0:00:00.290,0:00:03.756 He pensado mucho sobre[br]la amistad entre mujeres 0:00:03.770,0:00:06.020 y claro, sobre estas 2 mujeres, 0:00:06.020,0:00:07.440 a quienes les debo el honor 0:00:07.440,0:00:10.416 de llamarlas mis amigas ya[br]hace bastante tiempo. 0:00:10.440,0:00:11.686 Jane Fonda: Sí, así es. 0:00:11.730,0:00:15.206 PM: Y una de las cosas que leí sobre [br]la amistad femenina 0:00:15.226,0:00:16.816 es sobre algo que Cervantes dijo. 0:00:16.840,0:00:20.216 Dijo: “Puedes decir mucho[br]sobre alguien, 0:00:20.240,0:00:21.456 --en este caso de una mujer--, 0:00:21.480,0:00:23.896 por la compañía de la que se rodea”. 0:00:23.920,0:00:25.136 Así que, empecemos con... 0:00:25.160,0:00:27.360 (Risas) 0:00:28.320,0:00:29.876 JF: Tenemos un gran problema. 0:00:29.920,0:00:31.580 Lily Tomlin: Dame uno de esos vasos, 0:00:31.580,0:00:33.176 Estoy seca. 0:00:33.200,0:00:36.860 (Risas) 0:00:41.000,0:00:42.720 JF: Estás malgastando el tiempo 0:00:43.600,0:00:44.896 Tenemos un limitado… 0:00:44.910,0:00:47.246 LT: Justo estar con ella y[br]ya me quita la vida. 0:00:47.320,0:00:50.096 (Risas) 0:00:50.120,0:00:51.856 JF: Todavía no han visto nada. 0:00:51.880,0:00:53.096 En fin... Disculpen. 0:00:53.120,0:00:57.496 PM: Entonces, díganme,[br]¿Qué buscan en una amiga? 0:00:57.520,0:01:00.096 LT: Busco que tenga[br]cierto sentido del humor, 0:01:00.120,0:01:03.096 que sea osada, 0:01:03.120,0:01:06.576 que sea cercana, que tenga reglas, 0:01:06.600,0:01:11.456 a alguien que tenga algo de[br]pasión por el planeta, 0:01:11.480,0:01:14.096 a alguien decente [br]con sentido de la justicia 0:01:14.096,0:01:16.192 y que crea que merezco la pena. 0:01:16.240,0:01:18.216 (Risas) 0:01:18.240,0:01:21.000 (Aplausos) 0:01:22.760,0:01:24.776 JF: Saben, estuve pensando esta mañana 0:01:24.800,0:01:27.616 en que ni siquiera sé qué es[br]lo que haría sin mis amigas. 0:01:27.616,0:01:30.632 Eso significa:[br]“Tengo amigas, luego existo”. 0:01:30.680,0:01:31.896 (Risas) 0:01:31.920,0:01:32.686 JF: De verdad, es así. 0:01:32.686,0:01:35.685 Existo porque tengo a mis amigas. Ellas… 0:01:36.190,0:01:37.536 Tú eres una de ellas. 0:01:37.560,0:01:39.322 No sé tú, pero en fin… 0:01:39.346,0:01:39.926 (Risas) 0:01:39.940,0:01:42.996 Ya saben, ellas me hacen más fuerte,[br]más inteligente, 0:01:42.996,0:01:44.566 más valiente. 0:01:44.640,0:01:49.496 Ellas me dan una palmada en el hombro[br]cuando necesito orientación. 0:01:49.520,0:01:52.216 Y muchas de ellas son mucho[br]más jóvenes que yo, también. 0:01:52.240,0:01:54.896 ¿Saben? Eso es genial-- [br]LT: Gracias. 0:01:54.920,0:01:57.376 (Risas) 0:01:57.400,0:02:00.456 JF: No, es cierto, te incluyo, porque[br]escuchen, Uds. saben… 0:02:00.480,0:02:03.656 es genial tener a alguien cerca con quien[br]jugar y de quien aprender 0:02:03.680,0:02:05.576 cuando te acercas al final. 0:02:05.600,0:02:07.896 Me estoy acercando...[br]Estaré allí antes que tú. 0:02:07.920,0:02:10.616 LT: Me alegra tenerte [br]envejeciendo junto a mí. 0:02:10.639,0:02:12.696 (Risas) 0:02:12.720,0:02:14.216 JF: Te estoy mostrando el rumbo 0:02:14.240,0:02:15.456 (Risas) 0:02:15.480,0:02:17.376 LT: Bueno, sí lo haces. 0:02:17.400,0:02:18.736 PM: Al hacerse mayores, 0:02:18.760,0:02:21.616 y atravesar distintos tipos[br]y estilos de vida, 0:02:21.640,0:02:25.160 ¿qué hacen para conservar[br]la amistad rica y viva? 0:02:25.850,0:02:27.450 LT: Tenemos que usar muchas… 0:02:27.450,0:02:29.920 JF: Debo decir que [br]ella no me invita mucho. 0:02:29.920,0:02:32.576 LT: Tengo que usar muchas redes sociales… 0:02:32.600,0:02:34.096 Calla un poco. Entonces… 0:02:34.120,0:02:36.416 (Risas) 0:02:36.440,0:02:39.456 Reviso mis correos y mis mensajes de texto 0:02:39.480,0:02:40.696 para encontrarme con mis amigas, 0:02:40.720,0:02:42.816 así poder responder rápidamente, 0:02:42.840,0:02:45.256 porque sé que necesitan mi consejo. 0:02:45.280,0:02:48.056 (Risas) 0:02:48.080,0:02:49.336 Necesitan mi apoyo, 0:02:49.360,0:02:52.456 Porque muchas de mis amigas[br]son escritoras, activistas o actrices 0:02:52.480,0:02:53.776 y tú eres tres en una… 0:02:53.800,0:02:57.416 y una larga lista [br]de otras frases descriptivas, 0:02:57.440,0:03:01.736 y quiero verlas tan pronto[br]como sea posible, 0:03:01.760,0:03:03.816 quiero que sepan[br]que estoy allí para Uds. 0:03:03.840,0:03:05.136 JF: ¿Usas emoticonos? 0:03:05.160,0:03:07.056 LT: Oh... [br]JF: ¿No? 0:03:07.080,0:03:09.536 LT: Es embarazoso. [br]JF: Yo sí. 0:03:09.560,0:03:10.976 LT: No. Yo escribo… 0:03:11.000,0:03:15.776 escribo palabras de felicidad,[br]felicitaciones 0:03:15.800,0:03:17.456 y tristeza. 0:03:17.480,0:03:18.706 JF: ¿Escribes todo? 0:03:18.720,0:03:20.301 LT: Escribo cada letra. 0:03:20.325,0:03:21.896 (Risas) 0:03:21.920,0:03:23.096 JF: Así es de purista. 0:03:23.120,0:03:25.056 Saben, al envejecer, 0:03:25.080,0:03:28.296 entendí mejor la importancia[br]de la amistad, 0:03:28.320,0:03:30.136 y por so me esfuerzo 0:03:30.150,0:03:34.816 para tener encuentros sin[br]que pase demasiado tiempo. 0:03:34.840,0:03:36.056 Leo mucho. 0:03:36.080,0:03:38.016 Así que, como Lily sabe muy bien, 0:03:38.040,0:03:40.096 los libros que me gustan,[br]se los envío a amigas 0:03:40.120,0:03:42.020 LT: Al saber que estaríamos aquí hoy 0:03:42.020,0:03:44.896 me enviaste muchos libros[br]sobre mujeres y la amistad, 0:03:44.920,0:03:48.456 y me sorprendió ver tantos libros, 0:03:48.480,0:03:50.816 cuanta investigación se ha hecho[br]recientemente… 0:03:50.840,0:03:53.336 JF: ¿Y estabas agradecida? [br]LT: Estaba agradecida. 0:03:53.360,0:03:57.640 (Risas) 0:03:58.400,0:03:59.050 PM: Y… 0:03:59.050,0:04:02.816 LT: Espera, esto es muy importante[br]porque es otro ejemplo 0:04:02.840,0:04:06.216 de cuántas mujeres han sido ignoradas,[br]olvidadas y marginadas. 0:04:06.240,0:04:09.016 Ha habido muy poca investigación[br]sobre nosotras, 0:04:09.040,0:04:11.016 aún ofreciéndonos voluntarias[br]muchas veces. 0:04:11.040,0:04:12.296 JF: Eso es muy cierto. 0:04:12.320,0:04:13.610 (Risas) 0:04:13.670,0:04:18.170 LT: Es muy fascinante, y todas[br]estarán interesadas en esto. 0:04:18.170,0:04:20.896 La Escuela Médica de Harvard [br]ha demostrado 0:04:20.920,0:04:25.136 que las mujeres que tienen[br]amigas íntimas 0:04:25.160,0:04:28.776 tienen menos probabilidad [br]de desarrollar deficiencias… 0:04:28.800,0:04:30.936 deficiencias físicas al envejecer, 0:04:30.960,0:04:36.456 y es probable que se vean[br]mucho más vitales, entusiastas… 0:04:36.480,0:04:37.696 JF: Y más longevas... 0:04:37.720,0:04:38.936 LT: Con vidas más felices. 0:04:38.960,0:04:40.856 JF: Vivimos 5 años más[br]que los hombres. 0:04:40.880,0:04:42.936 LT: Creo que cambiaría[br]los años por alegría. 0:04:42.960,0:04:45.640 (Risas) 0:04:46.720,0:04:48.976 LT: Pero lo más importante[br]es que encontraron... 0:04:49.000,0:04:52.856 los resultados eran tan fascinantes[br]y concluyentes… 0:04:52.880,0:04:54.776 Los investigadores descubrieron 0:04:54.800,0:05:00.536 que no tener amigas íntimas[br]es devastador para la salud, 0:05:00.560,0:05:03.536 tanto como fumar o tener sobrepeso. 0:05:03.560,0:05:05.416 JF: Y hay algo más, también… 0:05:05.440,0:05:06.856 LT: Ya dije mi parte, así que… 0:05:06.880,0:05:07.896 (Risas) 0:05:07.920,0:05:11.576 JF: Bien, escucha mi parte,[br]porque hay algo adicional. 0:05:11.600,0:05:13.776 Porque solo… por años, décadas… 0:05:13.800,0:05:17.820 Ellos solo investigaron a hombres [br]al intentar entender el estrés, 0:05:18.040,0:05:22.576 solo hace poco investigaron qué pasa[br]a las mujeres cuando están estresadas, 0:05:22.600,0:05:26.470 y resulta que cuando están estresadas…[br]las mujeres, 0:05:26.470,0:05:30.176 nuestros cuerpos liberan oxitocina. 0:05:30.200,0:05:33.696 Que es una hormona de bienestar[br]que calma y reduce el estrés. 0:05:33.720,0:05:38.776 Que también se incrementa[br]al estar con amigas. 0:05:38.800,0:05:42.176 Y creo que esa es una razón[br]por la que vivimos más. 0:05:42.200,0:05:44.816 Y me apeno por los hombres[br]porque ellos no tienen eso. 0:05:44.840,0:05:49.056 La testosterona en ellos disminuye[br]los efectos de la oxitocina. 0:05:49.080,0:05:52.296 LT: Cuando tú, Dolly y yo[br]hicimos el film “9 a 5”… 0:05:52.320,0:05:53.040 JF: Oh 0:05:53.040,0:05:55.166 LT: Reíamos, sí, nos reíamos tanto, 0:05:55.166,0:05:57.986 vimos que teníamos tanto en común[br]y éramos tan diferentes. 0:05:58.044,0:06:00.206 Aquí está ella, como[br]una reina de Hollywood, 0:06:00.240,0:06:02.476 y yo como una ruda niña de Detroit, 0:06:02.496,0:06:06.772 ella como una niña sureña de[br]un pueblecillo de Tennessee, 0:06:06.850,0:06:10.416 y descubrimos que congeniábamos[br]tanto como mujeres, 0:06:10.490,0:06:11.670 y debemos tener… 0:06:11.670,0:06:17.416 nos hemos reído tanto como para sumar [br]al menos una década a nuestras vidas 0:06:17.610,0:06:20.656 JF: Creo que… cruzamos mucho las piernas. 0:06:20.880,0:06:22.846 (Risas) 0:06:22.950,0:06:25.206 Si saben a lo que me refiero. 0:06:25.250,0:06:28.536 LT: Creo que todas sabemos[br]a lo que te refieres. 0:06:28.576,0:06:29.442 (Risas) 0:06:29.490,0:06:32.156 PM: Están sumando décadas a[br]sus vidas justo ahora. 0:06:32.220,0:06:36.436 Así que, entre los libros que Jane nos[br]envió sobre la amistad 0:06:36.510,0:06:41.096 había uno de una mujer que admiramos,[br]la hermana Joan Chittister 0:06:41.166,0:06:43.400 quien dijo sobre la amistad 0:06:43.510,0:06:47.566 que las amigas no son solo[br]una cuestión social, 0:06:47.640,0:06:49.376 son una cuestión espiritual. 0:06:49.530,0:06:51.820 ¿Ven a sus amigas en un nivel espiritual? 0:06:51.920,0:06:54.296 ¿Agregan algo espiritual a sus vidas? 0:06:54.400,0:06:58.036 LT: Espiritual… Creo sin duda en eso. 0:06:58.190,0:07:00.876 Porque… especialmente a las personas[br]que conoces bien, 0:07:00.950,0:07:02.810 personas con las que has pasado tiempo… 0:07:02.840,0:07:06.610 ves su esencia espiritual en ellas 0:07:06.660,0:07:10.576 su emotividad, su vulnerabilidad. 0:07:10.690,0:07:14.336 Hay, de hecho, algo de amor, un[br]elemento de amor en la relación. 0:07:14.530,0:07:18.106 logras ver el fondo de sus almas. 0:07:18.440,0:07:19.770 PM: ¿Crees eso, Jane?.. 0:07:19.800,0:07:21.676 LT: Pero tengo poderes especiales. 0:07:22.340,0:07:23.966 JF: Existe toda clase de amigas. 0:07:23.966,0:07:26.716 Hay amigas de negocios y de fiestas, 0:07:26.770,0:07:28.746 ¡Tengo muchas de ellas! 0:07:28.910,0:07:29.850 (Risas) 0:07:29.890,0:07:34.246 Pero el tipo de amistades[br]que producen la oxitocina tienen… 0:07:34.510,0:07:39.850 algo espiritual porque[br]nos abren el corazón, ¿cierto? 0:07:39.960,0:07:42.750 Ya saben, nos sensibilizan. Y… 0:07:42.860,0:07:48.470 descubro que he llorado en muchos[br]casos con mis amigas íntimas. 0:07:48.790,0:07:54.120 No porque esté triste sino porque[br]estoy conmovida e inspirada por ellas. 0:07:54.260,0:07:57.240 LT: Y ya saben una de Uds. [br]ya se va pronto. 0:07:57.780,0:08:01.696 (Risas) 0:08:01.890,0:08:07.066 PM: Bueno, dos estamos sentadas[br]aquí, Lily, ¿a quién te refieres? 0:08:07.110,0:08:08.306 (Risas) 0:08:08.490,0:08:11.716 Y siempre creo que cuando las mujeres[br]hablan sobre sus amigas, 0:08:11.770,0:08:14.636 los hombres siempre parecen[br]algo intrigados. 0:08:14.740,0:08:17.266 ¿Cuáles son las diferencias,[br]en su opinión, 0:08:17.326,0:08:20.042 entre las amistades con hombres [br]y amistades con mujeres? 0:08:20.410,0:08:22.256 JF: Hay mucha diferencia, 0:08:22.396,0:08:25.882 creo que debemos tener mucha[br]empatía para con los hombres… 0:08:25.930,0:08:27.080 (Risas) 0:08:27.140,0:08:30.516 Ellos no tienen lo que nosotras. 0:08:31.180,0:08:34.165 Y pueda ser porque[br]mueren más pronto. 0:08:34.259,0:08:35.276 (Risas) 0:08:35.350,0:08:38.066 Tengo mucha compasión por los hombres, 0:08:38.180,0:08:41.636 Porque las mujeres, no bromeo, nosotras… 0:08:41.770,0:08:46.980 las relaciones femeninas, nuestras[br]amistades son abiertas, profundas. 0:08:47.020,0:08:49.356 Son sinceras. 0:08:49.500,0:08:53.606 Arriesgamos nuestra vulnerabilidad…[br]algo que lo hombres no hacen. 0:08:53.880,0:08:57.926 Quiero decir, cuántas veces [br]he preguntado: ¿Está bien así? 0:08:58.000,0:09:00.026 ¿Me equivoqué en eso? 0:09:00.266,0:09:01.696 PM: Lo estás haciendo genial. 0:09:01.760,0:09:02.656 (Risas) 0:09:02.840,0:09:05.636 JF: Pero, en fin, nosotras hacemos[br]preguntas como esas 0:09:05.660,0:09:07.076 a nuestras amigas 0:09:07.240,0:09:09.166 y los hombres no. 0:09:09.290,0:09:12.946 La gente describe las relaciones[br]femeninas como personales, 0:09:13.090,0:09:16.086 mientras que las masculinas[br]son más impersonales. 0:09:16.270,0:09:19.786 LT: Es decir, la mayoría del tiempo ellos[br]no quieren expresar sus emociones, 0:09:19.786,0:09:22.216 Ellos procuran sepultar[br]sus emociones más profundas. 0:09:22.216,0:09:24.706 Y, esa es la idea general y convencional. 0:09:24.780,0:09:29.366 Ellos prefirieren marcharse a sus cuevas[br]y ver un juego o golpear pelotas de golf, 0:09:29.400,0:09:33.316 o hablar sobre deporte,[br]cacería, autos o tener sexo. 0:09:33.430,0:09:36.876 Es decir, es justo el tipo de…[br]es una actitud más masculina. 0:09:37.120,0:09:39.276 JF: Quisiste decir... [br]LT: Ellos hablan de sexo. 0:09:39.276,0:09:41.426 Quise decir que podrían tener sexo 0:09:41.426,0:09:44.386 si ellos pudieran conseguir[br]a alguien en sus cuevas y… 0:09:44.460,0:09:45.726 (Risas) 0:09:46.040,0:09:49.496 JF: Saben, sin embargo,[br]lo que encuentro interesante… 0:09:49.560,0:09:53.806 y una vez más, los psicólogos [br]no lo sabían hasta hace poco… 0:09:53.930,0:09:57.946 que los hombres nacen [br]tan sociales como las mujeres. 0:09:58.100,0:10:01.816 Si miran los vídeos de los niños[br]y niñas recién nacidos, 0:10:01.890,0:10:03.870 verán que los niños tanto[br]como las niñas, 0:10:03.880,0:10:06.156 buscan el contacto visual materno, 0:10:06.220,0:10:10.686 ya saben, buscan ese intercambio[br]interpersonal de energía. 0:10:10.710,0:10:15.326 Cuando la madre esquiva la mirada,[br]se verá la consternación en el bebé 0:10:15.380,0:10:17.176 incluso el bebé incluso llora. 0:10:17.240,0:10:18.926 Ellos necesitan ese vínculo. 0:10:19.020,0:10:22.986 Así que la pregunta es ¿Por qué[br]al crecer, surge este cambio? 0:10:23.130,0:10:25.366 Y la respuesta es la cultura patriarcal, 0:10:25.440,0:10:28.416 que dice a los niños y a jóvenes 0:10:28.520,0:10:33.446 que intentar relacionarse y ser emocionales[br]con alguien es afeminado. 0:10:33.660,0:10:38.376 Que un hombre verdadero no pide[br]orientación ni expresa necesidad, 0:10:38.580,0:10:41.126 no van al médico si se sienten mal. 0:10:41.290,0:10:43.036 Ellos no piden ayuda. 0:10:43.130,0:10:44.460 Hay una frase que me gusta, 0:10:44.460,0:10:49.746 “Los hombres temen que un[br]“nosotros” borre su 'Yo' ”. 0:10:49.780,0:10:51.326 Ya saben, su identidad. 0:10:51.410,0:10:55.596 Mientras que el sentido de ser femenino[br]siempre ha sido algo poroso. 0:10:55.710,0:10:59.846 Pero el “Nosotras” es[br]nuestra gracia redentora, 0:11:00.006,0:11:01.740 es lo que nos hace fuertes. 0:11:01.740,0:11:03.900 No es que nosotras seamos[br]mejores que ellos, 0:11:03.900,0:11:06.580 es solo que nosotras no tenemos[br]que probar masculinidad. 0:11:06.580,0:11:07.360 LT: Y, bueno… 0:11:07.460,0:11:09.226 JF: Esa es una cita de Gloria Steinem. 0:11:09.320,0:11:12.641 Por ello, podemos expresar humanidad.[br]LT: Sé quien es Gloria Steinem. 0:11:12.691,0:11:15.386 JF: Sé que conoces quien es,[br]pero creo que es una… 0:11:15.490,0:11:16.726 (Risas) 0:11:17.350,0:11:19.386 No, pero es una gran frase, creo. 0:11:19.460,0:11:23.636 “No somos mejores que ellos es solo que[br]no tenemos que probar masculinidad”. 0:11:23.740,0:11:24.896 Y eso es muy importante. 0:11:24.920,0:11:28.326 LT: Pero los hombres están[br]muy sometidos por la cultura 0:11:28.370,0:11:30.876 a sentirse cómodos con el patriarcado. 0:11:30.980,0:11:33.336 Y debemos hacer[br]que suceda algo diferente. 0:11:33.430,0:11:37.256 JF: Las amigas son como una fuente[br]renovable de poder. 0:11:37.460,0:11:40.396 LT: Bueno, eso es lo fascinante[br]de este tema. 0:11:40.520,0:11:41.900 Es porque nuestras amistades… 0:11:41.900,0:11:46.506 las amigas, son [br]un paso a nuestra hermandad, 0:11:46.760,0:11:49.976 y la hermandad puede ser[br]una fuerza poderosa, 0:11:50.010,0:11:51.570 para dar al mundo… 0:11:51.570,0:11:53.450 para convertirlo en [br]lo que como debería ser… 0:11:53.540,0:11:56.536 Las cosas que los humanos[br]desesperadamente necesitan. 0:11:56.640,0:11:58.676 PM: Por eso estamos hablando de ello, 0:11:58.770,0:12:00.256 porque las amigas son, 0:12:00.280,0:12:01.366 como dijiste, Jane, 0:12:01.396,0:12:03.026 una fuente renovable de poder. 0:12:03.160,0:12:05.556 ¿Así que, cómo usamos ese poder? 0:12:05.780,0:12:09.250 JF: Las mujeres son el factor demográfico [br]de crecimiento más rápido del mundo, 0:12:09.250,0:12:10.690 especialmente las mujeres de edad. 0:12:10.690,0:12:14.396 Y si aprovechamos ese poder,[br]podemos cambiar el mundo. 0:12:14.520,0:12:16.536 Y ¿saben qué? Lo necesitamos. 0:12:16.610,0:12:17.756 (Aplausos) 0:12:18.100,0:12:19.506 Y necesitamos hacerlo pronto. 0:12:19.550,0:12:21.816 Y una de las cosas[br]que necesitamos hacer… 0:12:22.190,0:12:24.016 y podemos hacerlo como mujeres… 0:12:24.060,0:12:26.806 por un lado, es establecer[br]los estándares de consumo 0:12:26.960,0:12:29.380 necesitamos consumir menos. 0:12:29.410,0:12:32.316 Nosotras en el mundo occidental[br]necesitamos consumir menos 0:12:32.370,0:12:35.486 y cuando compremos, debemos comprar[br]cosas hechas en la localidad, 0:12:35.486,0:12:38.576 cuando compremos comida, debemos[br]comprarla cultivada en el lugar. 0:12:38.680,0:12:41.966 Necesitamos evitar depender[br]de los servicios públicos. 0:12:42.080,0:12:46.686 Debemos independizarnos[br]de los combustibles fósiles 0:12:46.820,0:12:49.816 y de sus compañías... 0:12:49.980,0:12:53.046 Los Exxons, gasolinas Shell[br]y esos chicos malos… 0:12:53.070,0:12:53.776 porque sí lo son...[br]ellos 0:12:53.826,0:12:57.692 nos dirán que no podremos lograrlo sin[br]remontarnos antes a la Edad de Piedra. 0:12:57.770,0:13:00.666 Dirán que aún[br]no existen alternativas, 0:13:00.720,0:13:02.006 y eso no es verdad. 0:13:02.210,0:13:04.146 Ahora mismo, hay países en el mundo 0:13:04.230,0:13:07.556 que viven principalmente de[br]energía renovable y les va bien. 0:13:07.660,0:13:11.946 Y nos dicen que si evitamos [br]los combustibles fósiles 0:13:12.080,0:13:14.256 vamos a estar de regreso[br]en la Edad de Piedra, 0:13:14.380,0:13:17.756 y de hecho, si empezamos[br]a usar energía renovable, 0:13:17.900,0:13:20.156 y no perforamos en el Ártico,[br]y no perforamos... 0:13:20.180,0:13:20.906 LT: Oh, Dios. 0:13:20.930,0:13:24.086 JF: Y no perforamos en las arenas[br]petrolíferas de Alberta... 0:13:24.120,0:13:24.850 Cierto. 0:13:24.970,0:13:25.686 Pues seremos… 0:13:25.700,0:13:29.616 habrá más democracia[br]y más empleos y más bienestar, 0:13:29.670,0:13:31.966 y son las mujeres quienes[br]van a liderar el rumbo. 0:13:31.980,0:13:36.126 LT: Tal vez sea el momento para empezar[br]un tercer movimiento feminista 0:13:36.210,0:13:38.636 con nuestra hermandad[br]alrededor del mundo, 0:13:38.710,0:13:42.166 con mujeres que no vemos,[br]mujeres que quizá nunca conozcamos, 0:13:42.280,0:13:44.556 pero nos unimos juntas en este camino, 0:13:44.610,0:13:45.400 porque… 0:13:45.540,0:13:47.456 como dijo Aristóteles… 0:13:47.670,0:13:48.746 muchas personas… 0:13:48.790,0:13:52.286 La gente moriría sin amigos hombres. 0:13:52.310,0:13:54.486 Y la palabra clave aquí es “hombres” 0:13:54.590,0:13:58.086 Porque ellos pensaban que la amistad[br]debería ser entre iguales 0:13:58.126,0:14:00.416 y las mujeres no eran[br]consideradas iguales… 0:14:00.420,0:14:02.856 JF: Los griegos, no creían siquiera[br]que teníamos alma 0:14:03.026,0:14:06.580 LT: No, exactamente. Eso muestra[br]cuán limitado fue Aristóteles. 0:14:06.900,0:14:08.926 (Risas) 0:14:09.520,0:14:11.916 Y esperen, no, aquí está la mejor parte. 0:14:12.050,0:14:15.136 Ya saben, los hombres[br]necesitan a las mujeres ahora. 0:14:15.230,0:14:17.056 El planeta necesita a las mujeres. 0:14:17.170,0:14:19.826 La constitución estadounidense[br]necesita a las mujeres. 0:14:19.910,0:14:22.416 No estamos[br]siquiera en la Constitución. 0:14:22.490,0:14:24.778 JF: Te refieres a la Enmienda[br]de Igualdad de Derechos 0:14:24.788,0:14:25.500 LT: Correcto. 0:14:25.540,0:14:30.346 Justice Ginsberg dijo algo como… 0:14:31.900,0:14:35.646 toda constitución que ha sido escrita[br]desde el final de la 2º Guerra Mundial 0:14:35.716,0:14:40.356 incluía una disposición que hacía a[br]las mujeres ciudadanas de igual status, 0:14:40.620,0:14:42.336 pero la nuestra no. 0:14:42.440,0:14:44.216 Ese sería un buen punto para empezar. 0:14:44.230,0:14:46.436 Muy, muy elemental... 0:14:46.660,0:14:47.860 JF: Cierto. 0:14:48.000,0:14:49.716 (Aplausos) 0:14:49.950,0:14:53.046 Y la igualdad de género,[br]es como una marea 0:14:53.100,0:14:55.106 alzaría todos los botes,[br]no solo a mujeres. 0:14:55.120,0:14:57.926 PM: Necesitamos nuevos modelos [br]de roles sobre cómo hacer eso. 0:14:57.926,0:14:59.126 Cómo ser amigos, 0:14:59.160,0:15:01.746 cómo pensar sobre nuestro poder[br]en diferentes formas, 0:15:01.790,0:15:03.276 como consumidoras, 0:15:03.310,0:15:05.026 como ciudadanas del mundo, 0:15:05.090,0:15:07.286 y esto es lo que hace a Jane y Lily 0:15:07.340,0:15:09.756 un modelo de cómo las mujeres[br]pueden ser amigas… 0:15:09.900,0:15:11.496 por un largo tiempo, 0:15:11.560,0:15:13.960 incluso si ocasionalmente[br]están en desacuerdo. 0:15:14.030,0:15:15.366 Gracias. 0:15:15.530,0:15:17.386 Gracias a ambas. 0:15:17.540,0:15:18.760 (Aplausos) 0:15:18.810,0:15:20.083 JF: Gracias. 0:15:23.237,0:15:24.000 LT: Gracias 0:15:24.188,0:15:24.888 JF: Gracias 0:15:25.368,0:15:28.208 (Aplausos)