WEBVTT 00:00:07.290 --> 00:00:09.607 Volimo da mislimo da su romantična osećanja 00:00:09.607 --> 00:00:13.283 spontana i neopisiva i da dolaze iz srca. 00:00:13.283 --> 00:00:15.571 Ali u stvari vaš mozak 00:00:15.571 --> 00:00:18.770 radi složene proračune u sekundi 00:00:18.770 --> 00:00:21.757 koji su odgovorni za privlačenje. 00:00:21.757 --> 00:00:23.883 Ne zvuči baš poetično? 00:00:23.883 --> 00:00:26.393 Ali, iako se ovi proračuni obavljaju u vašem mozgu, 00:00:26.393 --> 00:00:30.158 to ne znači da su sva ta prijatna osećanja u vašoj glavi. 00:00:30.158 --> 00:00:32.675 U stvari, svih 5 čula ima ulogu. 00:00:32.675 --> 00:00:36.805 Svako od njih glasa za ili protiv privlačnosti. 00:00:36.805 --> 00:00:39.549 Oči su prva komponenta kod privlačnosti. 00:00:39.549 --> 00:00:41.237 Mnogi vizuelni standardi lepote 00:00:41.237 --> 00:00:43.116 variraju među kulturama i razdobljima, 00:00:43.116 --> 00:00:45.665 a znaci mladosti, plodnosti i dobrog zdravlja, 00:00:45.665 --> 00:00:47.482 kao što je duga, sjajna kosa, 00:00:47.482 --> 00:00:49.851 ili glatka koža bez ožiljaka, 00:00:49.851 --> 00:00:51.312 skoro uvek su poželjni 00:00:51.312 --> 00:00:54.384 jer su u vezi sa reproduktivnom sposobnošću. 00:00:54.384 --> 00:00:56.331 Kad oči primete nešto što im se sviđa, 00:00:56.331 --> 00:00:58.598 naš instinkt je da se približimo tome 00:00:58.598 --> 00:01:00.943 da bi druga čula mogla da ispitaju stvar. 00:01:00.943 --> 00:01:02.819 Doprinos nosa romansi nije samo 00:01:02.819 --> 00:01:05.612 prosto primećivanje parfema ili kolonjske vode. 00:01:05.612 --> 00:01:08.237 Nos može da uhvati prirodne hemijske signale 00:01:08.237 --> 00:01:09.803 zvane feromoni. 00:01:09.803 --> 00:01:11.659 Oni ne samo da prenose 00:01:11.659 --> 00:01:14.553 važne genetske informacije o izvoru, 00:01:14.553 --> 00:01:16.764 već mogu da aktiviraju fiziološki 00:01:16.764 --> 00:01:20.054 ili bihejvioralni odgovor kod primaoca. 00:01:20.054 --> 00:01:24.196 U jednoj studiji, grupa žena u različitim momentima ovulacije 00:01:24.196 --> 00:01:26.525 nosila je iste majice tri noći. 00:01:26.525 --> 00:01:29.005 Pošto su muški dobrovoljci nasumično izabrani 00:01:29.005 --> 00:01:31.266 da pomirišu bilo koju od nošenih 00:01:31.266 --> 00:01:32.997 ili nenošenih majici, 00:01:32.997 --> 00:01:36.765 više testosterona su imali uzorci pljuvačke 00:01:36.765 --> 00:01:40.531 onih koji su mirisali majicu žene u ovulaciji. 00:01:40.531 --> 00:01:42.199 Ovaj skok testosterona 00:01:42.199 --> 00:01:44.768 možda daje muškarcu podsticaj da se približi ženi 00:01:44.768 --> 00:01:47.028 koju inače možda ne bi primetio. 00:01:47.028 --> 00:01:49.183 Nos žene je posebno prilagođen 00:01:49.183 --> 00:01:51.303 za MHC molekule, 00:01:51.303 --> 00:01:53.361 koji služe za odbranu od bolesti. 00:01:53.361 --> 00:01:55.617 U ovom slučaju, suprotnosti se privlače. 00:01:55.617 --> 00:01:58.148 Kada je od žena zatraženo da pomirišu majice 00:01:58.148 --> 00:02:00.056 koje su nosili različiti muškarci, 00:02:00.056 --> 00:02:02.193 dale su prednost mirisima onih 00:02:02.193 --> 00:02:05.176 čiji su se MHC molekuli razlikovali od njihovih. 00:02:05.176 --> 00:02:06.402 To ima smisla. 00:02:06.402 --> 00:02:09.109 Geni koji imaju više vrsta otpornosti 00:02:09.109 --> 00:02:12.507 mogu dati potomstvu veću prednost u preživljavanju. 00:02:12.507 --> 00:02:15.235 Naše uši takođe određuju privlačnost. 00:02:15.235 --> 00:02:18.660 Muškarci više vole viši ženski glas, sa više daha 00:02:18.660 --> 00:02:20.828 i sa većim rasponom između formanata, 00:02:20.828 --> 00:02:22.864 što je u vezi sa sitnijom građom. 00:02:22.864 --> 00:02:25.402 Dok žene vole dublje glasove 00:02:25.402 --> 00:02:27.316 sa manjim rasponom između formanata, 00:02:27.316 --> 00:02:29.565 što ukazuje na krupniju građu. 00:02:29.565 --> 00:02:31.013 I što nije iznenađujuće, 00:02:31.013 --> 00:02:33.530 dodir je izgleda presudan za romansu. 00:02:33.530 --> 00:02:34.921 U ovom eksperimentu, 00:02:34.921 --> 00:02:37.220 ne znajući da je posmatranje počelo, 00:02:37.220 --> 00:02:40.998 učesnike su zamolili da pridrže kafu, 00:02:40.998 --> 00:02:42.746 vruću ili ohlađenu. 00:02:42.746 --> 00:02:44.505 Kasnije, učesnici su pročitali priču 00:02:44.505 --> 00:02:46.274 o nekoj hipotetičkoj osobi 00:02:46.274 --> 00:02:48.406 i pitali su ih da ocene njegovu ličnost. 00:02:48.406 --> 00:02:50.843 Oni koji su držali vruću šoljicu kafe 00:02:50.843 --> 00:02:53.738 doživeli su osobu u priči kao srećniju, 00:02:53.738 --> 00:02:57.556 društveniju, darežljiviju i boljeg karaktera 00:02:57.556 --> 00:03:00.270 nego oni koji su držali hladnu šolju kafe, 00:03:00.270 --> 00:03:04.793 koji su ocenili osobu kao hladnu i ravnodušnu. 00:03:04.793 --> 00:03:06.583 Ako je potencijalni partner prošao 00:03:06.583 --> 00:03:09.378 sve ove testove, ostao je još jedan: 00:03:09.378 --> 00:03:11.979 čuveni prvi poljubac, 00:03:11.979 --> 00:03:13.976 sočna i složena razmena 00:03:13.976 --> 00:03:16.508 taktilnih i hemijskih znakova, 00:03:16.508 --> 00:03:18.210 kao što je miris daha 00:03:18.210 --> 00:03:20.234 i ukus usta. 00:03:20.234 --> 00:03:22.076 Ovaj magični trenutak je tako važan 00:03:22.076 --> 00:03:24.052 da je većina muškaraca i žena 00:03:24.052 --> 00:03:26.377 rekla da je privlačnost prema nekome oslabila 00:03:26.377 --> 00:03:28.651 posle lošeg prvog poljupca. 00:03:28.651 --> 00:03:30.643 Kada se privlačnost potvrdi, 00:03:30.643 --> 00:03:32.096 vaš krvotok je preplavljen 00:03:32.096 --> 00:03:33.229 norepinefrinom 00:03:33.229 --> 00:03:35.541 koji aktivira vaš sistem za borbu ili bežanje. 00:03:35.541 --> 00:03:37.163 Srce vam lupa jače, 00:03:37.163 --> 00:03:38.533 zenice se šire 00:03:38.533 --> 00:03:41.647 i telo oslobađa glukozu zbog dodatne energije, 00:03:41.647 --> 00:03:43.084 ne zato što ste u opasnosti, 00:03:43.084 --> 00:03:44.608 već zato što vam telo govori 00:03:44.608 --> 00:03:46.308 da se dešava nešto važno. 00:03:46.318 --> 00:03:47.025 Da vam pomogne 00:03:47.025 --> 00:03:47.982 da se usredsredite, 00:03:47.982 --> 00:03:50.330 norepinefrin stvara neku vrstu tunelske vizije, 00:03:50.330 --> 00:03:52.625 blokira sporedne stvari, 00:03:52.625 --> 00:03:55.047 možda čak menja i vaš osećaj za vreme 00:03:55.047 --> 00:03:57.338 i pojačava pamćenje. 00:03:57.338 --> 00:03:58.864 To možda objašnjava zašto ljudi 00:03:58.864 --> 00:04:01.150 nikad ne zaboravljaju prvi poljubac. 00:04:01.150 --> 00:04:03.058 Ideja da na naše međusobno privlačenje 00:04:03.058 --> 00:04:06.323 toliko utiče hemija i evoluciona biologija 00:04:06.323 --> 00:04:09.287 možda izgleda više hladna i naučna nego romantična, ali kada 00:04:09.287 --> 00:04:11.323 sledeći put vidite nekog ko vam se sviđa, 00:04:11.323 --> 00:04:15.344 pokušajte da shvatite kako vaše telo igra ulogu u odlučivanju 00:04:15.344 --> 00:04:18.700 da li je taj divni stranac prava osoba za vas.