1 00:00:00,240 --> 00:00:03,776 पैट मिशेल: तो में महिला की दोस्ती के बारे में बहुत सोच रही थी, 2 00:00:03,800 --> 00:00:06,056 और वैसे, येह दो महिला, 3 00:00:06,080 --> 00:00:07,456 में बहुत सम्मान से कहती हूँ, 4 00:00:07,480 --> 00:00:10,416 मेरे दोस्त भी रहे है, काफी समय से. 5 00:00:10,440 --> 00:00:11,656 जेन फोंडा: हाँ, हम है. 6 00:00:11,680 --> 00:00:15,176 प म: और एक चीज़ जो मैंने महिलाऔ की दोस्ती के बारे में पढ़ी 7 00:00:15,200 --> 00:00:16,816 जो सर्वेंट्स ने कहा था. 8 00:00:16,840 --> 00:00:20,216 उसने कहा, "आप किसी के बारे बहुत कह सकते हो," 9 00:00:20,240 --> 00:00:21,456 इस मामले में, एक महिला, 10 00:00:21,480 --> 00:00:23,896 "जो कंपनी वह रखती है, उससे" 11 00:00:23,920 --> 00:00:25,136 तो शुरू करते है... 12 00:00:25,160 --> 00:00:27,360 (हंसी) 13 00:00:28,320 --> 00:00:29,936 जफ: हम बड़ी मुसीबत में है. 14 00:00:29,960 --> 00:00:31,936 लिली टॉमलिन: मुझे पानी पकड़ना, 15 00:00:31,960 --> 00:00:33,176 में बहुत सूखी हूँ. 16 00:00:33,200 --> 00:00:35,040 (हंसी) 17 00:00:41,000 --> 00:00:42,720 जफ: तुम हमारा समय ले रही हो. 18 00:00:43,640 --> 00:00:44,936 हमारे पास बहुत सीमित-- 19 00:00:44,960 --> 00:00:47,296 ल टी: बस उसके साथ रहने में मेरी जान निचुड़ जाती है. 20 00:00:47,320 --> 00:00:50,096 (हंसी) 21 00:00:50,120 --> 00:00:51,856 ज फ: आपने अभी तक कुछ देखा नहीं है. 22 00:00:51,880 --> 00:00:53,096 वैसे भी--माफ़ करना. 23 00:00:53,120 --> 00:00:57,496 प म: तो मुझे बताओ, आप दोस्त में क्या ढूँढ़ते हो? 24 00:00:57,520 --> 00:01:00,096 ल टी: में किसी को ढूंढ़ती हूँ, जिसके पास मज़े की समझ है, 25 00:01:00,120 --> 00:01:03,096 साहसी है, 26 00:01:03,120 --> 00:01:06,576 आगामी है, जिसमे राजनीति है, 27 00:01:06,600 --> 00:01:11,456 जिसके पास इस ग्रह के लिए थोड़ा सा भी जूनून है, 28 00:01:11,480 --> 00:01:14,096 जो सभ्य है और जिसमे न्याय का अहसास है 29 00:01:14,120 --> 00:01:16,216 और जिसे लगता है में सार्थक हूँ. 30 00:01:16,240 --> 00:01:18,216 (हंसी) 31 00:01:18,240 --> 00:01:21,000 (तालियाँ) 32 00:01:22,760 --> 00:01:24,776 ज फ: पता है, में सुबह सोच रही थी, 33 00:01:24,800 --> 00:01:27,616 मिझे पता नहीं, में अपनी महिला दोस्तों के बिना क्या करूंगी. 34 00:01:27,640 --> 00:01:30,656 मतलब, "मेरे दोस्त है, इसलिए में हूँ." 35 00:01:30,680 --> 00:01:31,896 ल टी: (हंसी) 36 00:01:31,920 --> 00:01:33,136 ज फ: नहीं, सच है. 37 00:01:33,160 --> 00:01:35,399 में अपने महिला दोस्तों के वजह से मौजूद हू. वह-- 38 00:01:36,130 --> 00:01:37,546 आप उनमें से एक हैं. 39 00:01:37,546 --> 00:01:39,546 में तुम्हारे बारे में नहीं जानती. वैसे भी- 40 00:01:39,546 --> 00:01:40,496 (हंसी) 41 00:01:40,520 --> 00:01:43,096 पता है, वह मुझे मजबूत बनाते है, मुझे होशियार बनाते है, 42 00:01:43,120 --> 00:01:44,696 वह मुझे बहादुर बनाते है. 43 00:01:44,720 --> 00:01:49,496 वह मुझे कंधे पर मरते है जब मुझे पाठ्यक्रम को बदलने की ज़रुरत होती है. 44 00:01:49,520 --> 00:01:52,216 और अधिकतर मुझसे काफी छोटे है उम्र में. 45 00:01:52,240 --> 00:01:54,896 पता है? मतलब, यह अच्छा है- ल.टी: धन्यवाद. 46 00:01:54,920 --> 00:01:57,376 (हंसी) 47 00:01:57,400 --> 00:02:00,456 ज फ: नहीं, में तुम्हे उसमे गिनती हूँ, क्यूंकि सुनो, पता है-- 48 00:02:00,480 --> 00:02:03,656 किसी के साथ खेलना और उससे सीखना, अभी भी, अच्छा है 49 00:02:03,680 --> 00:02:05,576 जब आप अंत के पास आ रहे हो. 50 00:02:05,600 --> 00:02:07,896 में पहुंच रही हूँ- में तुमसे पहले पहुंच जाऊंगी. 51 00:02:07,920 --> 00:02:10,639 ल टी: नहीं, मुझे खुशी है कि तुम मेरे साथ बुद्धि हो रही हो 52 00:02:10,639 --> 00:02:12,536 (हंसी) 53 00:02:12,536 --> 00:02:14,240 ज.फ: में तुम्हे रास्ता दिखा रही हूँ 54 00:02:14,240 --> 00:02:15,456 (हंसी) 55 00:02:15,480 --> 00:02:17,376 ल टी: तुमने दिखाया है और दिखा रही हो. 56 00:02:17,400 --> 00:02:18,736 प म: जैसे हम बड़े हो रहे है, 57 00:02:18,760 --> 00:02:21,616 और हम अलग-अलग तरह की जीवन यात्रा पर चलते है, 58 00:02:21,640 --> 00:02:25,160 आप क्या करते हो अपनी दोस्ती को महत्वपूर्ण और ज़िंदा रखने के लिए? 59 00:02:26,120 --> 00:02:27,816 ल टी: आपको कुल का उपयोग करना होगा-- 60 00:02:27,816 --> 00:02:30,560 ज फ: वह मुझे ज्यादा आमंत्रित नहीं करती, वो मैं आपको बता दू 61 00:02:30,560 --> 00:02:32,780 ल.टी: मुझे बहु सोशल मीडिया उपयोग करना पड़ता है-- 62 00:02:32,780 --> 00:02:34,096 अब तुम चुप रहो. और तो-- 63 00:02:34,120 --> 00:02:36,416 (हंसी) 64 00:02:36,440 --> 00:02:39,366 और में अपने ईमेल देखती हूँ, अपने टेक्स्ट्स द्वारा देखती हूँ 65 00:02:39,366 --> 00:02:40,720 मेरे दोस्तों को खोजने के लिए 66 00:02:40,720 --> 00:02:42,880 इसलिए मैं उन्हें जल्द से जल्द जवाब दे सकता हूं 67 00:02:42,880 --> 00:02:45,256 क्यूंकि मुझे मालूम है उन्हें मेरी सलाह चाहिए 68 00:02:45,280 --> 00:02:48,056 (हंसी) 69 00:02:48,080 --> 00:02:49,336 उन्हें मेरा सहयोग चाहिए, 70 00:02:49,360 --> 00:02:52,456 क्यूंकि मेरे अधिकतर दोस्त लेखक, या अभिनेता, या कार्यकर्ता है, 71 00:02:52,480 --> 00:02:53,776 और तुम तीनों हो... 72 00:02:53,800 --> 00:02:57,416 और अन्य वर्णनात्मक वाक्यांशों की एक लंबी स्ट्रिंग, 73 00:02:57,440 --> 00:03:01,146 और मैं जल्द से जल्द तुम्हारव पास आना चाहती हूँ, 74 00:03:01,146 --> 00:03:03,840 मैं तुम्हे बताना चाहती हूँ की में तुम्हारे लिए यहॉँ हूँ. 75 00:03:03,840 --> 00:03:05,136 ज फ: तुम इमोजी करते हो? 76 00:03:05,160 --> 00:03:07,056 ल टी: ओह ज फ: नहीं? 77 00:03:07,080 --> 00:03:09,536 ल टी: वह शर्मनाक है. ज फ: मुझे इमोजीस बहुत पसंद है. 78 00:03:09,560 --> 00:03:10,976 ल टी: नहीं, में अपने शब्द-- 79 00:03:11,000 --> 00:03:15,776 में अपने ख़ुशी और बधाइओ के शब्द पूरा लिखती हूँ, 80 00:03:15,800 --> 00:03:17,456 और दुःख के. 81 00:03:17,480 --> 00:03:18,896 ज फ: अगर तुम पूरा लिखती हो-- 82 00:03:18,920 --> 00:03:20,301 ल टी: में हर अक्षर लिखती हूँ. 83 00:03:20,325 --> 00:03:21,896 (हंसी) 84 00:03:21,920 --> 00:03:23,096 ज फ: ऐसी शुद्धतावादी. 85 00:03:23,120 --> 00:03:25,056 पता है, जैसे में बढ़ी हुई हूँ, 86 00:03:25,080 --> 00:03:28,296 मुझे दोस्ती का महत्व और समझ में आया, 87 00:03:28,320 --> 00:03:30,176 और इसलिए, मैं वास्तव में प्रयास करती हूं 88 00:03:30,200 --> 00:03:34,816 पहुँचने और प्लेडेट बनाने के लिए-- बहुत ज़्यादा समय ना बीतने दे. 89 00:03:34,840 --> 00:03:36,056 में बहुत पढ़ती हूँ 90 00:03:36,080 --> 00:03:37,876 तो, जैसे लिली जानती है बहुत अच्छे से, 91 00:03:37,876 --> 00:03:40,170 में अपनी पसंदीद किताबे अपने दोस्तों को भेजती हूँ 92 00:03:40,170 --> 00:03:42,056 ल टी: जब हमें पता लगा हम यहां होंगे 93 00:03:42,080 --> 00:03:44,896 तुमने मुझे बहुत किताबे भेजी, महिला पर, महिला की दोस्ती पर, 94 00:03:44,920 --> 00:03:48,456 और में आश्चर्य चकित थी इतनी किताबे देख कर, 95 00:03:48,480 --> 00:03:50,816 कितनी अनुसंधान हुई है इस विषय पर हल ही में-- 96 00:03:50,840 --> 00:03:53,336 ज फ: और क्या तुम आभारी थी? ल टी: में आभारी थी. 97 00:03:53,360 --> 00:03:57,640 (हंसी) 98 00:03:58,400 --> 00:03:59,616 प म: और-- 99 00:03:59,640 --> 00:04:02,816 ल टी: रुको नहीं, यह बहुत महत्वपूर्ण है क्यूंकि एक और उदहारण है 100 00:04:02,840 --> 00:04:06,216 महिला कैसे अनदेखी, अलग और हाशिये पर राखी जाती है. 101 00:04:06,240 --> 00:04:09,016 हमारे ऊपर बहुत कम अनुसंधान हुआ है 102 00:04:09,040 --> 00:04:11,016 जबकि हमने बहुत बार स्वयंसेवक किया है. 103 00:04:11,040 --> 00:04:12,296 ज फ: वह पक्का है. 104 00:04:12,320 --> 00:04:14,936 (हंसी) 105 00:04:14,960 --> 00:04:18,176 ल टी: यह बहुत उत्तेजक है, और आप सब इसमें दिलचस्पी रखेंगे. 106 00:04:18,200 --> 00:04:20,896 हार्वर्ड मेडिकल विद्यालय के अनुसधान ने दिखाया है 107 00:04:20,920 --> 00:04:25,136 कि जिन औरतो के पास करीब औरत दोस्त है 108 00:04:25,160 --> 00:04:28,776 उनकी कमजोरियों के विकास की संभावना कम होती है-- 109 00:04:28,800 --> 00:04:30,936 शारीरिक कमज़ोरिया, जब वह बड़े होते है, 110 00:04:30,960 --> 00:04:36,456 और एक महत्वपूर्ण, रोमांचक जीवन जीने की अधिक संभावना है-- 111 00:04:36,480 --> 00:04:37,696 ज फ: और लम्बी-- 112 00:04:37,720 --> 00:04:38,936 ल टी: आनंदपूर्ण जीवन. 113 00:04:38,960 --> 00:04:40,856 जफ: हम पुरुषों से पांच साल अधिक जीते है 114 00:04:40,880 --> 00:04:42,936 ल टी: मैं वर्षो इ जगह आनंद चुनूंगी. 115 00:04:42,960 --> 00:04:45,640 (हंसी) 116 00:04:46,720 --> 00:04:48,976 ल टी: पर सबसे महत्वपूर्ण बात है, उन्हें मिला-- 117 00:04:49,000 --> 00:04:52,856 परिणाम इतने उत्तेजित और निर्णयात्मक थे-- 118 00:04:52,880 --> 00:04:54,776 शोधकर्ताओं को मिला 119 00:04:54,800 --> 00:05:00,536 कि महिला दोस्त न होना आपके स्वस्थ के लिए हानिकारक है, 120 00:05:00,560 --> 00:05:03,536 धूम्रपान या अधिक वजन के जितना. 121 00:05:03,560 --> 00:05:05,416 ज फ: और कुछ भी है-- 122 00:05:05,440 --> 00:05:06,856 लटी: मैंने अपना भाग बोल लिया- 123 00:05:06,880 --> 00:05:07,896 (हंसी) 124 00:05:07,920 --> 00:05:11,576 ज फ: अच्छा, तो अब मेरा भाग सुनने, क्यूंकि एक अतिरिक्त चीज़ है. 125 00:05:11,600 --> 00:05:13,776 क्यूंकि उन्होंने बस-- सालो, दशकों के लिए-- 126 00:05:13,800 --> 00:05:18,056 उन्होंने ने बस पुरुषो पर शोध किया जब उन्हें तनाव पर अनुसधान करना था, 127 00:05:18,080 --> 00:05:22,576 केवल हाल ही में उन्होंने शोध शुरू किया है कि तनावग्रस्त होने पर महिलाओं को क्या है, 128 00:05:22,600 --> 00:05:26,936 और यह पता चला कि जब हम तनावग्रस्त होते है-- महिला, 129 00:05:26,960 --> 00:05:30,176 हमारा शरीर में ऑक्सीटोसिन कि बढ़ आ जाती है. 130 00:05:30,200 --> 00:05:33,696 जो एक अच्छा-लगने, शांतिदायक और तनाव-मुक्त करने का हार्मोन है. 131 00:05:33,720 --> 00:05:38,776 जो तब भी बढ़ता है जब हम अपने औरत दोस्तों के साथ होते है. 132 00:05:38,800 --> 00:05:42,176 और मुझे लगता है वह एक कारण है हमारी लम्बी उम्र का. 133 00:05:42,176 --> 00:05:44,950 मुझे पुरुषो के लिए बुरा लगता है क्यूंकि उनके पास यह नहीं है 134 00:05:44,950 --> 00:05:49,056 आदमियों में टेस्टोस्टेरोन ऑक्सीटोसिन का प्रभाव काम करता है. 135 00:05:49,080 --> 00:05:52,296 ल टी: जब तुमने, मैंने और डॉली ने "९ से ५" बनाया था... 136 00:05:52,320 --> 00:05:53,536 ज फ: ओह-- 137 00:05:53,560 --> 00:05:55,576 ल टी: हम हँसे थे, हम इतना हँसे थे, 138 00:05:55,576 --> 00:05:58,360 हमने पाया की हमारी बहुत चीज़े मिलती है और हम बहुत अलग भी थे. 139 00:05:58,360 --> 00:06:00,075 यहां वह है, जैसे हॉलीवुड रॉयल्टी, 140 00:06:00,099 --> 00:06:02,176 और में डेट्रॉइट से, जैसे कठोर बच्ची, 141 00:06:02,200 --> 00:06:06,896 (डॉली'स) एक दक्षिण बच्ची टेनेसी में किसी गरीब नगर से, 142 00:06:06,920 --> 00:06:10,336 और हमने पाया की हम महिलाओ की तरह इतने सिंक में थे, 143 00:06:10,360 --> 00:06:11,576 और हमारे पास होना चाहिए- 144 00:06:11,600 --> 00:06:17,736 हम हँसे- हमने अपनी ज़िन्दगी में कमसेकम एक दशक तो अपने जीवन में जोड़ा होगा. 145 00:06:17,760 --> 00:06:20,536 ज फ: मुझे लगता है-- हमें अपने पैर बहुत क्रॉस किये. 146 00:06:20,560 --> 00:06:22,536 (हंसी) 147 00:06:22,560 --> 00:06:25,176 क्या आपको पता है मेरा क्या मतलब है 148 00:06:25,200 --> 00:06:27,376 ल टी: मुझे लगता हम सबको पता है तुम्हारा मतलब. 149 00:06:27,400 --> 00:06:29,416 (हंसी) 150 00:06:29,440 --> 00:06:32,136 प म: तुम हरी ज़िन्दगी में दशक जोड़ रही हो अभी. 151 00:06:32,160 --> 00:06:37,096 तो इतनी किताबों के बीच, जो उसने औरतो की दोस्ती पे भेजी 152 00:06:37,120 --> 00:06:40,976 एक औरत से थी जिसे हम बहुत पसंद करते है, सिस्टर जोआन चित्तिस्तेर 153 00:06:41,000 --> 00:06:43,096 जिसने औरतो की दोस्ती के बारे में कहा 154 00:06:43,120 --> 00:06:47,376 की महिलाओ की दोस्ती केवल एक सामाजिक कार्य नहीं है 155 00:06:47,400 --> 00:06:49,296 वह एक आध्यात्मिक कृत्य. 156 00:06:49,320 --> 00:06:51,536 क्या आप अपने दोस्तों को आध्यात्मिक मानते हैं? 157 00:06:51,560 --> 00:06:53,976 क्या वह आपकी ज़िन्दगी में कुछ आध्यात्मिक जोड़ते है? 158 00:06:54,000 --> 00:06:58,016 ल टी: आध्यात्मिक--मुझे लगता है कि बिल्कुल. 159 00:06:58,040 --> 00:07:01,096 क्यूंकि--मुख्य रूप में वह लोग जिन्हे आ काफी समय से जानते हो, 160 00:07:01,096 --> 00:07:02,720 लोग, जिनके साथ आपने समय बिताया है- 161 00:07:02,720 --> 00:07:05,776 में उनके अंदर आध्यात्मिक सार देख सकती हूँ, 162 00:07:05,800 --> 00:07:08,720 वह कोमलता, वह भेद्यता 163 00:07:10,440 --> 00:07:14,616 वहाँ वास्तव में एक प्यार की तरह है, एक प्यार का तत्व रिश्ते में. 164 00:07:14,640 --> 00:07:18,296 में तुम्हारी आत्मा में बहुत गहराई से देख सकती हूँ. 165 00:07:18,320 --> 00:07:19,776 प म: क्या तुम्हे लगता है, जेन- 166 00:07:19,776 --> 00:07:21,430 ल टी: पर मेरे पास विशेष शक्तिया है 167 00:07:22,120 --> 00:07:24,016 ज फ: हर तरह के दोस्त होते है. 168 00:07:24,040 --> 00:07:26,576 व्यवसाय दोस्त होते है और पार्टी दोस्त, 169 00:07:26,600 --> 00:07:28,016 मेरे पास ऐसे बहुत लोग है. 170 00:07:28,040 --> 00:07:30,016 (हंसी) 171 00:07:30,040 --> 00:07:33,920 पर जो ऑक्सीटोसिन-उत्पादन करने वाले दोस्त-- 172 00:07:35,320 --> 00:07:39,816 वह आध्यात्मिक लगते है क्यूंकि वह दिल खोलने वाला है, हैना? 173 00:07:39,816 --> 00:07:41,630 पता है, हम बहुत गहराई में जाते है. और-- 174 00:07:42,840 --> 00:07:47,840 मैंने पाया कि में अपने अंतरंग मित्रो के साथ बहुत आंसूं बहती हूँ. 175 00:07:49,040 --> 00:07:54,336 इसलिए नहीं क्यूंकि में दुखी हूँ पर क्यूंकि में उनसे इतनी प्रेरित हूँ. 176 00:07:54,360 --> 00:07:56,640 ल टी: और पता है उनमे से एक जेन वाला है अभी. 177 00:07:57,120 --> 00:08:00,280 (हंसी) 178 00:08:02,520 --> 00:08:06,976 प म: हम में से दो यहां बैठे हुए है, लिली, तुम किस की बात कर रहे हो? 179 00:08:07,000 --> 00:08:08,376 (हंसी) 180 00:08:08,376 --> 00:08:11,370 मुझे लगता है, जब महिलाएं अपनी दोस्ती के बारे में बात करती हैं, 181 00:08:11,370 --> 00:08:14,496 कि आदमी हमेशा थोड़े रहस्मय रह जाते है. 182 00:08:14,520 --> 00:08:17,056 क्या अंतर हैं, आपके हिसाब से, 183 00:08:17,080 --> 00:08:20,056 औरतो और आदमियों कि दोस्ती में? 184 00:08:20,080 --> 00:08:22,056 ज फ: बहुत फर्क है, 185 00:08:22,056 --> 00:08:25,016 और मेरे हिसाब से, हमारे पास आदमियों के लिए बहुत सहानुभूति चाहिए 186 00:08:25,040 --> 00:08:26,736 (हंसी) 187 00:08:26,760 --> 00:08:30,480 कि उनके पास वह नहीं है जो हमारे पास है. 188 00:08:31,040 --> 00:08:33,576 जो मुझे ऊके जल्दी मरने का कारण हो सकता है. 189 00:08:33,600 --> 00:08:35,135 (हंसी) 190 00:08:35,159 --> 00:08:37,856 मेरे पास पुरुषो के लिए बहुत दया है, 191 00:08:37,880 --> 00:08:41,496 क्यूंकि औरत, मजाक नहीं, हम-- 192 00:08:41,520 --> 00:08:47,136 महिलाओ के रिश्ते, हमारी दोस्ती, पूरा खुलासा है, हम गहराई में जाते है. 193 00:08:47,160 --> 00:08:48,600 वह ज्ञापक होती है. 194 00:08:49,760 --> 00:08:54,096 हम भेद्यता जोखिम करते है- पुरुष ऐसा नहीं करते. 195 00:08:54,120 --> 00:08:57,656 मतलब, मैंने तुमसे कितनी बर पुछा है, "क्या में ठीक कर रही हूँ?" 196 00:08:57,680 --> 00:08:59,936 "क्या मैंने सच में पंगा लिया वहां?" 197 00:08:59,960 --> 00:09:01,336 पम: तुम बहुत अच्छा कर रही हो 198 00:09:01,360 --> 00:09:02,456 (हंसी) 199 00:09:02,480 --> 00:09:05,616 ज फ: पर मेरा मतलब है, हम ऐसे प्रश्न पूछते है 200 00:09:05,640 --> 00:09:06,856 अपनी महिला दोस्तों से 201 00:09:06,880 --> 00:09:08,896 और पुरुष नहीं पूछते. 202 00:09:08,920 --> 00:09:12,816 पता है, लोग महिलाओ का रिश्ता आमने सामने जैसे वर्णन करते है, 203 00:09:12,840 --> 00:09:15,856 जहाँ कि, पुरुषो का ज़्यादा साथ साथ है. 204 00:09:15,880 --> 00:09:19,616 ल टी: मतलब, अधिकतर समय, पुरुषो को अपने भावनाएँ नहीं प्रत्यक्ष करनी, 205 00:09:19,640 --> 00:09:21,336 उन्हें गहरी भावनाओ को दबाना है. 206 00:09:21,360 --> 00:09:24,376 पर, वही तो सामान्य सम्मेलन सोच है. 207 00:09:24,400 --> 00:09:28,936 वे बल्कि अपने मानव गुफा में जाएंगे और एक खेल देखेंगे या गोल्फ की गेंदें को मरेंगे, 208 00:09:28,960 --> 00:09:33,576 या खेल-कूद कि बात करेंगे, या शिकार, या गाड़िया, या यौंन क्रिया. 209 00:09:33,600 --> 00:09:36,856 मतलब, यह सिर्फ तरह का है- यह एक अधिक मर्दाना व्यवहार है. 210 00:09:36,856 --> 00:09:39,200 ज.फ:तुम्हारा मतलब था- ल.टी:वह सेक्स की बात करते है 211 00:09:39,200 --> 00:09:40,896 मेरा मतलब था वे सेक्स कर सकते हैं. 212 00:09:40,920 --> 00:09:43,296 अगर वह अपने मानव गुफा में किसी को ला सकते है-- 213 00:09:43,320 --> 00:09:45,080 (हंसी) 214 00:09:46,360 --> 00:09:49,576 ज फ: तुम्हे पता है कुछ, जो मुझे बहुत दिलचस्प लगती है-- 215 00:09:49,600 --> 00:09:54,176 और फिर से, मनोविज्ञानी को अपेक्षाकृत हाल तक ज्यादा नहीं पता था-- 216 00:09:54,200 --> 00:09:57,936 यह है कि पुरुषों भी, महिलाओं की तरह हर बिट जन्मजात हैं. 217 00:09:57,960 --> 00:10:01,576 अगर आप नवजात लड़को और लड़कियों की फिल्मे देखते हो, 218 00:10:01,600 --> 00:10:03,696 आप लड़कियों की तरह बच्चे लड़कों को देखेंगे, 219 00:10:03,720 --> 00:10:06,056 अपनी माँ की आखो में घूरना, 220 00:10:06,080 --> 00:10:10,256 पता है, जरूरत है उस ऊर्जा का संबंधपरक विनिमय की. 221 00:10:10,280 --> 00:10:15,576 जब माँ दूर दिखती है, तब आप बच्चे के आखो में निराशा देख सकते है, 222 00:10:15,600 --> 00:10:16,856 लड़का भी रोयेगा. 223 00:10:16,880 --> 00:10:18,736 उन्हें रिश्ता चाहिए. 224 00:10:18,760 --> 00:10:22,736 तो प्रश्न है कि क्यों, जब वह बड़े हो जाते है, यह बदल जाता है? 225 00:10:22,760 --> 00:10:25,096 और उत्तर है पितृसत्तात्मक संस्कृति, 226 00:10:25,120 --> 00:10:28,096 जो लड़को और नवयुवकों को कहता है 227 00:10:28,120 --> 00:10:33,376 कि रिश्ते की ज़रुरत, किसी के साथ भावुक होना, लड़कियों की तरह है. 228 00:10:33,400 --> 00:10:39,056 की एक असली पुरुष दिशा नहीं मांगता या ज़रूरत नहीं एक्सप्रेस करता, 229 00:10:39,080 --> 00:10:41,376 वे डॉक्टरों के पास नहीं जाते हैं. 230 00:10:41,400 --> 00:10:42,976 वह मदद नहीं मांगते. 231 00:10:43,000 --> 00:10:44,696 एक हवाला है, जो मुझे बहुत पसंद है, 232 00:10:44,720 --> 00:10:49,456 "पुरुषो को दर लगता है की 'हम' बनने से 'मै' गायब हो जायेगा" 233 00:10:49,480 --> 00:10:51,176 पता है, उसकी भावना. 234 00:10:51,200 --> 00:10:55,696 जबकि महिलाओं की स्वयं की भावना सदैव विनम्र रही है. 235 00:10:55,720 --> 00:10:59,536 लेकिन हमारा "हम" हमारी बचत अनुग्रह है, 236 00:10:59,560 --> 00:11:02,016 यह वही है जो हमें मजबूत बनाता है. 237 00:11:02,040 --> 00:11:03,776 ऐसा नहीं है की हम पुरुषो से बेहतर है 238 00:11:03,800 --> 00:11:05,848 हमें बस अपनी बहादुरता साबित नहीं करनी पड़ती. 239 00:11:06,360 --> 00:11:07,116 ल टी: और... 240 00:11:07,116 --> 00:11:08,970 ज फ: यह ग्लोरिया स्टेइनेम का क्वोट है 241 00:11:08,970 --> 00:11:12,740 तो हम अपनी इंसानियत एक्सप्रेस कर सकते है- ल टी: में ग्लोरिया स्टेफन को जानती हूँ 242 00:11:12,740 --> 00:11:15,237 ज फ: मुझे पता है तुम उसे जानती हूँ पर मुझे लगता है-- 243 00:11:15,261 --> 00:11:17,296 (हंसी) 244 00:11:17,320 --> 00:11:19,176 नहीं, पर वह एक महँ क्वोट है. 245 00:11:19,200 --> 00:11:23,456 हम पुरुषो से बेहतर नहीं है, हमें बस अपनी बहादुरता साबित नहीं करनी. 246 00:11:23,480 --> 00:11:24,856 और वह बहुत महत्वपूर्ण है. 247 00:11:24,880 --> 00:11:27,456 ल टी: पर पुरुषो के मन में संस्कृति बैठी हुई है 248 00:11:27,480 --> 00:11:30,616 अपनी पितृसत्तात्मकता में आरामदायक होना. 249 00:11:30,640 --> 00:11:33,576 और हमें कुछ अलग करवाना है. 250 00:11:33,600 --> 00:11:37,776 ज फ: औरतो की दोस्ती शक्ति का अक्षय स्रोत की तरह है 251 00:11:37,776 --> 00:11:40,280 लटी: यही तो इस विषय के बारे में उत्तेजित करनेवाला है. 252 00:11:40,280 --> 00:11:41,816 इसकी वजह है हमारी दोस्ती-- 253 00:11:41,840 --> 00:11:46,456 महिला की दोस्ती हमारी सिस्टरहुड के लिए सिर्फ एक उम्मीद है, 254 00:11:46,480 --> 00:11:49,896 और सिस्टरहुड एक बहुत शक्तिशाली बल हो सकता है, 255 00:11:49,920 --> 00:11:51,336 दुनिया को देने के लिए-- 256 00:11:51,360 --> 00:11:53,176 इसे बनाने के लिए यह क्या होना चाहिए - 257 00:11:53,200 --> 00:11:56,120 वह चीज़ जिसकी इंसानो को सख्त ज़रुरत है. 258 00:11:56,580 --> 00:11:58,680 प म: इसीलिए हम इसके बारे में बात कर रहे हैं, 259 00:11:58,680 --> 00:12:00,376 क्यूंकि महिलाओ की दोस्ती है, 260 00:12:00,400 --> 00:12:01,616 जैसे तुमने कहा, जेन, 261 00:12:01,640 --> 00:12:02,976 ऊर्जा का एक अक्षय स्रोत. 262 00:12:03,000 --> 00:12:04,480 हम उस शक्ति का इस्तमाल कैसे करे? 263 00:12:05,760 --> 00:12:09,136 ज फ: मतलब, औरत दुनिया में सबसे तेजी से बढ़ने वाले जनसांख्यिकीय हैं, 264 00:12:09,160 --> 00:12:10,376 बूढी औरते, खास तौर से. 265 00:12:10,400 --> 00:12:14,456 और अगर हम अपनी शक्ति का दोहन करेंगे, तो हम दुनिया को बदल सकते है. 266 00:12:14,456 --> 00:12:16,040 और अंदाज़ा लगाओ? यह करना आवश्यक है 267 00:12:16,040 --> 00:12:18,176 (तालियाँ) 268 00:12:18,200 --> 00:12:19,496 और हमें जल्दी करना है पड़ेगा 269 00:12:19,520 --> 00:12:22,016 और इनमे से एक चीज़ जो हमें करनी है-- 270 00:12:22,040 --> 00:12:23,576 और औरते होते हुए हम कर सकते है-- 271 00:12:23,600 --> 00:12:26,696 हम उपभोक्ता मानक सेट की तरह है. 272 00:12:26,720 --> 00:12:29,136 हमें काम उपभोग करना होगा. 273 00:12:29,160 --> 00:12:31,726 पश्चिमी दुनिया में हमें कम खपत करने की जरूरत है 274 00:12:31,726 --> 00:12:35,690 और जब हम जीजे खरीदते है, तो हमें वह चीज़े खरीदनी चाहिए है जो स्थानीय स्तर पर बनती है 275 00:12:35,690 --> 00:12:38,496 खाना खरीदते हुए, वह खरीदो जो आस पास ऊगा हुआ है. 276 00:12:38,520 --> 00:12:41,736 हम है वह, जिन्हे ग्रिड से बहार निकलने की ज़रुरत है. 277 00:12:41,760 --> 00:12:47,496 हमें अपने आप को जीवाश्म ईंधन से स्वतंत्र बनाना है. 278 00:12:47,520 --> 00:12:49,496 और जीवाश्म ईंधन कंपनियां-- 279 00:12:49,520 --> 00:12:52,656 एक्सोन्स और शैल ऑयल्स और वह बुरे आदमी-- 280 00:12:52,680 --> 00:12:53,896 क्यूंकि वह-- 281 00:12:53,920 --> 00:12:57,776 हमें बताएँगे की हम नहीं कर सकते, पाषाण युग में वापस जाये बिना. 282 00:12:57,800 --> 00:13:00,656 पता है, कि विकल्प अभी काफी नहीं हैं, 283 00:13:00,680 --> 00:13:02,016 और वह सच नहीं है. 284 00:13:02,040 --> 00:13:04,096 इस दुनिया में अभी देश है 285 00:13:04,120 --> 00:13:07,456 जो ज्यादातर नवीकरणीय ऊर्जा पर जी रहे हैं और ठीक कर रहे हैं. 286 00:13:07,480 --> 00:13:11,616 और वह हमें बताते है, कि अगर हम आने आप को जीवाश्म ईंधन से बुन जाते है 287 00:13:11,640 --> 00:13:13,776 तो हम वापिस पाषाण युग में चले जायेंगे, 288 00:13:13,800 --> 00:13:17,976 और वास्तव में, अगर हम नवीकरणीय ऊर्जा का इस्तमाल शुरू करते है, 289 00:13:18,000 --> 00:13:20,166 और आर्कटिक में ड्रिल नहीं करते और ड्रिल नहीं-- 290 00:13:20,190 --> 00:13:21,356 ल टी: ओह, भाई. 291 00:13:21,356 --> 00:13:23,580 ज फ: और अल्बर्टा तर सेंड्स में ड्रिल नहीं करे-- 292 00:13:23,580 --> 00:13:24,736 सही. 293 00:13:24,760 --> 00:13:26,000 वह होगा-- 294 00:13:26,040 --> 00:13:29,416 तो ज़्यादा जनतंत्र और ज़्यादा नौकरियां और ज़्यादा हाल चाल-होगा, 295 00:13:29,440 --> 00:13:31,656 और तब औरते रस्ते का नेतृत्व करेंगी. 296 00:13:31,680 --> 00:13:36,056 ल टी: और शायद हमारे पास तीसरी-लहर नारीवादी आंदोलन शुरू करने के लिए गति है 297 00:13:36,080 --> 00:13:38,656 दुनिया भर में हमारी बहनो के साथ, 298 00:13:38,680 --> 00:13:41,856 उन महिलाओ के साथ जिन्हे हम देखते नहीं, जिनसे हम शायद कभी न मिले, 299 00:13:41,880 --> 00:13:44,376 लेकिन हम इस तरह से एक साथ जुड़ते हैं, 300 00:13:44,400 --> 00:13:45,616 क्यूंकि-- 301 00:13:45,640 --> 00:13:46,840 एरिस्टोटल ने कहा-- 302 00:13:47,920 --> 00:13:49,136 अधिकांश लोग-- 303 00:13:49,160 --> 00:13:52,056 लोग पुरुष कि दोस्ती के बिना मर जायेंगे. 304 00:13:52,080 --> 00:13:55,336 `और इधर ऑपरेटिव शब्द "पुरुष" है. 305 00:13:55,360 --> 00:13:58,296 क्यूंकि उन्हें लगा कि दोस्ती बराबर लोगो के साथ होती है 306 00:13:58,320 --> 00:14:00,536 और औरते बराबर नहीं मणि जाती थी-- 307 00:14:00,536 --> 00:14:03,080 उन्होंने सोचा नहीं था हमारे पास आत्माएं भी थीं, यूनानी 308 00:14:03,080 --> 00:14:06,896 ल टी: नहीं, बिलकुल. यह दिखता है एरिस्टोटल कितना सीमित था. 309 00:14:06,920 --> 00:14:08,600 (हंसी) 310 00:14:09,520 --> 00:14:11,416 और रुको, नहीं, सबसे अच्छा हिस्सा है. 311 00:14:11,440 --> 00:14:15,056 ऐसा है, कि परुषो को औरते चाहिए है अब. 312 00:14:15,080 --> 00:14:17,216 इस ग्रह को औरतो कि ज़रुरत है. 313 00:14:17,240 --> 00:14:19,696 अमेरिकन संविधान को औरतो की ज़रुरत है. 314 00:14:19,720 --> 00:14:22,496 हम संविधान में है भी नहीं. 315 00:14:22,520 --> 00:14:24,976 ज फ: तुम समान अधिकार संशोधन की बात कर रहे हो. 316 00:14:25,000 --> 00:14:26,158 ल टी: सही. 317 00:14:26,182 --> 00:14:30,080 जस्टिस गिनबेर्ग ने ऐसा कुछ कहा था-- 318 00:14:31,920 --> 00:14:35,496 विश्व युद्ध II के बाद जो भी संविधान लिखा गया है 319 00:14:35,520 --> 00:14:40,496 एक ऐसा प्रावधान शामिल किया गया है जो महिलाओं को समान कद का नागरिक बनाता है, 320 00:14:40,520 --> 00:14:42,216 लेकिन हमारा नहीं करता. 321 00:14:42,240 --> 00:14:44,160 तो वह एक अच्छी जगह होगी शुरू करने के लिए. 322 00:14:44,160 --> 00:14:46,216 बाहत, बहुत हल्का-- 323 00:14:46,240 --> 00:14:47,456 ज फ: बिलकुल. 324 00:14:47,480 --> 00:14:48,680 (तालियाँ) 325 00:14:50,200 --> 00:14:52,856 और लैंगिक समानता, एक ज्वर की तरह है, 326 00:14:52,856 --> 00:14:54,816 वह सभी नावों को उठा लेगा, औरतो की ही नहीं 327 00:14:54,840 --> 00:14:57,376 प म: नए रोल मॉडल की जरूरत है यह कैसे करना है. 328 00:14:57,400 --> 00:14:58,816 दोस्तों कैसे हो, 329 00:14:58,840 --> 00:15:01,736 हमारी शक्ति के बारे में अलग-अलग तरह से कैसे सोचना है, 330 00:15:01,760 --> 00:15:02,976 उपभोक्ताओं की तरह, 331 00:15:03,000 --> 00:15:04,656 दुनिया के नागरिक की तरह, 332 00:15:04,680 --> 00:15:07,096 और यह वही है जो लिली और जेन को बनाता है 333 00:15:07,120 --> 00:15:09,856 कैसे औरते दोस्त बन सकती है, उसका रोल मॉडल-- 334 00:15:09,880 --> 00:15:11,496 बहुत समय के लिए, 335 00:15:11,520 --> 00:15:13,936 और भले ही वे कभी-कभी असहमत हों. 336 00:15:13,960 --> 00:15:15,160 धन्यवाद 337 00:15:16,360 --> 00:15:17,576 तुम दोनों को धन्यवाद. 338 00:15:17,600 --> 00:15:18,816 (तालियाँ) 339 00:15:18,840 --> 00:15:20,040 ज फ: धन्यवाद 340 00:15:23,560 --> 00:15:24,776 ल टी: धन्यवाद 341 00:15:24,800 --> 00:15:26,000 ज फ: धन्यवाद 342 00:15:26,053 --> 00:15:31,120 (तालियाँ)