0:00:00.240,0:00:03.776 帕特.米歇尔:我对女性友情有很多想法, 0:00:03.800,0:00:07.476 说起来,非常荣幸,我与这两位女士, 0:00:07.480,0:00:10.416 已经是老朋友了。 0:00:10.440,0:00:11.656 简.方达:是的,我们是。 0:00:11.680,0:00:16.836 帕特.米歇尔:关于女性友情,[br]我读过塞万提斯说的一些话, 0:00:16.840,0:00:20.216 他说:“你可以了解一个人的许多事情,” 0:00:20.240,0:00:21.456 在这里是指一个女人, 0:00:21.480,0:00:23.896 “仅仅是通过观察她的友伴。” 0:00:23.920,0:00:25.136 所以,让我们由此开始。 0:00:25.160,0:00:27.360 (笑) 0:00:28.320,0:00:29.936 简.方达:我们有大麻烦了。 0:00:29.960,0:00:33.196 莉莉.托姆琳:给我拿杯水,我好渴。 0:00:33.200,0:00:35.040 (笑声) 0:00:41.000,0:00:42.720 简.方达:你在浪费我们的时间, 0:00:43.640,0:00:44.936 时间有限。 0:00:44.960,0:00:47.296 莉莉.托姆琳:你就跟她说吧,不用管我。 0:00:47.320,0:00:50.096 (笑声) 0:00:50.120,0:00:51.856 简.方达:你没有被忽略。 0:00:51.880,0:00:53.096 不管怎样——抱歉。 0:00:53.120,0:00:57.496 帕特.米歇尔:告诉我,[br]你们希望找一个什么样的朋友? 0:00:57.520,0:01:00.096 莉莉.托姆琳:我寻找那些有幽默感的, 0:01:00.120,0:01:03.096 有勇气的, 0:01:03.120,0:01:06.576 直率的,有政治信仰的, 0:01:06.600,0:01:11.456 甚至是对地球有一点点激情的, 0:01:11.480,0:01:14.096 有分寸的,有正义感的, 0:01:14.120,0:01:16.216 以及认为我是值得交往的。 0:01:16.240,0:01:18.216 (笑) 0:01:18.240,0:01:21.000 (鼓掌) 0:01:22.760,0:01:24.776 简.方达:今早我就在考虑这个问题, 0:01:24.800,0:01:27.616 要是没有女性朋友们,[br]我甚至不知道我该做什么。 0:01:27.640,0:01:30.656 我要说,“我友故我在。” 0:01:30.680,0:01:31.896 莉莉.托姆琳:(笑) 0:01:31.920,0:01:33.136 简.方达:别取笑我,这是真的。 0:01:33.160,0:01:35.399 因为我有很多女性朋友,[br]所以我才有意义地存在。 0:01:36.320,0:01:37.536 你是其中一个。 0:01:37.560,0:01:39.322 我不太了解你。但不管怎样你就是。 0:01:39.346,0:01:40.496 (笑) 0:01:40.520,0:01:43.096 你要知道,她们让我更坚强,[br]更聪明, 0:01:43.120,0:01:44.696 更有勇气。 0:01:44.720,0:01:49.496 有需要的时候她们会拍我的肩膀提醒我。 0:01:49.520,0:01:52.216 而且大多数都比我年轻很多。 0:01:52.240,0:01:54.896 你知道吗?我想说,这感觉很棒。[br]莉莉.托姆琳:谢谢。 0:01:54.920,0:01:57.376 (笑) 0:01:57.400,0:02:00.456 简.方达:不,我真的这么认为。[br]其中包括你,听我说—— 0:02:00.480,0:02:05.586 在晚年,仍然有人在身边并向对方学习,[br]是很棒的。 0:02:05.600,0:02:07.896 我会比你先度完余生。 0:02:07.920,0:02:10.616 莉莉.托姆琳:[br]别这么说,我很高兴与你同行。 0:02:10.639,0:02:12.696 (笑) 0:02:12.720,0:02:14.216 简.方达:我在给你引路。 0:02:14.240,0:02:15.456 (笑) 0:02:15.480,0:02:17.376 莉莉.托姆琳:是啊,你一直都在引路。 0:02:17.400,0:02:21.636 帕特.米歇尔:在不断成长、[br]经历不同生活的旅程中, 0:02:21.640,0:02:25.160 你们是如何使友情保持活力? 0:02:26.120,0:02:27.856 莉莉.托姆琳:你必须经常使用—— 0:02:27.880,0:02:30.536 简.方达:我告诉你,她没有经常邀请我。 0:02:30.560,0:02:32.576 莉莉.托姆琳:你必须经常使用社交网络—— 0:02:32.600,0:02:34.096 你现在要安静。所以—— 0:02:34.120,0:02:36.416 (笑) 0:02:36.440,0:02:39.456 莉莉.托姆琳:我使用电子邮件和短信, 0:02:39.480,0:02:40.696 在清单中寻找我的朋友, 0:02:40.720,0:02:42.816 我会尽快答复她们, 0:02:42.840,0:02:45.256 因为我知道她们需要我的建议。 0:02:45.280,0:02:48.056 (笑) 0:02:48.080,0:02:49.336 她们需要我来支持, 0:02:49.360,0:02:52.456 因为大多数朋友是作家,[br]或者社会活动家,或者演员。 0:02:52.480,0:02:53.776 而你属于这全部三者, 0:02:53.800,0:02:57.416 还有其它许多可以描述的角色。 0:02:57.440,0:03:01.736 我会尽快跟你联系上, 0:03:01.760,0:03:03.816 我想要你知道我一直在等候你。 0:03:03.840,0:03:05.136 简.方达:你会发表情符号吗? 0:03:05.160,0:03:07.056 莉莉.托姆琳:噢。。。[br]简.方达:没有? 0:03:07.080,0:03:09.536 莉莉.托姆琳:那很麻烦。[br]简.方达:我很喜欢用表情符号。 0:03:09.560,0:03:10.976 莉莉.托姆琳:我用文字表达我的—— 0:03:11.000,0:03:17.476 我用文字表达我的开心、祝贺以及伤心。 0:03:17.480,0:03:18.896 简.方达:你用文字表达—— 0:03:18.920,0:03:20.301 莉莉.托姆琳:用每个字母表达。 0:03:20.325,0:03:21.896 (笑) 0:03:21.920,0:03:23.096 简.方达:真是洁癖。 0:03:23.120,0:03:25.056 你要知道,我比你更好, 0:03:25.080,0:03:28.296 我也更清楚友情的重要, 0:03:28.300,0:03:34.816 所以我实实在在地努力与朋友们往来——[br]而不过多浪费时间。 0:03:34.840,0:03:36.056 我读很多书, 0:03:36.080,0:03:38.016 所以,莉莉也知道的, 0:03:38.040,0:03:40.096 我会把喜欢的书送给朋友们。 0:03:40.120,0:03:42.056 莉莉.托姆琳:当知道我们今天要做这个谈话, 0:03:42.080,0:03:44.896 你送给我了很多关于妇女、女性友情的书, 0:03:44.920,0:03:50.836 我很好奇,到目前为止总共有多少相关的书籍,[br]以及进行了多少研究—— 0:03:50.840,0:03:53.336 简.方达:你喜欢吗?[br]莉莉.托姆琳:喜欢。 0:03:53.360,0:03:57.640 (笑) 0:03:58.400,0:03:59.180 帕特.米歇尔:然后—— 0:03:59.180,0:04:00.880 莉莉.托姆琳:等等,这很重要, 0:04:00.880,0:04:06.216 因为这是妇女被忽略、排斥、[br]轻视的又一个例证。 0:04:06.240,0:04:11.026 虽然已经贡献了大量的时间,[br]但是实质上只进行了极少的研究。 0:04:11.040,0:04:12.296 简.方达: 这是事实。 0:04:12.320,0:04:14.936 (笑)[br] 0:04:14.960,0:04:18.176 莉莉.托姆琳:这很有吸引力,[br]并且你们都对它感兴趣。 0:04:18.200,0:04:20.896 哈佛医学院研究表明, 0:04:20.920,0:04:25.136 女人拥有亲密的女性朋友, 0:04:25.160,0:04:26.160 就会更少地遭受伤痛—— 0:04:28.800,0:04:30.936 与年龄相对应的身体伤痛, 0:04:30.960,0:04:36.456 而且会过的更加充实、愉快—— 0:04:36.480,0:04:37.696 简.方达:活的更久—— 0:04:37.720,0:04:38.936 莉莉.托姆琳:快乐的生活。 0:04:38.960,0:04:40.856 简.方达:我们比男人年长5岁。 0:04:40.880,0:04:42.936 莉莉.托姆琳:我想把这拿来换取喜悦。 0:04:42.960,0:04:45.640 (笑) 0:04:46.720,0:04:48.976 莉莉.托姆琳:最重要的是他们发现—— 0:04:49.000,0:04:52.856 结果令人兴奋且不容置疑—— 0:04:52.880,0:04:54.776 研究人员发现, 0:04:54.800,0:05:00.536 没有亲密的女性朋友对你的健康有害, 0:05:00.560,0:05:03.536 就如同吸烟或肥胖。 0:05:03.560,0:05:05.416 简.方达:还有其它的—— 0:05:05.440,0:05:06.856 莉莉.托姆琳:我说的是我要说的,[br]所以。。。 0:05:06.880,0:05:07.896 (笑) 0:05:07.920,0:05:11.576 简.方达:好的,听听我要说的,[br]因为有一个补充。 0:05:11.600,0:05:13.776 因为他们只——[br]有几年、几十年—— 0:05:13.800,0:05:18.056 研究压力时,他们只研究男人, 0:05:18.080,0:05:22.576 仅仅在最近他们才开始研究,[br]女性遭受压力时发生了什么, 0:05:22.600,0:05:26.936 而且事实表明,[br]当我们女性遭受压力时, 0:05:26.960,0:05:30.176 体内充满了催长素, 0:05:30.200,0:05:33.696 是能使人感觉良好、冷静、[br]降低压力的荷尔蒙。 0:05:33.720,0:05:38.776 当与女性朋友在一起时,[br]这种荷尔蒙也会增多。 0:05:38.800,0:05:42.176 我实在觉得,[br]那是我们活得更久的原因。 0:05:42.200,0:05:44.816 并且我同情男人因为他们没有。 0:05:44.840,0:05:49.056 睾丸素的效果与催长素的相反。 0:05:49.080,0:05:52.296 莉莉.托姆琳:当你跟我以及多丽[br]一起公司上班的时候, 0:05:52.320,0:05:53.536 简.方达:噢—— 0:05:53.560,0:05:55.616 莉莉.托姆琳:那时我们实在很开心, 0:05:55.640,0:05:58.336 我们发现我们有那么多[br]共同点以及不同点。 0:05:58.360,0:06:00.075 她在这里,像好莱坞明星, 0:06:00.099,0:06:02.176 我像个底特律来的野孩子。 0:06:02.200,0:06:06.896 (多丽的)田纳西一个贫穷村庄来的南部小孩, 0:06:06.920,0:06:10.336 我们发现作为女性,[br]我们能够在那么的息息相通, 0:06:10.360,0:06:11.576 并且我们肯定—— 0:06:11.600,0:06:17.736 笑得那么开心——[br]我们肯定延长了至少十年的寿命。 0:06:17.760,0:06:20.536 简.方达:我想——[br]我们确实有很多共同点 0:06:20.560,0:06:22.536 (笑) 0:06:22.560,0:06:25.176 你知道我在说什么吧。 0:06:25.200,0:06:27.376 莉莉.托姆琳:[br]我想我们都知道你在说什么。 0:06:27.400,0:06:29.416 (笑) 0:06:29.440,0:06:32.136 帕特.米歇尔:[br]你现在就给我们增长了几十年的寿命。 0:06:32.160,0:06:37.096 在简送给我们读的书当中,[br]关于女性友情, 0:06:37.120,0:06:40.976 有一位我们非常崇敬的女性,[br]修女琼‧齐谛斯特, 0:06:41.000,0:06:43.096 关于女性友情, 0:06:43.120,0:06:47.376 他说女性朋友不只是社交活动, 0:06:47.400,0:06:49.296 也是灵魂的活动。 0:06:49.320,0:06:51.536 你们认为你们的朋友有想法吗? 0:06:51.560,0:06:53.976 她们为你们的生活带来有想法的东西吗? 0:06:54.000,0:06:58.016 莉莉.托姆琳:想法——[br]我真的也是这么认为的。 0:06:58.040,0:07:01.096 因为——特别是那些你已经认识很久了的, 0:07:01.120,0:07:02.696 已经相互陪伴很久的人们—— 0:07:02.720,0:07:05.776 我能够在她们身上看到她们的本质, 0:07:05.800,0:07:08.720 她们的亲和力,还有软弱的地方。 0:07:10.440,0:07:14.616 在友情中存在爱,[br]以及爱的元素。 0:07:14.640,0:07:18.296 我看到了你们的灵魂深处。 0:07:18.320,0:07:19.776 帕特.米歇尔:你同意吗,简—— 0:07:19.800,0:07:21.360 莉莉.托姆琳:我有特异功能。 0:07:22.120,0:07:24.016 简.方达:有各种各样的朋友, 0:07:24.040,0:07:26.576 有商业朋友和聚会朋友, 0:07:26.600,0:07:28.016 我有很多这样的朋友。 0:07:28.040,0:07:30.016 (笑) 0:07:30.040,0:07:33.920 但是那些能生产催产素的友情—— 0:07:35.320,0:07:39.816 她们感觉不同是因为这打开了心扉,对吗? 0:07:39.840,0:07:41.560 你们要知道,我们进行得很深入。并且—— 0:07:42.840,0:07:47.840 我发现,为我的好友我流了很多眼泪。 0:07:49.040,0:07:54.336 不是因为感到悲伤,[br]而是为了她们感动。 0:07:54.360,0:07:56.640 莉莉.托姆琳:[br]还有你知道你们中一人马上要死了。 0:07:57.120,0:08:00.280 (笑) 0:08:02.520,0:08:06.976 帕特.米歇尔:我们有两个人坐在这里,[br]莉莉,你说的是哪一个? 0:08:07.000,0:08:08.376 (笑) 0:08:08.400,0:08:11.216 我一直觉得,[br]当妇女们谈论她们的友情时, 0:08:11.240,0:08:14.496 男人们总是有些迷惑, 0:08:14.520,0:08:20.076 你们觉得,男性友情与女性友情,[br]有什么不同? 0:08:20.080,0:08:22.056 简.方达:有很多不同, 0:08:22.080,0:08:25.016 我觉得我们必须同情男人, 0:08:25.040,0:08:26.736 (笑) 0:08:26.760,0:08:30.480 他们没有我们所拥有的东西, 0:08:31.040,0:08:33.576 我觉得这也许是他们死得早的原因。 0:08:33.600,0:08:35.135 (笑) 0:08:35.159,0:08:37.856 我非常同情男人, 0:08:37.880,0:08:41.496 因为女人,没有开玩笑的,我们—— 0:08:41.520,0:08:47.136 女性友情,我们的友情是深植的,[br]我们相处的很深入。 0:08:47.160,0:08:48.600 他们是启发性的, 0:08:49.760,0:08:54.096 我们体会感性——[br]这是男人没有的。 0:08:54.120,0:08:57.656 比方说,我经常问你,“我做得好吗?” 0:08:57.680,0:08:59.936 “我弄糟了吗?” 0:08:59.960,0:09:01.336 帕特.米歇尔:你做得很棒。 0:09:01.360,0:09:02.456 (笑) 0:09:02.480,0:09:06.886 简.方达:我的意思是,[br]我们与女性朋友们像这样提出问题 , 0:09:06.886,0:09:08.896 但男人不会, 0:09:08.920,0:09:12.816 你们知道,人们认为女性友情是面对面的, 0:09:12.840,0:09:15.856 而男性友情是肩并肩的。 0:09:15.880,0:09:19.616 莉莉.托姆琳:[br]我觉得男人们经常并不会发泄情感, 0:09:19.640,0:09:21.336 而是要隐藏他们的内心感受。 0:09:21.360,0:09:24.376 那是普遍、传统的看法。 0:09:24.400,0:09:28.936 他们宁愿回到男人的洞穴里,[br]看一场热门高尔乎球赛, 0:09:28.960,0:09:33.576 或谈论体育,或打猎,或汽车或做爱。 0:09:33.600,0:09:36.856 我想说的是,比如是这样更男人的行为。 0:09:36.880,0:09:39.176 简.方达:你是说——[br]莉莉.托姆琳:他们谈论性爱。 0:09:39.200,0:09:40.896 我是说,他们可能会做爱, 0:09:40.920,0:09:43.296 如果他们能把某个人逮到他们男人的洞穴里—— 0:09:43.320,0:09:45.080 (笑) 0:09:46.360,0:09:49.576 简.方达:然而我发现一些有趣的事情,[br]你也知道的—— 0:09:49.600,0:09:54.176 并且是心理学家最近才知道的—— 0:09:54.200,0:09:57.936 男人出生的时候与女人极其相像。 0:09:57.960,0:10:01.576 要是你看新生儿的电影, 0:10:01.600,0:10:03.696 就会发现男孩很像女孩, 0:10:03.720,0:10:06.056 盯着妈妈的研究, 0:10:06.080,0:10:10.256 你知道的,要求相互间的能量交流, 0:10:10.280,0:10:15.576 当妈妈看向别处,他们就会感到沮丧, 0:10:15.600,0:10:16.856 甚至会哭出来。 0:10:16.880,0:10:18.736 他们需要情感。 0:10:18.760,0:10:22.736 所以问题是,随着年岁增长,[br]他们为什么变了? 0:10:22.760,0:10:25.096 答案是父权文化, 0:10:25.120,0:10:28.096 它告诉男孩和年轻男人, 0:10:28.120,0:10:33.376 跟人建立联系及产生感情是女性化的; 0:10:33.400,0:10:39.056 并且一个真正的男人[br]不要去问方向或表达一个需求。 0:10:39.080,0:10:41.376 如果感觉不好,他们不会去看医生。 0:10:41.400,0:10:42.976 他们不会要求帮助。 0:10:43.000,0:10:44.696 我想饮用一段很喜欢的话, 0:10:44.720,0:10:49.456 “男人们对用'我们’代替‘我’而感到恐惧。” 0:10:49.480,0:10:51.176 你们知道的,这是男人的自我, 0:10:51.200,0:10:55.696 相对来说,女人的自我确是多样性的。 0:10:55.720,0:10:59.536 但是我们说的“我们”是我们基本的优雅, 0:10:59.560,0:11:02.016 它使我们强大, 0:11:02.040,0:11:03.776 并不是说我们比男人更好, 0:11:03.800,0:11:04.800 我们只是不需要证明男子气概。 0:11:06.440,0:11:07.656 莉莉.托姆琳:然后—— 0:11:07.680,0:11:09.336 简.方达:那时葛罗莉亚·斯坦能说的。 0:11:09.360,0:11:12.736 所以我们能够表达我们的仁慈。[br]莉莉.托姆琳:我知道葛罗莉亚·斯坦能是谁。 0:11:12.760,0:11:15.237 简.方达:我了解你知道她的,[br]但是我想这是一个—— 0:11:15.261,0:11:17.296 (笑) 0:11:17.320,0:11:19.176 别笑,我想这是一个了不起的引用。 0:11:19.200,0:11:23.456 我们不用比男人更好,[br]我们只是不需要证明男子气概。 0:11:23.480,0:11:24.856 那确实非常重要。 0:11:24.880,0:11:30.626 莉莉.托姆琳:但是在社会文化中,[br]男人被教育地以适应男权社会。 0:11:30.626,0:11:33.576 我们必须做些改变。 0:11:33.600,0:11:37.776 简.方达:[br]女性友情就像是不断涌出的能量源泉。 0:11:37.800,0:11:40.256 莉莉.托姆琳:是的,[br]这就是这个主题令人感兴趣的地方。 0:11:40.280,0:11:41.816 因为我们的友情—— 0:11:41.840,0:11:46.456 女性友情往上就是我们的闺蜜情感, 0:11:46.480,0:11:51.356 闺蜜感情有非常强大的力量奉献给世界—— 0:11:51.360,0:11:53.176 使之变成本应该发展成的样子—— 0:11:53.200,0:11:56.120 变成人类真正需要的样子。 0:11:56.840,0:11:58.656 帕特.米歇尔:我们为什么要讨论这个, 0:11:58.680,0:12:00.376 因为女性友情是, 0:12:00.400,0:12:01.616 像你说的,简, 0:12:01.640,0:12:02.976 不断涌现的力量源泉。 0:12:03.000,0:12:04.480 我们要如何利用这个力量? 0:12:05.760,0:12:09.136 简.方达:在世界上女性人数增长最快, 0:12:09.160,0:12:10.376 特别是年长的妇女。 0:12:10.400,0:12:14.456 如果利用好我们的能量,[br]我们就能够改变世界。 0:12:14.480,0:12:16.016 猜猜看会变什么样?我们必须改变。 0:12:16.040,0:12:18.176 (鼓掌) 0:12:18.200,0:12:19.496 并且我们必须马上开始。 0:12:19.520,0:12:22.016 我们需要做的一件事情—— 0:12:22.040,0:12:23.576 作为女人我们能做的—— 0:12:23.600,0:12:26.696 首先,我们要设定好新的消费标准。 0:12:26.720,0:12:29.136 要减少消费。 0:12:29.160,0:12:32.136 在西方世界里我们要减少消费, 0:12:32.160,0:12:35.376 买东西时,我们要买当地生产的, 0:12:35.400,0:12:38.496 买食物时,要买当地种植的。 0:12:38.520,0:12:41.736 我们需要卸下输电网, 0:12:41.760,0:12:47.496 不依赖于矿物燃料, 0:12:47.520,0:12:49.496 以及矿物燃料公司, 0:12:49.520,0:12:52.656 Exxons公司和Shell Oils公司,[br]以及那些坏家伙—— 0:12:52.680,0:12:57.786 因为他们威胁我们,[br]将会回到石器时代。 0:12:57.800,0:13:00.656 众所周知,我们已经有了可选择的新能源, 0:13:00.680,0:13:02.016 并且那些家伙说的是错的。 0:13:02.040,0:13:07.486 现在世界上很多公司主要依靠可再生能源,[br]并且发展得很好。 0:13:07.486,0:13:11.616 他们威胁说,要是脱离了化石燃料, 0:13:11.640,0:13:13.776 我们将会回到石器时代, 0:13:13.800,0:13:17.976 但事实上,如果我们开始使用可再生能源, 0:13:18.000,0:13:20.166 不去开采北极,[br]不去开采—— 0:13:20.190,0:13:21.356 莉莉.托姆琳:哎呀。 0:13:21.380,0:13:23.496 简.方达:不去开采阿尔伯塔焦油砂。 0:13:23.520,0:13:24.736 对。 0:13:24.760,0:13:26.000 那将会是—— 0:13:26.040,0:13:29.416 会变得更加民主,[br]有更多的工作和人口, 0:13:29.440,0:13:31.656 并且将会由女性来领导。 0:13:31.680,0:13:36.056 莉莉.托姆琳:或许我们有力量[br]发起第三波女权主义运动, 0:13:36.080,0:13:38.656 其中有在全世界的姐妹们。 0:13:38.680,0:13:41.856 也有我们没见过的、[br]也可能一直都见不到的女士们, 0:13:41.880,0:13:44.376 我们由此加入到同一个行动中。 0:13:44.400,0:13:45.616 因为—— 0:13:45.640,0:13:46.840 亚里士多德说过—— 0:13:47.920,0:13:49.136 许多人—— 0:13:49.160,0:13:52.056 要是没有男性朋友就会死。 0:13:52.080,0:13:55.336 这里的主角是“男性”。 0:13:55.360,0:13:58.296 因为他们认为友情的平等存在于男性之间, 0:13:58.320,0:14:00.536 而女性却不享有平等—— 0:14:00.560,0:14:03.016 简.方达:希腊人甚至不相信我们有灵魂。 0:14:03.040,0:14:06.896 莉莉.托姆琳:的确如此。[br]这显示亚里士多德多么无知。 0:14:06.920,0:14:08.600 (笑) 0:14:09.520,0:14:11.416 等等,这可是最重要的部分。 0:14:11.440,0:14:15.056 就像,男人确实需要女人。 0:14:15.080,0:14:17.216 地球需要女人。 0:14:17.240,0:14:19.696 美国宪法需要女人。 0:14:19.720,0:14:22.496 我们甚至不在宪法中。 0:14:22.520,0:14:24.976 简.方达:你在提及平等权利宪法修正案。 0:14:25.000,0:14:26.158 莉莉.托姆琳:对。 0:14:26.182,0:14:30.080 大法官金斯伯格说这样说过—— 0:14:31.920,0:14:35.496 每条宪法条款都是在二战结束之后写的, 0:14:35.520,0:14:40.496 包括妇女公民权利平等的条款, 0:14:40.520,0:14:42.216 但是实际上我们并不平等。 0:14:42.240,0:14:44.136 所以我们恰好可以从这里着手。 0:14:44.160,0:14:46.216 她非常平和地说了这个—— 0:14:46.240,0:14:47.456 简.方达:对。 0:14:47.480,0:14:48.680 (鼓掌) 0:14:50.200,0:14:52.856 性别平等,就像一个潮流, 0:14:52.880,0:14:54.816 会掀起所有的船,不仅仅是女性。 0:14:54.840,0:14:57.376 帕特.米歇尔:需要新的角色模范来[br]为大家示范, 0:14:57.400,0:14:58.816 如何结交朋友, 0:14:58.840,0:15:01.736 如何重新看待我们的能力。 0:15:01.760,0:15:02.976 作为消费者, 0:15:03.000,0:15:04.656 作为世界公民, 0:15:04.680,0:15:07.096 正是由此,简和莉莉成为我们的模范,[br] 0:15:07.120,0:15:11.516 为示范了地久天长的友谊, 0:15:11.520,0:15:13.936 即使他们什么时候突然有了分歧[br](也仍然是我们的模范)。 0:15:13.960,0:15:15.160 谢谢。 0:15:16.360,0:15:17.576 谢谢两位。 0:15:17.600,0:15:18.816 (鼓掌) 0:15:18.840,0:15:20.040 简.方达:谢谢。 0:15:23.560,0:15:24.776 莉莉.托姆琳:谢谢大家。 0:15:24.800,0:15:26.000 简.方达:谢谢大家。 0:15:26.053,0:15:31.120 (鼓掌)