1 00:00:00,240 --> 00:00:03,776 帕特·米歇爾(PM): 我最近一直在思索女性友誼 2 00:00:03,800 --> 00:00:06,056 對了,我很榮幸向大家介紹 3 00:00:06,080 --> 00:00:07,456 這兩位女士 4 00:00:07,480 --> 00:00:10,416 是認識非常久的老朋友 5 00:00:10,440 --> 00:00:11,656 珍‧芳達(JF):的確 6 00:00:11,680 --> 00:00:16,816 PM:我曾讀過賽凡提斯講述 有關女性友誼的話 7 00:00:16,840 --> 00:00:17,840 他說 8 00:00:17,840 --> 00:00:20,240 從一個人的朋友群 9 00:00:20,240 --> 00:00:21,456 這裡我們是指女生 10 00:00:21,480 --> 00:00:23,896 就可以看得出那人的修養 11 00:00:23,920 --> 00:00:25,136 那我們來開始 12 00:00:25,160 --> 00:00:27,360 (笑聲) 13 00:00:28,320 --> 00:00:29,936 JF:我們有大麻煩了 14 00:00:29,960 --> 00:00:33,206 莉莉‧湯姆琳(LT):水遞過來,我很渴 15 00:00:33,206 --> 00:00:35,040 (笑聲) 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,720 JF:妳在佔用我們的時間 17 00:00:43,640 --> 00:00:44,936 我們只有非常有限... 18 00:00:44,960 --> 00:00:47,296 LT:單單跟她在一起 就快榨光我的命了 19 00:00:47,320 --> 00:00:50,096 (笑聲) 20 00:00:50,120 --> 00:00:51,856 JF:妳還沒看到更厲害的呢! 21 00:00:51,880 --> 00:00:53,096 好啦總之對不起 22 00:00:53,120 --> 00:00:57,516 PM:告訴我,妳在朋友身上尋求什麼 23 00:00:57,520 --> 00:01:03,086 LT:我尋找有幽默感、勇於創新 24 00:01:03,086 --> 00:01:06,570 樂於助人、有政治觀 25 00:01:06,600 --> 00:01:11,466 甚至有點熱愛地球 26 00:01:11,486 --> 00:01:14,096 舉止得體、有正義感 27 00:01:14,120 --> 00:01:16,216 並看重我的人 28 00:01:16,240 --> 00:01:18,216 (笑聲) 29 00:01:18,240 --> 00:01:21,000 (鼓掌) 30 00:01:22,760 --> 00:01:23,836 JF:今早我在想 31 00:01:23,836 --> 00:01:27,378 我根本無法想像 沒有我的女性朋友會怎樣 32 00:01:27,378 --> 00:01:28,214 我的意思是說 33 00:01:28,214 --> 00:01:30,680 我有朋友,故我在 34 00:01:30,680 --> 00:01:31,896 LT:(笑聲) 35 00:01:31,920 --> 00:01:32,876 JF:真的,沒騙妳 36 00:01:32,876 --> 00:01:35,399 我因我的女性朋友們而存在 37 00:01:36,320 --> 00:01:37,536 妳也是其中之一 38 00:01:37,560 --> 00:01:39,322 至於妳這朋友,我就不知道了,反正... 39 00:01:39,346 --> 00:01:40,496 (笑聲) 40 00:01:40,520 --> 00:01:44,006 她們使我更堅強、更聰明、更勇敢 41 00:01:44,720 --> 00:01:49,496 當我需要指正時 她們會來拍拍我肩膀 42 00:01:49,520 --> 00:01:52,216 而且大多都比我年輕很多 43 00:01:52,240 --> 00:01:54,896 我是說,其實這滿不賴的 LT:真是謝囉 44 00:01:54,920 --> 00:01:57,376 (笑聲) 45 00:01:57,400 --> 00:02:00,140 JF:我是認真的 我把妳歸在那類是因為 46 00:02:00,140 --> 00:02:02,365 在邁向人生終點的旅途 47 00:02:02,365 --> 00:02:05,283 仍有人可以陪妳玩,讓妳學習是很棒的 48 00:02:05,283 --> 00:02:07,566 我越來越靠近死亡 我會比妳早抵達的 49 00:02:07,566 --> 00:02:10,833 LT:不,我很高興有妳陪我一起老去 50 00:02:10,833 --> 00:02:12,619 (笑聲) 51 00:02:12,619 --> 00:02:14,169 JF:我在幫妳帶路呢 52 00:02:14,169 --> 00:02:15,690 (笑聲) 53 00:02:15,690 --> 00:02:17,176 LT:妳一直以來都是 54 00:02:17,659 --> 00:02:19,420 PM:隨著我們年齡增長 55 00:02:19,420 --> 00:02:21,709 我們走過不同人生旅途 56 00:02:21,709 --> 00:02:25,240 妳們是如何維持友誼的 57 00:02:26,160 --> 00:02:27,510 LT:妳必須用很多... 58 00:02:27,510 --> 00:02:29,240 JF:對了。她不常邀我去她家 59 00:02:29,240 --> 00:02:31,896 LT:我需要用很多社群媒體 60 00:02:31,896 --> 00:02:33,912 妳給我閉嘴,然後... 61 00:02:33,912 --> 00:02:35,408 (笑聲) 62 00:02:36,618 --> 00:02:39,606 LT:我看過每一封電郵、簡訊 63 00:02:39,606 --> 00:02:42,674 來找到朋友以便可以盡快回覆他們 64 00:02:42,674 --> 00:02:45,237 因為我知道他們需要我的忠告 65 00:02:45,237 --> 00:02:48,086 (笑聲) 66 00:02:48,146 --> 00:02:49,512 他們需要我的支持 67 00:02:49,512 --> 00:02:52,578 因為我的朋友大多都是 作家、社運領導人或演員 68 00:02:52,578 --> 00:02:53,864 而妳三者兼具 69 00:02:53,864 --> 00:02:57,200 外加一長串描述性字句 70 00:02:57,211 --> 00:03:01,865 我希望我可以盡快與妳聯繫上 71 00:03:01,865 --> 00:03:03,662 我想讓妳知道我與妳同在 72 00:03:03,662 --> 00:03:05,128 JF:妳玩表情符號嗎 73 00:03:05,128 --> 00:03:06,674 LT:呃 JF:沒有嗎 74 00:03:06,674 --> 00:03:08,710 LT:這有點尷尬 JF:我超愛表情符號的 75 00:03:08,710 --> 00:03:10,776 LT:不,我都會拼出我的 76 00:03:10,776 --> 00:03:16,972 我拼出我的快樂、恭喜與悲傷 77 00:03:16,972 --> 00:03:18,624 JF:妳把它們全都拼出來 78 00:03:18,624 --> 00:03:20,040 LT:我拼出每一個字母 79 00:03:20,040 --> 00:03:21,971 (笑聲) 80 00:03:21,971 --> 00:03:23,167 JF:真是有夠龜毛 81 00:03:23,167 --> 00:03:25,476 當我越來越老時 82 00:03:25,476 --> 00:03:28,332 我越來越理解友誼的重要性 83 00:03:28,334 --> 00:03:30,378 也因此我花了很多精力 84 00:03:30,378 --> 00:03:34,644 找朋友玩,安排派對 不讓太多時間白白流逝 85 00:03:34,754 --> 00:03:35,625 我讀很多書 86 00:03:35,625 --> 00:03:37,476 因此如同莉莉所知 87 00:03:37,476 --> 00:03:40,062 我會把喜歡的書寄給我朋友 88 00:03:40,062 --> 00:03:41,768 LT:當我們知道今天要來這裡時 89 00:03:41,768 --> 00:03:44,424 妳寄給我一大堆有關 女人跟女性友誼的書 90 00:03:44,424 --> 00:03:47,240 我很訝異看到最近 91 00:03:47,240 --> 00:03:50,776 竟有出版那麼多的書跟研究 92 00:03:50,776 --> 00:03:53,112 JF:妳有很感激嗎 LT:有喔 93 00:03:53,112 --> 00:03:58,408 (笑聲) 94 00:03:58,408 --> 00:03:59,182 PM:那麼 95 00:03:59,182 --> 00:04:02,004 LT:等等,這很重要因為這是另一個 96 00:04:02,004 --> 00:04:06,240 有關女人是如何被忽略 擱在一邊、邊緣化的例子 97 00:04:06,250 --> 00:04:08,486 很少有關我們的研究 98 00:04:09,071 --> 00:04:11,126 儘管我們多次自願 99 00:04:11,126 --> 00:04:12,417 JF:沒錯 100 00:04:12,417 --> 00:04:13,657 (笑聲) 101 00:04:13,657 --> 00:04:17,870 LT:這個滿有趣的 你們都會對這感興趣的 102 00:04:17,870 --> 00:04:21,304 哈佛醫學院的研究指出 103 00:04:21,304 --> 00:04:25,492 維持親密女性友誼的女人 104 00:04:25,492 --> 00:04:28,709 身體比較不容易衰退 105 00:04:28,709 --> 00:04:31,156 隨著年紀身體的衰退 106 00:04:31,156 --> 00:04:36,540 她們也較容易過更有活力精彩 107 00:04:36,560 --> 00:04:37,316 JF:還有更長 108 00:04:37,316 --> 00:04:38,872 LT:快樂的人生 109 00:04:38,872 --> 00:04:40,088 JF:我們平均比男生多活五年 110 00:04:40,088 --> 00:04:42,934 LT:我想我甘願短命一點換取快樂晚年 111 00:04:42,934 --> 00:04:46,680 (笑聲) 112 00:04:46,702 --> 00:04:49,504 LT:但最重要的是他們發現 113 00:04:49,504 --> 00:04:53,000 這些結果十分振奮人心而確切 114 00:04:53,000 --> 00:04:55,434 研究指出 115 00:04:55,434 --> 00:05:00,730 沒有女性摯友對身體健康有害 116 00:05:00,750 --> 00:05:03,626 與抽菸或過重有同等效果 117 00:05:03,626 --> 00:05:05,043 JF:當然還有其他結論 118 00:05:05,043 --> 00:05:06,626 LT:反正我把我的部分講完了 119 00:05:06,626 --> 00:05:07,835 (笑聲) 120 00:05:07,835 --> 00:05:09,165 JF:好,那現在聽我的部分 121 00:05:09,210 --> 00:05:10,875 因為還有一件事情 122 00:05:10,875 --> 00:05:15,584 這幾十年當他們嘗試理解壓力時 123 00:05:15,584 --> 00:05:17,876 他們只研究男生 124 00:05:17,876 --> 00:05:22,459 直到最近他們才研究 女生面對壓力時的狀況 125 00:05:22,459 --> 00:05:25,504 結論是當我們有壓力時 126 00:05:25,504 --> 00:05:30,070 我們身體會分泌大量催產素 127 00:05:30,070 --> 00:05:33,286 一個讓妳感覺良好 平靜、舒壓的賀爾蒙 128 00:05:33,286 --> 00:05:37,732 當我們跟女性朋友在一起時 它的濃度也會上升 129 00:05:38,572 --> 00:05:41,799 而我確信它是其中一個 讓我們活得比較久的理由 130 00:05:41,838 --> 00:05:44,954 而我由衷對男生感到抱歉 因為他們沒有 131 00:05:44,954 --> 00:05:48,850 男生體內的睪固酮 會降低催產素的效果 132 00:05:48,850 --> 00:05:52,020 LT:當妳跟我還有桃莉 一起拍攝喜劇《朝九晚五》時 133 00:05:52,020 --> 00:05:52,770 JF:噢 134 00:05:52,770 --> 00:05:55,543 LT:我們一直笑個不停 135 00:05:55,543 --> 00:05:58,157 我們發現我們有許多共同點 但我們也是如此不同 136 00:05:58,157 --> 00:05:59,918 她就像好萊塢貴族 137 00:05:59,918 --> 00:06:01,834 我就像來自底特律的頑強孩子 138 00:06:01,834 --> 00:06:06,584 (桃莉)是來自田納西 貧窮小鎮的南方小孩 139 00:06:06,584 --> 00:06:10,043 我們發現身為女人 我們在一起是多麼和諧 140 00:06:10,043 --> 00:06:17,793 而我們大笑的程度一定有 至少幫自己延長十年的壽命 141 00:06:17,793 --> 00:06:20,959 JF:我們倒是很常翹腳 142 00:06:20,959 --> 00:06:22,627 (笑聲) 143 00:06:22,627 --> 00:06:25,459 如果妳知道我在說什麼 144 00:06:25,459 --> 00:06:28,375 LT:我想我們都知道妳在說什麼 145 00:06:28,375 --> 00:06:29,584 (笑聲) 146 00:06:29,584 --> 00:06:31,793 PM:妳們正在幫我們延長幾十年壽命 147 00:06:31,793 --> 00:06:36,209 因此在珍送我們 眾多有關女性友誼的書中 148 00:06:36,209 --> 00:06:40,959 有一本作者是我們十分景仰的 Sister Joan Chittister 149 00:06:40,959 --> 00:06:43,834 她說過有關女性友誼的話 150 00:06:43,834 --> 00:06:47,132 女性朋友不單只是社交性的 151 00:06:47,132 --> 00:06:49,574 她也是精神性的 152 00:06:49,574 --> 00:06:52,209 妳覺得妳的朋友是精神上的益友嗎 153 00:06:52,209 --> 00:06:54,084 他們有帶給妳人生精神上的影響嗎 154 00:06:54,084 --> 00:06:57,886 LT:精神上嘛,我確信是如此 155 00:06:57,886 --> 00:07:01,167 特別是一個你認識很久 156 00:07:01,167 --> 00:07:02,500 你花很多時間相處的人 157 00:07:02,500 --> 00:07:06,134 我可以從他們身上看到精神上的元素 158 00:07:06,134 --> 00:07:08,500 柔和、脆弱 159 00:07:10,626 --> 00:07:14,440 實際上在這關係裡有一種愛的成分 160 00:07:14,440 --> 00:07:17,876 我只是深深地看透朋友的心靈罷了 161 00:07:18,542 --> 00:07:21,669 PM:妳認同嗎,珍? LT:但我有超能力 162 00:07:22,334 --> 00:07:23,584 JF:朋友各式各樣 163 00:07:23,584 --> 00:07:26,793 有生意上的朋友和派對朋友 164 00:07:26,793 --> 00:07:28,084 這類型的我有很多 165 00:07:28,084 --> 00:07:30,155 (笑聲) 166 00:07:30,175 --> 00:07:33,074 但是讓催產素分泌的友誼 167 00:07:33,085 --> 00:07:39,834 這種友誼是精神上的 因為讓人敞開心房,對吧? 168 00:07:39,834 --> 00:07:41,792 我們很深入了解彼此,然後 169 00:07:41,792 --> 00:07:47,787 我發現與閨密在一起時,經常掉眼淚 170 00:07:49,167 --> 00:07:54,439 不是因為我傷心 而是因為我被他們感動和啟發 171 00:07:54,439 --> 00:07:57,356 LT:而且妳知道其中有個人就快要走了 172 00:07:57,356 --> 00:08:02,709 (笑聲) 173 00:08:02,709 --> 00:08:04,295 PM:莉莉,我們兩個人都坐在這裡 174 00:08:04,295 --> 00:08:07,043 妳是說誰啊 175 00:08:07,043 --> 00:08:08,418 (笑聲) 176 00:08:08,418 --> 00:08:12,067 而且我覺得當女人談友誼時 177 00:08:12,067 --> 00:08:14,668 男人總是有點不解 178 00:08:14,668 --> 00:08:17,154 在妳的認知裡 179 00:08:17,154 --> 00:08:20,043 到底男性友誼跟女性友誼有何差別 180 00:08:20,043 --> 00:08:22,126 JF:這有很多差別啊 181 00:08:22,126 --> 00:08:25,844 我想我們對男人需要很多同理心 182 00:08:25,844 --> 00:08:27,042 (笑聲) 183 00:08:27,042 --> 00:08:30,960 因為他們沒有我們所擁有的 184 00:08:30,960 --> 00:08:33,793 我想這也是為什麼他們比較早死吧 185 00:08:33,793 --> 00:08:35,209 (笑聲) 186 00:08:35,209 --> 00:08:37,792 我對男人深感同情 187 00:08:37,792 --> 00:08:39,917 因為女人,我沒有在開玩笑 188 00:08:39,917 --> 00:08:47,001 我們女性友誼是不隱藏、深入 189 00:08:47,001 --> 00:08:48,875 是坦承一切的 190 00:08:49,751 --> 00:08:53,741 我們冒著自身的脆弱 而這是男人不會做的 191 00:08:53,751 --> 00:08:57,792 像是,我多次問妳 妳覺得我怎樣 192 00:08:57,792 --> 00:09:00,302 我真的把一切搞砸了嗎 193 00:09:00,302 --> 00:09:01,459 PM:妳做的很棒 194 00:09:01,459 --> 00:09:02,834 (笑聲) 195 00:09:02,834 --> 00:09:06,793 JF:我想表達的是 我們會問女性朋友這種問題 196 00:09:06,793 --> 00:09:09,036 但男人不會 197 00:09:09,036 --> 00:09:12,500 人們常把女性關係描述成面對面 198 00:09:12,500 --> 00:09:15,834 但把男性關係描述成肩並肩 199 00:09:15,834 --> 00:09:19,625 LT:我是覺得多數時間男生不願意表露情感 200 00:09:19,625 --> 00:09:21,418 他們寧可把更深層的感覺隱藏起來 201 00:09:21,418 --> 00:09:24,625 我想大致上那是傳統的認知吧 202 00:09:24,625 --> 00:09:28,834 他們寧可躲進男人窩裡面 看場比賽打打高爾夫球 203 00:09:28,834 --> 00:09:33,542 或談談運動、打獵、汽車或做愛 204 00:09:33,542 --> 00:09:36,709 我是說這是種比較男人的行為 205 00:09:36,709 --> 00:09:39,292 JF:妳說... LT:他們談論性吧 206 00:09:39,292 --> 00:09:41,042 我是說他們可以做愛 207 00:09:41,042 --> 00:09:43,334 如果他們把人帶進男人窩裡的話 208 00:09:43,334 --> 00:09:45,501 (笑聲) 209 00:09:45,501 --> 00:09:49,543 JF:我發現有件事很有趣 210 00:09:49,543 --> 00:09:54,125 再一次地,心理學家是最近才發現的 211 00:09:54,125 --> 00:09:57,959 男生與女生出生時 是有相同的情感取向的 212 00:09:57,959 --> 00:10:01,710 如果你看新生男孩、女孩的影片 213 00:10:01,710 --> 00:10:03,709 你會發現其實男孩跟女孩一樣 214 00:10:03,709 --> 00:10:05,876 會凝視媽媽的眼睛 215 00:10:05,876 --> 00:10:10,584 你知道的,他們需要情感上的的能量交換 216 00:10:10,584 --> 00:10:12,009 當媽媽望向其他地方時 217 00:10:12,025 --> 00:10:15,665 他們可以看到寶寶臉上的沮喪 218 00:10:15,709 --> 00:10:17,126 男生甚至會哭 219 00:10:17,126 --> 00:10:18,958 他們需要情感 220 00:10:18,958 --> 00:10:22,908 所以問題是 為什麼長大後這個取向變了 221 00:10:22,928 --> 00:10:25,000 答案是父權文化的關係 222 00:10:25,000 --> 00:10:31,597 需要情感或感性的男孩與年輕男性 223 00:10:31,597 --> 00:10:32,959 是很女孩子氣的 224 00:10:32,959 --> 00:10:38,376 真正的男人不需要 詢問方向或表示需求 225 00:10:38,376 --> 00:10:41,326 當他們生病時不會去看醫生 226 00:10:41,326 --> 00:10:43,040 他們不求救 227 00:10:43,040 --> 00:10:44,399 有一句引言我很喜歡 228 00:10:44,399 --> 00:10:49,375 男人畏懼成為「我們」 會使他的「我」消失 229 00:10:49,375 --> 00:10:50,877 其實就是他的自我感 230 00:10:50,877 --> 00:10:55,750 相反地,女人的自我感是圓融的 231 00:10:55,750 --> 00:10:59,793 我們的「我們」 是我們保有的精神力量 232 00:10:59,793 --> 00:11:02,459 是讓我們強壯的 233 00:11:02,459 --> 00:11:03,667 不是說我們比男人好 234 00:11:03,667 --> 00:11:06,380 我們僅僅是不需要 證明自己的陽剛罷了 235 00:11:06,380 --> 00:11:07,323 LT:還有 236 00:11:07,323 --> 00:11:08,875 JF:那是一句來自 Gloria Steinem 的引言 237 00:11:08,875 --> 00:11:12,334 所以我們可以表現我們的人性 LT:我知道 Gloris Steinem 是誰 238 00:11:12,334 --> 00:11:14,834 JF:我知道妳知道她是誰,但我覺得... 239 00:11:14,834 --> 00:11:17,376 (笑聲) 240 00:11:17,376 --> 00:11:19,001 但我想這是句好引言對吧 241 00:11:19,001 --> 00:11:20,500 不是說我們比男人好 242 00:11:20,500 --> 00:11:23,329 我們僅僅是不需要 證明自己的陽剛罷了 243 00:11:23,329 --> 00:11:24,677 這很重要 244 00:11:24,677 --> 00:11:28,167 LT:但在這文化中男人一直被灌輸 245 00:11:28,167 --> 00:11:30,696 在父權制度下感到舒適 246 00:11:30,696 --> 00:11:32,834 我們必須做出改變 247 00:11:33,512 --> 00:11:37,459 JF:女性友誼則像一股 永不止歇的力量來源 248 00:11:37,459 --> 00:11:40,007 LT:這正是這話題振奮人心之處 249 00:11:40,007 --> 00:11:41,626 因為我們的友誼 250 00:11:41,626 --> 00:11:46,514 女性友誼正是「姊妹淘」的跳板 251 00:11:46,514 --> 00:11:49,729 而姊妹淘是非常強而有力的 252 00:11:49,751 --> 00:11:53,308 可以讓世界有模有樣 253 00:11:53,308 --> 00:11:56,043 給人們迫切需要的東西 254 00:11:56,961 --> 00:11:58,668 PM:這正是為何我們談論它 255 00:11:58,668 --> 00:12:00,367 因為女性友誼是 256 00:12:00,367 --> 00:12:01,251 如同妳說的,珍 257 00:12:01,251 --> 00:12:02,835 是永不止歇的力量泉源 258 00:12:02,835 --> 00:12:04,709 那我們該如何使用這股力量呢 259 00:12:05,882 --> 00:12:09,074 JF:女性是世界是上成長最快的人口 260 00:12:09,074 --> 00:12:10,460 特別是年長女性 261 00:12:10,460 --> 00:12:12,864 如果我們使用這股力量 262 00:12:12,864 --> 00:12:14,418 我們可以改變世界 263 00:12:14,418 --> 00:12:16,250 而且我們必須如此 264 00:12:16,250 --> 00:12:18,171 (鼓掌) 265 00:12:18,171 --> 00:12:19,584 我們必須盡快這麼做 266 00:12:19,584 --> 00:12:21,704 其中一件我們該做的事情 267 00:12:21,744 --> 00:12:23,706 我們能以女性身分來達成 268 00:12:23,706 --> 00:12:26,876 是我們似乎設定某種消費標準 269 00:12:26,876 --> 00:12:29,334 我們必須消費較少 270 00:12:29,334 --> 00:12:32,334 在西方世界裡,我們必須消費較少 271 00:12:32,334 --> 00:12:35,042 當我們買東西時,我們必須買本地貨品 272 00:12:35,042 --> 00:12:38,209 當我們買食物時, 必須買當地生產的食物 273 00:12:38,209 --> 00:12:41,751 我們必須不依靠電力公司 274 00:12:41,751 --> 00:12:47,841 我們必須不依靠化石燃料 275 00:12:47,875 --> 00:12:49,668 而化石燃料公司 276 00:12:49,668 --> 00:12:52,586 Exxon 與 Shell Oils 和那些壞人 277 00:12:52,586 --> 00:12:53,459 他們真的是壞人 278 00:12:53,459 --> 00:12:57,543 會告訴如果不回到石器時代 我們根本辦不到這些 279 00:12:57,543 --> 00:13:00,599 替代方案還沒出現 280 00:13:00,599 --> 00:13:02,163 但那不是事實 281 00:13:02,163 --> 00:13:07,546 已經有國家主要靠再生能源 而且過得不錯 282 00:13:07,546 --> 00:13:12,084 而他們說,如果我們捨棄化石燃料 283 00:13:12,084 --> 00:13:13,500 我們將會回到原始石器時代 284 00:13:13,500 --> 00:13:17,667 事實是如果我們開始使用再生能源 285 00:13:17,667 --> 00:13:19,792 不要在北極採油 286 00:13:19,792 --> 00:13:20,750 LT:噢,天哪 287 00:13:20,750 --> 00:13:23,542 JF:不要在亞伯特焦油層採油 288 00:13:23,615 --> 00:13:26,668 那麼我們將會有 289 00:13:26,668 --> 00:13:29,835 更多的民主平等、工作與福利 290 00:13:29,835 --> 00:13:31,586 而正是女性會領導這條路 291 00:13:31,586 --> 00:13:35,958 LT:或許我們有動力 來推行第三波女性主義運動 292 00:13:35,958 --> 00:13:38,501 與我們在全世界的姐妹 293 00:13:38,501 --> 00:13:41,834 與我們見不到、從未謀面的女性 294 00:13:41,834 --> 00:13:44,126 我們是這樣團結在一起的 295 00:13:44,126 --> 00:13:46,584 因為亞里士多德曾說 296 00:13:48,004 --> 00:13:51,919 多數人還沒有男性友誼就死去 297 00:13:51,919 --> 00:13:54,542 這裡特別強調「男性」 298 00:13:54,542 --> 00:13:58,352 是因為他們認為友誼是對等的 299 00:13:58,352 --> 00:14:00,458 而女性不被視為地位平等的 300 00:14:00,458 --> 00:14:02,462 JF:希臘人甚至不認為我們有靈魂呢 301 00:14:02,462 --> 00:14:07,070 LT:沒錯,這告訴我們 亞里士多德是多麼視野狹窄 302 00:14:07,070 --> 00:14:09,750 (笑聲) 303 00:14:09,750 --> 00:14:11,334 等等,這是最棒的部分 304 00:14:11,334 --> 00:14:15,022 男生的確需要女生 305 00:14:15,022 --> 00:14:17,342 這星球需要女生 306 00:14:17,342 --> 00:14:19,855 美國憲法需要女生 307 00:14:19,855 --> 00:14:22,293 我們卻沒有在憲法裡面 308 00:14:22,293 --> 00:14:24,463 JF:妳是在說男女平權修正案吧 309 00:14:24,463 --> 00:14:25,246 LT:沒錯 310 00:14:25,246 --> 00:14:31,909 金斯伯格大法官曾說過一句話類似 311 00:14:31,909 --> 00:14:35,252 所有在二戰後制定的憲法 312 00:14:35,252 --> 00:14:40,501 都包括使女性地位平等的條文 313 00:14:40,501 --> 00:14:42,251 但我們的沒有 314 00:14:42,251 --> 00:14:44,126 所以這是一個很好的出發點 315 00:14:44,126 --> 00:14:46,701 非常非常粗淺 316 00:14:46,701 --> 00:14:47,589 JF:沒錯 317 00:14:47,589 --> 00:14:50,199 (鼓掌) 318 00:14:50,227 --> 00:14:53,002 而且啊,性別平等就像水漲船高 319 00:14:53,002 --> 00:14:54,869 一人得道雞犬升天,不只是女性而已 320 00:14:54,869 --> 00:14:57,431 PM:我們需要新的模範指示方向 321 00:14:57,431 --> 00:14:58,826 如何當朋友 322 00:14:58,826 --> 00:15:01,852 如何以不同角度思考我們的力量 323 00:15:01,852 --> 00:15:03,058 消費者的角度 324 00:15:03,058 --> 00:15:04,714 世界公民的角度 325 00:15:04,714 --> 00:15:06,960 這也是為何珍和莉莉 326 00:15:06,960 --> 00:15:09,766 是女性如何當朋友的典範 327 00:15:09,766 --> 00:15:11,562 當長久的朋友 328 00:15:11,562 --> 00:15:14,008 即使她們有時意見不合 329 00:15:14,008 --> 00:15:16,414 謝謝 330 00:15:16,414 --> 00:15:17,614 謝謝兩位 331 00:15:17,624 --> 00:15:18,840 (鼓掌) 332 00:15:18,840 --> 00:15:20,056 JF:謝謝 333 00:15:23,584 --> 00:15:24,784 LT:謝謝 334 00:15:24,824 --> 00:15:26,040 JF:謝謝 335 00:15:26,040 --> 00:15:27,240 (鼓掌)