1 00:00:10,410 --> 00:00:12,520 ¡No hables con extraños! 2 00:00:12,520 --> 00:00:13,940 ¿Quién ha oído eso antes? 3 00:00:14,550 --> 00:00:18,297 Esto es lo que oímos todos de padres, profesores y colegas 4 00:00:18,297 --> 00:00:19,621 cuando somos pequeños. 5 00:00:19,621 --> 00:00:20,879 ¿Y por qué? 6 00:00:20,879 --> 00:00:24,033 Según la psicología, incluso niños de solo siete años 7 00:00:24,033 --> 00:00:28,158 ya evalúan la confianza en los extraños con la misma exactitud que los adultos. 8 00:00:28,688 --> 00:00:30,990 Pero aun así, por miedo a lo desconocido, 9 00:00:30,990 --> 00:00:33,910 intentamos evitar toda comunicación con extraños. 10 00:00:34,310 --> 00:00:38,494 Y tengo que felicitarnos, porque ahora, en el siglo XXI, 11 00:00:38,494 --> 00:00:42,298 hemos perfeccionado el arte de no hablar con extraños, 12 00:00:42,298 --> 00:00:44,251 gracias a nuestros aparatos tecnológicos. 13 00:00:44,648 --> 00:00:46,941 Hoy, cuando vamos por la calle, 14 00:00:46,941 --> 00:00:49,664 mirando al teléfono y con AirPods en los oídos, 15 00:00:49,664 --> 00:00:53,174 nos cruzamos con gente que ni nos damos cuenta que está ahí. 16 00:00:53,174 --> 00:00:55,727 Porque, ¿para qué íbamos a hacerlo?, 17 00:00:55,727 --> 00:01:00,531 ¿me van a presentar a mi alma gemela?, ¿van a encontrarme mi próximo trabajo? 18 00:01:00,531 --> 00:01:01,751 Probablemente no. 19 00:01:02,211 --> 00:01:06,889 Así que parece que entablar conversaciones con extraños es una pérdida de tiempo. 20 00:01:07,359 --> 00:01:09,995 Y además, estamos muy ocupados. 21 00:01:11,105 --> 00:01:13,725 Pero yo quiero convencerles de lo contrario, 22 00:01:13,725 --> 00:01:16,762 de que hablar con extraños y adentrarse en lo desconocido 23 00:01:16,762 --> 00:01:19,062 mejorará sus vidas exponencialmente, 24 00:01:19,062 --> 00:01:23,224 al brindarles más oportunidades y al conectarles con su comunidad. 25 00:01:24,794 --> 00:01:27,560 Imaginen que son las 8:30 de la mañana 26 00:01:27,560 --> 00:01:31,395 y llaman el ascensor en el octavo piso de su edificio 27 00:01:31,395 --> 00:01:32,915 para ir a trabajar. 28 00:01:32,915 --> 00:01:35,749 Tienen un café en la mano, y suben al ascensor, 29 00:01:35,749 --> 00:01:41,246 que de repente para en el séptimo piso. 30 00:01:42,006 --> 00:01:44,257 Y se sube una señora con sus dos perros. 31 00:01:44,257 --> 00:01:46,007 ¿Qué hacen entonces? 32 00:01:46,007 --> 00:01:49,435 A. Hablan de los perros: "¡Son adorables!" 33 00:01:50,025 --> 00:01:54,777 B. Sacan su teléfono y fingen hacer algo de suma importancia. 34 00:01:55,227 --> 00:01:58,793 C. Se quedan incómodos bebiendo su café. 35 00:01:59,213 --> 00:02:02,585 Piensen en lo que suelen hacer y sean totalmente honestos, 36 00:02:02,585 --> 00:02:04,605 ¿Elegirían la opción A? 37 00:02:05,125 --> 00:02:07,265 ¡Veo que son amigables! 38 00:02:07,265 --> 00:02:08,334 ¿Y la opción B? 39 00:02:08,334 --> 00:02:11,164 ¡Ahí están los expertos en actuación! 40 00:02:11,164 --> 00:02:12,325 ¿Y la C? 41 00:02:12,325 --> 00:02:15,905 ¡Sí! Ahí están mis incómodos compañeros bebedores de café. 42 00:02:15,905 --> 00:02:21,142 Esa solía ser yo, hasta una tarde en que mientras tomaba café con mi tía 43 00:02:21,142 --> 00:02:24,292 me contó la historia de cómo consiguió su trabajo actual. 44 00:02:24,292 --> 00:02:25,776 Ella era asesora financiera, 45 00:02:25,776 --> 00:02:28,725 hasta que un día recibió un correo en el que la despedían. 46 00:02:29,195 --> 00:02:32,724 Esa semana, envió seis solicitudes a diferentes empresas, 47 00:02:32,724 --> 00:02:35,007 intentando desesperadamente conseguir un trabajo. 48 00:02:35,007 --> 00:02:36,727 Un mes después, muy desilusionada, 49 00:02:36,727 --> 00:02:39,775 se subió al ascensor tras entrenar en Planet Fitness. 50 00:02:39,775 --> 00:02:41,485 En el ascensor había dos hombres, 51 00:02:41,485 --> 00:02:44,612 y ella empezó a quejarse de los desafíos de conseguir empleo. 52 00:02:45,002 --> 00:02:48,292 Y uno de ellos le comentó que su esposa trabajaba para una reclutadora 53 00:02:48,292 --> 00:02:51,256 especializada en el área en la que ella estaba interesada, 54 00:02:51,256 --> 00:02:52,893 y le dio su número. 55 00:02:53,213 --> 00:02:54,647 Mi tía llamó a la reclutadora, 56 00:02:54,647 --> 00:02:57,157 y en dos semanas tenía un trabajo que amaba. 57 00:02:57,157 --> 00:03:00,781 Y todo por haber hablado con un extraño en un ascensor. 58 00:03:01,311 --> 00:03:05,538 El viaje en ascensor promedio en Nueva York dura 118 segundos. 59 00:03:05,538 --> 00:03:06,856 Eso es todo. 60 00:03:06,856 --> 00:03:09,426 Eso es lo que se necesita para iniciar una conversación 61 00:03:09,426 --> 00:03:13,356 que lleve a un lugar interesante y diferente, incluso transformador. 62 00:03:13,356 --> 00:03:15,186 Inspirada por la historia de mi tía, 63 00:03:15,186 --> 00:03:20,076 decidí convertir una oportunidad de ascensor de 118 segundos, 64 00:03:20,076 --> 00:03:23,331 en una oportunidad que durara 8 horas. 65 00:03:23,771 --> 00:03:27,118 Quería descubrir las historias de compañeros de viaje de la MTA 66 00:03:27,118 --> 00:03:28,478 hablando con ellos. 67 00:03:28,948 --> 00:03:32,768 Me subí al metro nº 6 a las 9 de la mañana en la calle 86. 68 00:03:32,768 --> 00:03:35,348 Esto fue, por supuesto, antes de la COVID-19. 69 00:03:35,758 --> 00:03:39,288 Y me quedé en la línea verde, subiendo y bajando, hasta las 5 pm. 70 00:03:39,288 --> 00:03:41,883 Un total de 8 horas en el metro. 71 00:03:41,883 --> 00:03:46,252 Y todo el tiempo, mi objetivo era hablar con gente que no conocía 72 00:03:46,252 --> 00:03:48,152 y que probablemente no volvería a ver. 73 00:03:48,152 --> 00:03:51,896 Y les pregunté lo mismo para iniciar una breve conversación: 74 00:03:51,896 --> 00:03:54,567 "Si este vagón de metro te llevara a cualquier parte, 75 00:03:54,567 --> 00:03:56,148 ¿a dónde irías?" 76 00:03:56,698 --> 00:03:59,912 A veces, la respuesta era solo un encogimiento de hombros 77 00:03:59,912 --> 00:04:03,159 o fingir que atendían a un mensaje de texto o un juego, 78 00:04:03,159 --> 00:04:04,619 incluido el Subway Surfer. 79 00:04:05,259 --> 00:04:08,880 Era fácil entender su reticencia a hablar con extraños. 80 00:04:08,880 --> 00:04:12,073 Creo que muchas personas pensaron que probablemente estaba loca 81 00:04:12,073 --> 00:04:14,865 y se alejaron de mí como si estuviera enferma. 82 00:04:15,463 --> 00:04:20,194 Pero la gente con la que sí conecté, me dio respuestas fascinantes. 83 00:04:20,709 --> 00:04:22,645 Conocí a un joven que me contestó 84 00:04:22,645 --> 00:04:26,915 señalando a una publicidad del vagón sobre ir de vacaciones a Florida. 85 00:04:26,915 --> 00:04:30,815 Quería que el metro lo llevara a las playas de mar azul, 86 00:04:30,815 --> 00:04:35,005 y estar ahí con su novio, quería huir del bullicio. 87 00:04:35,635 --> 00:04:38,783 Otra perspectiva muy diferente vino de una mujer mayor, 88 00:04:38,783 --> 00:04:41,737 que dijo que quería que el metro la llevara a Marte. 89 00:04:41,737 --> 00:04:46,627 Toda su vida amó la astronomía, y hoy, con el ascenso de la astrobiología, 90 00:04:46,627 --> 00:04:49,577 que como me explicó es el estudio de vida en otros planetas, 91 00:04:49,577 --> 00:04:53,988 quería ver por ella misma la posibilidad de vida en Marte. 92 00:04:53,988 --> 00:04:55,203 Y ahí estaba yo, 93 00:04:55,203 --> 00:04:59,998 sentada con esta persona visionaria al más puro estilo de Elon Musk. 94 00:05:00,523 --> 00:05:04,259 Una tercera y última muestra de mis más de 200 interacciones, 95 00:05:04,259 --> 00:05:07,902 fue una madre de cinco hijos y embarazada de un sexto, 96 00:05:08,250 --> 00:05:11,348 que me dijo que quería que el metro la llevara a casa, 97 00:05:11,348 --> 00:05:13,418 que era exactamente adonde se dirigía. 98 00:05:13,418 --> 00:05:17,998 Quería abrir la puerta de casa y sentir el cálido abrazo de sus hijos 99 00:05:17,998 --> 00:05:20,218 tras un largo día de trabajo. 100 00:05:20,218 --> 00:05:22,628 Esperaba que no hubiera retrasos 101 00:05:22,628 --> 00:05:25,268 ya que deseaba preparar la cena para sus hijos, 102 00:05:25,268 --> 00:05:27,936 cuyo plato favorito era pasta con salsa de tomate. 103 00:05:27,936 --> 00:05:29,846 ¡Yo también quería! 104 00:05:31,516 --> 00:05:34,548 El Neoyorquino promedio se pasa seis horas semanales viajando, 105 00:05:34,548 --> 00:05:37,608 usualmente acompañado de otros viajeros. 106 00:05:37,608 --> 00:05:42,531 Y eso es perfecto para hablar con extraños y empezar algún tipo de conversación, 107 00:05:42,531 --> 00:05:45,308 incluso si es solo para elogiarlos por algo. 108 00:05:45,718 --> 00:05:48,137 Y de hecho, es bueno para todos. 109 00:05:48,137 --> 00:05:52,148 Un estudio realizado en 2014 por Nicholas Epley y Juliana Schroeder 110 00:05:52,148 --> 00:05:55,718 y publicado en la Asociación de Ciencias Psicológicas, 111 00:05:55,718 --> 00:05:58,980 mostró que las personas que hablan con otros viajeros 112 00:05:58,980 --> 00:06:02,597 tenían un viaje al trabajo más positivo e igualmente productivo. 113 00:06:02,597 --> 00:06:06,756 Y siempre podremos mejorar nuestra puntuación del Candy Crash más tarde. 114 00:06:07,816 --> 00:06:11,643 De esa pregunta yo logré suficientes historias como para escribir un libro. 115 00:06:12,013 --> 00:06:14,331 Y en clase encontré la inspiración 116 00:06:14,331 --> 00:06:17,732 para revisar ese miedo de la infancia de hablar con extraños. 117 00:06:17,732 --> 00:06:20,905 Una de mis profesoras encontró a su alma gemela de ese modo. 118 00:06:20,905 --> 00:06:22,275 Veamos cómo. 119 00:06:22,275 --> 00:06:24,900 Ella estaba en una tienda, en el pasillo de los helados, 120 00:06:24,900 --> 00:06:26,281 intentando alcanzar 121 00:06:26,281 --> 00:06:29,451 el helado de galletas con trocitos de chocolate de Ben & Jerry's. 122 00:06:29,451 --> 00:06:32,397 Un hombre se acercó y se ofreció a ayudarla. 123 00:06:32,397 --> 00:06:34,277 Medía 1,89 124 00:06:34,277 --> 00:06:36,440 El le dijo que ese era su sabor favorito, 125 00:06:36,440 --> 00:06:38,910 "¡También el mío!", dijo ella y empezaron a hablar. 126 00:06:38,910 --> 00:06:42,500 En pocas palabras, mi profesora y el hombre intercambiaron sus números, 127 00:06:42,500 --> 00:06:46,663 y a la siguiente semana se tomaron un café ya que descubrieron que trabajaban cerca. 128 00:06:46,663 --> 00:06:51,243 Una cosa llevó a la otra y hoy ya celebran 25 años de casados. 129 00:06:51,763 --> 00:06:53,428 No cabe duda de que tuvieron suerte 130 00:06:53,428 --> 00:06:57,302 de que su encuentro no sucediera hoy día, durante la COVID-19, 131 00:06:57,302 --> 00:07:00,895 donde el metro y medio de distancia pudo haberles impedido ser pareja. 132 00:07:01,655 --> 00:07:04,640 ¡Esperemos volver a tener vida social pronto! 133 00:07:04,640 --> 00:07:10,136 Y cuando podamos, ¿qué haremos diferente? ¿cómo saldremos de la hibernación? 134 00:07:10,136 --> 00:07:11,430 ¿Qué mejoraremos, 135 00:07:11,430 --> 00:07:15,307 sabiendo la importancia de la interacción social al estar privados de ella? 136 00:07:15,977 --> 00:07:20,081 Tal vez pueda recomendar un guión para ayudarles, si les interesa. 137 00:07:20,081 --> 00:07:22,997 Pueden empezar preguntando algo divertido. 138 00:07:22,997 --> 00:07:26,280 Es extraño, pero les sorprendería cuánto quiere compartir la gente. 139 00:07:26,660 --> 00:07:28,151 ¿Qué preguntarían? 140 00:07:28,151 --> 00:07:30,664 A. ¿Cuál es tu color favorito? 141 00:07:30,664 --> 00:07:34,314 B. Si hicieras un vídeo en YouTube con mil millones de visitas, 142 00:07:34,314 --> 00:07:35,524 ¿de qué se trataría? 143 00:07:35,524 --> 00:07:39,643 ó C. Si este vagón te pudiera llevar adonde sea, ¿a dónde irías? 144 00:07:39,993 --> 00:07:41,373 Cuando esta pandemia termine, 145 00:07:41,373 --> 00:07:45,283 y volvamos a llenar el metro, los ascensores y las tiendas, 146 00:07:45,283 --> 00:07:47,261 volvamos y compartamos la energía humana 147 00:07:47,261 --> 00:07:49,491 que tanto extrañamos durante esta pandemia. 148 00:07:49,491 --> 00:07:51,590 Hagan de ello un propósito. 149 00:07:51,947 --> 00:07:55,325 Adiós a los incómodos sorbos de café o a fingir mirar el teléfono. 150 00:07:55,325 --> 00:07:57,290 Mejor hablen con un extraño. 151 00:07:57,290 --> 00:07:58,717 Gracias.