[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.24,0:00:03.78,Default,,0000,0000,0000,,帕特·米歇爾(PM):\N我最近一直在思索女性友誼 Dialogue: 0,0:00:03.80,0:00:06.06,Default,,0000,0000,0000,,對了,我很榮幸向大家介紹 Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:07.46,Default,,0000,0000,0000,,這兩位女士 Dialogue: 0,0:00:07.48,0:00:10.42,Default,,0000,0000,0000,,是認識非常久的老朋友 Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:11.66,Default,,0000,0000,0000,,珍‧芳達(JF):的確 Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:16.82,Default,,0000,0000,0000,,PM:我曾讀過賽凡提斯講述\N有關女性友誼的話 Dialogue: 0,0:00:16.84,0:00:17.84,Default,,0000,0000,0000,,他說 Dialogue: 0,0:00:17.84,0:00:20.24,Default,,0000,0000,0000,,從一個人的朋友群 Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:21.46,Default,,0000,0000,0000,,這裡我們是指女生 Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:23.90,Default,,0000,0000,0000,,就可以看得出那人的修養 Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:25.14,Default,,0000,0000,0000,,那我們來開始 Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:27.36,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:00:28.32,0:00:29.94,Default,,0000,0000,0000,,JF:我們有大麻煩了 Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:33.21,Default,,0000,0000,0000,,莉莉‧湯姆琳(LT):水遞過來,我很渴 Dialogue: 0,0:00:33.21,0:00:35.04,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:42.72,Default,,0000,0000,0000,,JF:妳在佔用我們的時間 Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:44.94,Default,,0000,0000,0000,,我們只有非常有限... Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:47.30,Default,,0000,0000,0000,,LT:單單跟她在一起\N就快榨光我的命了 Dialogue: 0,0:00:47.32,0:00:50.10,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:00:50.12,0:00:51.86,Default,,0000,0000,0000,,JF:妳還沒看到更厲害的呢! Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:53.10,Default,,0000,0000,0000,,好啦總之對不起 Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:57.52,Default,,0000,0000,0000,,PM:告訴我,妳在朋友身上尋求什麼 Dialogue: 0,0:00:57.52,0:01:03.09,Default,,0000,0000,0000,,LT:我尋找有幽默感、勇於創新 Dialogue: 0,0:01:03.09,0:01:06.57,Default,,0000,0000,0000,,樂於助人、有政治觀 Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:11.47,Default,,0000,0000,0000,,甚至有點熱愛地球 Dialogue: 0,0:01:11.49,0:01:14.10,Default,,0000,0000,0000,,舉止得體、有正義感 Dialogue: 0,0:01:14.12,0:01:16.22,Default,,0000,0000,0000,,並看重我的人 Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:18.22,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:01:18.24,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,(鼓掌) Dialogue: 0,0:01:22.76,0:01:23.84,Default,,0000,0000,0000,,JF:今早我在想 Dialogue: 0,0:01:23.84,0:01:27.38,Default,,0000,0000,0000,,我根本無法想像\N沒有我的女性朋友會怎樣 Dialogue: 0,0:01:27.38,0:01:28.21,Default,,0000,0000,0000,,我的意思是說\N Dialogue: 0,0:01:28.21,0:01:30.68,Default,,0000,0000,0000,,我有朋友,故我在 Dialogue: 0,0:01:30.68,0:01:31.90,Default,,0000,0000,0000,,LT:(笑聲) Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:32.88,Default,,0000,0000,0000,,JF:真的,沒騙妳 Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:35.40,Default,,0000,0000,0000,,我因我的女性朋友們而存在 Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:37.54,Default,,0000,0000,0000,,妳也是其中之一 Dialogue: 0,0:01:37.56,0:01:39.32,Default,,0000,0000,0000,,至於妳這朋友,我就不知道了,反正... Dialogue: 0,0:01:39.35,0:01:40.50,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:44.01,Default,,0000,0000,0000,,她們使我更堅強、更聰明、更勇敢 Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:49.50,Default,,0000,0000,0000,,當我需要指正時\N她們會來拍拍我肩膀 Dialogue: 0,0:01:49.52,0:01:52.22,Default,,0000,0000,0000,,而且大多都比我年輕很多 Dialogue: 0,0:01:52.24,0:01:54.90,Default,,0000,0000,0000,,我是說,其實這滿不賴的\NLT:真是謝囉 Dialogue: 0,0:01:54.92,0:01:57.38,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.14,Default,,0000,0000,0000,,JF:我是認真的\N我把妳歸在那類是因為 Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:02.36,Default,,0000,0000,0000,,在邁向人生終點的旅途 Dialogue: 0,0:02:02.36,0:02:05.28,Default,,0000,0000,0000,,仍有人可以陪妳玩,讓妳學習是很棒的 Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:07.57,Default,,0000,0000,0000,,我越來越靠近死亡\N我會比妳早抵達的 Dialogue: 0,0:02:07.57,0:02:10.83,Default,,0000,0000,0000,,LT:不,我很高興有妳陪我一起老去 Dialogue: 0,0:02:10.83,0:02:12.62,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:12.62,0:02:14.17,Default,,0000,0000,0000,,JF:我在幫妳帶路呢 Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:15.69,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:17.18,Default,,0000,0000,0000,,LT:妳一直以來都是 Dialogue: 0,0:02:17.66,0:02:19.42,Default,,0000,0000,0000,,PM:隨著我們年齡增長 Dialogue: 0,0:02:19.42,0:02:21.71,Default,,0000,0000,0000,,我們走過不同人生旅途 Dialogue: 0,0:02:21.71,0:02:25.24,Default,,0000,0000,0000,,妳們是如何維持友誼的 Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:27.51,Default,,0000,0000,0000,,LT:妳必須用很多... Dialogue: 0,0:02:27.51,0:02:29.24,Default,,0000,0000,0000,,JF:對了。她不常邀我去她家 Dialogue: 0,0:02:29.24,0:02:31.90,Default,,0000,0000,0000,,LT:我需要用很多社群媒體 Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:33.91,Default,,0000,0000,0000,,妳給我閉嘴,然後... Dialogue: 0,0:02:33.91,0:02:35.41,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:36.62,0:02:39.61,Default,,0000,0000,0000,,LT:我看過每一封電郵、簡訊 Dialogue: 0,0:02:39.61,0:02:42.67,Default,,0000,0000,0000,,來找到朋友以便可以盡快回覆他們 Dialogue: 0,0:02:42.67,0:02:45.24,Default,,0000,0000,0000,,因為我知道他們需要我的忠告 Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:48.09,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:48.15,0:02:49.51,Default,,0000,0000,0000,,他們需要我的支持 Dialogue: 0,0:02:49.51,0:02:52.58,Default,,0000,0000,0000,,因為我的朋友大多都是\N作家、社運領導人或演員 Dialogue: 0,0:02:52.58,0:02:53.86,Default,,0000,0000,0000,,而妳三者兼具 Dialogue: 0,0:02:53.86,0:02:57.20,Default,,0000,0000,0000,,外加一長串描述性字句 Dialogue: 0,0:02:57.21,0:03:01.86,Default,,0000,0000,0000,,我希望我可以盡快與妳聯繫上 Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:03.66,Default,,0000,0000,0000,,我想讓妳知道我與妳同在 Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:05.13,Default,,0000,0000,0000,,JF:妳玩表情符號嗎 Dialogue: 0,0:03:05.13,0:03:06.67,Default,,0000,0000,0000,,LT:呃\NJF:沒有嗎 Dialogue: 0,0:03:06.67,0:03:08.71,Default,,0000,0000,0000,,LT:這有點尷尬\NJF:我超愛表情符號的 Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:10.78,Default,,0000,0000,0000,,LT:不,我都會拼出我的 Dialogue: 0,0:03:10.78,0:03:16.97,Default,,0000,0000,0000,,我拼出我的快樂、恭喜與悲傷 Dialogue: 0,0:03:16.97,0:03:18.62,Default,,0000,0000,0000,,JF:妳把它們全都拼出來 Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:20.04,Default,,0000,0000,0000,,LT:我拼出每一個字母 Dialogue: 0,0:03:20.04,0:03:21.97,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:23.17,Default,,0000,0000,0000,,JF:真是有夠龜毛 Dialogue: 0,0:03:23.17,0:03:25.48,Default,,0000,0000,0000,,當我越來越老時 Dialogue: 0,0:03:25.48,0:03:28.33,Default,,0000,0000,0000,,我越來越理解友誼的重要性 Dialogue: 0,0:03:28.33,0:03:30.38,Default,,0000,0000,0000,,也因此我花了很多精力 Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:34.64,Default,,0000,0000,0000,,找朋友玩,安排派對\N不讓太多時間白白流逝 Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:35.62,Default,,0000,0000,0000,,我讀很多書 Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:37.48,Default,,0000,0000,0000,,因此如同莉莉所知 Dialogue: 0,0:03:37.48,0:03:40.06,Default,,0000,0000,0000,,我會把喜歡的書寄給我朋友 Dialogue: 0,0:03:40.06,0:03:41.77,Default,,0000,0000,0000,,LT:當我們知道今天要來這裡時 Dialogue: 0,0:03:41.77,0:03:44.42,Default,,0000,0000,0000,,妳寄給我一大堆有關\N女人跟女性友誼的書 Dialogue: 0,0:03:44.42,0:03:47.24,Default,,0000,0000,0000,,我很訝異看到最近 Dialogue: 0,0:03:47.24,0:03:50.78,Default,,0000,0000,0000,,竟有出版那麼多的書跟研究 Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:53.11,Default,,0000,0000,0000,,JF:妳有很感激嗎\NLT:有喔 Dialogue: 0,0:03:53.11,0:03:58.41,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:03:58.41,0:03:59.18,Default,,0000,0000,0000,,PM:那麼 Dialogue: 0,0:03:59.18,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,LT:等等,這很重要因為這是另一個 Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:06.24,Default,,0000,0000,0000,,有關女人是如何被忽略\N擱在一邊、邊緣化的例子 Dialogue: 0,0:04:06.25,0:04:08.49,Default,,0000,0000,0000,,很少有關我們的研究 Dialogue: 0,0:04:09.07,0:04:11.13,Default,,0000,0000,0000,,儘管我們多次自願 Dialogue: 0,0:04:11.13,0:04:12.42,Default,,0000,0000,0000,,JF:沒錯 Dialogue: 0,0:04:12.42,0:04:13.66,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:04:13.66,0:04:17.87,Default,,0000,0000,0000,,LT:這個滿有趣的\N你們都會對這感興趣的 Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:21.30,Default,,0000,0000,0000,,哈佛醫學院的研究指出 Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:25.49,Default,,0000,0000,0000,,維持親密女性友誼的女人 Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:28.71,Default,,0000,0000,0000,,身體比較不容易衰退 Dialogue: 0,0:04:28.71,0:04:31.16,Default,,0000,0000,0000,,隨著年紀身體的衰退 Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:36.54,Default,,0000,0000,0000,,她們也較容易過更有活力精彩 Dialogue: 0,0:04:36.56,0:04:37.32,Default,,0000,0000,0000,,JF:還有更長 Dialogue: 0,0:04:37.32,0:04:38.87,Default,,0000,0000,0000,,LT:快樂的人生 Dialogue: 0,0:04:38.87,0:04:40.09,Default,,0000,0000,0000,,JF:我們平均比男生多活五年 Dialogue: 0,0:04:40.09,0:04:42.93,Default,,0000,0000,0000,,LT:我想我甘願短命一點換取快樂晚年 Dialogue: 0,0:04:42.93,0:04:46.68,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:49.50,Default,,0000,0000,0000,,LT:但最重要的是他們發現 Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,這些結果十分振奮人心而確切 Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.43,Default,,0000,0000,0000,,研究指出 Dialogue: 0,0:04:55.43,0:05:00.73,Default,,0000,0000,0000,,沒有女性摯友對身體健康有害 Dialogue: 0,0:05:00.75,0:05:03.63,Default,,0000,0000,0000,,與抽菸或過重有同等效果 Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:05.04,Default,,0000,0000,0000,,JF:當然還有其他結論 Dialogue: 0,0:05:05.04,0:05:06.63,Default,,0000,0000,0000,,LT:反正我把我的部分講完了 Dialogue: 0,0:05:06.63,0:05:07.84,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:05:07.84,0:05:09.16,Default,,0000,0000,0000,,JF:好,那現在聽我的部分\N Dialogue: 0,0:05:09.21,0:05:10.88,Default,,0000,0000,0000,,因為還有一件事情 Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:15.58,Default,,0000,0000,0000,,這幾十年當他們嘗試理解壓力時\N Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:17.88,Default,,0000,0000,0000,,他們只研究男生 Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:22.46,Default,,0000,0000,0000,,直到最近他們才研究\N女生面對壓力時的狀況 Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:25.50,Default,,0000,0000,0000,,結論是當我們有壓力時 Dialogue: 0,0:05:25.50,0:05:30.07,Default,,0000,0000,0000,,我們身體會分泌大量催產素 Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:33.29,Default,,0000,0000,0000,,一個讓妳感覺良好\N平靜、舒壓的賀爾蒙 Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:37.73,Default,,0000,0000,0000,,當我們跟女性朋友在一起時\N它的濃度也會上升 Dialogue: 0,0:05:38.57,0:05:41.80,Default,,0000,0000,0000,,而我確信它是其中一個\N讓我們活得比較久的理由 Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:44.95,Default,,0000,0000,0000,,而我由衷對男生感到抱歉\N因為他們沒有 Dialogue: 0,0:05:44.95,0:05:48.85,Default,,0000,0000,0000,,男生體內的睪固酮\N會降低催產素的效果 Dialogue: 0,0:05:48.85,0:05:52.02,Default,,0000,0000,0000,,LT:當妳跟我還有桃莉\N一起拍攝喜劇《朝九晚五》時 Dialogue: 0,0:05:52.02,0:05:52.77,Default,,0000,0000,0000,,JF:噢 Dialogue: 0,0:05:52.77,0:05:55.54,Default,,0000,0000,0000,,LT:我們一直笑個不停 Dialogue: 0,0:05:55.54,0:05:58.16,Default,,0000,0000,0000,,我們發現我們有許多共同點\N但我們也是如此不同 Dialogue: 0,0:05:58.16,0:05:59.92,Default,,0000,0000,0000,,她就像好萊塢貴族 Dialogue: 0,0:05:59.92,0:06:01.83,Default,,0000,0000,0000,,我就像來自底特律的頑強孩子 Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:06.58,Default,,0000,0000,0000,,(桃莉)是來自田納西\N貧窮小鎮的南方小孩 Dialogue: 0,0:06:06.58,0:06:10.04,Default,,0000,0000,0000,,我們發現身為女人\N我們在一起是多麼和諧 Dialogue: 0,0:06:10.04,0:06:17.79,Default,,0000,0000,0000,,而我們大笑的程度一定有\N至少幫自己延長十年的壽命 Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:20.96,Default,,0000,0000,0000,,JF:我們倒是很常翹腳 Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:22.63,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:06:22.63,0:06:25.46,Default,,0000,0000,0000,,如果妳知道我在說什麼 Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:28.38,Default,,0000,0000,0000,,LT:我想我們都知道妳在說什麼 Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:29.58,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:31.79,Default,,0000,0000,0000,,PM:妳們正在幫我們延長幾十年壽命 Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:36.21,Default,,0000,0000,0000,,因此在珍送我們\N眾多有關女性友誼的書中 Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:40.96,Default,,0000,0000,0000,,有一本作者是我們十分景仰的 \NSister Joan Chittister Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:43.83,Default,,0000,0000,0000,,她說過有關女性友誼的話 Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:47.13,Default,,0000,0000,0000,,女性朋友不單只是社交性的 Dialogue: 0,0:06:47.13,0:06:49.57,Default,,0000,0000,0000,,她也是精神性的 Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:52.21,Default,,0000,0000,0000,,妳覺得妳的朋友是精神上的益友嗎 Dialogue: 0,0:06:52.21,0:06:54.08,Default,,0000,0000,0000,,他們有帶給妳人生精神上的影響嗎 Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:57.89,Default,,0000,0000,0000,,LT:精神上嘛,我確信是如此 Dialogue: 0,0:06:57.89,0:07:01.17,Default,,0000,0000,0000,,特別是一個你認識很久 Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:02.50,Default,,0000,0000,0000,,你花很多時間相處的人 Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:06.13,Default,,0000,0000,0000,,我可以從他們身上看到精神上的元素 Dialogue: 0,0:07:06.13,0:07:08.50,Default,,0000,0000,0000,,柔和、脆弱 Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:14.44,Default,,0000,0000,0000,,實際上在這關係裡有一種愛的成分 Dialogue: 0,0:07:14.44,0:07:17.88,Default,,0000,0000,0000,,我只是深深地看透朋友的心靈罷了 Dialogue: 0,0:07:18.54,0:07:21.67,Default,,0000,0000,0000,,PM:妳認同嗎,珍?\NLT:但我有超能力 Dialogue: 0,0:07:22.33,0:07:23.58,Default,,0000,0000,0000,,JF:朋友各式各樣 Dialogue: 0,0:07:23.58,0:07:26.79,Default,,0000,0000,0000,,有生意上的朋友和派對朋友 Dialogue: 0,0:07:26.79,0:07:28.08,Default,,0000,0000,0000,,這類型的我有很多 Dialogue: 0,0:07:28.08,0:07:30.16,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:07:30.18,0:07:33.07,Default,,0000,0000,0000,,但是讓催產素分泌的友誼 Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:39.83,Default,,0000,0000,0000,,這種友誼是精神上的\N因為讓人敞開心房,對吧? Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:41.79,Default,,0000,0000,0000,,我們很深入了解彼此,然後 Dialogue: 0,0:07:41.79,0:07:47.79,Default,,0000,0000,0000,,我發現與閨密在一起時,經常掉眼淚 Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:54.44,Default,,0000,0000,0000,,不是因為我傷心\N而是因為我被他們感動和啟發 Dialogue: 0,0:07:54.44,0:07:57.36,Default,,0000,0000,0000,,LT:而且妳知道其中有個人就快要走了 Dialogue: 0,0:07:57.36,0:08:02.71,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:04.30,Default,,0000,0000,0000,,PM:莉莉,我們兩個人都坐在這裡 Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:07.04,Default,,0000,0000,0000,,妳是說誰啊 Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:08.42,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:12.07,Default,,0000,0000,0000,,而且我覺得當女人談友誼時 Dialogue: 0,0:08:12.07,0:08:14.67,Default,,0000,0000,0000,,男人總是有點不解 Dialogue: 0,0:08:14.67,0:08:17.15,Default,,0000,0000,0000,,在妳的認知裡 Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:20.04,Default,,0000,0000,0000,,到底男性友誼跟女性友誼有何差別 Dialogue: 0,0:08:20.04,0:08:22.13,Default,,0000,0000,0000,,JF:這有很多差別啊 Dialogue: 0,0:08:22.13,0:08:25.84,Default,,0000,0000,0000,,我想我們對男人需要很多同理心 Dialogue: 0,0:08:25.84,0:08:27.04,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:30.96,Default,,0000,0000,0000,,因為他們沒有我們所擁有的 Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:33.79,Default,,0000,0000,0000,,我想這也是為什麼他們比較早死吧 Dialogue: 0,0:08:33.79,0:08:35.21,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:37.79,Default,,0000,0000,0000,,我對男人深感同情 Dialogue: 0,0:08:37.79,0:08:39.92,Default,,0000,0000,0000,,因為女人,我沒有在開玩笑 Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,我們女性友誼是不隱藏、深入 Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:48.88,Default,,0000,0000,0000,,是坦承一切的 Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:53.74,Default,,0000,0000,0000,,我們冒著自身的脆弱\N而這是男人不會做的 Dialogue: 0,0:08:53.75,0:08:57.79,Default,,0000,0000,0000,,像是,我多次問妳\N妳覺得我怎樣 Dialogue: 0,0:08:57.79,0:09:00.30,Default,,0000,0000,0000,,我真的把一切搞砸了嗎 Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:01.46,Default,,0000,0000,0000,,PM:妳做的很棒 Dialogue: 0,0:09:01.46,0:09:02.83,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:06.79,Default,,0000,0000,0000,,JF:我想表達的是\N我們會問女性朋友這種問題 Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:09.04,Default,,0000,0000,0000,,但男人不會 Dialogue: 0,0:09:09.04,0:09:12.50,Default,,0000,0000,0000,,人們常把女性關係描述成面對面 Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:15.83,Default,,0000,0000,0000,,但把男性關係描述成肩並肩 Dialogue: 0,0:09:15.83,0:09:19.62,Default,,0000,0000,0000,,LT:我是覺得多數時間男生不願意表露情感 Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:21.42,Default,,0000,0000,0000,,他們寧可把更深層的感覺隱藏起來 Dialogue: 0,0:09:21.42,0:09:24.62,Default,,0000,0000,0000,,我想大致上那是傳統的認知吧 Dialogue: 0,0:09:24.62,0:09:28.83,Default,,0000,0000,0000,,他們寧可躲進男人窩裡面\N看場比賽打打高爾夫球 Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:33.54,Default,,0000,0000,0000,,或談談運動、打獵、汽車或做愛 Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:36.71,Default,,0000,0000,0000,,我是說這是種比較男人的行為 Dialogue: 0,0:09:36.71,0:09:39.29,Default,,0000,0000,0000,,JF:妳說...\NLT:他們談論性吧 Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:41.04,Default,,0000,0000,0000,,我是說他們可以做愛 Dialogue: 0,0:09:41.04,0:09:43.33,Default,,0000,0000,0000,,如果他們把人帶進男人窩裡的話 Dialogue: 0,0:09:43.33,0:09:45.50,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:09:45.50,0:09:49.54,Default,,0000,0000,0000,,JF:我發現有件事很有趣 Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:54.12,Default,,0000,0000,0000,,再一次地,心理學家是最近才發現的 Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:57.96,Default,,0000,0000,0000,,男生與女生出生時\N是有相同的情感取向的 Dialogue: 0,0:09:57.96,0:10:01.71,Default,,0000,0000,0000,,如果你看新生男孩、女孩的影片 Dialogue: 0,0:10:01.71,0:10:03.71,Default,,0000,0000,0000,,你會發現其實男孩跟女孩一樣 Dialogue: 0,0:10:03.71,0:10:05.88,Default,,0000,0000,0000,,會凝視媽媽的眼睛 Dialogue: 0,0:10:05.88,0:10:10.58,Default,,0000,0000,0000,,你知道的,他們需要情感上的的能量交換 Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:12.01,Default,,0000,0000,0000,,當媽媽望向其他地方時\N Dialogue: 0,0:10:12.02,0:10:15.66,Default,,0000,0000,0000,,他們可以看到寶寶臉上的沮喪 Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:17.13,Default,,0000,0000,0000,,男生甚至會哭 Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:18.96,Default,,0000,0000,0000,,他們需要情感 Dialogue: 0,0:10:18.96,0:10:22.91,Default,,0000,0000,0000,,所以問題是\N為什麼長大後這個取向變了 Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,答案是父權文化的關係 Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:31.60,Default,,0000,0000,0000,,需要情感或感性的男孩與年輕男性\N Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:32.96,Default,,0000,0000,0000,,是很女孩子氣的 Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:38.38,Default,,0000,0000,0000,,真正的男人不需要\N詢問方向或表示需求 Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:41.33,Default,,0000,0000,0000,,當他們生病時不會去看醫生 Dialogue: 0,0:10:41.33,0:10:43.04,Default,,0000,0000,0000,,他們不求救 Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:44.40,Default,,0000,0000,0000,,有一句引言我很喜歡 Dialogue: 0,0:10:44.40,0:10:49.38,Default,,0000,0000,0000,,男人畏懼成為「我們」\N會使他的「我」消失 Dialogue: 0,0:10:49.38,0:10:50.88,Default,,0000,0000,0000,,其實就是他的自我感 Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:55.75,Default,,0000,0000,0000,,相反地,女人的自我感是圓融的 Dialogue: 0,0:10:55.75,0:10:59.79,Default,,0000,0000,0000,,我們的「我們」\N是我們保有的精神力量 Dialogue: 0,0:10:59.79,0:11:02.46,Default,,0000,0000,0000,,是讓我們強壯的 Dialogue: 0,0:11:02.46,0:11:03.67,Default,,0000,0000,0000,,不是說我們比男人好 Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:06.38,Default,,0000,0000,0000,,我們僅僅是不需要\N證明自己的陽剛罷了 Dialogue: 0,0:11:06.38,0:11:07.32,Default,,0000,0000,0000,,LT:還有 Dialogue: 0,0:11:07.32,0:11:08.88,Default,,0000,0000,0000,,JF:那是一句來自 Gloria Steinem 的引言 Dialogue: 0,0:11:08.88,0:11:12.33,Default,,0000,0000,0000,,所以我們可以表現我們的人性\NLT:我知道 Gloris Steinem 是誰 Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:14.83,Default,,0000,0000,0000,,JF:我知道妳知道她是誰,但我覺得... Dialogue: 0,0:11:14.83,0:11:17.38,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,但我想這是句好引言對吧 Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:20.50,Default,,0000,0000,0000,,不是說我們比男人好\N Dialogue: 0,0:11:20.50,0:11:23.33,Default,,0000,0000,0000,,我們僅僅是不需要\N證明自己的陽剛罷了 Dialogue: 0,0:11:23.33,0:11:24.68,Default,,0000,0000,0000,,這很重要 Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:28.17,Default,,0000,0000,0000,,LT:但在這文化中男人一直被灌輸 Dialogue: 0,0:11:28.17,0:11:30.70,Default,,0000,0000,0000,,在父權制度下感到舒適 Dialogue: 0,0:11:30.70,0:11:32.83,Default,,0000,0000,0000,,我們必須做出改變 Dialogue: 0,0:11:33.51,0:11:37.46,Default,,0000,0000,0000,,JF:女性友誼則像一股\N永不止歇的力量來源 Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:40.01,Default,,0000,0000,0000,,LT:這正是這話題振奮人心之處 Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:41.63,Default,,0000,0000,0000,,因為我們的友誼 Dialogue: 0,0:11:41.63,0:11:46.51,Default,,0000,0000,0000,,女性友誼正是「姊妹淘」的跳板 Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:49.73,Default,,0000,0000,0000,,而姊妹淘是非常強而有力的 Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:53.31,Default,,0000,0000,0000,,可以讓世界有模有樣 Dialogue: 0,0:11:53.31,0:11:56.04,Default,,0000,0000,0000,,給人們迫切需要的東西 Dialogue: 0,0:11:56.96,0:11:58.67,Default,,0000,0000,0000,,PM:這正是為何我們談論它 Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:00.37,Default,,0000,0000,0000,,因為女性友誼是 Dialogue: 0,0:12:00.37,0:12:01.25,Default,,0000,0000,0000,,如同妳說的,珍 Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:02.84,Default,,0000,0000,0000,,是永不止歇的力量泉源 Dialogue: 0,0:12:02.84,0:12:04.71,Default,,0000,0000,0000,,那我們該如何使用這股力量呢 Dialogue: 0,0:12:05.88,0:12:09.07,Default,,0000,0000,0000,,JF:女性是世界是上成長最快的人口 Dialogue: 0,0:12:09.07,0:12:10.46,Default,,0000,0000,0000,,特別是年長女性 Dialogue: 0,0:12:10.46,0:12:12.86,Default,,0000,0000,0000,,如果我們使用這股力量 Dialogue: 0,0:12:12.86,0:12:14.42,Default,,0000,0000,0000,,我們可以改變世界 Dialogue: 0,0:12:14.42,0:12:16.25,Default,,0000,0000,0000,,而且我們必須如此 Dialogue: 0,0:12:16.25,0:12:18.17,Default,,0000,0000,0000,,(鼓掌) Dialogue: 0,0:12:18.17,0:12:19.58,Default,,0000,0000,0000,,我們必須盡快這麼做 Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:21.70,Default,,0000,0000,0000,,其中一件我們該做的事情 Dialogue: 0,0:12:21.74,0:12:23.71,Default,,0000,0000,0000,,我們能以女性身分來達成 Dialogue: 0,0:12:23.71,0:12:26.88,Default,,0000,0000,0000,,是我們似乎設定某種消費標準 Dialogue: 0,0:12:26.88,0:12:29.33,Default,,0000,0000,0000,,我們必須消費較少 Dialogue: 0,0:12:29.33,0:12:32.33,Default,,0000,0000,0000,,在西方世界裡,我們必須消費較少 Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:35.04,Default,,0000,0000,0000,,當我們買東西時,我們必須買本地貨品 Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:38.21,Default,,0000,0000,0000,,當我們買食物時,\N必須買當地生產的食物 Dialogue: 0,0:12:38.21,0:12:41.75,Default,,0000,0000,0000,,我們必須不依靠電力公司 Dialogue: 0,0:12:41.75,0:12:47.84,Default,,0000,0000,0000,,我們必須不依靠化石燃料 Dialogue: 0,0:12:47.88,0:12:49.67,Default,,0000,0000,0000,,而化石燃料公司 Dialogue: 0,0:12:49.67,0:12:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Exxon 與 Shell Oils 和那些壞人 Dialogue: 0,0:12:52.59,0:12:53.46,Default,,0000,0000,0000,,他們真的是壞人 Dialogue: 0,0:12:53.46,0:12:57.54,Default,,0000,0000,0000,,會告訴如果不回到石器時代\N我們根本辦不到這些 Dialogue: 0,0:12:57.54,0:13:00.60,Default,,0000,0000,0000,,替代方案還沒出現 Dialogue: 0,0:13:00.60,0:13:02.16,Default,,0000,0000,0000,,但那不是事實 Dialogue: 0,0:13:02.16,0:13:07.55,Default,,0000,0000,0000,,已經有國家主要靠再生能源\N而且過得不錯 Dialogue: 0,0:13:07.55,0:13:12.08,Default,,0000,0000,0000,,而他們說,如果我們捨棄化石燃料 Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:13.50,Default,,0000,0000,0000,,我們將會回到原始石器時代 Dialogue: 0,0:13:13.50,0:13:17.67,Default,,0000,0000,0000,,事實是如果我們開始使用再生能源 Dialogue: 0,0:13:17.67,0:13:19.79,Default,,0000,0000,0000,,不要在北極採油 Dialogue: 0,0:13:19.79,0:13:20.75,Default,,0000,0000,0000,,LT:噢,天哪 Dialogue: 0,0:13:20.75,0:13:23.54,Default,,0000,0000,0000,,JF:不要在亞伯特焦油層採油 Dialogue: 0,0:13:23.62,0:13:26.67,Default,,0000,0000,0000,,那麼我們將會有 Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:29.84,Default,,0000,0000,0000,,更多的民主平等、工作與福利 Dialogue: 0,0:13:29.84,0:13:31.59,Default,,0000,0000,0000,,而正是女性會領導這條路 Dialogue: 0,0:13:31.59,0:13:35.96,Default,,0000,0000,0000,,LT:或許我們有動力\N來推行第三波女性主義運動 Dialogue: 0,0:13:35.96,0:13:38.50,Default,,0000,0000,0000,,與我們在全世界的姐妹 Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:41.83,Default,,0000,0000,0000,,與我們見不到、從未謀面的女性 Dialogue: 0,0:13:41.83,0:13:44.13,Default,,0000,0000,0000,,我們是這樣團結在一起的 Dialogue: 0,0:13:44.13,0:13:46.58,Default,,0000,0000,0000,,因為亞里士多德曾說 Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.92,Default,,0000,0000,0000,,多數人還沒有男性友誼就死去 Dialogue: 0,0:13:51.92,0:13:54.54,Default,,0000,0000,0000,,這裡特別強調「男性」 Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:58.35,Default,,0000,0000,0000,,是因為他們認為友誼是對等的 Dialogue: 0,0:13:58.35,0:14:00.46,Default,,0000,0000,0000,,而女性不被視為地位平等的 Dialogue: 0,0:14:00.46,0:14:02.46,Default,,0000,0000,0000,,JF:希臘人甚至不認為我們有靈魂呢 Dialogue: 0,0:14:02.46,0:14:07.07,Default,,0000,0000,0000,,LT:沒錯,這告訴我們\N亞里士多德是多麼視野狹窄 Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:09.75,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:14:09.75,0:14:11.33,Default,,0000,0000,0000,,等等,這是最棒的部分 Dialogue: 0,0:14:11.33,0:14:15.02,Default,,0000,0000,0000,,男生的確需要女生 Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:17.34,Default,,0000,0000,0000,,這星球需要女生 Dialogue: 0,0:14:17.34,0:14:19.86,Default,,0000,0000,0000,,美國憲法需要女生 Dialogue: 0,0:14:19.86,0:14:22.29,Default,,0000,0000,0000,,我們卻沒有在憲法裡面 Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:24.46,Default,,0000,0000,0000,,JF:妳是在說男女平權修正案吧 Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:25.25,Default,,0000,0000,0000,,LT:沒錯 Dialogue: 0,0:14:25.25,0:14:31.91,Default,,0000,0000,0000,,金斯伯格大法官曾說過一句話類似 Dialogue: 0,0:14:31.91,0:14:35.25,Default,,0000,0000,0000,,所有在二戰後制定的憲法 Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:40.50,Default,,0000,0000,0000,,都包括使女性地位平等的條文 Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:42.25,Default,,0000,0000,0000,,但我們的沒有 Dialogue: 0,0:14:42.25,0:14:44.13,Default,,0000,0000,0000,,所以這是一個很好的出發點 Dialogue: 0,0:14:44.13,0:14:46.70,Default,,0000,0000,0000,,非常非常粗淺 Dialogue: 0,0:14:46.70,0:14:47.59,Default,,0000,0000,0000,,JF:沒錯 Dialogue: 0,0:14:47.59,0:14:50.20,Default,,0000,0000,0000,,(鼓掌) Dialogue: 0,0:14:50.23,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,而且啊,性別平等就像水漲船高 Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:54.87,Default,,0000,0000,0000,,一人得道雞犬升天,不只是女性而已 Dialogue: 0,0:14:54.87,0:14:57.43,Default,,0000,0000,0000,,PM:我們需要新的模範指示方向 Dialogue: 0,0:14:57.43,0:14:58.83,Default,,0000,0000,0000,,如何當朋友 Dialogue: 0,0:14:58.83,0:15:01.85,Default,,0000,0000,0000,,如何以不同角度思考我們的力量 Dialogue: 0,0:15:01.85,0:15:03.06,Default,,0000,0000,0000,,消費者的角度 Dialogue: 0,0:15:03.06,0:15:04.71,Default,,0000,0000,0000,,世界公民的角度 Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:06.96,Default,,0000,0000,0000,,這也是為何珍和莉莉 Dialogue: 0,0:15:06.96,0:15:09.77,Default,,0000,0000,0000,,是女性如何當朋友的典範 Dialogue: 0,0:15:09.77,0:15:11.56,Default,,0000,0000,0000,,當長久的朋友 Dialogue: 0,0:15:11.56,0:15:14.01,Default,,0000,0000,0000,,即使她們有時意見不合 Dialogue: 0,0:15:14.01,0:15:16.41,Default,,0000,0000,0000,,謝謝 Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:17.61,Default,,0000,0000,0000,,謝謝兩位 Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:18.84,Default,,0000,0000,0000,,(鼓掌) Dialogue: 0,0:15:18.84,0:15:20.06,Default,,0000,0000,0000,,JF:謝謝 Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:24.78,Default,,0000,0000,0000,,LT:謝謝 Dialogue: 0,0:15:24.82,0:15:26.04,Default,,0000,0000,0000,,JF:謝謝 Dialogue: 0,0:15:26.04,0:15:27.24,Default,,0000,0000,0000,,(鼓掌)