WEBVTT 00:00:00.240 --> 00:00:04.686 Πατ Μίτσελ: Σκεφτόμουν πολύ για τη γυναικεία φιλία, 00:00:04.686 --> 00:00:07.056 παρεμπιπτόντως, αυτές οι δύο γυναίκες, 00:00:07.056 --> 00:00:10.526 είναι τιμή μου να πω ότι είναι φίλες μου εδώ και πολύ καιρό. 00:00:10.526 --> 00:00:11.996 Τζέιν Φόντα: Ναι, είμαστε. NOTE Paragraph 00:00:11.996 --> 00:00:15.306 ΠΜ: Ένα από τα πράγματα που διάβασα για τη γυναικεία φιλία, 00:00:15.306 --> 00:00:17.406 είναι κάτι που είπε ο Θερβάντες. 00:00:17.406 --> 00:00:20.286 Είπε, «Μπορείς να καταλάβεις πολλά για κάποιον», 00:00:20.286 --> 00:00:22.256 σε αυτή την περίπτωση, για μια γυναίκα, 00:00:22.256 --> 00:00:24.276 «από τις παρέες του». 00:00:24.276 --> 00:00:26.326 Οπότε ας ξεκινήσουμε με - NOTE Paragraph 00:00:26.326 --> 00:00:27.360 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:00:28.320 --> 00:00:29.976 ΤΦ: Μπλέξαμε. NOTE Paragraph 00:00:29.976 --> 00:00:32.066 Λίλι Τόμλιν: Δώσε μου ένα απ' αυτά τα νερά, 00:00:32.066 --> 00:00:33.606 έχω στεγνώσει τελείως. NOTE Paragraph 00:00:33.606 --> 00:00:37.570 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:00:41.000 --> 00:00:42.920 ΤΦ: Μας στερείς χρόνο. 00:00:43.500 --> 00:00:45.136 Έχουμε πολύ περιορισμένο - NOTE Paragraph 00:00:45.136 --> 00:00:47.776 ΛΤ: Και μόνο που βρίσκομαι μαζί της, αργοπεθαίνω. NOTE Paragraph 00:00:47.776 --> 00:00:50.256 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:00:50.256 --> 00:00:52.246 ΤΦ: Δεν έχετε δει τίποτα ακόμα. 00:00:52.246 --> 00:00:53.646 Τέλος πάντων. Συγγνώμη. NOTE Paragraph 00:00:53.646 --> 00:00:57.546 ΠΜ: Λοιπόν, πείτε μου, τι ψάχνετε σε μια φίλη; NOTE Paragraph 00:00:57.546 --> 00:01:00.286 ΛΤ: Ψάχνω κάποια που ξέρει να διασκεδάζει, 00:01:00.286 --> 00:01:03.206 που έχει θράσος, 00:01:03.966 --> 00:01:06.666 που είναι ανοιχτή, που είναι πολιτικοποιημένη, 00:01:06.666 --> 00:01:11.420 που έχει έστω και λίγο πάθος για τον πλανήτη, 00:01:11.420 --> 00:01:14.176 κάποια που είναι αξιοπρεπής, δίκαιη, 00:01:14.176 --> 00:01:16.506 και που πιστεύει ότι αξίζω τον κόπο. NOTE Paragraph 00:01:16.506 --> 00:01:18.160 (Γέλια) 00:01:18.160 --> 00:01:22.650 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:01:22.650 --> 00:01:24.510 ΤΦ: Ξέρεις, σκεφτόμουν σήμερα το πρωί, NOTE Paragraph 00:01:24.510 --> 00:01:27.016 πως δεν ξέρω τι θα έκανα χωρίς τις φίλες μου. 00:01:27.016 --> 00:01:30.776 Εννοώ, έχω τις φίλες μου, άρα υπάρχω. 00:01:30.776 --> 00:01:31.986 ΛΤ: (Γέλια) NOTE Paragraph 00:01:31.986 --> 00:01:35.066 ΤΦ: Όχι, αλήθεια. Υπάρχω επειδή έχω τις φίλες μου. NOTE Paragraph 00:01:36.396 --> 00:01:39.599 Εσύ είσαι μία από αυτές. Όσο για σένα, δεν ξέρω, αλλά τέλος πάντων. 00:01:39.599 --> 00:01:40.782 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:01:40.782 --> 00:01:43.226 Ξέρεις, με κάνουν πιο δυνατή, με κάνουν πιο έξυπνη, NOTE Paragraph 00:01:43.226 --> 00:01:45.496 με κάνουν πιο θαρραλέα. 00:01:45.496 --> 00:01:48.796 Με σκουντάνε στον ώμο όταν πρέπει να αλλάξω πορεία. 00:01:49.346 --> 00:01:51.926 Και οι περισσότερες είναι αρκετά νεότερες από μένα. 00:01:51.926 --> 00:01:53.556 Ξέρεις, εννοώ, είναι ωραίο - 00:01:53.556 --> 00:01:54.996 ΛΤ: Σ' ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:01:54.996 --> 00:01:57.330 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:01:57.330 --> 00:02:00.036 ΤΦ: Όχι, έτσι είναι. Συμπεριλαμβάνεσαι κι εσύ σ' αυτές. 00:02:00.036 --> 00:02:02.796 Είναι ωραίο να εξακολουθείς να έχεις κάποιον για να παίζεις 00:02:02.796 --> 00:02:05.586 και να μαθαίνεις απ' αυτόν, καθώς πλησιάζεις προς το τέλος. 00:02:05.586 --> 00:02:08.036 Πλησιάζω. Θα φτάσω εκεί πριν από σένα. NOTE Paragraph 00:02:08.036 --> 00:02:10.886 ΛΤ: Χαίρομαι που γερνάς παράλληλα με μένα, δίπλα μου. NOTE Paragraph 00:02:10.886 --> 00:02:12.580 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:02:12.580 --> 00:02:14.426 ΤΦ: Σου δείχνω τον δρόμο. NOTE Paragraph 00:02:14.426 --> 00:02:15.536 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:02:15.536 --> 00:02:17.586 ΛΤ: Το κάνεις και πάντα το έκανες. NOTE Paragraph 00:02:17.586 --> 00:02:19.586 ΠΜ: Λοιπόν, καθώς μεγαλώνουμε, 00:02:19.586 --> 00:02:22.106 και καθώς περνάμε διάφορα στη ζωή μας, 00:02:22.106 --> 00:02:25.440 τι κάνετε για να κρατήσετε τις φιλίες σας ζωογονημένες, ζωντανές; NOTE Paragraph 00:02:26.120 --> 00:02:27.926 ΛΤ: Πρέπει να χρησιμοποιήσεις πολύ - NOTE Paragraph 00:02:27.926 --> 00:02:30.656 ΤΦ: Θα σου πω κάτι. Δεν με καλεί συχνά. NOTE Paragraph 00:02:30.656 --> 00:02:34.226 ΛΤ: Χρειάζεται να χρησιμοποιώ πολύ τα κοινωνικά δίκτυα - εσύ μην μιλάς. NOTE Paragraph 00:02:34.316 --> 00:02:36.516 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:02:36.516 --> 00:02:39.876 ΛΤ: Κοιτάζω τα μέιλ μου, κοιτάζω τα μηνύματά μου 00:02:39.876 --> 00:02:41.116 για να βρω τις φίλες μου, 00:02:41.116 --> 00:02:43.936 ώστε να τους απαντήσω όσο πιο γρήγορα μπορώ, 00:02:43.936 --> 00:02:46.166 επειδή ξέρω ότι χρειάζονται τις συμβουλές μου. NOTE Paragraph 00:02:46.166 --> 00:02:48.136 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:02:48.136 --> 00:02:49.636 Χρειάζονται την υποστήριξή μου, 00:02:49.636 --> 00:02:53.176 επειδή οι περισσότερες φίλες μου είναι συγγραφείς, ακτιβιστές ή ηθοποιοί, 00:02:53.176 --> 00:02:54.796 κι εσύ είσαι και τα τρία 00:02:54.796 --> 00:02:57.546 καθώς και μια μακρά σειρά επιπλέον περιγραφικών φράσεων, 00:02:57.546 --> 00:03:01.916 και θέλω να έρθω σ' επαφή μαζί σου όσο πιο γρήγορα γίνεται, 00:03:01.916 --> 00:03:04.056 θέλω να ξέρεις ότι είμαι εκεί για σένα. NOTE Paragraph 00:03:04.056 --> 00:03:05.716 ΤΦ: Χρησιμοποιείς εμότζι; NOTE Paragraph 00:03:05.716 --> 00:03:06.639 ΛΤ: Ω... 00:03:06.639 --> 00:03:07.872 ΤΦ: Όχι; NOTE Paragraph 00:03:07.872 --> 00:03:08.787 ΛΤ: Ντρέπομαι. 00:03:08.787 --> 00:03:10.710 ΤΦ: Μου αρέσουν τα εμότζι. NOTE Paragraph 00:03:10.710 --> 00:03:11.916 ΛΤ: Όχι, εγώ γράφω. 00:03:11.916 --> 00:03:16.916 Γράφω τις λέξεις «ευτυχισμένη», «συγχαρητήρια», «λυπημένη». NOTE Paragraph 00:03:17.480 --> 00:03:18.696 ΤΦ: Τις γράφεις. NOTE Paragraph 00:03:18.696 --> 00:03:20.581 ΛΤ: Τις γράφω με όλα τους τα γράμματα. NOTE Paragraph 00:03:20.581 --> 00:03:21.790 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:03:21.790 --> 00:03:23.296 ΤΦ: Είσαι τόσο παραδοσιακή. 00:03:23.296 --> 00:03:25.306 Ξέρεις, καθώς μεγάλωνα, 00:03:25.306 --> 00:03:28.586 άρχισα να καταλαβαίνω περισσότερο πόσο σημαντικές είναι οι φιλίες 00:03:28.586 --> 00:03:31.976 κι έτσι προσπαθώ πραγματικά να έρχομαι σε επαφή μαζί τους, 00:03:31.976 --> 00:03:34.876 να βγαίνουμε, να μην αφήνω να περνάει πολύς χρόνος. 00:03:34.876 --> 00:03:37.466 Διαβάζω πολύ, και η Λίλι ξέρει πολύ καλά 00:03:37.466 --> 00:03:40.206 πως τα βιβλία που μου αρέσουν τα στέλνω στις φίλες μου. NOTE Paragraph 00:03:40.206 --> 00:03:42.476 ΛΤ: Όταν μάθαμε ότι θα έρθουμε εδώ σήμερα 00:03:42.476 --> 00:03:44.986 μου έστειλες πολλά βιβλία για τη γυναικεία φιλία, 00:03:44.986 --> 00:03:48.126 και ξαφνιάστηκα με το πόσα πολλά βιβλία υπάρχουν, 00:03:48.126 --> 00:03:50.926 με το πόση έρευνα έχει γίνει πρόσφατα. NOTE Paragraph 00:03:50.926 --> 00:03:52.216 ΤΦ: Και ήσουν ευγνώμων; 00:03:52.216 --> 00:03:54.030 ΛΤ: Ήμουν ευγνώμων. NOTE Paragraph 00:03:54.030 --> 00:03:56.110 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:03:58.400 --> 00:03:59.666 ΠΜ: Και - NOTE Paragraph 00:03:59.666 --> 00:04:03.286 ΛΤ: Περίμενε. Όχι, είναι σημαντικό, επειδή αυτό είναι άλλο ένα παράδειγμα 00:04:03.286 --> 00:04:06.266 του πώς παραβλέπονται οι γυναίκες, πώς μπαίνουν στην άκρη 00:04:06.266 --> 00:04:08.410 και περιθωριοποιούνται. 00:04:08.410 --> 00:04:10.340 Έχει γίνει ελάχιστη έρευνα για μας, NOTE Paragraph 00:04:10.340 --> 00:04:12.146 παρ' όλο που συχνά προσφερόμαστε. NOTE Paragraph 00:04:12.146 --> 00:04:13.580 ΤΦ: Αυτό είναι βέβαιο. NOTE Paragraph 00:04:13.580 --> 00:04:15.410 (Γέλια) 00:04:15.410 --> 00:04:18.323 ΛΤ: Αυτό είναι συναρπαστικό και θα σας ενδιαφέρει. 00:04:18.323 --> 00:04:20.761 Μια έρευνα της Ιατρικής Σχολής του Χάρβαρντ 00:04:20.761 --> 00:04:24.283 έδειξε ότι οι γυναίκες που έχουν στενές φίλες, 00:04:25.913 --> 00:04:29.358 έχουν λιγότερες πιθανότητες να πάθουν σωματικές αναπηρίες 00:04:29.358 --> 00:04:31.321 καθώς μεγαλώνουν, NOTE Paragraph 00:04:31.321 --> 00:04:33.980 και είναι πιθανό να ζουν πιο ζωντανές, 00:04:33.980 --> 00:04:36.170 να ζουν πιο συναρπαστικές - NOTE Paragraph 00:04:36.170 --> 00:04:37.848 ΤΦ: Και μεγαλύτερες - NOTE Paragraph 00:04:37.848 --> 00:04:39.770 ΛΤ: - χαρούμενες ζωές. NOTE Paragraph 00:04:39.770 --> 00:04:42.410 ΤΦ: Ζούμε πέντε χρόνια περισσότερο από τους άντρες. NOTE Paragraph 00:04:42.410 --> 00:04:45.310 ΛΤ: Νομίζω πως ανταλλάσσω τα χρόνια για τη χαρά. NOTE Paragraph 00:04:45.310 --> 00:04:47.246 (Γέλια) 00:04:47.246 --> 00:04:50.640 ΛΤ: Όμως το πιο σημαντικό είναι ότι ανακάλυψαν 00:04:50.640 --> 00:04:53.740 -τα αποτελέσματα ήταν τόσο συναρπαστικά και τόσο καθοριστικά- 00:04:53.740 --> 00:04:57.710 οι ερευνητές ανακάλυψαν ότι αν δεν έχεις στενές φίλες, 00:04:57.710 --> 00:05:00.560 αυτό είναι τόσο κακό για την υγεία σου 00:05:00.560 --> 00:05:03.560 όσο και το κάπνισμα ή η παχυσαρκία. NOTE Paragraph 00:05:03.560 --> 00:05:05.186 ΤΦ: Και υπάρχει και κάτι άλλο - NOTE Paragraph 00:05:05.186 --> 00:05:07.286 ΛΤ: Εγώ είπα αυτά που είχα να πω, οπότε... NOTE Paragraph 00:05:07.286 --> 00:05:08.186 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:05:08.186 --> 00:05:11.636 ΤΦ: Εντάξει, άκου τώρα τι θα πω κι εγώ γιατί υπάρχει κάτι ακόμα. 00:05:11.636 --> 00:05:14.846 Για χρόνια, για δεκαετίες, έκαναν έρευνα μόνο στους άντρες 00:05:14.846 --> 00:05:18.106 όταν προσπαθούσαν να κατανοήσουν το άγχος. 00:05:18.106 --> 00:05:22.846 Μόνο πρόσφατα ερεύνησαν τι συμβαίνει στις γυναίκες όταν αγχώνονται, 00:05:22.846 --> 00:05:26.986 και αποδείχτηκε πως όταν εμείς οι γυναίκες αγχωνόμαστε, 00:05:26.986 --> 00:05:30.216 τα σώματά μας πλημμυρίζουν με οξυτοκίνη. 00:05:30.216 --> 00:05:33.430 Είναι μια ορμόνη που σε ηρεμεί, σε κάνει να αισθάνεσαι καλά 00:05:33.430 --> 00:05:34.390 και μειώνει το άγχος 00:05:34.390 --> 00:05:38.836 και που επίσης αυξάνεται όταν είμαστε με τις φίλες μας. 00:05:38.836 --> 00:05:42.266 Και νομίζω ότι αυτό είναι ένας λόγος που ζούμε περισσότερο. 00:05:42.266 --> 00:05:45.336 Αισθάνομαι πολύ άσχημα για τους άντρες γιατί δεν το έχουν αυτό. 00:05:45.336 --> 00:05:49.216 Η τεστοστερόνη στους άντρες μειώνει τις επιδράσεις της οξυτοκίνης. NOTE Paragraph 00:05:49.216 --> 00:05:52.376 ΛΤ: Όταν εσύ, εγώ και η Ντόλι κάναμε το «Εννέα με Πέντε»- NOTE Paragraph 00:05:52.376 --> 00:05:53.410 ΤΦ: Ω... NOTE Paragraph 00:05:53.410 --> 00:05:55.716 ΛΤ: Γελούσαμε. Γελούσαμε τόσο πολύ. 00:05:55.716 --> 00:05:58.846 Ανακαλύψαμε πως είχαμε τόσα κοινά και ήμασταν τόσο διαφορετικές. 00:05:58.846 --> 00:06:02.725 Εδώ ήταν, η αριστοκράτισσα του Χόλιγουντ, εγώ το σκληρό παιδί από το Ντιτρόιτ, 00:06:02.725 --> 00:06:06.880 η άλλη, μια νότια από μια φτωχή πόλη του Τενεσί, 00:06:06.880 --> 00:06:10.376 και ανακαλύψαμε πως ήμασταν τόσο συντονισμένες ως γυναίκες. 00:06:10.376 --> 00:06:11.656 Και γελούσαμε. 00:06:11.656 --> 00:06:15.080 Πρέπει να προσθέσαμε τουλάχιστον μια δεκαετία 00:06:15.080 --> 00:06:17.760 στο προσδόκιμο της ζωής μας. NOTE Paragraph 00:06:17.760 --> 00:06:20.806 ΤΦ: Νομίζω. Σίγουρα σταυρώναμε τα πόδια μας πολύ. NOTE Paragraph 00:06:20.806 --> 00:06:22.976 (Γέλια) 00:06:22.976 --> 00:06:25.196 Αν ξέρεις τι εννοώ. NOTE Paragraph 00:06:25.200 --> 00:06:27.476 ΛΤ: Νομίζω πως όλοι ξέρουμε τι εννοείς. NOTE Paragraph 00:06:27.476 --> 00:06:29.446 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:06:29.446 --> 00:06:32.266 ΠΜ: Προσθέτετε δεκαετίες στη ζωή μας ακόμα και τώρα. 00:06:32.266 --> 00:06:35.440 Λοιπόν, ανάμεσα στα βιβλία που έστειλε η Τζέιν και στις δυο μας 00:06:35.440 --> 00:06:37.626 για να διαβάσουμε για τη γυναικεία φιλία, 00:06:37.626 --> 00:06:40.120 ήταν ένα από μια γυναίκα που θαυμάζουμε πολύ, 00:06:40.120 --> 00:06:41.892 την αδελφή Τζόαν Τσίστιτερ, 00:06:41.892 --> 00:06:44.310 που είπε για τη γυναικεία φιλία, 00:06:44.310 --> 00:06:47.520 ότι οι γυναικείες φιλίες δεν είναι μόνο κάτι κοινωνικό, 00:06:47.520 --> 00:06:49.694 είναι και κάτι πνευματικό. 00:06:49.694 --> 00:06:52.117 Θεωρείτε ότι οι φίλες σας έχουν πνευματικότητα; NOTE Paragraph 00:06:52.117 --> 00:06:54.585 Προσθέτουν κάποια πνευματικότητα στη ζωή σας; 00:06:54.585 --> 00:06:58.164 ΛΤ: Πνευματικότητα; Το πιστεύω απόλυτα. 00:06:58.164 --> 00:07:01.292 Επειδή, ιδιαίτερα με τους ανθρώπους που τους ξέρεις καιρό, 00:07:01.292 --> 00:07:03.474 με τους οποίους έχεις περάσει χρόνο μαζί, 00:07:03.474 --> 00:07:06.034 μπορώ να διακρίνω την πνευματική ουσία τους, 00:07:06.034 --> 00:07:08.764 την τρυφερότητα, την ευαλωτότητα. 00:07:10.474 --> 00:07:14.478 Υπάρχει ένα είδος αγάπης, ένα στοιχείο αγάπης στη σχέση. NOTE Paragraph 00:07:14.937 --> 00:07:18.110 Απλώς βλέπω βαθιά μέσα στην ψυχή σου. 00:07:18.110 --> 00:07:19.650 ΠΜ: Το πιστεύεις αυτό, Τζέιν - NOTE Paragraph 00:07:19.650 --> 00:07:22.260 ΛΤ: Όμως έχω ειδικές δυνάμεις. 00:07:22.260 --> 00:07:24.310 ΤΦ: Υπάρχουν όλων των ειδών φίλοι. 00:07:24.310 --> 00:07:26.976 Φίλοι από τη δουλειά, φίλοι με τους οποίους διασκεδάζεις, NOTE Paragraph 00:07:26.976 --> 00:07:28.790 κι έχω πολλούς τέτοιους. NOTE Paragraph 00:07:28.790 --> 00:07:30.534 (Γέλια) 00:07:30.534 --> 00:07:33.928 Όμως οι φιλίες που παράγουν οξυτοκίνη έχουν... 00:07:35.658 --> 00:07:38.780 Τις αισθάνομαι πνευματικές επειδή ανοίγει η καρδιά σου. 00:07:39.190 --> 00:07:40.185 Σωστά; 00:07:40.185 --> 00:07:42.551 Ξέρεις, εμβαθύνουμε. 00:07:43.051 --> 00:07:47.527 Βρίσκω πως κλαίω πολύ με τις κολλητές μου. NOTE Paragraph 00:07:49.167 --> 00:07:54.195 Όχι επειδή είμαι λυπημένη, αλλά επειδή με αγγίζουν και με εμπνέουν. NOTE Paragraph 00:07:54.195 --> 00:07:57.156 ΛΤ: Και ξέρεις ότι μία απ' αυτές θα φύγει σύντομα. NOTE Paragraph 00:07:57.466 --> 00:08:00.538 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:08:02.728 --> 00:08:06.690 ΠΜ: Είμαστε δύο εδώ, Λίλι, ποια εννοείς; 00:08:06.690 --> 00:08:08.438 (Γέλια) 00:08:08.438 --> 00:08:11.770 Και νομίζω πως όταν οι γυναίκες μιλούν για τις φιλίες τους, 00:08:11.770 --> 00:08:14.675 οι άντρες μοιάζουν πάντα λίγο σαστισμένοι. 00:08:14.675 --> 00:08:17.093 Ποιες είναι οι διαφορές, κατά τη γνώμη σας, NOTE Paragraph 00:08:17.093 --> 00:08:20.303 ανάμεσα στις αντρικές και τις γυναικείες φιλίες; 00:08:20.303 --> 00:08:22.258 ΤΦ: Υπάρχουν πολλές διαφορές, NOTE Paragraph 00:08:22.258 --> 00:08:25.625 και νομίζω ότι πρέπει να δείχνουμε μεγάλη κατανόηση για τους άντρες - NOTE Paragraph 00:08:25.625 --> 00:08:27.282 (Γέλια) 00:08:27.282 --> 00:08:30.942 που δεν έχουν αυτό που έχουμε. NOTE Paragraph 00:08:31.222 --> 00:08:34.149 Νομίζω πως αυτός είναι ο λόγος που πεθαίνουν νωρίτερα. NOTE Paragraph 00:08:34.149 --> 00:08:35.980 (Γέλια) 00:08:35.980 --> 00:08:39.150 Συμπονώ πολύ τους άντρες, επειδή οι γυναίκες 00:08:39.150 --> 00:08:40.608 -δεν αστειεύομαι- 00:08:41.558 --> 00:08:45.749 οι σχέσεις μας, οι φιλίες μας, είναι γεμάτες αποκαλύψεις. 00:08:46.189 --> 00:08:47.470 Εμβαθύνουμε. 00:08:47.470 --> 00:08:49.419 Είναι αποκαλυπτικές. 00:08:50.861 --> 00:08:54.203 Ρισκάρουμε να είμαστε ευάλωτες. Αυτό δεν το κάνουν οι άντρες. 00:08:54.203 --> 00:08:57.594 Πόσες φορές δεν σε έχω ρωτήσει, «Πώς τα πάω; NOTE Paragraph 00:08:58.274 --> 00:09:00.492 Τα 'χω κάνει θάλασσα;» NOTE Paragraph 00:09:00.492 --> 00:09:01.900 ΠΜ: Τα πας περίφημα. NOTE Paragraph 00:09:01.900 --> 00:09:03.580 (Γέλια) 00:09:03.580 --> 00:09:06.956 ΤΦ: Εννοώ ότι κάνουμε τέτοιες ερωτήσεις στις φίλες μας 00:09:07.616 --> 00:09:09.296 και οι άντρες δεν τις κάνουν. 00:09:09.296 --> 00:09:11.646 Οι άνθρωποι περιγράφουν τις σχέσεις των γυναικών 00:09:11.646 --> 00:09:13.380 ως πρόσωπο με πρόσωπο 00:09:13.380 --> 00:09:16.066 ενώ οι αντρικές φιλίες είναι περισσότερο δίπλα-δίπλα. NOTE Paragraph 00:09:16.066 --> 00:09:17.886 ΛΤ: Τις περισσότερες φορές οι άντρες 00:09:17.886 --> 00:09:20.180 δεν θέλουν να αποκαλύψουν τα συναισθήματά τους, 00:09:20.180 --> 00:09:22.546 θέλουν να θάψουν τα πιο βαθιά συναισθήματα. 00:09:22.546 --> 00:09:24.756 Αυτή είναι η γενική, τυπική σκέψη. 00:09:24.756 --> 00:09:27.230 Προτιμούν να πάνε στη σπηλιά των αντρών 00:09:27.230 --> 00:09:30.020 και να δουν έναν αγώνα ή να χτυπήσουν μπαλάκια του γκολφ, 00:09:30.020 --> 00:09:33.606 ή να μιλήσουν για αθλητικά, για κυνήγι, για αυτοκίνητα ή να κάνουν σεξ. 00:09:33.606 --> 00:09:36.896 Αυτή είναι πιο αντρική συμπεριφορά. NOTE Paragraph 00:09:36.896 --> 00:09:39.236 ΤΦ: Εννοείς ότι μιλούν για το σεξ. 00:09:39.236 --> 00:09:41.246 ΛΤ: Εννοώ ότι μπορεί να κάνουν σεξ 00:09:41.246 --> 00:09:44.166 αν μπορούν να βρουν κάποιον να μπει στη σπηλιά τους για να... NOTE Paragraph 00:09:44.166 --> 00:09:45.810 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:09:46.360 --> 00:09:49.626 ΤΦ: Ξέρεις, όμως, κάτι που βρίσκω πολύ ενδιαφέρον 00:09:49.626 --> 00:09:54.026 που κι αυτό οι ψυχολόγοι δεν το ήξεραν μέχρι σχετικά πρόσφατα; 00:09:54.026 --> 00:09:56.746 Ότι οι άντρες έχουν γεννηθεί για να σχετίζονται, 00:09:56.746 --> 00:09:58.540 ακριβώς όπως και οι γυναίκες. 00:09:58.540 --> 00:10:01.906 Αν δεις ταινίες νεογέννητων αγοριών και κοριτσιών, 00:10:01.906 --> 00:10:04.056 θα δεις ότι τα αγόρια, όπως και τα κορίτσια, 00:10:04.056 --> 00:10:06.386 κοιτάζουν τη μητέρα τους στα μάτια 00:10:06.386 --> 00:10:10.516 γιατί χρειάζονται αυτή τη σχέση ανταλλαγής ενέργειας. 00:10:10.516 --> 00:10:15.666 Όταν η μητέρα απομακρύνει το βλέμμα της, φαίνεται η δυσαρέσκεια στο παιδί. 00:10:15.666 --> 00:10:17.226 Ακόμα και τα αγόρια κλαίνε. 00:10:17.226 --> 00:10:18.946 Χρειάζονται σχέσεις. 00:10:18.946 --> 00:10:22.796 Οπότε το ερώτημα είναι, γιατί αλλάζει αυτό όταν μεγαλώνουν; 00:10:22.796 --> 00:10:25.146 Και η απάντηση είναι η πατριαρχική κοινωνία, 00:10:25.146 --> 00:10:28.166 που λέει στα αγόρια και στους νεαρούς άντρες 00:10:28.166 --> 00:10:31.910 ότι αν έχεις ανάγκη τις σχέσεις, αν είσαι συναισθηματικός, 00:10:31.910 --> 00:10:33.810 αυτό είναι κοριτσίστικο. 00:10:33.810 --> 00:10:37.120 Ότι ένας πραγματικός άντρας δεν ζητάει οδηγίες, 00:10:37.120 --> 00:10:39.080 ούτε εκφράζει μια ανάγκη. 00:10:39.080 --> 00:10:41.716 Δεν πηγαίνουν στον γιατρό όταν αισθάνονται άσχημα. 00:10:41.716 --> 00:10:43.246 Δεν ζητάνε βοήθεια. 00:10:43.246 --> 00:10:45.056 Υπάρχει μια φράση που μου αρέσει πολύ: 00:10:45.056 --> 00:10:49.300 «Οι άντρες φοβούνται πως το "εμείς" θα σβήσει το "εγώ" τους. 00:10:49.580 --> 00:10:52.306 Ξέρεις, την αίσθηση του εαυτού τους. 00:10:52.306 --> 00:10:55.776 Ενώ η αίσθηση του «εγώ» στις γυναίκες, πάντα αφήνει χώρο και γι' άλλα. 00:10:55.776 --> 00:10:58.240 Όμως το δικό μας «εμείς» 00:10:58.240 --> 00:11:00.520 είναι κάτι σαν προσευχή για μας. 00:11:00.520 --> 00:11:02.630 Είναι αυτό που μας κάνει δυνατές. 00:11:02.630 --> 00:11:06.450 Δεν είμαστε καλύτερες από τους άντρες, απλά δεν έχουμε ανδρισμό να αποδείξουμε. NOTE Paragraph 00:11:06.450 --> 00:11:08.370 ΤΦ: Αυτό το είπε η Γκλόρια Στάινεμ. 00:11:08.370 --> 00:11:09.456 ΛΤ: Το ξέρω. 00:11:09.456 --> 00:11:11.926 ΤΦ: Έτσι μπορούμε να εκφράζουμε την ανθρωπιά μας. 00:11:11.926 --> 00:11:13.791 ΛΤ: Ξέρω ποια είναι η Γκλόρια Στάινεμ. NOTE Paragraph 00:11:13.791 --> 00:11:15.890 ΤΦ: Ξέρω ότι ξέρεις, αλλά νομίζω ότι είναι - NOTE Paragraph 00:11:15.890 --> 00:11:17.460 (Γέλια) 00:11:17.460 --> 00:11:19.741 Νομίζω ότι είναι μια υπέροχη φράση. 00:11:19.741 --> 00:11:23.820 Δεν είμαστε καλύτερες από τους άντρες, απλώς δεν έχουμε ανδρισμό να αποδείξουμε. NOTE Paragraph 00:11:23.820 --> 00:11:25.310 Και αυτό είναι πολύ σημαντικό. 00:11:25.310 --> 00:11:28.960 ΛΤ: Όμως οι άντρες έχουν υποστεί πλύση εγκεφάλου από τον πολιτισμό μας 00:11:28.960 --> 00:11:31.610 για να αισθάνονται άνετα μέσα στην πατριαρχία. NOTE Paragraph 00:11:31.610 --> 00:11:33.822 Και πρέπει να αλλάξουμε κάτι. NOTE Paragraph 00:11:33.822 --> 00:11:37.357 ΤΦ: Οι γυναικείες φιλίες είναι σαν μια ανανεώσιμη πηγή ενέργειας. 00:11:37.357 --> 00:11:40.650 ΛΤ: Αυτό είναι τόσο συναρπαστικό σε σχέση με αυτό το θέμα, 00:11:40.650 --> 00:11:43.147 επειδή οι φιλίες μας, οι γυναικείες φιλίες, 00:11:43.147 --> 00:11:46.328 είναι απλώς το βήμα προς την αδελφότητά μας, 00:11:46.328 --> 00:11:51.730 και η αδελφότητα μπορεί να γίνει πολύ μεγάλη δύναμη για τον κόσμο, 00:11:51.730 --> 00:11:54.130 για να κάνουμε τον κόσμο όπως θα έπρεπε να είναι. NOTE Paragraph 00:11:54.130 --> 00:11:56.988 Για τα πράγματα που τα χρειάζονται απεγνωσμένα οι άνθρωποι. 00:11:56.988 --> 00:11:59.120 ΠΜ: Αυτός είναι ο λόγος που μιλάμε γι' αυτά. 00:11:59.120 --> 00:12:01.630 Επειδή οι γυναικείες φιλίες είναι, όπως είπες Τζέιν, 00:12:01.630 --> 00:12:03.340 μια ανανεώσιμη πηγή ενέργειας. NOTE Paragraph 00:12:03.340 --> 00:12:05.483 Οπότε πώς χρησιμοποιούμε αυτή την ενέργεια; 00:12:05.483 --> 00:12:09.260 ΤΦ: Δημογραφικά, οι γυναίκες έχουν τη μεγαλύτερη αύξηση παγκοσμίως, 00:12:09.260 --> 00:12:11.110 ιδιαίτερα οι μεγαλύτερες γυναίκες, 00:12:11.110 --> 00:12:14.534 κι αν χαλιναγωγήσουμε τη δύναμή μας, μπορούμε να αλλάξουμε τον κόσμο. NOTE Paragraph 00:12:14.534 --> 00:12:16.351 Και ξέρεις τι; Πρέπει να το κάνουμε. NOTE Paragraph 00:12:16.351 --> 00:12:18.480 (Χειροκρότημα) 00:12:18.480 --> 00:12:20.190 Και πρέπει να το κάνουμε σύντομα. 00:12:20.190 --> 00:12:22.220 Ένα από τα πράγματα που πρέπει να κάνουμε 00:12:22.220 --> 00:12:24.430 και μπορούμε να το κάνουμε ως γυναίκες, 00:12:24.430 --> 00:12:27.060 μπορούμε να δημιουργήσουμε καταναλωτικά πρότυπα. 00:12:27.060 --> 00:12:29.224 Πρέπει να καταναλώνουμε λιγότερο. 00:12:29.224 --> 00:12:32.243 Εμείς στη Δύση πρέπει να καταναλώνουμε λιγότερο, 00:12:32.243 --> 00:12:35.305 και όταν αγοράζουμε πράγματα, να αγοράζουμε ντόπια προϊόντα. 00:12:35.305 --> 00:12:38.464 Όταν αγοράζουμε τρόφιμα, να αγοράζουμε ντόπια τρόφιμα. 00:12:38.464 --> 00:12:41.925 Εμείς είμαστε αυτές που πρέπει να σταματήσουμε να ζούμε συμβατικά. 00:12:41.925 --> 00:12:46.750 Πρέπει να ανεξαρτητοποιηθούμε από τα ορυκτά καύσιμα. 00:12:47.280 --> 00:12:49.782 Και οι εταιρίες ορυκτών καυσίμων, 00:12:49.782 --> 00:12:52.681 η Exxon, η Shell και όλοι αυτοί οι κακοί τύποι 00:12:52.681 --> 00:12:53.819 -γιατί είναι- 00:12:53.819 --> 00:12:55.786 θα μας πουν ότι αυτό δεν γίνεται 00:12:55.786 --> 00:12:58.096 χωρίς να επιστρέψουμε στη Λίθινη Εποχή. 00:12:58.096 --> 00:13:00.599 Ότι ακόμα δεν είναι έτοιμες οι εναλλακτικές λύσεις, 00:13:00.599 --> 00:13:02.255 και αυτό δεν είναι αλήθεια. 00:13:02.255 --> 00:13:04.635 Υπάρχουν χώρες στον κόσμο που αυτή τη στιγμή ζουν 00:13:04.635 --> 00:13:06.816 κυρίως με ανανεώσιμες πηγές ενέργειας 00:13:06.816 --> 00:13:08.170 και τα πάνε μια χαρά. 00:13:08.170 --> 00:13:11.646 Και μας λένε ότι αν αποκοπούμε από τα ορυκτά καύσιμα, 00:13:11.646 --> 00:13:13.796 θα επιστρέψουμε στη Λίθινη Εποχή, 00:13:13.796 --> 00:13:15.519 ενώ στην πραγματικότητα, 00:13:15.519 --> 00:13:18.389 αν αρχίσουμε να χρησιμοποιούμε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας NOTE Paragraph 00:13:18.389 --> 00:13:20.349 και δεν κάνουμε εξορύξεις στην Αρκτική - 00:13:20.349 --> 00:13:21.219 ΛΤ: Αμάν! NOTE Paragraph 00:13:21.219 --> 00:13:24.425 ΤΦ: Και δεν κάνουμε εξορύξεις στην πετρελαιοφόρο άμμο της Αλμπέρτα 00:13:24.425 --> 00:13:25.399 - Σωστά! - 00:13:25.399 --> 00:13:29.625 θα υπάρχει περισσότερη δημοκρατία, περισσότερες θέσεις εργασίας και ευημερία, 00:13:29.636 --> 00:13:31.836 και είναι οι γυναίκες που θα ανοίξουν το δρόμο. NOTE Paragraph 00:13:31.836 --> 00:13:34.526 ΛΤ: Ίσως έχουμε τη φόρα για να ξεκινήσουμε 00:13:34.526 --> 00:13:38.696 ένα τρίτο φεμινιστικό κίνημα με την παγκόσμια αδελφότητά μας, 00:13:38.696 --> 00:13:42.276 με γυναίκες που δεν τις βλέπουμε, που μπορεί να μην συναντήσουμε ποτέ, 00:13:42.276 --> 00:13:44.756 αλλά που ενωνόμαστε με αυτόν τον τρόπο. 00:13:45.676 --> 00:13:47.140 Ο Αριστοτέλης είπε, 00:13:47.920 --> 00:13:51.960 ότι οι περισσότεροι άνθρωποι θα πέθαιναν χωρίς την αντρική φιλία, 00:13:51.960 --> 00:13:54.816 και η λέξη-κλειδί εδώ είναι «αντρική», 00:13:54.816 --> 00:13:58.076 επειδή νόμιζαν ότι οι φιλίες πρέπει να υπάρχουν μεταξύ ίσων 00:13:58.076 --> 00:14:00.756 και δεν θεωρούσαν τις γυναίκες ίσες τους. 00:14:00.756 --> 00:14:03.696 ΤΦ: Οι Έλληνες δεν πίστευαν καν ότι έχουμε ψυχές. NOTE Paragraph 00:14:03.696 --> 00:14:07.156 ΛΤ: Ακριβώς. Αυτό μας δείχνει πόσο περιορισμένος ήταν ο Αριστοτέλης. NOTE Paragraph 00:14:07.156 --> 00:14:08.726 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:14:08.726 --> 00:14:11.680 Περιμένετε, υπάρχει και κάτι καλύτερο. NOTE Paragraph 00:14:11.680 --> 00:14:15.106 Οι άντρες χρειάζονται τώρα τις γυναίκες. 00:14:15.106 --> 00:14:17.326 Ο πλανήτης χρειάζεται τις γυναίκες. 00:14:17.326 --> 00:14:19.856 Το Σύνταγμα των ΗΠΑ χρειάζεται τις γυναίκες. 00:14:19.856 --> 00:14:22.096 Δεν υπάρχουμε καν στο Σύνταγμα. 00:14:22.096 --> 00:14:24.376 ΤΦ: Μιλάς για την Τροπολογία Ίσων Δικαιωμάτων. NOTE Paragraph 00:14:24.376 --> 00:14:25.496 ΛΤ: Σωστά. NOTE Paragraph 00:14:25.496 --> 00:14:28.438 Η δικαστής Γκίνσμπεργκ είπε - 00:14:29.060 --> 00:14:30.110 κάτι σαν - 00:14:32.060 --> 00:14:35.850 ότι κάθε σύνταγμα που γράφτηκε μετά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, 00:14:35.850 --> 00:14:40.648 συμπεριλάμβανε μια διάταξη που αναγνώριζε τις γυναίκες ως ισάξιες, 00:14:40.648 --> 00:14:42.496 αλλά όχι το δικό μας. 00:14:42.496 --> 00:14:45.186 Οπότε, αυτό θα ήταν ένα καλό σημείο για να ξεκινήσουμε. 00:14:45.186 --> 00:14:46.996 Πολύ απαλά. 00:14:46.996 --> 00:14:48.146 ΠΜ: Σωστά. NOTE Paragraph 00:14:48.146 --> 00:14:50.116 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:14:50.116 --> 00:14:52.970 ΤΦ: Και η ισότητα των φύλων είναι σαν την παλίρροια: NOTE Paragraph 00:14:52.970 --> 00:14:55.256 Θα εξύψωνε όλα τα πλοία, όχι μόνο τις γυναίκες. 00:14:55.256 --> 00:14:58.086 ΠΜ: Χρειαζόμαστε νέα πρότυπα για το πώς θα το κάνουμε αυτό. NOTE Paragraph 00:14:58.086 --> 00:14:59.186 Πώς να είμαστε φίλοι, 00:14:59.186 --> 00:15:02.136 πώς να σκεφτούμε τη δύναμη μας με διαφορετικό τρόπο, 00:15:02.136 --> 00:15:04.796 ως καταναλωτές, ως πολίτες του κόσμου, 00:15:04.796 --> 00:15:07.486 και αυτό είναι που κάνει την Τζέιν και την Λίλι 00:15:07.486 --> 00:15:11.886 πρότυπα για το πώς μπορούν οι γυναίκες να είναι φίλες για πάρα πολύ καιρό, 00:15:11.886 --> 00:15:14.586 ακόμα κι αν περιστασιακά διαφωνούν. 00:15:14.586 --> 00:15:16.190 Σας ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:15:16.190 --> 00:15:17.740 Σας ευχαριστώ και τις δύο. 00:15:17.740 --> 00:15:19.356 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:15:19.356 --> 00:15:21.076 ΤΦ: Ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:15:23.116 --> 00:15:24.380 ΛΤ: Ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:15:24.380 --> 00:15:25.366 ΤΦ: Ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:15:25.366 --> 00:15:27.970 (Χειροκρότημα)