Aprender uma língua
pode parecer muito complicado,
algo do outro mundo,
fora do alcance da maioria de nós.
Essa não é uma crença apenas
de quem só fala inglês em nossa ilha,
mas também é compartilhada
por muitos de nossos primos linguistas
em locais distantes,
como Estados Unidos ou Austrália.
Vamos ser sinceros:
em se tratando de aprender
ou falar línguas,
gostamos de pensar
que somos fluentes numa porção
de línguas diferentes,
como os dialetos "geordie", "kiwi",
"cockney", ou que tal canadense?
Não me leve a mal.
Sinto muito orgulho da minha
descendência de Manchester,
mas eu não diria que se trata
de uma língua separada.
Afinal, não precisamos de legendas
quando assistimos
Coronation Street, precisamos?
Embora eu possa ver os dois ali
dizendo: "Eu preciso".
(Risos)
Ainda assim, se você tiver
que atravessar o Canal,
ou digamos, se estiver se sentindo
um pouco mais aventureiro,
atravessar o Severn Estuary
para o País de Gales,
lá você vai descobrir
que falar outra língua ou ser bilíngue
é simplesmente uma realidade.
No entanto, lá e ainda mais longe,
muitos ainda estão convencidos
que isso é algo demorado, desafiador
e, de alguma forma, doloroso
e, me atrevo dizer,
uma tarefa desanimadora.
Nesta sala de 100 pessoas,
eu suponho que pelo menos 15 outras
línguas são faladas além do inglês.
Na verdade, o último censo de 2011
revelou que 22% do povo de Londres,
o que significa quase um em cada quatro,
fala outra língua em casa além do inglês.
Até mesmo eu, como "mancunian",
falo aproximadamente 20 línguas,
e dessas, cerca de metade
falo fluentemente.
E a pergunta que a maioria
das pessoas me faz é: "Por quê?"
(Risos)
Bem, a resposta, pelo menos
para mim, é muito simples.
Estou convencido de que aprender línguas,
qualquer língua, é, na verdade, fácil.
E quero mostrar a vocês como.
Como linguista, poliglota e palestrante,
sei o que significa aprender
e estudar uma língua.
E um dos maiores obstáculos
que enfrentamos,
enquanto aprendemos, são os mitos.
E eu realmente acredito
que temos que desmascará-los.
Pra lembrar disso mais efetivamente,
criei um acrônimo legal chamado D.I.E.
(Risos)
É engraçado, mas se você escrevê-lo,
não falar, se você escrevê-lo,
é uma das palavras
para "o" ou "a" em alemão.
Mito número um: aprender uma língua
é simplesmente muito difícil.
Nunca conseguirei falar outra língua
do mesmo jeito que falo
a língua com que nasci.
Tecnicamente, você
não nasceu com uma língua.
Todos nós poderíamos acabar tendo,
digamos, japonês como primeira língua,
se estivéssemos envolvidos
ou imersos na língua
geralmente desde pequenos.
Algumas pessoas, muitas, na verdade,
começam a aprender uma língua,
a segunda ou talvez até a terceira,
quando bem mais velhos.
E o que acontece?
Elas agora são totalmente fluentes
nessa ou nessas outras línguas,
talvez ainda mais do que
na sua própria língua nativa.
Por quê?
Porque não há limite de idade
para aprender uma outra língua.
Pense em quantas pessoas vocês
conhecem que dizem:
"Oh! Meus filhos fazem francês na escola.
Eu quero que eles sejam fluentes.
Mas eu não posso, sem chance, impossivel.
Eu deveria ter prestado mais atenção
quando estava na escola".
Bem, estudos revelam
que, enquanto as crianças,
geralmente, são muito mais rápidas
para aprender uma língua nova
do que pessoas mais velhas,
na verdade nós, podem respirar aliviados,
nós, adultos, somos
mais eficazes para aprender.
Por quê?
Porque temos a experiência de aprender.
Já sabemos como aprender.
Mito número dois:
línguas são irrelevantes.
Não preciso aprender outra língua.
É o que ouvimos, infelizmente, bastante.
Eu ia fazer um sotaque londrino,
mas não vou fazer.
Vou me poupar desse constrangimento.
Línguas... todo mundo fala inglês mesmo.
Bem, além dos benefícios óbvios
de se aprender outra língua,
por exemplo, benefícios
financeiros e mentais,
isto é, melhores salários
e oportunidades de trabalho,
manter nossa mente ativa,
e inclusive ajudar a evitar doenças
neurológicas como Alzheimer,
existem pérolas escondidas
que podemos descobrir
quando falamos outra língua.
Que tal conseguir
um quarto melhor de hotel,
como aconteceu com meu tio
antes de ir para a Turquia de férias?
Ele me pediu se eu poderia enviar
algumas frases e cumprimentos
naquela língua
que ele tentaria no hotel.
O que ele fez, espiou na mala,
lançou umas frases em turco,
e, bingo, ganhou um quarto
maior na mesma hora.
(Risos)
Nem sempre você vai conseguir
um quarto melhor,
não posso te prometer isso.
Mas eu posso prometer que, talvez,
através de outra língua,
você conheça o amor da sua vida.
Todos nos lembramos
de Jamie de "Simplesmente Amor"
aprendendo português por causa da Aurélia.
E, na verdade,
quase um em cada dez britânicos
é casado com alguém
nascido em outro país.
Além disso, o jornal The Guardian
reportou uma pesquisa
mostrando que pessoas
que falam duas línguas ou mais,
se adaptam melhor ou estão melhor
equipadas para lidar com problemas,
são melhores para fazer
e priorizar múltiplas tarefas.
Esta é, sem dúvida, uma habilidade
muito procurada nos dias de hoje,
quando todos nós parecemos
colados ao telefone.
E me pergunto, quantas pessoas
estão nos assistindo agora,
grudadas no telefone.
E quantas afinal vão se tornar bilíngues?
Mito número três:
você tem que ser muito bom e estar
onde a língua é falada constantemente,
até mesmo para apenas entender a língua.
Não custa nada fazer as malas
e se mudar para uma vila no meio do nada,
mas, na verdade, isso não é necessário.
Agora, um segredo: meu irmão e eu,
vou deixar vocês descobrirem quem é quem,
nós somos gêmeos.
Meu irmão e eu estávamos
em Berlim, na Alemanha,
e decidimos aceitar o desafio
de aprender turco em apenas sete dias.
Nós decidimos aceitar o desafio
de aprender turco em apenas sete dias
para mostrar o que você pode fazer
se apenas focar sua mente nisso.
Não estou dizendo que todo mundo
tem que aprender uma língua em uma semana
nem que seja de fato possível
aprender tudo que existe
num período tão curto de tempo.
Posso te garantir: não é.
O objetivo aqui não é perfeição.
O objetivo, no entanto, é nos tornarmos
tão bons quanto possível
numa determinada língua,
no menor tempo possível.
Isso significa,
para desespero dos professores
no mundo todo,
"pegue atalhos".
A melhor coisa sobre esses atalhos
é que podemos aplicá-los a qualquer
língua que queiramos aprender.
E além disso, eles são tão simples,
que você vai ficar pensando:
"Por que eu não pensei nisso?"
Vamos dar uma olhada nesses atalhos.
Número um: analise as semelhanças,
concentre-se nos elementos similares.
Como falantes do inglês,
já sabemos bastante sobre outras línguas,
dado que nossa língua é,
essencialmente, uma língua germânica,
com a riqueza de influências e vocabulário
de uma imensidão de línguas tão diversas
como latim, hebraico ou hindi.
Fazer isso vai ajudar a criar
padrões na língua
e também vai ajudá-lo a adivinhar
o significado e a formação de palavras
e coisas que não sabemos ainda.
Como você vê neste slide por exemplo,
podemos ver o quão próximo o inglês está
de outras línguas germânicas,
e mesmo de línguas que são,
neste caso, línguas romanas,
apesar do fato de o inglês ser
uma língua essencialmente germânica.
Atalho número dois: simplifique.
No começo, você pode achar
que está aprendendo uma língua
que não tem muito em comum
com a sua própria,
mas, focando nos elementos simples,
você irá aprendê-la muito mais rápido
porque toda língua tem
seus elementos simples.
Algumas línguas só têm
dois ou três tempos verbais.
Por exemplo, você acaba usando
a forma "I had", "eu tinha",
para "eu tinha", "eu tive" e "eu tivera".
e "I'm", "eu sou", também
para "eu serei" e "eu seria".
Em outros casos, se você olhar,
por exemplo, o alemão,
temos um caso de vocabulário avançado
derivado de algumas poucas palavras
ou verbos simples.
Neste caso, temos o verbo "sprechen",
que significa "falar",
e que agora não existe mais e virou
"besprechen", discutir,
"entsprechen", corresponder,
"versprechen" e "absprechen",
e assim por diante.
Atalho número três: mantenha a relevância.
Principalmente no começo do processo,
precisamos ter certeza
do que é relevante para nós.
Nem todo mundo está aprendendo alemão
para discutir negócios
com colegas em Berlim.
Pense nisso.
Como falantes de inglês,
não sabemos cada palavra
do Oxford English Dictionary.
Então pra que se preocupar
em lembrar cada palavra
que aprendemos na nova língua?
Só precisamos que sejam relevantes
para a situação específica atual.
Quando se aprende uma nova língua,
o fator mais crucial talvez seja o tempo.
E por tempo, não quero dizer
anos e anos de estudo sem fim
como alguns ainda gostam de pensar.
Quanto tempo leva
para aprender uma língua?
E se eu disser que 30 minutos por dia
é um começo ótimo e eficaz?
Trinta minutos é um tempo que todos temos.
Que sejam dez minutos de manhã,
dez à tarde e dez à noite,
ou 30 minutos de uma vez,
no caminho pro trabalho,
pra faculdade, pra escola,
à noite encontrando os amigos,
enquanto no trem ou no ônibus.
Todos nós temos esses minutos
que podemos dedicar para aprender.
Além disso, ao aprender em períodos curtos
e em intervalos regulares,
não nos sentiremos
tão sobrecarregados pela língua.
E, melhor ainda,
estudar em períodos regulares
é mais eficaz,
porque, se você estuda uma vez por semana
ou a cada 15 dias, é possível que,
na próxima vez que você for estudar,
você já terá esquecido o que aprendeu.
Portanto, o objetivo é encaixar
o aprendizado da língua
na nossa rotina diária
e não o contrário.
Fazendo isso,
não há razão para que, após apenas um mês,
você não possa se virar com a nova língua.
Precisamos complementar
essas formas ativas de aprendizado
com o que eu gosto de me referir
como formas passivas de aprendizado.
No café da manhã: ligue o rádio
e ouça uma estação naquela língua,
familiarize-se com música naquela língua.
A música não só vai te ajudar
a se acostumar com os sons,
a entonação e os ritmos,
mas as palavras que você ouvir
vão ajudá-lo a associá-las;
você conhece as músicas
e vai associar as palavras às músicas,
expandindo seu vocabulário.
Teve um dia difícil?
Dê-se um agrado, assista
a um filme ou seriado nessa língua
e coloque legendas em inglês,
assim outros podem assitir
com você também.
Sabemos como todo mundo está maluco
com esse seriado escandinavo na TV,
alguns episódios são dublados
em inglês; mantenha no original.
Fazer isso
vai ajudá-lo a começar bem,
a ir em frente e dominar a língua.
Existem três regras,
gosto de me referir a elas
como regras de ouro
no aprendizado de línguas,
que cada um de nós deveria fazer
ao aprender uma nova língua.
A primeira regra é: espere...
A primeira regra é: viva a língua,
fale, leia, escreva e sonhe com ela;
cante até, cante sozinho.
Meu irmão e eu, quando começamos
a aprender grego,
decidimos escrever músicas na língua.
Não se preocupe, não vou
deixar meu irmão sem jeito,
e com certeza não vou cantar para vocês.
Dito isso, para se especializar na língua,
você tem que torná-la sua, tome-a para si.
Então por que não colocar
seu telefone ou computador
na língua que está estudando?
Número dois: cometa erros.
Sim, você ouviu direito.
Quantos você quiser.
Por quê?
Porque aprendemos através do erro.
Na verdade é a única maneira de acertar.
Quando crianças, é esperado que erremos.
Quando adultos, ficamos apreensivos,
porque eles nos fazem sentir vulneráveis.
Admitir, desde o começo,
que não sabemos absolutamente tudo
que há para saber nesta nova língua,
não vai nos impedir de aprendê-la.
E ainda vai nos dar a liberdade
de ir em frente e ficarmos fluentes nela.
Então vá em frente
e cometa quantos erros quiser.
A última regra, e essa é
a mais importante, é essencial:
divirta-se!
Regras de gramática
nem sempre são divertidas.
Quero dizer, eu adoro gramática,
mas entendo que nem todo mundo
seja tão entusiasmado;
não sei por quê...
Mas lembre-se, o que quer
que você pode fazer em inglês,
pode fazer em qualquer outra língua,
então, faça com que seja divertido.
E, na verdade, ao tornar
o processo divertido,
você se ajuda a manter-se motivado.
E quanto mais motivado você estiver,
maiores as chances de sucesso.
Então vá em frente
e deixe sua criatividade fluir.
A melhor coisa, também, é:
por que não envolver outras pessoas?
Quero dizer, colegas, amigos,
e transformar isso
numa pequena competição.
Na verdade, estudos mostram que,
se você tiver uma competição saudável,
suas chances de sucesso são muito maiores,
e melhoram o seu desempenho.
Línguas são frequentemente vistas
como o grande desconhecido.
Gostamos de pensar nelas
como algo não familiar,
e, no entanto, sabemos tanto sobre elas
porque todas as línguas humanas
têm seu jeito e beleza próprios,
de expressar ideias,
conceitos e realidade,
ainda que não estejamos cientes
disso no princípio.
Mergulhando no desconhecido
e percebendo o que é familiar,
conseguiremos aperfeiçoar
uma das mais gratificantes e eficientes
habilidades que possuímos:
a comunicação humana.
E quem resistiria a querer
aprender uma língua
com essas pérolas linguísticas?
A primeira seria, como se diz em francês,
(Francês) "Ayez les dents longues",
que é "seja ambicioso".
Entretanto, literalmente significa:
"tenha dentes compridos".
(Risos)
Os meus não são tão compridos.
Gostaria de desejar a todos, em italiano,
(Italiano) "in bocca al lupo",
que é "boa sorte",
mas literalmente significa
"na boca do lobo".
(Risos)
E, finalmente, como dizemos em ucraniano,
(Ucraniano) "Skilʹky mov ty znayesh -
stilʹky raziv ty lyudyna",
que quer dizer:
"Quanto mais línguas você conhece,
mais pessoas você é".
Divirta-se aprendendo uma nova língua.
(Aplausos)