Aprender uma língua pode parecer muito complicado, algo do outro mundo, fora do alcance da maioria de nós. Essa não é uma crença apenas de quem só fala inglês em nossa ilha, mas também é compartilhada por muitos de nossos primos linguistas em locais distantes, como Estados Unidos ou Austrália. Vamos ser sinceros: em se tratando de aprender ou falar línguas, gostamos de pensar que somos fluentes numa porção de línguas diferentes, como os dialetos "geordie", "kiwi", "cockney", ou que tal canadense? Não me leve a mal. Sinto muito orgulho da minha descendência de Manchester, mas eu não diria que se trata de uma língua separada. Afinal, não precisamos de legendas quando assistimos Coronation Street, precisamos? Embora eu possa ver os dois ali dizendo: "Eu preciso". (Risos) Ainda assim, se você tiver que atravessar o Canal, ou digamos, se estiver se sentindo um pouco mais aventureiro, atravessar o Severn Estuary para o País de Gales, lá você vai descobrir que falar outra língua ou ser bilíngue é simplesmente uma realidade. No entanto, lá e ainda mais longe, muitos ainda estão convencidos que isso é algo demorado, desafiador e, de alguma forma, doloroso e, me atrevo dizer, uma tarefa desanimadora. Nesta sala de 100 pessoas, eu suponho que pelo menos 15 outras línguas são faladas além do inglês. Na verdade, o último censo de 2011 revelou que 22% do povo de Londres, o que significa quase um em cada quatro, fala outra língua em casa além do inglês. Até mesmo eu, como "mancunian", falo aproximadamente 20 línguas, e dessas, cerca de metade falo fluentemente. E a pergunta que a maioria das pessoas me faz é: "Por quê?" (Risos) Bem, a resposta, pelo menos para mim, é muito simples. Estou convencido de que aprender línguas, qualquer língua, é, na verdade, fácil. E quero mostrar a vocês como. Como linguista, poliglota e palestrante, sei o que significa aprender e estudar uma língua. E um dos maiores obstáculos que enfrentamos, enquanto aprendemos, são os mitos. E eu realmente acredito que temos que desmascará-los. Pra lembrar disso mais efetivamente, criei um acrônimo legal chamado D.I.E. (Risos) É engraçado, mas se você escrevê-lo, não falar, se você escrevê-lo, é uma das palavras para "o" ou "a" em alemão. Mito número um: aprender uma língua é simplesmente muito difícil. Nunca conseguirei falar outra língua do mesmo jeito que falo a língua com que nasci. Tecnicamente, você não nasceu com uma língua. Todos nós poderíamos acabar tendo, digamos, japonês como primeira língua, se estivéssemos envolvidos ou imersos na língua geralmente desde pequenos. Algumas pessoas, muitas, na verdade, começam a aprender uma língua, a segunda ou talvez até a terceira, quando bem mais velhos. E o que acontece? Elas agora são totalmente fluentes nessa ou nessas outras línguas, talvez ainda mais do que na sua própria língua nativa. Por quê? Porque não há limite de idade para aprender uma outra língua. Pense em quantas pessoas vocês conhecem que dizem: "Oh! Meus filhos fazem francês na escola. Eu quero que eles sejam fluentes. Mas eu não posso, sem chance, impossivel. Eu deveria ter prestado mais atenção quando estava na escola". Bem, estudos revelam que, enquanto as crianças, geralmente, são muito mais rápidas para aprender uma língua nova do que pessoas mais velhas, na verdade nós, podem respirar aliviados, nós, adultos, somos mais eficazes para aprender. Por quê? Porque temos a experiência de aprender. Já sabemos como aprender. Mito número dois: línguas são irrelevantes. Não preciso aprender outra língua. É o que ouvimos, infelizmente, bastante. Eu ia fazer um sotaque londrino, mas não vou fazer. Vou me poupar desse constrangimento. Línguas... todo mundo fala inglês mesmo. Bem, além dos benefícios óbvios de se aprender outra língua, por exemplo, benefícios financeiros e mentais, isto é, melhores salários e oportunidades de trabalho, manter nossa mente ativa, e inclusive ajudar a evitar doenças neurológicas como Alzheimer, existem pérolas escondidas que podemos descobrir quando falamos outra língua. Que tal conseguir um quarto melhor de hotel, como aconteceu com meu tio antes de ir para a Turquia de férias? Ele me pediu se eu poderia enviar algumas frases e cumprimentos naquela língua que ele tentaria no hotel. O que ele fez, espiou na mala, lançou umas frases em turco, e, bingo, ganhou um quarto maior na mesma hora. (Risos) Nem sempre você vai conseguir um quarto melhor, não posso te prometer isso. Mas eu posso prometer que, talvez, através de outra língua, você conheça o amor da sua vida. Todos nos lembramos de Jamie de "Simplesmente Amor" aprendendo português por causa da Aurélia. E, na verdade, quase um em cada dez britânicos é casado com alguém nascido em outro país. Além disso, o jornal The Guardian reportou uma pesquisa mostrando que pessoas que falam duas línguas ou mais, se adaptam melhor ou estão melhor equipadas para lidar com problemas, são melhores para fazer e priorizar múltiplas tarefas. Esta é, sem dúvida, uma habilidade muito procurada nos dias de hoje, quando todos nós parecemos colados ao telefone. E me pergunto, quantas pessoas estão nos assistindo agora, grudadas no telefone. E quantas afinal vão se tornar bilíngues? Mito número três: você tem que ser muito bom e estar onde a língua é falada constantemente, até mesmo para apenas entender a língua. Não custa nada fazer as malas e se mudar para uma vila no meio do nada, mas, na verdade, isso não é necessário. Agora, um segredo: meu irmão e eu, vou deixar vocês descobrirem quem é quem, nós somos gêmeos. Meu irmão e eu estávamos em Berlim, na Alemanha, e decidimos aceitar o desafio de aprender turco em apenas sete dias. Nós decidimos aceitar o desafio de aprender turco em apenas sete dias para mostrar o que você pode fazer se apenas focar sua mente nisso. Não estou dizendo que todo mundo tem que aprender uma língua em uma semana nem que seja de fato possível aprender tudo que existe num período tão curto de tempo. Posso te garantir: não é. O objetivo aqui não é perfeição. O objetivo, no entanto, é nos tornarmos tão bons quanto possível numa determinada língua, no menor tempo possível. Isso significa, para desespero dos professores no mundo todo, "pegue atalhos". A melhor coisa sobre esses atalhos é que podemos aplicá-los a qualquer língua que queiramos aprender. E além disso, eles são tão simples, que você vai ficar pensando: "Por que eu não pensei nisso?" Vamos dar uma olhada nesses atalhos. Número um: analise as semelhanças, concentre-se nos elementos similares. Como falantes do inglês, já sabemos bastante sobre outras línguas, dado que nossa língua é, essencialmente, uma língua germânica, com a riqueza de influências e vocabulário de uma imensidão de línguas tão diversas como latim, hebraico ou hindi. Fazer isso vai ajudar a criar padrões na língua e também vai ajudá-lo a adivinhar o significado e a formação de palavras e coisas que não sabemos ainda. Como você vê neste slide por exemplo, podemos ver o quão próximo o inglês está de outras línguas germânicas, e mesmo de línguas que são, neste caso, línguas romanas, apesar do fato de o inglês ser uma língua essencialmente germânica. Atalho número dois: simplifique. No começo, você pode achar que está aprendendo uma língua que não tem muito em comum com a sua própria, mas, focando nos elementos simples, você irá aprendê-la muito mais rápido porque toda língua tem seus elementos simples. Algumas línguas só têm dois ou três tempos verbais. Por exemplo, você acaba usando a forma "I had", "eu tinha", para "eu tinha", "eu tive" e "eu tivera". e "I'm", "eu sou", também para "eu serei" e "eu seria". Em outros casos, se você olhar, por exemplo, o alemão, temos um caso de vocabulário avançado derivado de algumas poucas palavras ou verbos simples. Neste caso, temos o verbo "sprechen", que significa "falar", e que agora não existe mais e virou "besprechen", discutir, "entsprechen", corresponder, "versprechen" e "absprechen", e assim por diante. Atalho número três: mantenha a relevância. Principalmente no começo do processo, precisamos ter certeza do que é relevante para nós. Nem todo mundo está aprendendo alemão para discutir negócios com colegas em Berlim. Pense nisso. Como falantes de inglês, não sabemos cada palavra do Oxford English Dictionary. Então pra que se preocupar em lembrar cada palavra que aprendemos na nova língua? Só precisamos que sejam relevantes para a situação específica atual. Quando se aprende uma nova língua, o fator mais crucial talvez seja o tempo. E por tempo, não quero dizer anos e anos de estudo sem fim como alguns ainda gostam de pensar. Quanto tempo leva para aprender uma língua? E se eu disser que 30 minutos por dia é um começo ótimo e eficaz? Trinta minutos é um tempo que todos temos. Que sejam dez minutos de manhã, dez à tarde e dez à noite, ou 30 minutos de uma vez, no caminho pro trabalho, pra faculdade, pra escola, à noite encontrando os amigos, enquanto no trem ou no ônibus. Todos nós temos esses minutos que podemos dedicar para aprender. Além disso, ao aprender em períodos curtos e em intervalos regulares, não nos sentiremos tão sobrecarregados pela língua. E, melhor ainda, estudar em períodos regulares é mais eficaz, porque, se você estuda uma vez por semana ou a cada 15 dias, é possível que, na próxima vez que você for estudar, você já terá esquecido o que aprendeu. Portanto, o objetivo é encaixar o aprendizado da língua na nossa rotina diária e não o contrário. Fazendo isso, não há razão para que, após apenas um mês, você não possa se virar com a nova língua. Precisamos complementar essas formas ativas de aprendizado com o que eu gosto de me referir como formas passivas de aprendizado. No café da manhã: ligue o rádio e ouça uma estação naquela língua, familiarize-se com música naquela língua. A música não só vai te ajudar a se acostumar com os sons, a entonação e os ritmos, mas as palavras que você ouvir vão ajudá-lo a associá-las; você conhece as músicas e vai associar as palavras às músicas, expandindo seu vocabulário. Teve um dia difícil? Dê-se um agrado, assista a um filme ou seriado nessa língua e coloque legendas em inglês, assim outros podem assitir com você também. Sabemos como todo mundo está maluco com esse seriado escandinavo na TV, alguns episódios são dublados em inglês; mantenha no original. Fazer isso vai ajudá-lo a começar bem, a ir em frente e dominar a língua. Existem três regras, gosto de me referir a elas como regras de ouro no aprendizado de línguas, que cada um de nós deveria fazer ao aprender uma nova língua. A primeira regra é: espere... A primeira regra é: viva a língua, fale, leia, escreva e sonhe com ela; cante até, cante sozinho. Meu irmão e eu, quando começamos a aprender grego, decidimos escrever músicas na língua. Não se preocupe, não vou deixar meu irmão sem jeito, e com certeza não vou cantar para vocês. Dito isso, para se especializar na língua, você tem que torná-la sua, tome-a para si. Então por que não colocar seu telefone ou computador na língua que está estudando? Número dois: cometa erros. Sim, você ouviu direito. Quantos você quiser. Por quê? Porque aprendemos através do erro. Na verdade é a única maneira de acertar. Quando crianças, é esperado que erremos. Quando adultos, ficamos apreensivos, porque eles nos fazem sentir vulneráveis. Admitir, desde o começo, que não sabemos absolutamente tudo que há para saber nesta nova língua, não vai nos impedir de aprendê-la. E ainda vai nos dar a liberdade de ir em frente e ficarmos fluentes nela. Então vá em frente e cometa quantos erros quiser. A última regra, e essa é a mais importante, é essencial: divirta-se! Regras de gramática nem sempre são divertidas. Quero dizer, eu adoro gramática, mas entendo que nem todo mundo seja tão entusiasmado; não sei por quê... Mas lembre-se, o que quer que você pode fazer em inglês, pode fazer em qualquer outra língua, então, faça com que seja divertido. E, na verdade, ao tornar o processo divertido, você se ajuda a manter-se motivado. E quanto mais motivado você estiver, maiores as chances de sucesso. Então vá em frente e deixe sua criatividade fluir. A melhor coisa, também, é: por que não envolver outras pessoas? Quero dizer, colegas, amigos, e transformar isso numa pequena competição. Na verdade, estudos mostram que, se você tiver uma competição saudável, suas chances de sucesso são muito maiores, e melhoram o seu desempenho. Línguas são frequentemente vistas como o grande desconhecido. Gostamos de pensar nelas como algo não familiar, e, no entanto, sabemos tanto sobre elas porque todas as línguas humanas têm seu jeito e beleza próprios, de expressar ideias, conceitos e realidade, ainda que não estejamos cientes disso no princípio. Mergulhando no desconhecido e percebendo o que é familiar, conseguiremos aperfeiçoar uma das mais gratificantes e eficientes habilidades que possuímos: a comunicação humana. E quem resistiria a querer aprender uma língua com essas pérolas linguísticas? A primeira seria, como se diz em francês, (Francês) "Ayez les dents longues", que é "seja ambicioso". Entretanto, literalmente significa: "tenha dentes compridos". (Risos) Os meus não são tão compridos. Gostaria de desejar a todos, em italiano, (Italiano) "in bocca al lupo", que é "boa sorte", mas literalmente significa "na boca do lobo". (Risos) E, finalmente, como dizemos em ucraniano, (Ucraniano) "Skilʹky mov ty znayesh - stilʹky raziv ty lyudyna", que quer dizer: "Quanto mais línguas você conhece, mais pessoas você é". Divirta-se aprendendo uma nova língua. (Aplausos)