0:00:07.290,0:00:09.607 Volimo da mislimo[br]da su romantična osećanja 0:00:09.607,0:00:13.283 spontana i neopisiva[br]i da dolaze iz srca. 0:00:13.283,0:00:15.571 Ali u stvari vaš mozak 0:00:15.571,0:00:18.770 radi složene proračune u sekundi 0:00:18.770,0:00:21.757 koji su odgovorni za privlačenje. 0:00:21.757,0:00:23.883 Ne zvuči baš poetično? 0:00:23.883,0:00:26.393 Ali, iako se ovi proračuni obavljaju[br]u vašem mozgu, 0:00:26.393,0:00:30.158 to ne znači da su sva ta[br]prijatna osećanja u vašoj glavi. 0:00:30.158,0:00:32.675 U stvari, svih 5 čula ima ulogu. 0:00:32.675,0:00:36.805 Svako od njih glasa za[br]ili protiv privlačnosti. 0:00:36.805,0:00:39.549 Oči su prva komponenta kod privlačnosti. 0:00:39.549,0:00:41.237 Mnogi vizuelni standardi lepote 0:00:41.237,0:00:43.116 variraju među kulturama i razdobljima, 0:00:43.116,0:00:45.665 a znaci mladosti, plodnosti[br]i dobrog zdravlja, 0:00:45.665,0:00:47.482 kao što je duga, sjajna kosa, 0:00:47.482,0:00:49.851 ili glatka koža bez ožiljaka, 0:00:49.851,0:00:51.312 skoro uvek su poželjni 0:00:51.312,0:00:54.384 jer su u vezi sa[br]reproduktivnom sposobnošću. 0:00:54.384,0:00:56.331 Kad oči primete nešto što im se sviđa, 0:00:56.331,0:00:58.598 naš instinkt je da se približimo tome 0:00:58.598,0:01:00.943 da bi druga čula mogla da ispitaju stvar. 0:01:00.943,0:01:02.819 Doprinos nosa romansi nije samo 0:01:02.819,0:01:05.612 prosto primećivanje[br]parfema ili kolonjske vode. 0:01:05.612,0:01:08.237 Nos može da uhvati[br]prirodne hemijske signale 0:01:08.237,0:01:09.803 zvane feromoni. 0:01:09.803,0:01:11.659 Oni ne samo da prenose 0:01:11.659,0:01:14.553 važne genetske informacije o izvoru, 0:01:14.553,0:01:16.764 već mogu da aktiviraju fiziološki 0:01:16.764,0:01:20.054 ili bihejvioralni odgovor kod primaoca. 0:01:20.054,0:01:24.196 U jednoj studiji, grupa žena[br]u različitim momentima ovulacije 0:01:24.196,0:01:26.525 nosila je iste majice tri noći. 0:01:26.525,0:01:29.005 Pošto su muški dobrovoljci[br]nasumično izabrani 0:01:29.005,0:01:31.266 da pomirišu bilo koju od nošenih 0:01:31.266,0:01:32.997 ili nenošenih majici, 0:01:32.997,0:01:36.765 više testosterona su imali[br]uzorci pljuvačke 0:01:36.765,0:01:40.531 onih koji su mirisali majicu[br]žene u ovulaciji. 0:01:40.531,0:01:42.199 Ovaj skok testosterona 0:01:42.199,0:01:44.768 možda daje muškarcu podsticaj[br]da se približi ženi 0:01:44.768,0:01:47.028 koju inače možda ne bi primetio. 0:01:47.028,0:01:49.183 Nos žene je posebno prilagođen 0:01:49.183,0:01:51.303 za MHC molekule, 0:01:51.303,0:01:53.361 koji služe za odbranu od bolesti. 0:01:53.361,0:01:55.617 U ovom slučaju, suprotnosti se privlače. 0:01:55.617,0:01:58.148 Kada je od žena zatraženo[br]da pomirišu majice 0:01:58.148,0:02:00.056 koje su nosili različiti muškarci, 0:02:00.056,0:02:02.193 dale su prednost mirisima onih 0:02:02.193,0:02:05.176 čiji su se MHC molekuli[br]razlikovali od njihovih. 0:02:05.176,0:02:06.402 To ima smisla. 0:02:06.402,0:02:09.109 Geni koji imaju više vrsta otpornosti 0:02:09.109,0:02:12.507 mogu dati potomstvu veću[br]prednost u preživljavanju. 0:02:12.507,0:02:15.235 Naše uši takođe određuju privlačnost. 0:02:15.235,0:02:18.660 Muškarci više vole[br]viši ženski glas, sa više daha 0:02:18.660,0:02:20.828 i sa većim rasponom između formanata, 0:02:20.828,0:02:22.864 što je u vezi sa sitnijom građom. 0:02:22.864,0:02:25.402 Dok žene vole dublje glasove 0:02:25.402,0:02:27.316 sa manjim rasponom između formanata, 0:02:27.316,0:02:29.565 što ukazuje na krupniju građu. 0:02:29.565,0:02:31.013 I što nije iznenađujuće, 0:02:31.013,0:02:33.530 dodir je izgleda presudan za romansu. 0:02:33.530,0:02:34.921 U ovom eksperimentu, 0:02:34.921,0:02:37.220 ne znajući da je posmatranje počelo, 0:02:37.220,0:02:40.998 učesnike su zamolili da pridrže kafu, 0:02:40.998,0:02:42.746 vruću ili ohlađenu. 0:02:42.746,0:02:44.505 Kasnije, učesnici su pročitali priču 0:02:44.505,0:02:46.274 o nekoj hipotetičkoj osobi 0:02:46.274,0:02:48.406 i pitali su ih da ocene njegovu ličnost. 0:02:48.406,0:02:50.843 Oni koji su držali vruću šoljicu kafe 0:02:50.843,0:02:53.738 doživeli su osobu u priči kao srećniju, 0:02:53.738,0:02:57.556 društveniju, darežljiviju[br]i boljeg karaktera 0:02:57.556,0:03:00.270 nego oni koji su držali hladnu šolju kafe, 0:03:00.270,0:03:04.793 koji su ocenili osobu[br]kao hladnu i ravnodušnu. 0:03:04.793,0:03:06.583 Ako je potencijalni partner prošao 0:03:06.583,0:03:09.378 sve ove testove, ostao je još jedan: 0:03:09.378,0:03:11.979 čuveni prvi poljubac, 0:03:11.979,0:03:13.976 sočna i složena razmena 0:03:13.976,0:03:16.508 taktilnih i hemijskih znakova, 0:03:16.508,0:03:18.210 kao što je miris daha 0:03:18.210,0:03:20.234 i ukus usta. 0:03:20.234,0:03:22.076 Ovaj magični trenutak je tako važan 0:03:22.076,0:03:24.052 da je većina muškaraca i žena 0:03:24.052,0:03:26.377 rekla da je privlačnost[br]prema nekome oslabila 0:03:26.377,0:03:28.651 posle lošeg prvog poljupca. 0:03:28.651,0:03:30.643 Kada se privlačnost potvrdi, 0:03:30.643,0:03:32.096 vaš krvotok je preplavljen 0:03:32.096,0:03:33.229 norepinefrinom 0:03:33.229,0:03:35.541 koji aktivira vaš sistem[br]za borbu ili bežanje. 0:03:35.541,0:03:37.163 Srce vam lupa jače, 0:03:37.163,0:03:38.533 zenice se šire 0:03:38.533,0:03:41.647 i telo oslobađa glukozu[br]zbog dodatne energije, 0:03:41.647,0:03:43.084 ne zato što ste u opasnosti, 0:03:43.084,0:03:44.608 već zato što vam telo govori 0:03:44.608,0:03:46.308 da se dešava nešto važno. 0:03:46.318,0:03:47.025 Da vam pomogne 0:03:47.025,0:03:47.982 da se usredsredite, 0:03:47.982,0:03:50.330 norepinefrin stvara neku vrstu[br]tunelske vizije, 0:03:50.330,0:03:52.625 blokira sporedne stvari, 0:03:52.625,0:03:55.047 možda čak menja i vaš osećaj za vreme 0:03:55.047,0:03:57.338 i pojačava pamćenje. 0:03:57.338,0:03:58.864 To možda objašnjava zašto ljudi 0:03:58.864,0:04:01.150 nikad ne zaboravljaju prvi poljubac. 0:04:01.150,0:04:03.058 Ideja da na naše međusobno privlačenje 0:04:03.058,0:04:06.323 toliko utiče hemija i evoluciona biologija 0:04:06.323,0:04:09.287 možda izgleda više hladna i naučna[br]nego romantična, ali kada 0:04:09.287,0:04:11.323 sledeći put vidite[br]nekog ko vam se sviđa, 0:04:11.323,0:04:15.344 pokušajte da shvatite kako vaše telo[br]igra ulogu u odlučivanju 0:04:15.344,0:04:18.700 da li je taj divni stranac[br]prava osoba za vas.