[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Quando foi a última vez\Nque você escreveu um bilhete à mão? Dialogue: 0,0:00:03.80,0:00:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Já deve fazer algum tempo. Dialogue: 0,0:00:04.36,0:00:07.11,Default,,0000,0000,0000,,[A Maneira como Trabalhamos] Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:10.64,Default,,0000,0000,0000,,A tecnologia mudou o modo\Ncomo nos comunicamos. Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Enviamos e-mails, não cartas, Dialogue: 0,0:00:12.29,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,mensagens de texto, não telefonemas. Dialogue: 0,0:00:14.02,0:00:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Pedimos comida em vez de fazer\No jantar em nossa cozinha. Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:18.61,Default,,0000,0000,0000,,Tudo em nome da eficiência. Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Mas eis a questão. Dialogue: 0,0:00:19.91,0:00:22.13,Default,,0000,0000,0000,,A tecnologia tornou\Nmais fácil a comunicação. Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas não facilitou o relacionamento\Ncom outros seres humanos. Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Descobri que o segredo para se relacionar Dialogue: 0,0:00:27.95,0:00:30.89,Default,,0000,0000,0000,,no mundo de alta tecnologia\Ne ritmo acelerado em que vivemos Dialogue: 0,0:00:30.91,0:00:34.35,Default,,0000,0000,0000,,é fazer algumas coisas\Npequenas à moda antiga. Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Escreva uma carta. Dialogue: 0,0:00:35.52,0:00:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Tenho escrito milhares de bilhetes à mão, Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:40.80,Default,,0000,0000,0000,,agradecendo pessoas por conselhos,\Npor uma entrevista. Dialogue: 0,0:00:40.83,0:00:44.02,Default,,0000,0000,0000,,É um esforço extra para demonstrar\Nque você realmente se importa Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:45.88,Default,,0000,0000,0000,,e que está disposto a ir além. Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Um conselho para escrever\Numa carta de agradecimento Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:50.94,Default,,0000,0000,0000,,é deixar bem claro para a pessoa\Na quem você escreve Dialogue: 0,0:00:50.95,0:00:52.98,Default,,0000,0000,0000,,o impacto que ela teve em sua vida. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Fale sobre algo específico, Dialogue: 0,0:00:54.64,0:00:56.94,Default,,0000,0000,0000,,como: "Obrigado pelo conselho\Nque você me deu. Dialogue: 0,0:00:56.97,0:01:01.65,Default,,0000,0000,0000,,É por causa do conselho que você me deu\Nque agora estou fazendo isso". Dialogue: 0,0:01:01.66,0:01:03.59,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas procuram fazer a diferença. Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Se você puder mostrar que a pessoa\Nrealmente teve um impacto Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:09.40,Default,,0000,0000,0000,,na vida que você vive e almeja, Dialogue: 0,0:01:09.42,0:01:10.81,Default,,0000,0000,0000,,o impacto pode ser enorme. Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Pegue o telefone e ligue. Dialogue: 0,0:01:12.21,0:01:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Contratamos milhares de funcionários. Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Liguei pessoalmente para cada um deles\Npara dar as boas-vindas à família Compass. Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Consigo definir o que quero\Nrealmente que a empresa seja: Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:24.32,Default,,0000,0000,0000,,um local em que as pessoas vão além Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:27.59,Default,,0000,0000,0000,,para acolher as pessoas e dar a elas\Numa sensação de pertencimento. Dialogue: 0,0:01:27.62,0:01:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, ligo para elas\Nem seu último dia de trabalho. Dialogue: 0,0:01:30.21,0:01:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Quando as pessoas saem,\Nàs vezes são mais transparentes Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:35.38,Default,,0000,0000,0000,,do que quando ainda estavam na empresa. Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:39.26,Default,,0000,0000,0000,,É uma ótima oportunidade de obter feedback\Nque seria muito difícil de outra forma. Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Faça perguntas interessantes\Ne significativas ao sair do escritório. Dialogue: 0,0:01:42.67,0:01:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Quando viajo pelo país, Dialogue: 0,0:01:44.33,0:01:47.29,Default,,0000,0000,0000,,janto todas as noites\Ncom as pessoas da empresa. Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Gosto de fazer perguntas como:\N"Qual é a sua motivação principal? Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:53.21,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu nesta semana\Nque significou muito para você?" Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Quando você está na mesa, Dialogue: 0,0:01:55.02,0:01:57.85,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas realmente se abrem\Ne conseguem se envolver, Dialogue: 0,0:01:57.86,0:01:59.41,Default,,0000,0000,0000,,isso define um tom diferente. Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Quando elas retornam ao escritório, Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:04.12,Default,,0000,0000,0000,,conseguem ver e conhecer uns aos outros\Nde modo mais profundo. Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Seja sincero em suas respostas. Dialogue: 0,0:02:05.97,0:02:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Sabe quando você entra no elevador\Ne perguntam: "Como foi seu fim de semana?" Dialogue: 0,0:02:09.58,0:02:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Poderia ter sido o melhor de todos,\Nvocê conheceu o amor de sua vida, Dialogue: 0,0:02:13.46,0:02:16.08,Default,,0000,0000,0000,,e você responde: "Bom, como foi o seu?" Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Se quiser se relacionar\Ncom as pessoas, é preciso se abrir. Dialogue: 0,0:02:18.90,0:02:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Nem sempre sou bom nisso,\Ne imagino que a maioria não seja. Dialogue: 0,0:02:22.09,0:02:25.96,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas abertas se destacam\Nmuito porque a maioria não é assim. Dialogue: 0,0:02:25.99,0:02:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Ligue a câmera. Dialogue: 0,0:02:27.21,0:02:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Costumo recomendar\Numa videoconferência por telefone Dialogue: 0,0:02:30.61,0:02:33.23,Default,,0000,0000,0000,,porque é quando você vê\Na personalidade real se revelar. Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:35.41,Default,,0000,0000,0000,,No vídeo, você é forçado a estar presente. Dialogue: 0,0:02:35.44,0:02:38.48,Default,,0000,0000,0000,,É quase um mecanismo de força\Npara estar no momento. Dialogue: 0,0:02:38.50,0:02:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém tem êxito sozinho. Dialogue: 0,0:02:39.94,0:02:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais tempo dispuser Dialogue: 0,0:02:41.31,0:02:44.20,Default,,0000,0000,0000,,para desenvolver relacionamentos\Nsinceros e autênticos, Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:46.49,Default,,0000,0000,0000,,mais você conseguirá realizar seus sonhos. Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Você conseguirá correr grandes riscos\Ne saber que há uma rede de pessoas Dialogue: 0,0:02:50.91,0:02:53.24,Default,,0000,0000,0000,,para animá-lo e apoiar seus esforços.