WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.412 Днес ще ви покажем нещо различно. 00:00:03.412 --> 00:00:07.412 Д-р Джейн Гудол ще ни разкаже история. 00:00:07.418 --> 00:00:09.308 Останете след края на анимацията 00:00:09.308 --> 00:00:12.378 и научете как да изтеглите видеото като безплатна книга за деца. 00:00:13.308 --> 00:00:15.038 Готови ли сте? 00:00:15.038 --> 00:00:16.257 Да започваме. 00:00:20.425 --> 00:00:23.205 Започва като шепот, 00:00:23.205 --> 00:00:25.352 дума, която се носи. 00:00:25.352 --> 00:00:29.182 Не може да бъде чута, но знаеш, че е там. 00:00:30.452 --> 00:00:32.562 Нежна като слънчева светлина, 00:00:32.562 --> 00:00:34.362 здрава като хале, 00:00:34.362 --> 00:00:38.102 по пътя към сърцето, няма как да не вземе връх. 00:00:39.292 --> 00:00:42.872 И хората погледнаха нагоре, отвъд ежедневните си задачи, 00:00:42.872 --> 00:00:44.922 ежедневната си работа 00:00:44.922 --> 00:00:47.064 и ежедневните си маски. 00:00:47.972 --> 00:00:50.332 Те чуха или усетиха 00:00:50.332 --> 00:00:51.972 накъде води шепота, 00:00:51.972 --> 00:00:54.352 и видяха с широко отворени очи 00:00:54.352 --> 00:00:57.352 всичко, което това значи. 00:00:57.352 --> 00:01:01.623 И веднъж видели го, нямаше как 00:01:01.623 --> 00:01:04.253 да се противопоставят на сладката песен 00:01:04.253 --> 00:01:06.413 на нейното заклинание. 00:01:08.383 --> 00:01:11.533 Но чувството на пръв поглед 00:01:11.533 --> 00:01:13.073 беше болезнено, 00:01:13.073 --> 00:01:17.453 докато гледаха към своята земя. 00:01:17.453 --> 00:01:19.393 Защото най-накрая те видяха, 00:01:19.393 --> 00:01:21.613 сякаш пробудени от сън, 00:01:22.983 --> 00:01:26.513 те бяха почти сами на земята и в морето. 00:01:29.598 --> 00:01:31.858 Дърветата - почти изчезнали, 00:01:31.858 --> 00:01:34.208 пчеличките - почти изчезнали 00:01:34.208 --> 00:01:36.858 и създанията в черупки край морето, 00:01:36.858 --> 00:01:38.428 почти бяха изчезнали. 00:01:38.428 --> 00:01:41.948 И на хората им беше тъжно да видят новата Земя, 00:01:41.948 --> 00:01:44.268 но знаеха, това е то, 00:01:44.268 --> 00:01:47.338 още един шанс за нов живот. 00:01:49.491 --> 00:01:53.001 Укрепващи в нова земя, семената пробиват, 00:01:53.001 --> 00:01:56.921 миризмата на пръст по ръцете и веждите. 00:01:56.921 --> 00:02:01.221 Няма време за мъка, утре строим. 00:02:01.221 --> 00:02:05.271 Звукът на растежа ни поддържа. 00:02:07.469 --> 00:02:11.469 И както дивото расте и гората расте, 00:02:11.469 --> 00:02:14.120 усещането, че бъдещето идва да ни посрещне 00:02:14.120 --> 00:02:15.800 също расте. 00:02:15.800 --> 00:02:18.110 Няма време за почивка. 00:02:18.110 --> 00:02:20.620 Трябва да дадем всичко, на което сме способни. 00:02:20.620 --> 00:02:23.220 Това е момента, в който можем да се завърнем у дома, 00:02:23.220 --> 00:02:25.000 това е нашият тест. 00:02:26.960 --> 00:02:28.860 Започва като шепот, 00:02:30.260 --> 00:02:32.420 дума, която се носи. 00:02:32.420 --> 00:02:36.285 Не можеш добре да я чуеш, но знаеш, че е там. 00:02:38.210 --> 00:02:40.790 И тогава заговори като гръм от небето. 00:02:40.790 --> 00:02:42.620 И всички бяхме разтърсени. 00:02:42.620 --> 00:02:43.920 И можехме. 00:02:43.920 --> 00:02:45.230 И го направихме. 00:02:45.230 --> 00:02:46.505 Готово. 00:02:47.520 --> 00:02:49.259 Тя е преобразена. NOTE Paragraph 00:02:54.872 --> 00:03:00.622 Помогнете да превърнем шепота в гръм като споделите тези поема. 00:03:00.622 --> 00:03:07.171 Може да изтеглите илюстрираната книжка безплатно на ed.ted.com/whisper 00:03:07.171 --> 00:03:11.871 и да поддържате душата си развълнувана с някоя от тези анимирани поеми.