1 00:00:00,070 --> 00:00:02,903 Kapan terakhir kali Anda menulis sebuah catatan tangan? 2 00:00:02,945 --> 00:00:04,296 Bisa jadi sudah cukup lama. 3 00:00:04,320 --> 00:00:07,070 [Cara Kita Bekerja] 4 00:00:08,487 --> 00:00:10,713 Teknologi mengubah cara kita berkomunikasi. 5 00:00:10,737 --> 00:00:12,338 Berkirim surel, bukan lagi surat, 6 00:00:12,362 --> 00:00:14,088 SMS, bukan lagi panggilan telepon. 7 00:00:14,112 --> 00:00:17,004 Memesan antar, bukan lagi memasak makan malam di dapur. 8 00:00:17,028 --> 00:00:18,713 Semua demi efisiensi. 9 00:00:18,737 --> 00:00:20,004 Namun, ini poinnya. 10 00:00:20,028 --> 00:00:22,254 Teknologi telah mempermudah cara berkomunikasi, 11 00:00:22,278 --> 00:00:24,504 tapi belum mempermudah kita untuk terhubung 12 00:00:24,528 --> 00:00:25,796 dengan sesama manusia. 13 00:00:25,820 --> 00:00:27,879 Rahasia dalam menjalin hubungan 14 00:00:27,903 --> 00:00:30,838 di dunia yang berputar cepat dengan teknologi canggih, 15 00:00:30,862 --> 00:00:34,296 adalah melakukan beberapa hal sederhana dengan cara lama. 16 00:00:34,320 --> 00:00:35,588 Tulislah sebuah surat. 17 00:00:35,612 --> 00:00:38,046 Saya telah menulis ribuan surat dengan tangan. 18 00:00:38,070 --> 00:00:40,883 Berterima kasih atas nasihat atau atas sebuah wawancara. 19 00:00:40,903 --> 00:00:44,102 Hanya butuh sedikit usaha ekstra untuk menunjukkan bahwa Anda peduli 20 00:00:44,112 --> 00:00:46,059 dan bersedia melampaui ekspektasi mereka. 21 00:00:46,093 --> 00:00:48,373 Sedikit saran dalam menulis surat terima kasih: 22 00:00:48,413 --> 00:00:51,050 Sampaikan dengan jelas pada orang yang Anda tuju 23 00:00:51,080 --> 00:00:53,199 pengaruh mereka terhadap hidup Anda. 24 00:00:53,239 --> 00:00:54,871 Tulislah sesuatu yang spesifik. 25 00:00:54,905 --> 00:00:57,104 Misalnya "Terima kasih atas saran Anda. 26 00:00:57,134 --> 00:01:01,713 Berkat itu, sekarang saya bisa melakukan X." 27 00:01:01,737 --> 00:01:03,671 Orang-orang ingin membuat perbedaan. 28 00:01:03,695 --> 00:01:06,713 Jika Anda dapat menunjukkan bahwa mereka sangat berpengaruh 29 00:01:06,737 --> 00:01:09,504 pada kehidupan yang Anda jalani dan inginkan, 30 00:01:09,528 --> 00:01:10,921 pengaruhnya bisa besar. 31 00:01:10,945 --> 00:01:12,296 Buatlah panggilan. 32 00:01:12,320 --> 00:01:14,338 Kami mempekerjakan ribuan pegawai. 33 00:01:14,362 --> 00:01:17,046 Saya pribadi menelepon mereka satu per satu, 34 00:01:17,070 --> 00:01:18,921 menyambut mereka ke perusahaan Compass. 35 00:01:18,945 --> 00:01:22,338 Saya mampu mengatur nuansa apa yang saya inginkan di perusahaan, 36 00:01:22,362 --> 00:01:24,421 tempat orang-orang melampaui ekspektasi, 37 00:01:24,445 --> 00:01:26,187 untuk membuat mereka merasa disambut 38 00:01:26,187 --> 00:01:27,737 dan menumbuhkan keterikatan. 39 00:01:27,737 --> 00:01:30,266 Kadang saya menelepon pada hari kerja terakhir mereka. 40 00:01:30,300 --> 00:01:32,832 Ketika keluar, mereka terkadang menjadi lebih terbuka 41 00:01:32,862 --> 00:01:35,504 daripada ketika masih menjadi bagian dari perusahaan. 42 00:01:35,528 --> 00:01:37,350 Itu peluang emas mendapatkan respons 43 00:01:37,380 --> 00:01:39,504 yang sulit didapat pada kesempatan lain. 44 00:01:39,528 --> 00:01:41,443 Lontarkan pertanyaan menarik dan berkesan 45 00:01:41,443 --> 00:01:42,953 saat berada di luar kantor. 46 00:01:42,973 --> 00:01:44,513 Saat saya pergi dinas, 47 00:01:44,543 --> 00:01:47,435 saya selalu makan malam bersama para pegawai. 48 00:01:47,455 --> 00:01:48,875 Saya gemar bertanya seperti, 49 00:01:48,905 --> 00:01:50,345 "Apa motivasi hidup Anda? 50 00:01:50,385 --> 00:01:53,321 Apa hal bermakna yang terjadi pada Anda minggu ini?" 51 00:01:53,341 --> 00:01:55,338 Lalu, saat Anda berkeliling meja, 52 00:01:55,338 --> 00:01:57,921 dan ketika mereka lebih terbuka dan berpartisipasi, 53 00:01:57,945 --> 00:01:59,504 nuansa yang tercipta berbeda. 54 00:01:59,528 --> 00:02:01,296 Saat kembali ke kantor, 55 00:02:01,320 --> 00:02:02,283 mereka dapat melihat 56 00:02:02,313 --> 00:02:04,123 dan memahami satu sama lain lebih baik. 57 00:02:04,153 --> 00:02:06,046 Jawablah pertanyaan dengan keterbukaan. 58 00:02:06,070 --> 00:02:07,957 Anda tahu rasanya di dalam lift kemudian 59 00:02:07,987 --> 00:02:09,765 ada yang menanyakan akhir pekan Anda. 60 00:02:09,795 --> 00:02:11,975 Anda bisa saja mengalami akhir pekan terbaik, 61 00:02:11,995 --> 00:02:13,755 ataupun menemukan cinta sejati Anda. 62 00:02:13,785 --> 00:02:16,303 Namun, jawaban Anda hanya, "Baik. Bagaimana denganmu?" 63 00:02:16,333 --> 00:02:18,956 Jika Anda ingin menjalin hubungan, Anda harus terbuka. 64 00:02:18,976 --> 00:02:20,833 Saya tidak selalu pandai dalam hal itu, 65 00:02:20,863 --> 00:02:22,213 juga dengan kebanyakan orang. 66 00:02:22,253 --> 00:02:24,798 Namun, itulah alasan menjadi terbuka begitu menonjol 67 00:02:24,808 --> 00:02:26,237 karena kebanyakan orang tidak. 68 00:02:26,267 --> 00:02:27,504 Nyalakan opsi video. 69 00:02:27,528 --> 00:02:30,588 Saya selalu menyarankan konferensi video dibandingkan telepon 70 00:02:30,612 --> 00:02:33,126 karena saat itulah karakter asli seseorang terlihat. 71 00:02:33,166 --> 00:02:35,945 Saat Anda berada dalam video, Anda dipaksa selalu hadir. 72 00:02:35,975 --> 00:02:38,483 Itu seperti mekanisme paksa untuk tetap di momen itu. 73 00:02:38,487 --> 00:02:39,921 Tidak ada yang sukses sendiri. 74 00:02:39,945 --> 00:02:41,254 Semakin lama Anda berusaha 75 00:02:41,279 --> 00:02:44,214 membangun hubungan yang tulus dan autentik, 76 00:02:44,237 --> 00:02:46,811 semakin dekat pula terwujudnya mimpi-mimpi Anda. 77 00:02:46,841 --> 00:02:49,217 Anda akan mampu mengambil risiko besar 78 00:02:49,247 --> 00:02:50,987 dan menyadari ada orang di luar sana 79 00:02:51,017 --> 00:02:53,320 yang menyemangati dan mendukung usaha Anda.