0:00:00.240,0:00:03.776 パット・ミッシェル:何度も[br]女同士の友情について考えたことがあるわ 0:00:03.800,0:00:06.056 ところで この2人の女性も 0:00:06.080,0:00:07.456 とても長い間 私の友人で 0:00:07.480,0:00:10.416 そのことをとても誇りに思っているの 0:00:10.440,0:00:11.656 ジェーン・フォンダ:そのとおりね 0:00:11.680,0:00:15.176 パット:女友達についての[br]セルバンテスのこんな言葉を 0:00:15.200,0:00:16.816 読んだことがあるの 0:00:16.840,0:00:20.216 「付き合っている友人を見れば―」 0:00:20.240,0:00:21.456 この場合は女性のことね 0:00:21.480,0:00:23.896 「その人となりが分かる」ってね 0:00:23.920,0:00:25.136 どちらから見てみようかな― 0:00:25.160,0:00:27.360 (笑) 0:00:28.320,0:00:29.936 ジェーン:大喧嘩になりそうね 0:00:29.960,0:00:31.936 リリー・トムリン:そこの水を1つ取って 0:00:31.960,0:00:33.176 ものすごく辛口になりそうだから 0:00:33.200,0:00:35.040 (笑) 0:00:41.000,0:00:42.720 ジェーン:時間を無駄にしないでよ 0:00:43.640,0:00:44.936 時間が限られているんだから 0:00:44.960,0:00:47.296 リリー:彼女といるだけで[br]私の人生は短くなるわね 0:00:47.320,0:00:50.096 (笑) 0:00:50.120,0:00:51.856 ジェーン:人生まだまだ これからよ 0:00:51.880,0:00:53.096 でも - ごめんね 0:00:53.120,0:00:57.496 パット:さあて 友人に何を求めている? 0:00:57.520,0:01:00.096 リリー:ユーモアのセンスがあって 0:01:00.120,0:01:03.096 大胆なところがあり 0:01:03.120,0:01:06.576 率直でポリシーがあって 0:01:06.600,0:01:11.456 地球のことについても[br]ちょっと関心があり 0:01:11.480,0:01:14.096 礼儀正しく 正義感もあって 0:01:14.120,0:01:16.216 この私の存在に価値があると[br]考えてくれる人ね 0:01:16.240,0:01:18.216 (笑) 0:01:18.240,0:01:21.000 (拍手) 0:01:22.760,0:01:24.776 ジェーン:今朝 ちょっと考えてみたの 0:01:24.800,0:01:27.616 女友達がいなかったら[br]どうなっていただろうってね 0:01:27.640,0:01:30.656 つまり[br]「我 友人あり 故に我あり」ってところね 0:01:30.680,0:01:31.896 (笑) 0:01:31.920,0:01:33.136 ジェーン:本当よ 0:01:33.160,0:01:35.399 女友達があってこその私なの[br]彼女たちの― 0:01:36.320,0:01:37.536 あなたもその1人 0:01:37.560,0:01:39.322 あなたはどうか分からないけれど[br]ともかく― 0:01:39.346,0:01:40.496 (笑) 0:01:40.520,0:01:43.096 女友達が私を強くし[br]賢くし 0:01:43.120,0:01:44.696 勇敢にさせてくれるの 0:01:44.720,0:01:49.496 私が間違っている時に[br]ポンと肩を叩いてくれるの 0:01:49.520,0:01:52.216 ほとんどの友人達は私よりも[br]ずっと若いのよ 0:01:52.240,0:01:54.896 分かる? 素敵なことなの[br]リリー:有難う 0:01:54.920,0:01:57.376 (笑) 0:01:57.400,0:02:00.456 ジェーン:あなたもその1人に[br]含めているのは ― 聞いてね 0:02:00.480,0:02:03.656 人生の終わりに近づいている時[br]一緒に遊び学ぶ人がいることは 0:02:03.680,0:02:05.576 素敵なことだからよ 0:02:05.600,0:02:07.896 私も終わりに近づいているわ[br]あなたよりも早くね 0:02:07.920,0:02:10.616 リリー:あなたと一緒に[br]齢を重ねるなんて光栄ね 0:02:10.639,0:02:12.696 (笑) 0:02:12.720,0:02:14.216 ジェーン:歳の取り方 教えてあげる 0:02:14.240,0:02:15.456 (笑) 0:02:15.480,0:02:17.376 リリー:あなたは良くご存じね 0:02:17.400,0:02:18.736 パット:歳を取っていき 0:02:18.760,0:02:21.616 様々なことを人生で経験していくなかで 0:02:21.640,0:02:25.160 友人関係をどうやって[br]生き生きと保っていくの? 0:02:26.120,0:02:27.856 リリー:かなり利用するのが- 0:02:27.880,0:02:30.536 ジェーン:彼女 あまり家に[br]招いてくれないのよ それは確かね 0:02:30.560,0:02:32.576 リリー: ソーシャルメディアを[br]頻繁に使うことね 0:02:32.600,0:02:34.096 あなたは黙ってて 0:02:34.120,0:02:36.416 (笑) 0:02:36.440,0:02:39.456 リリー: メイルや[br]テキストメッセージを確認する 0:02:39.480,0:02:40.696 そこに友人からのものがあったら 0:02:40.720,0:02:42.816 すぐに返事を出すの 0:02:42.840,0:02:45.256 彼女たちは私のアドバイスを[br]求めているからね 0:02:45.280,0:02:48.056 (笑) 0:02:48.080,0:02:49.336 私に助けを求めているのよ 0:02:49.360,0:02:52.456 友人の多くは[br]作家や活動家や俳優だったりするからね 0:02:52.480,0:02:53.776 あなたは その3つともね… 0:02:53.800,0:02:57.416 それから他にもいろんな立場の人がいるわね 0:02:57.440,0:03:01.736 そして少しでも早く返事を出して 0:03:01.760,0:03:03.816 いつでも力になれるわよって[br]伝えたいの 0:03:03.840,0:03:05.136 ジェーン:絵文字は使ってる? 0:03:05.160,0:03:07.056 リリー: ん~[br]ジェーン: 使ってないの? 0:03:07.080,0:03:09.536 リリー:あれは嫌ね[br]ジェーン:私は絵文字大好きよ 0:03:09.560,0:03:10.976 リリー: 私はね 0:03:11.000,0:03:15.776 幸せや 祝福や悲しみといったことを 0:03:15.800,0:03:17.456 言葉にして伝えたいの 0:03:17.480,0:03:18.896 ジェーン:ちゃんと言葉にしているのね 0:03:18.920,0:03:20.301 リリー:一字一句ね 0:03:20.325,0:03:21.896 (笑) 0:03:21.920,0:03:23.096 ジェーン:純粋なのね 0:03:23.120,0:03:25.056 歳を取ると 0:03:25.080,0:03:28.296 友情の大切さが より分かってきて 0:03:28.320,0:03:30.176 だから連絡を取って 0:03:30.200,0:03:34.816 お付き合いして ―[br]疎遠になり過ぎないようにするの 0:03:34.840,0:03:36.056 リリーはよく知っているけど 0:03:36.080,0:03:38.016 私は本を沢山読んで 0:03:38.040,0:03:40.096 気に入った本は友達に送っているわ 0:03:40.120,0:03:42.056 リリー:今日ここに来ると分かってから 0:03:42.080,0:03:44.896 あなたは女性や女の友情に関する本を[br]沢山送ってくれたわね 0:03:44.920,0:03:48.456 本の数と それに 0:03:48.480,0:03:50.816 この手の研究の多さに驚いたわ 0:03:50.840,0:03:53.336 ジェーン:あなた感謝してる?[br]リリー:してるわよ 0:03:53.360,0:03:57.640 (笑) 0:03:58.400,0:03:59.616 パット:で― 0:03:59.640,0:04:02.816 リリー:待って 大事な話よ[br]これは女性が見下されたり 0:04:02.840,0:04:06.216 脇に追いやられたり[br]軽んじられる例の一つなのだから 0:04:06.240,0:04:09.016 このような事例の調査に 私たちも[br]ずいぶん時間を捧げて来たけど 0:04:09.040,0:04:11.016 調査はほとんど進んでいないのよ 0:04:11.040,0:04:12.296 ジェーン:ホントにそうね 0:04:12.320,0:04:14.936 (笑) 0:04:14.960,0:04:18.176 リリー:これ とても面白くって[br]あなた達も興味を惹かれるわよ 0:04:18.200,0:04:20.896 ハーバード大学医学大学院の[br]研究によると 0:04:20.920,0:04:25.136 女の親友を持つ女性は 0:04:25.160,0:04:28.776 障害が起きにくくて― 0:04:28.800,0:04:30.936 年を取ると起きる身体的な障害が少なく 0:04:30.960,0:04:36.456 友人がいると より活動的で刺激的な[br]生活が送れる可能性が高いそうよ 0:04:36.480,0:04:37.696 ジェーン:そして長生きする… 0:04:37.720,0:04:38.936 リリー:楽しい生活ね 0:04:38.960,0:04:40.856 ジェーン:女性は男性より5年長く生きるわ 0:04:40.880,0:04:42.936 リリー:その分の寿命を[br]楽しさと取引したいわ 0:04:42.960,0:04:45.640 (笑) 0:04:46.720,0:04:48.976 リリー:調査結果で最も大事な結論は― 0:04:49.000,0:04:52.856 とても興味深く[br]しかもゆるぎない結論で 0:04:52.880,0:04:54.776 研究者が見出したことは 0:04:54.800,0:05:00.536 女性の親友がいないことは[br]喫煙や肥満と同じくらい 0:05:00.560,0:05:03.536 健康に悪いってことなの 0:05:03.560,0:05:05.416 ジェーン:他にもあるわ… 0:05:05.440,0:05:06.856 リリー:私の番は終わり だから… 0:05:06.880,0:05:07.896 (笑) 0:05:07.920,0:05:11.576 ジェーン:オーケー じゃあ私の話を聞いて[br]まだ付け加えることがあるわ 0:05:11.600,0:05:13.776 何年も 何十年もの間 0:05:13.800,0:05:18.056 ストレスの影響に関する研究は[br]男性に関するものばかり 0:05:18.080,0:05:22.576 ほんの最近になって ストレスの[br]女性への影響も研究されるようになったの 0:05:22.600,0:05:26.936 そこで分かったことは[br]私たち女性がストレスにさらされると 0:05:26.960,0:05:30.176 身体中でオキシトシンの量が増えるの 0:05:30.200,0:05:33.696 これは気分を良くし 心を落ち着かせる[br]ストレスを減らすホルモンのこと 0:05:33.720,0:05:38.776 これは女友達と一緒にいる時も増えるの 0:05:38.800,0:05:42.176 これが女性がより長生きできる[br]1つの理由じゃないかな 0:05:42.200,0:05:44.816 男性は可哀そうね[br]それが欠けているのよ 0:05:44.840,0:05:49.056 男性の体内にあるテストステロンが[br]オキシトシンの効果を弱めてしまうの 0:05:49.080,0:05:52.296 リリー:あなたとドリーと [br]『9時から5時まで』を撮影したとき 0:05:52.320,0:05:53.536 ジェーン:あっ― 0:05:53.560,0:05:55.616 リリー:私たち笑ったわよね 腹の底から 0:05:55.640,0:05:58.336 そして私たちは多くの共通点と[br]相違点を見出したわ 0:05:58.360,0:06:00.075 あなたはまるでハリウッドのお偉いさん 0:06:00.099,0:06:02.176 私はまるでデトロイト出のならず者 0:06:02.200,0:06:06.896 ドリーはテネシーの貧しい街から来た[br]南部の女 0:06:06.920,0:06:10.336 そして私たちは女性として[br]とても息が合って 0:06:10.360,0:06:11.576 きっと― 0:06:11.600,0:06:17.736 笑ったから 少なくとも10年は[br]寿命が延びたはずよ 0:06:17.760,0:06:20.536 ジェーン:私たち何度も足を組んだわね 0:06:20.560,0:06:22.536 (笑) 0:06:22.560,0:06:25.176 わかるでしょ 0:06:25.200,0:06:27.376 リリー:みんな分かっているわよ 0:06:27.400,0:06:29.416 (笑) 0:06:29.440,0:06:32.136 パット:あなた達のおかげで[br]私たちの寿命も10年延びたわ 0:06:32.160,0:06:37.096 ジェーンが私たち両方に送ってくれた[br]女友達に関する本の内 0:06:37.120,0:06:40.976 1冊は我々がとても尊敬するシスター・[br]ジョーン・チッティスターが書いたもので 0:06:41.000,0:06:43.096 彼女は「女性の友人関係は 0:06:43.120,0:06:47.376 単なる社交的な行いではなくって 0:06:47.400,0:06:49.296 魂の付合いだ」って言ってるわ 0:06:49.320,0:06:51.536 女友達は精神的だと思う? 0:06:51.560,0:06:53.976 人生に精神的な何かを与えている? 0:06:54.000,0:06:58.016 リリー:精神的―全くその通りよ 0:06:58.040,0:07:01.096 だって特にあなたにとっての長年の友人 0:07:01.120,0:07:02.696 一緒に過ごしてきた人たちは 0:07:02.720,0:07:05.776 その心の中に精神的な真髄が[br]あるのよ 0:07:05.800,0:07:08.720 優しさとか 心の傷付きやすさと[br]いったことよ 0:07:10.440,0:07:14.616 そこには愛情といったものがあって[br]人間関係に必要な要素としての愛よ 0:07:14.640,0:07:18.296 あなたの魂には深い愛があるの 0:07:18.320,0:07:19.776 パット:ジェーン これどう思う? 0:07:19.800,0:07:21.360 リリー:私には特別な力があるの 0:07:22.120,0:07:24.016 ジェーン:いろんなタイプの[br]友人がいるわ 0:07:24.040,0:07:26.576 ビジネス友達 それに パーティ友達 0:07:26.600,0:07:28.016 私には沢山いるわよ 0:07:28.040,0:07:30.016 (笑) 0:07:30.040,0:07:33.920 でもオキシトシンを増やしてくれる[br]友人というと… 0:07:35.320,0:07:39.816 精神的なものを感じる人達よね?[br]心を開いてくれるから 0:07:39.840,0:07:41.560 知っての通り 私たちの付き合いは深くて― 0:07:42.840,0:07:47.840 親友と一緒にいて[br]沢山涙を流したわ 0:07:49.040,0:07:54.336 悲しさからではなく[br]心を揺り動かされ 力づけられたからよ 0:07:54.360,0:07:56.640 リリー:あなた達の一方が[br]あの世に行くのも遠くない将来ね 0:07:57.120,0:08:00.280 (笑) 0:08:02.520,0:08:06.976 パット:2人ここに座っているけど[br]リリー どちらのことを言っているのよ? 0:08:07.000,0:08:08.376 (笑) 0:08:08.400,0:08:11.216 いつも思うんだけれど[br]女性が友人関係について話をしていると 0:08:11.240,0:08:14.496 男性はいつも何か戸惑っているのよね 0:08:14.520,0:08:17.056 男の友情と女の友情 0:08:17.080,0:08:20.056 どんな違いがあると思う? 0:08:20.080,0:08:22.056 ジェーン:すごく違うわよ 0:08:22.080,0:08:25.016 男性の気持ちに[br]もっと寄り添ってあげないと 0:08:25.040,0:08:26.736 (笑) 0:08:26.760,0:08:30.480 女性的な友情を[br]男性は持っていないんだから 0:08:31.040,0:08:33.576 だから 彼らはすぐに死んじゃうのよ 0:08:33.600,0:08:35.135 (笑) 0:08:35.159,0:08:37.856 男の人 本当に可哀そう 0:08:37.880,0:08:41.496 まじめな話 女性は― 0:08:41.520,0:08:47.136 女の友情は とても深くて[br]何も秘密にしなくって 0:08:47.160,0:08:48.600 あからさまね 0:08:49.760,0:08:54.096 弱さをさらけ出す―[br]男にはできないことね 0:08:54.120,0:08:57.656 何度もあなたに[br]「私大丈夫かしら?」 0:08:57.680,0:08:59.936 「へましなかった?」って[br]尋ねたでしょう 0:08:59.960,0:09:01.336 パット:今はしっかりしていますよ 0:09:01.360,0:09:02.456 (笑) 0:09:02.480,0:09:05.616 ジェーン:女同士だと 0:09:05.640,0:09:06.856 そんな質問をし合うけれど 0:09:06.880,0:09:08.896 男性はしないわね 0:09:08.920,0:09:12.816 女性同士の関係は[br]互いに顔を向かい合わせるようなもので 0:09:12.840,0:09:15.856 男性の場合 並んで[br]立っているようなものだと言われるわね 0:09:15.880,0:09:19.616 リリー:男性は感情を滅多に表に出さず 0:09:19.640,0:09:21.336 心の奥にしまって置こうとするの 0:09:21.360,0:09:24.376 つまり 昔っからの流儀ね 0:09:24.400,0:09:28.936 男性は男臭い自分の部屋で[br]スポーツを見たり ゴルフをしたり 0:09:28.960,0:09:33.576 スポーツやハンティングとか[br]車とかの話をして セックスをする 0:09:33.600,0:09:36.856 つまり そういう[br]男っぽい振る舞いをするのよ 0:09:36.880,0:09:39.176 ジェーン:男はセックスも[br]話題にするって言いたかったんでしょ 0:09:39.200,0:09:40.896 リリー:誰かをお気に入りの[br]部屋に連れ込めたら 0:09:40.920,0:09:43.296 セックスし始めちゃうかもよー 0:09:43.320,0:09:45.080 (笑) 0:09:46.360,0:09:49.576 でもね 知ってる?[br]これも面白い話なんだけれど 0:09:49.600,0:09:54.176 心理学者がつい最近になって[br]解き明かしたこと 0:09:54.200,0:09:57.936 男性も女性と同じく[br]生まれつき他人に依存してるってこと 0:09:57.960,0:10:01.576 映像を見ると 生まれたばかりの子は[br]男の子でも女の子でも― 0:10:01.600,0:10:03.696 男の赤ちゃんは女の赤ちゃんと同じく 0:10:03.720,0:10:06.056 お母さんの目をじっと見るの 0:10:06.080,0:10:10.256 つまり互いにエネルギーの交換を[br]必要としているってわけ 0:10:10.280,0:10:15.576 お母さんが目をそらすと[br]子供はうろたえて 0:10:15.600,0:10:16.856 男の子でも泣き出しちゃう 0:10:16.880,0:10:18.736 つながりを必要としているのよ 0:10:18.760,0:10:22.736 謎は成長とともに[br]なぜ変わってしまうのか ということね 0:10:22.760,0:10:25.096 その答えは家長主義的な文化よ 0:10:25.120,0:10:28.096 男の子や若い男性は 0:10:28.120,0:10:33.376 他人に頼ったり 情にもろくなることは[br]女っぽいことだと教わるから 0:10:33.400,0:10:39.056 真の男は指示を仰いだり[br]欲しいものを口に出したりしない 0:10:39.080,0:10:41.376 気分が悪くなっても病院には[br]行かないってことね 0:10:41.400,0:10:42.976 助けを求めないのよ 0:10:43.000,0:10:44.696 好きな言葉があるわ 0:10:44.720,0:10:49.456 「男は『我々』になることを恐れるがために[br]『自己』を失ってしまうのだ」 0:10:49.480,0:10:51.176 これが彼にとっての「自分」 0:10:51.200,0:10:55.696 逆に女性にとっての「自分」は[br]いつも穴だらけ 0:10:55.720,0:10:59.536 でも「私達」が互いに欠点を補っていて 0:10:59.560,0:11:02.016 私たちを強くしているの 0:11:02.040,0:11:03.776 女性は男性より優れてはいないけど 0:11:03.800,0:11:05.848 誇示するような男らしさが無いだけの違い 0:11:06.440,0:11:07.656 リリー:それに― 0:11:07.680,0:11:09.336 ジェーン:それ グロリア・スタイネムの言葉ね 0:11:09.360,0:11:12.736 それで私たちは人間性を表現できて―[br]リリー:スタイネムのこと知っているわよ 0:11:12.760,0:11:15.237 ジェーン:あなたが知っていること位[br]分かっているわよ 0:11:15.261,0:11:17.296 (笑) 0:11:17.320,0:11:19.176 でも本当にいい言葉よね 0:11:19.200,0:11:23.456 「女性は男性より優れていないけど それは[br]誇示するような男らしさが無いだけの違い」 0:11:23.480,0:11:24.856 とても大切なことね 0:11:24.880,0:11:27.456 リリー:でも男性は家長制度の元で 0:11:27.480,0:11:30.616 正しく振舞うべきだと[br]文化的背景のもと 叩き込まれているのね 0:11:30.640,0:11:33.576 でも私達が 変化を起こしていかなければ 0:11:33.600,0:11:37.776 ジェーン:女性の友人関係は[br]パワー再生の源のようね 0:11:37.800,0:11:40.256 リリー:本当に面白い話題だわ 0:11:40.280,0:11:41.816 私たちの友人関係は― 0:11:41.840,0:11:46.456 女性の友情は女同士の連帯へと進化し 0:11:46.480,0:11:49.896 姉妹関係はとても力強いパワーを 0:11:49.920,0:11:51.336 世界に与え― 0:11:51.360,0:11:53.176 世界をあるべき姿に変え― 0:11:53.200,0:11:56.120 人間が渇望しているものを[br]与えるのよ 0:11:56.840,0:11:58.656 パット:だからこのことを話題にするのね 0:11:58.680,0:12:00.376 女性の友情が 0:12:00.400,0:12:01.616 ジェーン あなたの言う通り 0:12:01.640,0:12:02.976 パワー再生の源となるからよ 0:12:03.000,0:12:04.480 このパワーをどう使う? 0:12:05.760,0:12:09.136 ジェーン:そうね 女性の人口は[br]特に高齢女性の人口は 0:12:09.160,0:12:10.376 世界中で急速に増加しているわ 0:12:10.400,0:12:14.456 もし我々のパワーを活かすことができたら[br]世界を変えられるわね 0:12:14.480,0:12:16.016 いい?それが必要なのよ 0:12:16.040,0:12:18.176 (拍手) 0:12:18.200,0:12:19.496 それは すぐにでも始めるべきね 0:12:19.520,0:12:22.016 やるべきことの1つは― 0:12:22.040,0:12:23.576 女性だからできることは― 0:12:23.600,0:12:26.696 1つは 標準的な消費のあり方を[br]定めるということよ 0:12:26.720,0:12:29.136 消費を減らすべきなのよ 0:12:29.160,0:12:32.136 欧米諸国では消費をへらし 0:12:32.160,0:12:35.376 物を買うときは[br]地元で作られたものを買い 0:12:35.400,0:12:38.496 食品を買うときは[br]地産のものを買う必要があるの 0:12:38.520,0:12:41.736 私達こそ インフラ網とは[br]一線を画すべきだし 0:12:41.760,0:12:47.496 化石燃料に頼るべきではないのよ 0:12:47.520,0:12:49.496 化石燃料関連企業― 0:12:49.520,0:12:52.656 エクソンやシェルといった[br]たちの悪い企業は 0:12:52.680,0:12:53.896 彼らは― 0:12:53.920,0:12:57.776 もはや石器時代に戻れないのだから[br]化石燃料は必要だって言うのよ 0:12:57.800,0:13:00.656 代替エネルギーは[br]まだ十分でないっていうけど 0:13:00.680,0:13:02.016 それは嘘 0:13:02.040,0:13:04.096 世界には今でも 0:13:04.120,0:13:07.456 殆ど再生可能なエネルギーで生活し[br]上手くいっている国々があるの 0:13:07.480,0:13:11.616 でも彼らは化石燃料を利用しなくなれば 0:13:11.640,0:13:13.776 石器時代に戻るのだと主張しているわ 0:13:13.800,0:13:17.976 実際には 再生可能なエネルギーを[br]使い始めれば 0:13:18.000,0:13:20.166 北極で掘削する必要もないし 0:13:20.190,0:13:21.356 リリー:何と― 0:13:21.380,0:13:23.496 ジェーン:アルバータ州の[br]タールサンドを掘ることもないわね 0:13:23.520,0:13:24.736 そういうことよ 0:13:24.760,0:13:26.000 そうすれば― 0:13:26.040,0:13:29.416 もっと民主的になって[br]職も増え もっと精神的に豊かになるわ 0:13:29.440,0:13:31.656 そして女性がその方向性を[br]導いていくの 0:13:31.680,0:13:36.056 リリー:今や女性運動の第3の波が[br]始まろうとしているかもしれないわ 0:13:36.080,0:13:38.656 世界中の女性同士の団結― 0:13:38.680,0:13:41.856 見たことも会ったこともない女性同士が 0:13:41.880,0:13:44.376 一緒になって行動するの 0:13:44.400,0:13:45.616 なぜなら 0:13:45.640,0:13:46.840 アリストテレスはこう言ったわ 0:13:47.920,0:13:49.136 「多くの人々は 0:13:49.160,0:13:52.056 男友達も無くこの世を去っていくだろう」 0:13:52.080,0:13:55.336 ここで大切な言葉は「男」ね 0:13:55.360,0:13:58.296 友人関係は同等でなければならず 0:13:58.320,0:14:00.536 女性は同等でないと考えていたからね 0:14:00.560,0:14:03.016 ジェーン:ギリシア人は[br]女性には魂も無いと考えていたわ 0:14:03.040,0:14:06.896 リリー:全くその通りね[br]アリストテレスの限界を示しているわ 0:14:06.920,0:14:08.600 (笑) 0:14:09.520,0:14:11.416 待って[br]ここが大事なところ 0:14:11.440,0:14:15.056 いい 男性は女性を求めているようなのよ 0:14:15.080,0:14:17.216 地球は女性を必要としているのね 0:14:17.240,0:14:19.696 合衆国憲法は女性を必要とするの 0:14:19.720,0:14:22.496 でも憲法に規定されてさえいないわ 0:14:22.520,0:14:24.976 ジェーン:男女平等憲法修正案のことね 0:14:25.000,0:14:26.158 リリー:その通り 0:14:26.182,0:14:30.080 ギンズバーグ裁判官は[br]こんなことを言っていたわ 0:14:31.920,0:14:35.496 「第二次世界大戦後に[br]書かれた憲法はいずれも 0:14:35.520,0:14:40.496 女性の国民は 男性と同格であるという[br]条項があるが 0:14:40.520,0:14:42.216 わが憲法には書かれていない」 0:14:42.240,0:14:44.136 だから ここから始められたらいいわね 0:14:44.160,0:14:46.216 とっても穏やかな始め方 0:14:46.240,0:14:47.456 ジェーン:その通りね 0:14:47.480,0:14:48.680 (拍手) 0:14:50.200,0:14:52.856 男女平等は 一本の潮流のようなもので 0:14:52.880,0:14:54.816 女性だけでなく 皆を助け出すのよ 0:14:54.840,0:14:57.376 パット:これを実現するための[br]新たなロールモデルが必要ね 0:14:57.400,0:14:58.816 どうやって友人になり 0:14:58.840,0:15:01.736 私たちのパワーの使い方を[br]様々に考えてみる― 0:15:01.760,0:15:02.976 消費者として 0:15:03.000,0:15:04.656 世界の市民としてね 0:15:04.680,0:15:07.096 そして ジェーンとリリーは[br]このようにして 0:15:07.120,0:15:09.856 時には意見が[br]一致しないことがあっても ― 0:15:09.880,0:15:11.496 ずっと長い間 女友達でいられる 0:15:11.520,0:15:13.936 ロールモデルなのね 0:15:13.960,0:15:15.160 有難う 0:15:16.360,0:15:17.576 お二人とも有難う 0:15:17.600,0:15:18.816 (拍手) 0:15:18.840,0:15:20.040 ジェーン:有難う 0:15:23.560,0:15:24.776 リリー:有難う 0:15:24.800,0:15:26.000 ジェーン:有難う 0:15:26.053,0:15:31.120 (拍手)