0:00:00.845,0:00:02.350 Nagyon köszönöm. 0:00:02.374,0:00:06.373 Nos, hadd kezdjem a herékkel. 0:00:06.683,0:00:08.293 (Nevetés) 0:00:09.198,0:00:11.952 Azoknak a férfiaknak,[br]akik éjjelente öt órát alszanak, 0:00:11.976,0:00:17.229 jóval kisebbek a heréik,[br]mint akik legalább hét órát alszanak. 0:00:17.253,0:00:20.054 (Nevetés) 0:00:20.078,0:00:25.157 Ráadásul akik rendszeresen[br]csak négy-öt órát alszanak, 0:00:25.181,0:00:27.697 azoknak alacsonyabb[br]a tesztoszteron-szintje, 0:00:27.721,0:00:31.054 vagyis tíz évvel öregebbek a koruknál. 0:00:33.083,0:00:36.844 Az alváshiány tehát tíz évvel[br]öregíti a férfiakat 0:00:36.868,0:00:39.653 fizikai erőnlétük értelmében. 0:00:41.939,0:00:46.363 Az alváshiányból adódó[br]hasonló károsodást látunk 0:00:46.387,0:00:48.374 a női szaporító szervekben is. 0:00:51.086,0:00:54.107 Ez még a legjobb hír,[br]amit ma önöknek hoztam. 0:00:54.107,0:00:56.437 (Nevetés) 0:00:56.461,0:00:58.838 Innentől csak rosszabb lehet. 0:00:58.862,0:01:01.402 Nem csak azokról a csodákról[br]fogok beszélni, 0:01:01.446,0:01:03.501 amik alvás közben történnek, 0:01:03.525,0:01:08.006 hanem a riasztó szörnyűségekről is,[br]amik a kialvatlanság következtében 0:01:08.030,0:01:10.911 az agyat is, a testet is[br]egyaránt károsítják. 0:01:11.394,0:01:13.808 Az aggyal kezdeném, 0:01:13.832,0:01:16.837 valamint a tanulás és[br]az emlékezet működésével, 0:01:16.861,0:01:20.130 mert az utóbbi tizenegynéhány[br]évben felfedeztük, 0:01:20.154,0:01:23.051 milyen fontos a tanulás utáni alvás ahhoz, 0:01:23.075,0:01:26.362 hogy lényegében megnyomjuk[br]a "mentés" gombot, 0:01:26.386,0:01:28.506 így nem felejtjük el az új emlékeket. 0:01:28.948,0:01:34.464 A legújabb kutatásaink szerint azonban[br]a tanulás előtti alvás szintén fontos 0:01:34.488,0:01:37.559 az agy felkészítéséhez, 0:01:37.583,0:01:39.639 hogy száraz szivacsként 0:01:39.663,0:01:42.466 szippantsa fel magába az új adatokat. 0:01:43.167,0:01:46.279 Az agyi áramkörök alvás híján 0:01:46.303,0:01:49.074 mintha víztől lucskosak lennének, 0:01:49.098,0:01:51.595 így képtelenek új emlékek felszívására. 0:01:52.179,0:01:54.368 Hadd ismertessem önökkel az adatokat. 0:01:54.368,0:01:58.345 Kutatásunkban úgy határoztunk,[br]teszteljük azt a feltételezést, 0:01:58.369,0:02:01.507 miszerint remek ötlet[br]végigvirrasztani az éjszakát. 0:02:02.244,0:02:04.603 Önkénteseket toboroztunk, 0:02:04.627,0:02:08.174 és két kísérleti csoportba osztottuk őket: 0:02:08.198,0:02:11.655 volt, aki az alvós csoportba került,[br]mások az alvásmegvonásosba. 0:02:11.679,0:02:15.899 Az alvós csoport feladata az volt,[br]hogy nyolc teljes órát alvással töltsenek, 0:02:15.923,0:02:19.511 a másik csoport tagjait pedig[br]a laborunkban, teljes felügyelet alatt 0:02:19.511,0:02:21.555 folyamatosan ébren tartottuk. 0:02:21.658,0:02:26.038 Nem szundíthattak el, nem kaptak koffeint,[br]minden résztvevőnek kínszenvedés volt. 0:02:26.586,0:02:28.115 Majd másnap 0:02:28.139,0:02:32.439 MRI-vizsgálatot hajtottunk végre[br]a résztvevőkön, 0:02:32.463,0:02:36.249 és kaptak egy új adatokkal teli listát,[br]hogy próbálják az egészet megtanulni, 0:02:36.273,0:02:39.122 miközben agyi aktivitásukat figyeljük. 0:02:39.596,0:02:41.575 Azután azt teszteltük, 0:02:41.599,0:02:44.343 mennyire volt hatékony a tanulásuk. 0:02:44.948,0:02:47.884 Ezt láthatják ezen a függőleges tengelyen. 0:02:48.515,0:02:52.465 Ha fej fej mellé állítjuk a két csoportot,[br]egészen szembetűnő a különbség: 0:02:52.519,0:02:56.258 az új emlékek bevésése során[br]a kialvatlan agy képességei 0:02:56.282,0:02:59.858 40 százalékos csökkenést mutatnak. 0:03:01.044,0:03:02.894 Úgy gondolom, ez elég aggasztó, 0:03:02.918,0:03:05.140 tekintve, hogy ismerjük 0:03:05.164,0:03:07.843 a jelenlegi oktatásban résztvevők[br]alvási szokásait. 0:03:08.538,0:03:10.727 Csak hogy egészen világos legyen: 0:03:10.751,0:03:13.878 nem mindegy, hogy egy gyerek[br]tarol a vizsgán, 0:03:13.902,0:03:17.282 vagy 40 százalékos teljesítménnyel[br]megbukik. 0:03:18.294,0:03:22.490 Aztán felfedeztük,[br]mi romlik el az agy belsejében, 0:03:22.514,0:03:25.635 ami miatt ezek a tanulási[br]nehézségek adódnak. 0:03:26.759,0:03:30.583 Az agy mindkét oldalán található képlet 0:03:30.673,0:03:32.989 az úgynevezett hippokampusz. 0:03:33.013,0:03:35.418 Ezt úgy is felfoghatjuk, 0:03:35.452,0:03:38.289 mintha az agy információs[br]postafiókja lenne. 0:03:38.634,0:03:41.825 Remekül tudja fogadni az új emlékfájlokat, 0:03:41.849,0:03:43.764 aztán tárolja azokat. 0:03:44.931,0:03:46.642 És ha megnézzük ezt a képletet 0:03:46.666,0:03:49.728 azoknál, akik végigaludták az éjszakát, 0:03:49.752,0:03:53.277 számos egészséges, tanulással[br]kapcsolatos aktivitást látunk. 0:03:54.644,0:03:57.603 Azoknál viszont, akik[br]egyáltalán nem aludtak, 0:03:57.627,0:04:01.653 egyáltalán semmiféle számottevő[br]jelet nem tudtunk kimutatni. 0:04:02.732,0:04:07.713 Szinte mintha bezárta volna[br]az alvásmegvonás az emlékfiókot, 0:04:07.737,0:04:11.233 nem fogadott semmilyen új bejövő fájlt,[br]azok mind visszapattantak. 0:04:11.898,0:04:15.976 Az új tapasztalatok nem tudtak[br]hatékonyan beépülni a memóriába. 0:04:18.062,0:04:22.561 Ez hát a rossz, ami megtörténhet,[br]ha megvonnám önöktől az alvást, 0:04:22.585,0:04:26.037 de hadd térjek vissza kicsit[br]a fenti kontrollcsoporthoz. 0:04:26.444,0:04:29.776 Emlékeznek azokra,[br]akik végigaludtak nyolc órát? 0:04:30.418,0:04:32.894 Nos, feltehetünk egy egészen más kérdést: 0:04:32.918,0:04:36.232 Mit mondjunk az alvás[br]fiziológiai minőségéről, 0:04:36.256,0:04:38.313 ha azt nyerjük belőle, 0:04:38.313,0:04:40.569 hogy minden áldott nap 0:04:40.603,0:04:43.883 visszaállítja és bővíti a memóriát,[br]valamint a tanulási képességet? 0:04:44.004,0:04:46.986 És ha elektródákat helyezünk a fejre 0:04:47.010,0:04:51.057 azt is láthatjuk, hogy nagy,[br]erőteljes agyi hullámok jelennek meg, 0:04:51.081,0:04:54.700 épp a legmélyebb alvási fázisban, 0:04:54.724,0:04:57.009 a csúcsukon ilyen látványos 0:04:57.033,0:05:00.307 elektromos aktivitás látható, 0:05:00.331,0:05:02.715 amit alvási orsóknak hívunk. 0:05:03.066,0:05:07.488 A mélyalvási agyi hullámok[br]kombinált minősége 0:05:07.512,0:05:11.973 éjszakai fájl-átvivő rendszerként működik, 0:05:11.997,0:05:16.068 átemeli az emlékeket a rövidtávú,[br]sebezhető memóriából 0:05:16.092,0:05:20.434 a tartósabb hosszútávú tárba[br]az agyon belül, 0:05:20.458,0:05:23.848 így megóvja és biztonságba helyezi azokat. 0:05:25.467,0:05:27.506 Fontos, hogy megértsük, 0:05:27.530,0:05:32.589 mi okozza alvás közben [br]ezt a javulást memóriánkban, 0:05:32.613,0:05:36.747 mert ennek valódi egészségi[br]és társadalmi következményei vannak. 0:05:36.771,0:05:39.208 Hadd meséljek önöknek az egyik területről, 0:05:39.208,0:05:42.248 amit klinikai szinten[br]bevontunk a munkánkba, 0:05:42.272,0:05:45.485 mégpedig az öregedéssel[br]és a demenciával összefüggésben. 0:05:46.870,0:05:50.295 Az ugyanis nem titok: ahogy öregszünk, 0:05:50.319,0:05:53.604 úgy hanyatlik tanulási képességünk[br]és az emlékezetünk. 0:05:55.051,0:05:57.069 De azt is felfedeztük, 0:05:57.073,0:06:03.478 hogy az öregedés egyik fizikai jele[br]az alvászavarok megjelenése, 0:06:03.502,0:06:07.306 különösen a mély fázis romlása,[br]amiről már beszéltem. 0:06:08.620,0:06:11.734 És csak tavaly, végre bizonyítékot[br]publikáltunk arról, 0:06:11.758,0:06:14.717 hogy ez a két jelenség,[br]nem csak hogy kéz a kézben járnak, 0:06:14.741,0:06:17.869 de jelentős mértékben hatnak egymásra. 0:06:18.837,0:06:22.124 Ebből arra következtethetünk,[br]hogy a mély alvás megzavarása 0:06:22.148,0:06:24.442 alábecsült tényező, 0:06:24.466,0:06:28.379 ami hozzájárul a kognitív képességek[br]és a memória hanyatlásához 0:06:28.403,0:06:31.981 az öregedés során, és amint[br]legújabb kutatásaink igazolják: 0:06:32.005,0:06:34.547 az Alzheimer-kórban ugyancsak. 0:06:36.329,0:06:40.068 Tudom, ez igencsak nyomasztó hír. 0:06:40.092,0:06:42.395 Benne van a pakliban. Mindenkire ez vár. 0:06:42.419,0:06:45.184 De van itt egy lehetséges reménysugár. 0:06:45.760,0:06:50.618 Más tényezőkkel ellentétben,[br]melyek az öregedéssel kapcsolatosak, 0:06:50.642,0:06:54.301 például az agy fizikai szerkezetében[br]bekövetkező változások, 0:06:54.325,0:06:57.387 amiket pokoli nehéz kezelni. 0:06:57.411,0:07:01.361 Az azonban izgalmas, hogy az alvás 0:07:01.361,0:07:04.586 az öregedést és az Alzheimert magyarázó[br]kirakós hiányzó darabkája, 0:07:04.610,0:07:07.508 mert így tudunk vele valamit kezdeni. 0:07:08.530,0:07:12.461 Alváscentrumomban egyébként[br]az egyik megközelítési módszerünk 0:07:12.485,0:07:15.493 nem altatószerek beadása. 0:07:15.517,0:07:20.656 Ezek sajnos buta eszközök,[br]amik nem biztosítanak természetes alvást. 0:07:21.532,0:07:24.779 Inkább máson alapuló módszert fejlesztünk. 0:07:24.803,0:07:28.018 Úgy hívják: egyenáramú agyi stimuláció. 0:07:28.042,0:07:31.323 Kisfeszültségű áramot vezetünk az agyba, 0:07:31.347,0:07:33.585 érezhetetlen mennyiségűt, 0:07:33.609,0:07:35.881 de mérhető hatásút. 0:07:36.826,0:07:43.167 Ha alvás közben ezt alkalmazzuk[br]fiatal, egészséges felnőtteknél, 0:07:43.191,0:07:47.906 mintha mélyalvásos agyi hullámokkal[br]egyidejűleg énekelnénk, 0:07:47.930,0:07:52.472 nemcsak felerősítjük azokat a hullámokat, 0:07:52.496,0:07:56.544 de ezáltal csaknem kétszer annyi[br]emléket tudunk megőrizni, 0:07:56.544,0:07:59.098 az alvásnak köszönhetően. 0:07:59.122,0:08:02.227 Most az a kérdés, alkalmazhatjuk-e 0:08:02.227,0:08:06.262 ugyanezt a megfizethető árú,[br]hordozható technológiát 0:08:06.286,0:08:09.767 idősebb felnőttekre,[br]és demenciában szenvedőkre is? 0:08:10.726,0:08:15.312 Visszanyerhetünk-e valamennyi[br]egészséges mélyalvás-minőséget, 0:08:15.336,0:08:18.845 és ha így teszünk, megmenthetjük-e 0:08:18.869,0:08:21.463 tanulási és emlékezőképességük[br]bizonyos részeit? 0:08:21.487,0:08:23.863 Reményeim szerint igen. 0:08:24.378,0:08:28.313 Ha szabad így mondanom,[br]ez az egyik nagyratörő célunk. 0:08:29.335,0:08:32.693 Ez a példa tehát az alvás[br]és az agy kapcsolatáról szólt, 0:08:32.717,0:08:36.480 de az alvás a test számára is[br]létfontosságú. 0:08:37.276,0:08:41.371 Az alváshiány és a szaporító szervrendszer[br]kapcsolatáról már esett szó. 0:08:41.863,0:08:46.725 De beszélhetnék az alváshiány[br]és a keringési rendszer kapcsolatáról is, 0:08:46.749,0:08:49.483 és hogy pusztán csak[br]egyetlen óráról van szó. 0:08:49.947,0:08:55.455 Ugyanis a Földön 1,6 milliárd embert érint[br]egy általános gyakorlat, 0:08:55.479,0:08:59.756 70 országot kétszer egy évben, 0:08:59.780,0:09:02.359 ez pedig a téli és nyári időszámítás. 0:09:02.907,0:09:06.365 Tavasszal, amikor egy órával[br]kevesebbet alhatunk, 0:09:06.389,0:09:12.008 másnap 24 százalékkal nő[br]a szívrohamok száma. 0:09:14.952,0:09:18.577 Ősszel viszont, amikor[br]egy órával többet alhatunk, 0:09:18.577,0:09:22.019 21 százalékos csökkenést figyelhetünk meg. 0:09:23.752,0:09:26.532 Hát nem elképesztő? 0:09:26.929,0:09:32.605 És pontosan ugyanez érvényesül[br]karamboloknál, közúti baleseteknél, 0:09:32.629,0:09:35.631 sőt az öngyilkosságok számánál is. 0:09:36.928,0:09:39.833 De mélyebbre merülve[br]az alábbiakra koncentrálnék: 0:09:39.857,0:09:42.738 kialvatlanság és immunrendszer. 0:09:43.149,0:09:47.991 Most pedig bemutatom ezeket[br]a bámulatos kék elemeket a képen. 0:09:48.015,0:09:51.193 Ők az úgynevezett természetes ölősejtek, 0:09:51.217,0:09:54.711 olyanok, mintha immunrendszerünk 0:09:54.711,0:09:57.702 titkos ügynökei lennének. 0:09:57.726,0:10:01.249 Erősségük a veszélyes, nemkívánatos elemek 0:10:01.393,0:10:04.130 felismerése és megsemmisítése. 0:10:05.253,0:10:09.197 Itt éppen egy rákos sejtburjánzást[br]pusztítanak el. 0:10:10.586,0:10:15.242 Nyilvánvalóan leghőbb vágyunk,[br]hogy ezekből az immungyilkosokból 0:10:15.256,0:10:18.602 egy egész regiment álljon készen[br]minden pillanatban, 0:10:18.626,0:10:22.876 ám ha nem alszunk eleget,[br]tragikus módon épp ezt veszítjük el. 0:10:23.825,0:10:26.169 A következő kísérletben 0:10:26.193,0:10:29.322 nem vonjuk meg az alvást egész éjszaka, 0:10:29.346,0:10:32.461 csak négy órára korlátozzuk, 0:10:32.461,0:10:34.659 csak egyetlen éjszakára, 0:10:34.683,0:10:37.684 aztán megnézzük, hány százalékos[br]csökkenést szenvedünk el 0:10:37.708,0:10:39.988 az immunsejt aktivitásban. 0:10:40.774,0:10:43.603 Nem kevés – nem is tíz százalék, 0:10:43.627,0:10:45.630 nem is húsz százalék. 0:10:45.654,0:10:50.736 Hetven százalékos romlás állt be[br]a természetes ölősejtek aktivitásában. 0:10:51.786,0:10:55.841 Elég aggasztó immunhiányos állapot, 0:10:57.358,0:11:00.175 így talán megértik, miért találunk 0:11:00.199,0:11:04.055 jelentős összefüggést a rövid alvásidő 0:11:04.079,0:11:08.462 és számos rákbetegség kialakulása között. 0:11:09.892,0:11:12.675 Jelenlegi listánkon szerepel[br]a vastagbélrák, 0:11:12.699,0:11:16.361 a prosztatarák és a mellrák is. 0:11:17.853,0:11:23.209 Az alváshiány és a rák közti kapcsolat[br]ma már olyan egyértelmű, 0:11:23.233,0:11:25.965 hogy Egészségügyi Világszervezet (WHO) 0:11:25.969,0:11:29.829 lehetséges rákkeltő hatásúnak minősítette 0:11:29.853,0:11:33.035 az éjszakai vagy váltott műszakban[br]végzett munkaköröket, 0:11:33.059,0:11:36.286 ezek ugyanis megzavarják[br]az alvás-ébrenlét ritmust. 0:11:37.830,0:11:40.560 Talán önök is ismerik azt az ősi mondást, 0:11:40.584,0:11:42.696 hogy majd alszunk a sárga föld alatt. 0:11:42.720,0:11:44.790 Nos, nagyon komolyan mondom: 0:11:44.814,0:11:47.425 halálosan ostoba tanács. 0:11:48.375,0:11:53.102 Milliókon végzett járványügyi[br]tanulmányokból tudjuk. 0:11:53.106,0:11:55.417 Ez egy egyszerű igazság: 0:11:55.441,0:11:58.845 minél kevesebbet alszunk,[br]annál kevesebb ideig élünk. 0:11:58.869,0:12:03.294 A rövid alvás következménye[br]bármely okból bekövetkező halálozás lehet. 0:12:04.940,0:12:09.109 És ha a rák kialakulásának kockázata, 0:12:09.133,0:12:11.887 vagy az Alzheimer-kór esélye 0:12:11.887,0:12:15.577 még nem hangzana elég nyugtalanítóan, 0:12:15.601,0:12:19.299 már azt is felfedeztük, hogy az alváshiány 0:12:19.323,0:12:23.396 a biológiai élet alapszövetét, 0:12:24.681,0:12:27.303 a DNS genetikai kódját is károsítja. 0:12:28.038,0:12:31.974 Volt egy kutatásunk, melyben egy csoport[br]egészséges felnőtt vett részt, 0:12:31.998,0:12:35.237 egy héten keresztül[br]nem alhattak többet hat óránál 0:12:35.251,0:12:37.412 egy-egy éjszaka, 0:12:37.436,0:12:41.233 utána megmérték a változást[br]génaktivitási profiljukban, 0:12:41.257,0:12:43.701 összehasonlítva olyan időszakkal, 0:12:43.725,0:12:46.762 amikor végigaludtak nyolc órát[br]egy-egy éjszaka. 0:12:47.451,0:12:49.677 Két kirívó eredményünk született. 0:12:50.204,0:12:55.275 Először is, 711 jelentős és fontos gén 0:12:55.299,0:12:57.627 aktivitása károsodott 0:12:57.651,0:12:59.404 az alváshiány következtében. 0:12:59.923,0:13:03.050 Másodszor is, a géneknek csaknem fele 0:13:03.074,0:13:05.517 fokozott aktivitást mutatott. 0:13:05.842,0:13:08.001 A másik fele csökkent. 0:13:08.448,0:13:11.729 Az alváshiány következtében[br]kikapcsolt gének 0:13:11.753,0:13:15.242 az immunrendszerrel állnak kapcsolatban, 0:13:15.266,0:13:18.586 tehát ismétlem, látható[br]az immunhiányos állapot. 0:13:19.348,0:13:22.421 Velük ellentétben, 0:13:22.445,0:13:24.817 a túlszabályzott vagy megnövekedett gének 0:13:24.841,0:13:28.739 a tumorképződéssel, 0:13:28.763,0:13:33.564 a testen belüli hosszú ideig tartó[br]krónikus gyulladással, 0:13:33.938,0:13:36.740 valamint a stresszel függnek össze, 0:13:36.764,0:13:40.153 és mindezek következményeként[br]a szív- és érrendszeri betegségekkel. 0:13:41.171,0:13:44.831 Egyszerűen nincs olyan része[br]az egészségünknek, 0:13:44.855,0:13:48.122 ami elbújhatna az alvásmegvonás elől, 0:13:48.146,0:13:50.220 és sértetlen maradna. 0:13:50.912,0:13:53.920 Olyan, mint egy törött cső a lakásban. 0:13:53.944,0:13:57.587 Az alváshiány fiziológiánk[br]minden zugába és repedésébe 0:13:57.611,0:13:59.997 beszivárog, 0:14:00.021,0:14:03.926 még a DNS nuklein-szekvenciáját is[br]megzavarja, 0:14:03.950,0:14:07.620 ami alapvetően meghatározza[br]általános egészségünket. 0:14:09.866,0:14:12.549 Most talán épp arra gondolnak: 0:14:12.573,0:14:15.105 "Te jó ég, hogy alhatok jobban? 0:14:15.129,0:14:17.624 Mit tanácsol ennek érdekében?" 0:14:18.080,0:14:22.558 Hát, azon kívül, hogy kerüljék 0:14:22.582,0:14:25.501 az alkohol és a koffein káros[br]élénkítő hatását, 0:14:25.525,0:14:27.962 és ha éjjelente álmatlanul forgolódnak, 0:14:27.986,0:14:30.167 ne szunyókáljanak napközben, 0:14:30.191,0:14:32.714 két egyszerű tanácsot adhatok. 0:14:33.104,0:14:35.918 Az első a rendszeresség. 0:14:35.942,0:14:39.343 Mindig ugyanakkor feküdjenek le,[br]ugyanakkor keljenek fel, 0:14:39.367,0:14:42.428 akár hétköznap van, akár hétvége. 0:14:42.452,0:14:45.197 A rendszeresség a király, 0:14:45.221,0:14:47.442 szorosan kötődik az alváshoz, 0:14:47.442,0:14:50.518 javítja annak mennyiségét is,[br]minőségét is. 0:14:52.372,0:14:55.054 A második: legyen hűvös. 0:14:56.088,0:14:58.515 Az alvás kezdetén előnyösebb[br]csökkenteni pár fokkal 0:14:58.539,0:15:02.752 a test alaphőmérsékletét, 0:15:02.776,0:15:04.856 aztán ezt alvás közben is tartani. 0:15:04.880,0:15:07.372 Ez az oka annak,[br]hogy mindig könnyebben alszunk el 0:15:07.396,0:15:09.777 túl hideg szobában, 0:15:09.801,0:15:11.525 mint túl melegben. 0:15:12.013,0:15:15.529 A hálószoba ideális hőmérséklete[br]körülbelül 65 Fahrenheit, 0:15:15.553,0:15:17.507 vagyis 18 Celsius fok. 0:15:17.531,0:15:20.588 A legtöbb ember számára[br]ez az optimális hőmérséklet. 0:15:22.446,0:15:25.943 Végül pedig, nézzük meg alaposabban: 0:15:25.967,0:15:29.670 mi itt a döntő fontosságú állítás? 0:15:30.771,0:15:32.987 Szerintem ez lehet: 0:15:33.011,0:15:38.283 sajnos, az alvás nem valami[br]lehetséges kényúri szeszély. 0:15:39.105,0:15:44.032 Az alvás kétségtelenül[br]biológiai alapszükséglet. 0:15:44.892,0:15:48.483 Létfontosságú számunkra, 0:15:48.507,0:15:53.471 és az Anyatermészet legjobb[br]igyekezete a halhatatlanság felé. 0:15:54.709,0:15:59.225 Az iparosodott nemzetekben[br]az alvás megnyomorítása 0:15:59.249,0:16:04.466 tragikus hatást mér egészségünkre[br]és a közérzetünkre, 0:16:04.490,0:16:07.606 sőt, gyermekeink biztonságára[br]és nevelésére is. 0:16:08.323,0:16:11.339 Ez a néma alváshiányjárvány, 0:16:11.363,0:16:14.728 és rohamosan az egyik legnagyobb[br]közegészségügyi kihívás lesz belőle, 0:16:14.752,0:16:18.094 amivel a 21. században szembesülünk. 0:16:20.294,0:16:24.367 Hiszem, itt az ideje[br]visszakövetelni jogunkat, 0:16:24.411,0:16:27.232 hogy végigalhassuk az éjszakát, 0:16:28.012,0:16:30.169 szégyenkezés és a lustaság 0:16:30.193,0:16:33.592 szerencsétlen bélyege nélkül. 0:16:34.638,0:16:40.622 Ha megtesszük, újra miénk lesz[br]a leghatásosabb életelixír, 0:16:42.038,0:16:45.421 úgymond az egészség svájci bicskája. 0:16:46.667,0:16:49.311 Egy szónak is száz a vége, 0:16:49.335,0:16:51.430 csak annyit mondok: jó éjszakát,[br]sok szerencsét, 0:16:51.454,0:16:52.954 és ami a legfontosabb... 0:16:54.889,0:16:56.651 Remélem, jól fognak aludni! 0:16:56.675,0:16:58.363 Igazán nagyon köszönöm. 0:16:58.407,0:17:02.588 (Taps) 0:17:02.612,0:17:03.770 Köszönöm. 0:17:03.794,0:17:06.636 (Taps) 0:17:06.660,0:17:08.203 Nagyon szépen köszönöm. 0:17:08.227,0:17:10.970 David Biello: Ne, ne, ne![br]Maradj még egy percig, kérlek! 0:17:10.994,0:17:13.546 Szuper, hogy nem futsz el. Értékelem! 0:17:13.570,0:17:15.164 Nos, mindez elég ijesztő volt. 0:17:15.164,0:17:17.934 Matt Walker: Nagyon szívesen.[br]DB: Igen, köszönöm, köszönöm. 0:17:18.314,0:17:23.490 Mivel most nem áll módunkban[br]aludni, mit kellene tennünk? 0:17:23.514,0:17:27.046 Mit tegyünk, amikor éjjel[br]álmatlanul forgolódunk az ágyban, 0:17:27.070,0:17:30.132 vagy éjszakások vagyunk, vagy bármi más? 0:17:30.156,0:17:32.241 MW: Igazad van, most nem alhatunk. 0:17:32.241,0:17:34.066 Az alvás nem olyan, mint egy bank. 0:17:34.100,0:17:35.910 Nem halmozhatjuk fel az adósságot, 0:17:35.934,0:17:38.626 hogy aztán majd remélhetőleg[br]valamikor visszafizessük. 0:17:38.650,0:17:41.794 Meg kell jegyeznem, azért olyan tragikus, 0:17:41.818,0:17:44.872 és azért romlik olyan gyorsan[br]az egészségünk, 0:17:44.896,0:17:47.633 mert – először is – [br]egyedül az emberi faj olyan, 0:17:47.657,0:17:50.135 amelyik önként fosztja meg[br]magát az alvástól, 0:17:50.159,0:17:52.548 minden világos ok nélkül. 0:17:52.572,0:17:54.224 DB: Mert okosak vagyunk. 0:17:54.224,0:17:57.661 MW: Ezt azért hangsúlyozom,[br]mert azt jelenti, 0:17:57.661,0:18:00.501 hogy az Anyatermészetnek[br]az egész evolúció során 0:18:00.501,0:18:04.614 soha nem kellett szembesülnie[br]az alvásmegvonás kihívásával. 0:18:05.295,0:18:08.707 Ezért nem fejlesztett ki biztonsági hálót, 0:18:08.731,0:18:10.859 és ezért, ha kialvatlanok vagyunk, 0:18:10.883,0:18:15.217 viharosan rosszra fordulnak a dolgok[br]az agyban is, a testben is. 0:18:15.241,0:18:18.014 Ezért fontos a fontossági[br]sorrend felállítása. 0:18:18.038,0:18:21.060 DB: Na jó, de ha álmatlanul forgolódunk, 0:18:21.074,0:18:22.775 mi a teendőnk? 0:18:22.799,0:18:27.418 MW: Ha túl sokáig vagyunk ébren az ágyban, 0:18:27.442,0:18:30.245 fel kell kelni, és át kell menni[br]másik helyiségbe, 0:18:30.289,0:18:32.032 mással kell foglalkozni. 0:18:32.056,0:18:36.377 Agyunk ugyanis nagyon gyorsan[br]összeköti a hálószoba fogalmát 0:18:36.401,0:18:38.720 az éberség helyszínével, 0:18:38.744,0:18:41.433 ezt a képzettársítást[br]meg kell szakítanunk. 0:18:41.457,0:18:44.354 Csak akkor feküdjünk le újra,[br]ha már elálmosodtunk, 0:18:44.378,0:18:47.917 így újratanuljuk a korábban meglévő[br]képzettársítást, 0:18:47.941,0:18:50.449 hogy az ágy az alvás helye. 0:18:50.473,0:18:52.472 Az alábbi hasonlattal világítanám meg: 0:18:52.532,0:18:55.732 soha nem ülünk az ebédlőasztalhoz[br]arra várva, hogy megéhezzünk, 0:18:55.756,0:18:58.719 akkor miért feküdnénk az ágyba,[br]arra várva, hogy elálmosodjunk? 0:18:59.548,0:19:01.548 DB: Köszönjük ezt az ébresztést. 0:19:01.572,0:19:02.741 Remek volt, Matt. 0:19:02.765,0:19:04.961 MW: Nagyon szívesen.[br]Köszönöm szépen.