1 00:00:00,000 --> 00:00:03,412 Днес ще ви покажем нещо различно. 2 00:00:03,412 --> 00:00:07,412 Д-р Джейн Гудол ще ни разкаже история. 3 00:00:07,418 --> 00:00:09,308 Останете след края на анимацията 4 00:00:09,308 --> 00:00:12,378 и научете как да изтеглите видеото като безплатна книга за деца. 5 00:00:13,308 --> 00:00:15,038 Готови ли сте? 6 00:00:15,038 --> 00:00:16,257 Да започваме. 7 00:00:20,425 --> 00:00:23,205 Започва като шепот, 8 00:00:23,205 --> 00:00:25,352 дума, която се носи. 9 00:00:25,352 --> 00:00:29,182 Не може да бъде чута, но знаеш, че е там. 10 00:00:30,452 --> 00:00:32,562 Нежна като слънчева светлина, 11 00:00:32,562 --> 00:00:34,362 здрава като хале, 12 00:00:34,362 --> 00:00:38,102 по пътя към сърцето, няма как да не вземе връх. 13 00:00:39,292 --> 00:00:42,872 И хората погледнаха нагоре, отвъд ежедневните си задачи, 14 00:00:42,872 --> 00:00:44,922 ежедневната си работа 15 00:00:44,922 --> 00:00:47,064 и ежедневните си маски. 16 00:00:47,972 --> 00:00:50,332 Те чуха или усетиха 17 00:00:50,332 --> 00:00:51,972 накъде води шепота, 18 00:00:51,972 --> 00:00:54,352 и видяха с широко отворени очи 19 00:00:54,352 --> 00:00:57,352 всичко, което това значи. 20 00:00:57,352 --> 00:01:01,623 И веднъж видели го, нямаше как 21 00:01:01,623 --> 00:01:04,253 да се противопоставят на сладката песен 22 00:01:04,253 --> 00:01:06,413 на нейното заклинание. 23 00:01:08,383 --> 00:01:11,533 Но чувството на пръв поглед 24 00:01:11,533 --> 00:01:13,073 беше болезнено, 25 00:01:13,073 --> 00:01:17,453 докато гледаха към своята земя. 26 00:01:17,453 --> 00:01:19,393 Защото най-накрая те видяха, 27 00:01:19,393 --> 00:01:21,613 сякаш пробудени от сън, 28 00:01:22,983 --> 00:01:26,513 те бяха почти сами на земята и в морето. 29 00:01:29,598 --> 00:01:31,858 Дърветата - почти изчезнали, 30 00:01:31,858 --> 00:01:34,208 пчеличките - почти изчезнали 31 00:01:34,208 --> 00:01:36,858 и създанията в черупки край морето, 32 00:01:36,858 --> 00:01:38,428 почти бяха изчезнали. 33 00:01:38,428 --> 00:01:41,948 И на хората им беше тъжно да видят новата Земя, 34 00:01:41,948 --> 00:01:44,268 но знаеха, това е то, 35 00:01:44,268 --> 00:01:47,338 още един шанс за нов живот. 36 00:01:49,491 --> 00:01:53,001 Укрепващи в нова земя, семената пробиват, 37 00:01:53,001 --> 00:01:56,921 миризмата на пръст по ръцете и веждите. 38 00:01:56,921 --> 00:02:01,221 Няма време за мъка, утре строим. 39 00:02:01,221 --> 00:02:05,271 Звукът на растежа ни поддържа. 40 00:02:07,469 --> 00:02:11,469 И както дивото расте и гората расте, 41 00:02:11,469 --> 00:02:14,120 усещането, че бъдещето идва да ни посрещне 42 00:02:14,120 --> 00:02:15,800 също расте. 43 00:02:15,800 --> 00:02:18,110 Няма време за почивка. 44 00:02:18,110 --> 00:02:20,620 Трябва да дадем всичко, на което сме способни. 45 00:02:20,620 --> 00:02:23,220 Това е момента, в който можем да се завърнем у дома, 46 00:02:23,220 --> 00:02:25,000 това е нашият тест. 47 00:02:26,960 --> 00:02:28,860 Започва като шепот, 48 00:02:30,260 --> 00:02:32,420 дума, която се носи. 49 00:02:32,420 --> 00:02:36,285 Не можеш добре да я чуеш, но знаеш, че е там. 50 00:02:38,210 --> 00:02:40,790 И тогава заговори като гръм от небето. 51 00:02:40,790 --> 00:02:42,620 И всички бяхме разтърсени. 52 00:02:42,620 --> 00:02:43,920 И можехме. 53 00:02:43,920 --> 00:02:45,230 И го направихме. 54 00:02:45,230 --> 00:02:46,505 Готово. 55 00:02:47,520 --> 00:02:49,259 Тя е преобразена. 56 00:02:54,872 --> 00:03:00,622 Помогнете да превърнем шепота в гръм като споделите тези поема. 57 00:03:00,622 --> 00:03:07,171 Може да изтеглите илюстрираната книжка безплатно на ed.ted.com/whisper 58 00:03:07,171 --> 00:03:11,871 и да поддържате душата си развълнувана с някоя от тези анимирани поеми.