0:00:00.240,0:00:03.776 Pat Mitchellová: Veľa som premýšľala[br]o ženskom priateľstve, 0:00:03.800,0:00:06.056 a mimochodom, tieto dve ženy, 0:00:06.080,0:00:07.456 je mi cťou poznamenať, 0:00:07.480,0:00:10.416 sú mojimi priateľkami už veľmi dlho. 0:00:10.440,0:00:11.656 Jane Fondová: Áno, sme. 0:00:11.680,0:00:15.176 PM: Jedna z mnohých vecí, ktoré som sa[br]o ženskom priateľstve dočítala, 0:00:15.200,0:00:16.816 je niečo, čo povedal Cervantes. 0:00:16.840,0:00:18.770 Povedal: „O človeku“ 0:00:18.770,0:00:20.260 v tomto prípade o žene, 0:00:20.260,0:00:23.896 „môžete veľa povedať, na základe[br]spoločnosti, v ktorej sa zdržiava“. 0:00:23.920,0:00:25.136 Začnime – 0:00:25.160,0:00:27.360 (smiech) 0:00:28.320,0:00:29.910 JF: Máme veľký problém. 0:00:29.910,0:00:31.900 Lily Tomlinová: Podaj mi[br]jednu z tých vôd, 0:00:31.900,0:00:33.266 som veľmi vysušená. 0:00:33.266,0:00:35.040 (smiech) 0:00:41.000,0:00:42.720 JF: Mrháš naším časom. 0:00:43.640,0:00:44.936 Máme veľmi obmedzený – 0:00:44.960,0:00:47.356 LT: Len byť vedľa nej zo mňa vysáva život. 0:00:47.356,0:00:50.096 (smiech) 0:00:50.120,0:00:51.856 JF: A to ste ešte nič nevideli. 0:00:51.880,0:00:53.166 V každom prípade – prepáč. 0:00:53.166,0:00:57.496 PM: Povedzte mi,[br]akých priateľov si hľadáte? 0:00:57.520,0:01:00.096 LT: Hľadám niekoho,[br]kto má zmysel pre zábavu, 0:01:00.120,0:01:03.096 je smelý, 0:01:03.120,0:01:06.576 pripravený, má názor[br]na vládnutie v krajine, 0:01:06.600,0:01:11.456 kto má aspoň kúsoček vášne pre planétu, 0:01:11.480,0:01:14.096 niekoho, kto je slušný,[br]má zmysel pre spravodlivosť 0:01:14.120,0:01:16.216 a myslí si, že som dosť dobrá. 0:01:16.240,0:01:18.216 (smiech) 0:01:18.240,0:01:21.000 (potlesk) 0:01:22.760,0:01:24.776 JF: Dnes ráno som uvažovala, 0:01:24.800,0:01:27.616 že ani neviem, čo by som robila[br]bez svojich priateliek. 0:01:27.640,0:01:30.656 Pre mňa je to: „Mám priateľky, teda som.“ 0:01:30.680,0:01:31.896 LT: (smiech) 0:01:31.920,0:01:33.136 JF: Nie, tak to je. 0:01:33.160,0:01:35.399 Som, pretože mám[br]svoje ženské priateľky. Ony – 0:01:36.320,0:01:37.536 A ty si jednou z nich. 0:01:37.560,0:01:39.322 O tebe si nie som taká istá. Ony – 0:01:39.346,0:01:40.496 (smiech) 0:01:40.520,0:01:43.096 Ony mi dodávajú silu, robia ma múdrejšou, 0:01:43.120,0:01:44.696 odvážnejšou. 0:01:44.720,0:01:49.496 Poklepú ma po pleci,[br]keď potrebujem usmerniť. 0:01:49.520,0:01:52.216 A väčšina z nich je tiež[br]výrazne mladšia ako ja. 0:01:52.240,0:01:54.896 Chápete? Myslím, že je to milé –[br]LT: Vďaka. 0:01:54.920,0:01:57.376 (smiech) 0:01:57.400,0:02:00.456 JF: Nie, s tebou tiež počítam,[br]lebo, vieš, – 0:02:00.480,0:02:03.656 je milé mať sa s kým hrať[br]a od koho sa učiť, 0:02:03.680,0:02:05.576 keď smeruješ ku koncu. 0:02:05.600,0:02:07.896 Blížim sa –[br]Ja tam budem skôr ako ty. 0:02:07.920,0:02:10.616 LT: Nie, ja som rada,[br]že starneme bok po boku. 0:02:10.639,0:02:12.696 (smiech) 0:02:12.720,0:02:14.216 JF: Ukazujem ti cestu. 0:02:14.240,0:02:15.456 (smiech) 0:02:15.480,0:02:17.376 LT: Áno, ukazuješ a ukazovala si. 0:02:17.400,0:02:18.736 PM: Ako starneme 0:02:18.760,0:02:21.616 a ako ideme rôznymi životnými cestami, 0:02:21.640,0:02:25.160 čo robíte preto, aby ste udržali[br]priateľstvá vitálne a nažive? 0:02:26.120,0:02:27.856 LT: Musíte veľa využívať – 0:02:27.880,0:02:30.536 JF: Ona ma k sebe veľmi[br]nepozýva, to ti poviem. 0:02:30.560,0:02:32.576 LT: Musíte veľa využívať sociálne siete – 0:02:32.600,0:02:34.096 Teraz buď ticho. Takže – 0:02:34.120,0:02:36.416 (smiech) 0:02:36.440,0:02:39.290 LT: Prechádzam si emaily a smsky 0:02:39.290,0:02:40.696 a hľadám svojich priateľov, 0:02:40.720,0:02:42.816 aby som im čo najskôr odpovedala, 0:02:42.840,0:02:45.256 pretože viem, že potrebujú moju radu. 0:02:45.280,0:02:48.056 (smiech) 0:02:48.080,0:02:49.330 Potrebujú moju podporu, 0:02:49.330,0:02:52.456 pretože väčšina sú spisovatelia,[br]aktivisti alebo herci, 0:02:52.480,0:02:53.776 a ty si všetko z toho... 0:02:53.800,0:02:57.416 a ešte veľa iných opisných viet, 0:02:57.440,0:03:01.736 a chcem sa k vám dostať čo najskôr, 0:03:01.760,0:03:03.816 chcem, aby ste vedeli, že som tu pre vás. 0:03:03.840,0:03:05.136 JF: Používaš smajlíkov? 0:03:05.160,0:03:07.056 LT: Oh...[br]JF: Nie? 0:03:07.080,0:03:09.536 LT: To je zahanbujúce.[br]JF: Ja mám smajlíkov rada. 0:03:09.560,0:03:10.976 LT: Nie, ja to vyhláskujem – 0:03:11.000,0:03:14.750 svoju radosť, blahoželania a smútok 0:03:14.750,0:03:17.450 opisujem celým slovom. 0:03:17.450,0:03:18.890 JF: Napíšeš to rovno – 0:03:18.890,0:03:20.301 LT: Každé jedno písmeno. 0:03:20.325,0:03:21.896 (smiech) 0:03:21.920,0:03:23.096 JF: Taký puritán. 0:03:23.120,0:03:25.056 Ako starnem, 0:03:25.080,0:03:28.296 pochopila som dôležitosť priateľstiev, 0:03:28.320,0:03:30.176 takže sa snažím 0:03:30.200,0:03:34.816 byť iniciatívna a organizovať stretnutia,[br]nenechať uplynúť príliš veľa času. 0:03:34.840,0:03:35.950 Veľa čítam, 0:03:35.950,0:03:37.570 a ako Lily vie, 0:03:37.570,0:03:40.030 knihy, ktoré sa mi páčia,[br]posielam svojim priateľom. 0:03:40.030,0:03:42.266 LT: Keď sme sa dozvedeli,[br]že tu dnes budeme, 0:03:42.266,0:03:44.896 poslala si mi veľa kníh o ženách,[br]ženskom priateľstve, 0:03:44.920,0:03:48.456 a bola som prekvapená z toľkých kníh, 0:03:48.480,0:03:50.816 z toho ako veľa výskumu[br]sa nedávno spravilo – 0:03:50.840,0:03:53.336 JF: A bola si vďačná?[br]LT: Bola som vďačná. 0:03:53.360,0:03:57.640 (smiech) 0:03:58.400,0:03:59.616 PM: A – 0:03:59.640,0:04:02.816 LT: Počkaj, je to veľmi dôležité,[br]lebo toto je ďalším príkladom, 0:04:02.840,0:04:06.216 ako sú ženy prehliadané, [br]odsunuté bokom, opomínané. 0:04:06.240,0:04:09.016 Veľmi málo výskumu bolo o nás, 0:04:09.040,0:04:11.016 aj keď sme sa ponúkali toľkokrát. 0:04:11.040,0:04:12.296 JF: To určite. 0:04:12.320,0:04:14.610 (smiech) 0:04:14.610,0:04:18.176 LT: Je to veľmi vzrušujúce [br]a bude vás to zaujímať. 0:04:18.200,0:04:20.896 Lekárska fakulta na Harvarde[br]štúdiou dokázala, 0:04:20.920,0:04:25.136 že ženy, ktoré majú[br]blízke priateľstvá so ženami, 0:04:25.160,0:04:28.776 sú menej náchylné na vývojové poruchy – 0:04:28.800,0:04:30.936 fyzické poruchy ako dôsledok starnutia, 0:04:30.960,0:04:36.456 a pravdepodobne budú žiť [br]oveľa vitálnejšie, vzrušujúcejšie – 0:04:36.480,0:04:37.696 JF: A dlhšie – 0:04:37.720,0:04:38.936 LT: Radostnejšie životy. 0:04:38.960,0:04:40.856 JF: Žijeme o päť rokov dlhšie ako muži. 0:04:40.880,0:04:43.116 LT: Myslím, že radšej[br]vymením roky za radosť. 0:04:43.116,0:04:45.640 (smiech) 0:04:46.720,0:04:48.976 LT: Ale najdôležitejšie je, že zistili – 0:04:49.000,0:04:52.856 výsledky boli také[br]vzrušujúce a presvedčivé – 0:04:52.880,0:04:54.776 výskumníci zistili, 0:04:54.800,0:05:00.536 že nemať blízke ženské priateľky[br]je škodlivé pre vaše zdravie 0:05:00.560,0:05:03.536 v takej miere ako fajčenie alebo nadváha. 0:05:03.560,0:05:05.416 JF: A ešte niečo – 0:05:05.440,0:05:06.856 LT: Svoju časť som povedala – 0:05:06.880,0:05:07.896 (smiech) 0:05:07.920,0:05:11.576 JF: Ok, tak si vypočujte moju časť,[br]pretože sú tam ďalšie veci. 0:05:11.600,0:05:13.776 Pretože počas rokov, dekád, 0:05:13.800,0:05:18.056 študovali len mužov,[br]keď sa pokúšali pochopiť stres, 0:05:18.080,0:05:22.576 a len nedávno študovali, čo sa deje[br]nám ženám, keď sme v strese, 0:05:22.600,0:05:26.936 a ukázalo sa, že keď sme v strese my ženy, 0:05:26.960,0:05:30.176 naše telá sú zaplavené oxytocínom. 0:05:30.200,0:05:33.696 To je hormón, ktorý zlepšuje náladu,[br]upokojuje a znižuje stres. 0:05:33.720,0:05:38.776 A ktorého množstvo sa nám zvýši,[br]keď sme s priateľkami. 0:05:38.800,0:05:42.176 A ja si myslím, že je to jeden[br]z dôvodov, prečo žijeme dlhšie. 0:05:42.200,0:05:44.816 A je mi ľúto mužov,[br]pretože u nich to tak nefunguje. 0:05:44.840,0:05:49.056 Testosterón u mužov[br]znižuje efekty oxytocínu. 0:05:49.080,0:05:52.296 LT: Keď sme ty, ja a Dolly[br]natáčali „Od 9 do 5“... 0:05:52.320,0:05:53.536 JF: Och – 0:05:53.560,0:05:55.330 LT: Toľko sme sa nasmiali, 0:05:55.330,0:05:58.416 zistili sme, že máme toľko spoločného,[br]aj keď sme také rozdielne. 0:05:58.416,0:06:00.075 Ona je hollywoodska modrá krv, 0:06:00.099,0:06:02.176 ja som drsné decko z Detroitu, 0:06:02.200,0:06:06.896 [Dolly] je južanka z chudobného[br]mestečka v Tennessee, 0:06:06.920,0:06:10.336 a zistili sme, že sme [br]úplne zosúladené ako ženy, 0:06:10.360,0:06:11.576 a muselo nám to – 0:06:11.600,0:06:17.736 toľko sme sa nasmiali – muselo nám to[br]pridať aspoň desať rokov života. 0:06:17.760,0:06:20.536 JF: Myslím – často sme až krížili nohy. 0:06:20.560,0:06:22.536 (smiech) 0:06:22.560,0:06:25.176 Ak viete, čo tým myslím. 0:06:25.200,0:06:27.376 LT: Myslím, že všetci vieme,[br]čo tým myslíš. 0:06:27.400,0:06:29.416 (smiech) 0:06:29.440,0:06:32.136 PM: Aj teraz pridávate [br]desiatky rokov do našich životov. 0:06:32.160,0:06:37.096 Medzi knihami o ženskom priateľstve,[br]ktoré nám Jane poslala, 0:06:37.120,0:06:40.976 bola jedna od ženy, ktorú veľmi[br]obdivujeme, sestra Joan Chittister, 0:06:41.000,0:06:43.096 ktorá o ženskom priateľstve povedala, 0:06:43.120,0:06:47.376 že ženské priateľsvá[br]nie sú len spoločenským aktom, 0:06:47.400,0:06:49.280 sú aj duchovným aktom. 0:06:49.280,0:06:51.796 Myslíte si o vašich priateľkách,[br]že sú spirituálne? 0:06:51.796,0:06:53.976 Pridávajú do vášho života niečo duchovné? 0:06:54.000,0:06:58.016 LT: Spirituálne – úplne s tým súhlasím. 0:06:58.040,0:07:01.096 Pretože, obzvlášť v ľuďoch,[br]ktorých poznáš dlhý čas, 0:07:01.120,0:07:02.696 a s ktorými si strávila čas, 0:07:02.720,0:07:05.776 vidím spirituálnu esenciu,[br]ktorá je v nich, 0:07:05.800,0:07:08.720 jemnosť a zraniteľnosť. 0:07:10.440,0:07:14.616 Je to vlastne láska,[br]zložka lásky vo vzťahu. 0:07:14.640,0:07:18.296 Vidím hlboko do tvojej duše. 0:07:18.320,0:07:19.776 PM: Aj ty to tak vidíš Jane – 0:07:19.800,0:07:21.680 LT: Ale ja mám špeciálne schopnosti. 0:07:22.120,0:07:24.016 JF: Sú rôzne typy priateľstiev. 0:07:24.040,0:07:26.576 Pracovní priatelia, párty priatelia, 0:07:26.600,0:07:28.016 tých mám veľa. 0:07:28.040,0:07:30.016 (smiech) 0:07:30.040,0:07:33.920 Ale oxytocín produkujúce[br]priateľstvá majú... 0:07:35.320,0:07:39.816 Cítiť v nich to spirituálne,[br]pretože nám otvárajú srdcia, však? 0:07:39.840,0:07:41.560 Ideme do hĺbky. A – 0:07:42.840,0:07:47.840 Zisťujem, že so svojimi blízkymi[br]priateľkami často plačem. 0:07:49.040,0:07:54.336 Nie preto, že by som bola nešťastná,[br]ale som nimi tak dotknutá a inšpirovaná. 0:07:54.360,0:07:56.770 LT: A vieš, že jedna z vás čoskoro odíde. 0:07:57.120,0:08:00.280 (smiech) 0:08:02.520,0:08:06.976 PM: Dve z nás sú tu teraz, Lily,[br]o ktorej z nás hovoríš? 0:08:07.000,0:08:08.376 (smiech) 0:08:08.400,0:08:11.216 Myslím, že keď ženy hovoria[br]o svojich priateľstvách, 0:08:11.240,0:08:14.496 muži často vyzerajú trochu zmätení. 0:08:14.520,0:08:17.056 Čo sú podľa vás rozdiely 0:08:17.080,0:08:20.056 medzi mužskými a ženskými priateľstvami? 0:08:20.080,0:08:22.056 JF: Je tam mnoho rozdielov, 0:08:22.080,0:08:25.016 a myslím si, že musíme s mužmi[br]veľa súcitiť – 0:08:25.040,0:08:26.736 (smiech) 0:08:26.760,0:08:30.480 lebo nemajú to, čo my. 0:08:31.040,0:08:33.576 Čo môže byť dôvodom, prečo zomierajú skôr. 0:08:33.600,0:08:35.135 (smiech) 0:08:35.159,0:08:37.856 Mám s mužmi veľký súcit, 0:08:37.880,0:08:41.496 pretože ženy, bez srandy – 0:08:41.520,0:08:47.136 ženské vzťahy a priateľstvá sú[br]plné odhalení, ideme do hĺbky. 0:08:47.160,0:08:48.600 Veľa odhaľujú. 0:08:49.760,0:08:54.096 Riskujeme zraniteľnosť –[br]to je niečo, čo muži nerobia. 0:08:54.120,0:08:57.656 Koľko krát som sa ťa spýtala:[br]„Ako mi to ide?“ 0:08:57.680,0:08:59.936 „Nepokazila som to?“ 0:08:59.960,0:09:01.336 PM: Ide ti to fantasticky. 0:09:01.360,0:09:02.456 (smiech) 0:09:02.480,0:09:05.616 JF: Pýtame sa takéto a podobné otázky 0:09:05.640,0:09:09.016 svojich priateliek, muži to nerobia. 0:09:09.016,0:09:12.816 Ženské vzťahy sú tvárou v tvár, 0:09:12.840,0:09:15.856 zatiaľ čo mužské sú skôr bok po boku. 0:09:15.880,0:09:19.616 LT: Muži väčšinou neodhaľujú svoje emócie, 0:09:19.640,0:09:21.336 hlbšie pocity chcú potlačiť. 0:09:21.360,0:09:24.376 Je to všeobecná, obvyklá myšlienka. 0:09:24.400,0:09:28.936 Radšej pôjdu do svojích brlohov[br]pozerať futbal alebo hrať golf, 0:09:28.960,0:09:33.576 preberať šport, poľovačku,[br]autá alebo sexovať. 0:09:33.600,0:09:36.856 Je to skôr mužský typ správania. 0:09:36.880,0:09:39.176 JF: Myslela si –[br]LT: Rozprávajú sa o sexe. 0:09:39.200,0:09:40.896 Myslela som, že majú sex, 0:09:40.920,0:09:43.296 ak niekoho dostanú do svojho brlohu – 0:09:43.320,0:09:45.080 (smiech) 0:09:46.360,0:09:49.576 JF: Ale vieš, čo mi príde zaujímavé, 0:09:49.600,0:09:54.176 a znova, psychológovia to[br]až donedávna netušili – 0:09:54.200,0:09:57.936 že muži sa rodia rovnako[br]vzťahoví ako ženy. 0:09:57.960,0:10:01.576 Ak si pozriete videá novorodencov,[br]chlapcov a dievčat, 0:10:01.600,0:10:03.696 uvidíte, že chlapci rovnako ako dievčatá 0:10:03.720,0:10:06.056 hľadia matke do očí, 0:10:06.080,0:10:10.256 potrebujú tú výmenu energie. 0:10:10.280,0:10:15.576 Keď matka pohľad odvráti,[br]na dieťati je vidieť zdesenie, 0:10:15.600,0:10:16.856 aj chlapci začnú plakať. 0:10:16.880,0:10:18.736 Potrebujú vzťah. 0:10:18.760,0:10:22.560 A otázka je, prečo sa to zmení[br]počas dospievania? 0:10:22.560,0:10:25.096 A odpoveď je, že v dôsledku [br]patriarchálnej kultúry, 0:10:25.120,0:10:28.096 ktorá chlapcom a mladým mužom hovorí, 0:10:28.120,0:10:33.376 že potrebovať vzťahy[br]a byť emocionálny je dievčenské. 0:10:33.400,0:10:39.056 Skutoční muži si nepýtajú inštrukcie[br]a neprejavujú potreby, 0:10:39.080,0:10:41.376 nejdú k doktorovi, keď sa cítia zle. 0:10:41.400,0:10:42.976 Nežiadajú o pomoc. 0:10:43.000,0:10:45.146 Jeden citát, ktorý sa mi[br]veľmi páči, hovorí: 0:10:45.146,0:10:49.456 „Muži sa obávajú, že 'my',[br]vymaže jeho 'ja'.“ 0:10:49.480,0:10:51.176 Jeho vnímanie seba. 0:10:51.200,0:10:55.696 Zatiaľ čo ženské vnímanie seba[br]bolo vždy trochu deravé. 0:10:55.720,0:10:59.536 Ale naše „my“ je našou spásou, 0:10:59.560,0:11:02.016 robí nás silnejšími. 0:11:02.040,0:11:03.776 Nie sme lepšie ako muži, 0:11:03.800,0:11:05.988 len nemusíme dokazovať našu mužnosť. 0:11:06.440,0:11:07.656 LT: A tak – 0:11:07.680,0:11:09.336 JF: To bol citát Glorie Steinem. 0:11:09.360,0:11:12.736 Takže môžeme vyjadriť našu ľudskosť –[br]LT: Viem, kto je Gloria Steinem. 0:11:12.760,0:11:15.237 JF: Viem, že vieš, kto to je,[br]ale myslím si – 0:11:15.261,0:11:17.296 (smiech) 0:11:17.320,0:11:19.176 Myslím si, že je to dobrý citát. 0:11:19.200,0:11:23.456 Nie sme lepšie ako muži,[br]len nemusíme dokazovať našu mužnosť. 0:11:23.480,0:11:24.856 To je veľmi dôležité. 0:11:24.880,0:11:27.456 LT: Ale je to vštepené v kultúre, 0:11:27.480,0:11:30.616 muži sú spokojní s patriarchátom. 0:11:30.640,0:11:33.576 A my musíme docieliť, aby nastala zmena. 0:11:33.600,0:11:37.776 JF: Ženské priateľstvá sú ako[br]obnoviteľné zdroje energie. 0:11:37.800,0:11:40.256 LT: To je to, čo je na tom zaujímavé. 0:11:40.280,0:11:41.816 To preto, že naše priateľstvá – 0:11:41.840,0:11:46.456 ženské priateľstvá sú len[br]na skok od sesterstva 0:11:46.480,0:11:49.896 a sesterstvo môže byť veľmi mocná sila, 0:11:49.920,0:11:51.336 ktorá dáva svetu – 0:11:51.360,0:11:53.176 robí ho tým, čím by mal byť – 0:11:53.200,0:11:56.120 to, čo ľudstvo zúfalo potrebuje. 0:11:56.840,0:11:58.656 PM: Preto o tom hovoríme, 0:11:58.680,0:12:00.376 pretože ženské priateľstvá sú, 0:12:00.400,0:12:01.616 ako si povedala, Jane, 0:12:01.640,0:12:03.096 obnoviteľným zdrojom energie. 0:12:03.096,0:12:04.690 Ako tú energiu vieme využiť? 0:12:05.760,0:12:09.136 JF: Ženy sú najrýchlejšie rastúcou[br]demografickou skupinou, 0:12:09.160,0:12:10.376 obzvlášť staršie ženy. 0:12:10.400,0:12:14.456 A ak využijeme našu silu,[br]môžeme zmeniť svet. 0:12:14.480,0:12:16.136 A hádajte čo? My musíme. 0:12:16.136,0:12:18.100 (potlesk) 0:12:18.100,0:12:19.556 A musíme to spraviť čoskoro. 0:12:19.556,0:12:22.016 A jedna z vecí, ktoré musíme spraviť – 0:12:22.040,0:12:23.576 a ako ženy to môžeme spraviť – 0:12:23.600,0:12:26.836 určitým spôsobom nastavujeme[br]spotrebiteľské štandardy. 0:12:26.836,0:12:29.136 Musíme spotrebúvať menej. 0:12:29.160,0:12:32.136 My, v západnom svete,[br]musíme spotrebúvať menej 0:12:32.160,0:12:35.376 a keď nakupujeme, musíme[br]nakupovať lokálne produkty, 0:12:35.400,0:12:38.496 musíme nakupovať potraviny[br]dopestované lokálne. 0:12:38.520,0:12:41.736 My sme tí, ktorí sa potrebujú[br]odpojiť zo siete. 0:12:41.760,0:12:47.496 Musíme sa stať nezávislými[br]od fosílnych palív. 0:12:47.520,0:12:49.496 A spoločností, ktoré ich predávajú – 0:12:49.520,0:12:52.656 ako Exxon a Shell a podobných darebákov – 0:12:52.680,0:12:53.896 pretože sú – 0:12:53.920,0:12:57.776 ktorí nám povedia, že bez nich[br]sa vrátime do doby kamennej. 0:12:57.800,0:13:00.656 Že alternatívy zatiaľ nie sú dosť dobré, 0:13:00.680,0:13:02.016 ale to nie je pravda. 0:13:02.040,0:13:04.096 Existujú krajiny, ktoré už teraz 0:13:04.120,0:13:07.456 využívajú hlavne obnoviteľné zdroje[br]energie a darí sa im celkom dobre. 0:13:07.480,0:13:11.616 Hovoria nám, že ak sa odpútame[br]od fosílnych palív, 0:13:11.640,0:13:13.776 vrátime sa do doby kamennej, 0:13:13.800,0:13:17.976 ale v skutočnosti, ak začneme[br]využívať obnoviteľnú energiu, 0:13:18.000,0:13:20.166 a nie vŕtať v Arktíde – 0:13:20.190,0:13:21.356 LT: Ó áno. 0:13:21.380,0:13:23.496 JF: A nebudeme ťažiť [br]ropné piesky v Alberte. 0:13:23.520,0:13:24.736 Správne. 0:13:24.760,0:13:26.000 Tak budeme – 0:13:26.040,0:13:29.416 bude väčšia demokracia,[br]viac práce a viac blahobytu, 0:13:29.440,0:13:31.656 a sú to ženy, ktoré nás povedú. 0:13:31.680,0:13:36.056 LT: Možno máme dostatočnú silu na začatie[br]tretej vlny feministického hnutia 0:13:36.080,0:13:38.656 s našimi sestrami po celom svete, 0:13:38.680,0:13:41.856 so ženami, ktoré nevidíme,[br]ktoré možno nikdy nestretneme, 0:13:41.880,0:13:44.376 ale toto nás spája, 0:13:44.400,0:13:45.616 pretože – 0:13:45.640,0:13:46.840 Aristoteles povedal – 0:13:47.920,0:13:49.136 väčšina ľudí – 0:13:49.160,0:13:52.056 ľudia by vymreli[br]bez mužských priateľstiev. 0:13:52.080,0:13:55.336 A kľúčové slovo tu bolo „mužských“. 0:13:55.360,0:13:58.296 Pretože verili, že priateľstvo musí byť[br]medzi seberovnými 0:13:58.320,0:14:00.536 a ženy neboli považované za rovnocenné – 0:14:00.560,0:14:03.016 JF: Gréci si mysleli, že nemáme dušu. 0:14:03.040,0:14:06.896 LT: Presne tak. To len ukazuje,[br]aký obmedzený Aristoteles bol. 0:14:06.920,0:14:08.600 (smiech) 0:14:09.520,0:14:11.416 Ale počkajte, najlepšia časť. 0:14:11.440,0:14:15.056 Ale teraz muži potrebujú ženy. 0:14:15.080,0:14:17.216 Zem potrebuje ženy. 0:14:17.240,0:14:19.696 Ústava Spojených štátov potrebuje ženy. 0:14:19.720,0:14:22.496 My dokonca nie sme ani v ústave. 0:14:22.520,0:14:24.976 JF: Myslíš dodatok o rovnosti práv. 0:14:25.000,0:14:26.158 LT: Presne. 0:14:26.182,0:14:30.080 Sudkyňa Ginsbergová povedala čosi ako – 0:14:31.920,0:14:35.496 každá ústava napísaná[br]po druhej svetovej vojne 0:14:35.520,0:14:40.496 obsahuje časť, ktorá stavia ženy[br]na rovnakú úroveň ako mužov, 0:14:40.520,0:14:42.216 ale naša nie. 0:14:42.240,0:14:44.136 Takže to by bol na začiatok dobrý krok. 0:14:44.160,0:14:46.216 Veľmi veľmi mierny – 0:14:46.240,0:14:47.456 JF: Správne. 0:14:47.480,0:14:48.680 (potlesk) 0:14:50.200,0:14:52.856 A rodová rovnosť je ako príliv, 0:14:52.880,0:14:54.760 ktorý dvihne všetky lode, nielen ženy. 0:14:54.760,0:14:57.376 PM: Potrebujeme nové vzory,[br]ktoré by ukázali, ako na to. 0:14:57.400,0:14:58.816 Ako byť priateľmi, 0:14:58.840,0:15:01.736 ako uvažovať o našej sile[br]v nových oblastiach, 0:15:01.760,0:15:04.726 ako konzumenti, ako občania tohto sveta, 0:15:04.726,0:15:07.096 a to je to, čo robí Jane a Lily 0:15:07.120,0:15:09.856 vzormi, v tom, ako môžu[br]byť ženy priateľkami – 0:15:09.880,0:15:11.496 veľmi dlhý čas, 0:15:11.520,0:15:13.936 a aj keď spolu niekedy nesúhlasia. 0:15:13.960,0:15:15.160 Ďakujem. 0:15:16.360,0:15:17.576 Ďakujem vám obom. 0:15:17.600,0:15:18.816 (potlesk) 0:15:18.840,0:15:20.040 JF: Ďakujem. 0:15:23.560,0:15:24.776 LT: Ďakujem. 0:15:24.800,0:15:26.000 JF: Ďakujem. 0:15:26.053,0:15:31.120 (potlesk)