WEBVTT 00:00:00.845 --> 00:00:02.350 Heel erg bedankt. 00:00:03.164 --> 00:00:06.373 Ik wil graag beginnen met testikels. NOTE Paragraph 00:00:06.683 --> 00:00:08.293 (Gelach) NOTE Paragraph 00:00:09.198 --> 00:00:11.952 Mannen die vijf uur per nacht slapen, 00:00:11.976 --> 00:00:17.229 hebben significant kleinere testikels dan diegenen die zeven uur of meer slapen. NOTE Paragraph 00:00:17.253 --> 00:00:20.054 (Gelach) NOTE Paragraph 00:00:20.078 --> 00:00:25.157 Bovendien hebben mannen die regelmatig slechts vier tot vijf uur per nacht slapen 00:00:25.181 --> 00:00:27.697 een testosteronniveau 00:00:27.721 --> 00:00:31.654 gelijk aan dat van iemand 10 jaar ouder dan hen. 00:00:33.083 --> 00:00:36.844 Dus een gebrek aan slaap veroudert een man met een decennium 00:00:36.868 --> 00:00:39.653 wat betreft dat kritieke aspect van welzijn. 00:00:41.939 --> 00:00:46.363 En we zien soortgelijke verslechteringen in vrouwelijke voortplantingsgezondheid 00:00:46.387 --> 00:00:47.804 veroorzaakt door slaapgebrek. NOTE Paragraph 00:00:51.086 --> 00:00:53.737 Dit is het beste nieuws dat ik vandaag voor jullie heb. NOTE Paragraph 00:00:53.761 --> 00:00:56.437 (Gelach) NOTE Paragraph 00:00:56.461 --> 00:00:58.838 Vanaf nu wordt het alleen maar erger. 00:00:58.862 --> 00:01:00.410 Niet alleen ga ik vertellen 00:01:00.410 --> 00:01:03.501 over de wonderlijk goede dingen die gebeuren als je slaapt, 00:01:03.525 --> 00:01:08.006 maar ook de alarmerend slechte dingen die gebeuren als je niet genoeg krijgt, 00:01:08.030 --> 00:01:10.561 zowel voor je hersenen als je lichaam. NOTE Paragraph 00:01:11.394 --> 00:01:13.808 Laat me beginnen met de hersenen 00:01:13.832 --> 00:01:16.837 en de functies leren en geheugen, 00:01:16.861 --> 00:01:20.130 omdat wat we hebben ontdekt in de laatste 10 jaar ongeveer 00:01:20.154 --> 00:01:23.051 is dat je slaap nodig hebt na het leren 00:01:23.055 --> 00:01:26.382 om in feite de knop Opslaan in te drukken voor de nieuwe herinneringen, 00:01:26.386 --> 00:01:28.052 zodat je ze niet vergeet. 00:01:28.918 --> 00:01:30.562 Maar onlangs hebben we ontdekt 00:01:30.592 --> 00:01:34.464 dat je ook slaap nodig hebt vóór je gaat leren, 00:01:34.488 --> 00:01:37.559 om je hersenen voor te bereiden, 00:01:37.583 --> 00:01:39.639 bijna zoals een droge spons 00:01:39.663 --> 00:01:42.106 klaar om nieuwe informatie in zich op te zuigen. 00:01:43.117 --> 00:01:44.386 En zonder slaap 00:01:44.396 --> 00:01:49.074 raken de geheugencircuits van de hersenen in feite overstroomd, als het ware, 00:01:49.098 --> 00:01:51.255 en je kunt geen nieuwe herinneringen opnemen. NOTE Paragraph 00:01:52.179 --> 00:01:54.068 Laat me je de data tonen. 00:01:54.092 --> 00:01:58.345 Hier in dit onderzoek, besloten we om de hypothese te testen 00:01:58.369 --> 00:02:00.917 dat een nacht doorhalen een goed idee is. 00:02:02.244 --> 00:02:04.603 Dus we namen een groep individuen 00:02:04.627 --> 00:02:08.174 en wezen ze toe aan een van twee experimentele groepen: 00:02:08.198 --> 00:02:11.655 een slaapgroep en een slaaptekortgroep. 00:02:11.679 --> 00:02:16.299 De slaapgroep krijgt een volle acht uur slaap, 00:02:16.323 --> 00:02:18.991 maar de tekortgroep houden we wakker 00:02:19.015 --> 00:02:21.165 in het laboratorium, onder volledig toezicht. 00:02:21.658 --> 00:02:26.038 Zonder dutjes of cafeïne, trouwens, dus het is ellendig voor alle betrokkenen. 00:02:26.586 --> 00:02:28.115 En de volgende dag 00:02:28.139 --> 00:02:32.439 gaan we die deelnemers onder een MRI-scanner plaatsen 00:02:32.463 --> 00:02:36.249 en we gaan ze laten proberen een hele lijst nieuwe feiten te leren, 00:02:36.273 --> 00:02:39.572 terwijl we opnames maken van de hersenactiviteit. 00:02:39.596 --> 00:02:41.575 En dan gaan we ze testen 00:02:41.599 --> 00:02:44.083 om te zien hoe effectief dat leren is geweest. 00:02:44.948 --> 00:02:47.884 En dat is waar je naar kijkt, hier op de verticale as. 00:02:48.515 --> 00:02:51.195 En als je deze twee groepen met elkaar vergelijkt, 00:02:51.219 --> 00:02:55.906 dan vindt je een behoorlijk significant tekort van 40% 00:02:55.906 --> 00:02:58.020 in het vermogen van het brein 00:02:58.020 --> 00:03:00.356 om nieuwe herinneringen te maken zonder slaap. 00:03:01.044 --> 00:03:02.894 Ik denk dat dit zorgwekkend is 00:03:02.918 --> 00:03:05.140 gezien wat we weten dat er gebeurt met slaap 00:03:05.164 --> 00:03:07.583 in onze opleidingspopulaties op dit moment. 00:03:08.538 --> 00:03:10.357 Om dat in de juiste context te zien: 00:03:10.381 --> 00:03:13.878 dit is het verschil tussen een kind dat een examen haalt 00:03:13.902 --> 00:03:16.802 en er jammerlijk voor zakt -- 40%. 00:03:18.294 --> 00:03:22.490 En we hebben verder nog ontdekt wat er misgaat in je hersenen 00:03:22.514 --> 00:03:25.635 om dit soort leerbeperkingen te produceren. 00:03:26.759 --> 00:03:32.598 En zit een structuur in de linker- en rechterkant van je brein, de hippocampus. 00:03:33.013 --> 00:03:34.798 En je kunt de hippocampus bijna zien 00:03:34.822 --> 00:03:38.059 als de inbox voor informatie van je hersenen. 00:03:38.634 --> 00:03:41.825 Het is heel goed in ontvangen van nieuwe herinneringsbestanden 00:03:41.849 --> 00:03:43.324 en ze dan vast te houden. 00:03:44.931 --> 00:03:46.642 En als je kijkt naar deze structuur 00:03:46.666 --> 00:03:49.728 bij mensen die een hele nacht slaap hadden gehad, 00:03:49.752 --> 00:03:53.277 zien we veel gezonde leer-gerelateerde activiteit. 00:03:54.644 --> 00:03:57.603 Maar bij mensen die een slaaptekort hadden, 00:03:57.627 --> 00:04:01.253 konden we geen enkel significant signaal vinden. 00:04:02.732 --> 00:04:07.713 Dus het is bijna alsof slaaptekort je geheugeninbox afsluit 00:04:07.737 --> 00:04:10.713 en dat alle nieuwe inkomende bestanden gewoon niet aankomen. 00:04:11.898 --> 00:04:15.506 Je kunt effectief geen nieuwe ervaringen in je geheugen opslaan. NOTE Paragraph 00:04:18.062 --> 00:04:22.561 Dus dat is het slechte dat kan gebeuren als ik slaap van je afneem, 00:04:22.585 --> 00:04:25.657 maar laat me eventjes terugkomen op de controlegroep. 00:04:26.444 --> 00:04:29.776 Weet je nog die mensen die een volle acht uur hadden geslapen? 00:04:30.418 --> 00:04:32.894 Nou, we kunnen een hele andere vraag stellen: 00:04:32.918 --> 00:04:36.522 wat is het aan de fysiologische kwaliteit van je slaap, 00:04:36.546 --> 00:04:38.093 als je die krijgt, 00:04:38.117 --> 00:04:41.929 dat je geheugen en leervermogen herstelt en verbetert, 00:04:41.953 --> 00:04:43.103 elke dag weer? 00:04:44.004 --> 00:04:46.986 En door elektroden te plaatsen over het hele hoofd, 00:04:47.010 --> 00:04:51.057 hebben we ontdekt dat er grote, krachtige hersengolven zijn 00:04:51.081 --> 00:04:54.700 die voorkomen tijdens de allerdiepste slaapfases 00:04:54.723 --> 00:05:00.307 waar bovenop spectaculaire uitbarstingen van elektrische activiteit plaatsvinden 00:05:00.331 --> 00:05:02.065 die we slaapspoelen noemen. 00:05:03.066 --> 00:05:07.488 En het is de gecombineerde kwaliteit van deze hersengolven in diepe slaap 00:05:07.512 --> 00:05:11.973 die in de nacht als mechanisme voor bestandsoverdracht fungeren, 00:05:11.997 --> 00:05:16.068 waarbij herinneringen van een kwetsbaar korte-termijnreservoir worden verplaatst 00:05:16.092 --> 00:05:20.434 naar een meer permanente opslagplaats voor lange-termijn in de hersenen 00:05:20.458 --> 00:05:23.848 en ze daarmee beschermen, veiligstellen. 00:05:25.467 --> 00:05:27.506 En het is belangrijk dat we begrijpen 00:05:27.530 --> 00:05:32.589 wat tijdens de slaap deze geheugenvoordelen overdraagt, 00:05:32.613 --> 00:05:36.747 want er zijn daadwerkelijke medische en maatschappelijke gevolgen. NOTE Paragraph 00:05:36.771 --> 00:05:38.788 En laat me vertellen over dat ene gebied 00:05:38.812 --> 00:05:42.248 waarnaar we dit werk klinisch hebben verplaatst, 00:05:42.272 --> 00:05:45.485 de context van veroudering en dementie. 00:05:46.870 --> 00:05:50.295 Omdat het natuurlijk geen geheim is dat als we ouder worden, 00:05:50.319 --> 00:05:54.176 onze leer- en geheugenvaardigheden beginnen te vervagen en af te nemen. 00:05:55.051 --> 00:05:56.669 Maar wat we ook hebben ontdekt, 00:05:56.693 --> 00:06:00.587 is dat een fysiologisch teken van veroudering 00:06:01.148 --> 00:06:03.478 is dat je slaap slechter wordt, 00:06:03.502 --> 00:06:07.306 vooral die diepe kwaliteit slaap waar ik het net over had. 00:06:08.620 --> 00:06:11.734 En vorig jaar hebben we eindelijk bewijs gepubliceerd 00:06:11.758 --> 00:06:14.717 dat deze twee dingen niet alleen tegelijk voorkomen, 00:06:14.741 --> 00:06:17.559 maar significant samenhangen. 00:06:18.837 --> 00:06:22.124 En dit suggereert dat de verstoring van diepe slaap 00:06:22.148 --> 00:06:24.442 een ondergewaardeerde factor is 00:06:24.466 --> 00:06:29.299 die bijdraagt aan cognitieve of geheugensachteruitgang bij veroudering, 00:06:29.299 --> 00:06:31.981 en zoals we onlangs hebben ontdekt, 00:06:32.005 --> 00:06:34.227 ook bij de ziekte van Alzheimer. NOTE Paragraph 00:06:36.329 --> 00:06:40.068 Nu weet ik dat dit uitzonderlijk deprimerend nieuws is. 00:06:40.092 --> 00:06:42.395 Het is onderweg. Je krijgt ermee te maken. 00:06:42.419 --> 00:06:44.704 Maar er is een potentieel lichtpuntje. 00:06:45.760 --> 00:06:50.618 Anders dan veel andere factoren waarvan we weten dat ze samenhangen met veroudering, 00:06:50.642 --> 00:06:54.301 bijvoorbeeld veranderingen in de fysieke structuur van de hersenen, 00:06:54.325 --> 00:06:57.387 die duivels moeilijk te behandelen zijn. 00:06:57.411 --> 00:07:00.009 Maar dat slaap een missend stukje is 00:07:00.009 --> 00:07:03.357 in de verklarende puzzel van veroudering en Alzheimer, 00:07:03.357 --> 00:07:04.586 is opwindend, 00:07:04.610 --> 00:07:07.348 want we kunnen er misschien wat aan doen. NOTE Paragraph 00:07:08.530 --> 00:07:12.461 En een manier waarop we dit aanpakken in mijn slaapcentrum 00:07:12.485 --> 00:07:15.493 is trouwens niet door slaappillen te gebruiken. 00:07:15.517 --> 00:07:20.446 Helaas zijn dat botte hulpmiddelen die geen natuurlijke slaap opwekken. 00:07:21.532 --> 00:07:24.779 In plaats daarvan ontwikkelen we een methode die hierop is gebaseerd. 00:07:24.803 --> 00:07:28.018 Het heet hersenstimulatie door gelijkstroom. 00:07:28.042 --> 00:07:31.323 Je dient de hersenen een laag voltage toe, 00:07:31.347 --> 00:07:33.585 zo laag dat je er meestal niks van voelt, 00:07:33.609 --> 00:07:35.501 maar het heeft een meetbare invloed. 00:07:36.826 --> 00:07:43.167 Als je deze stimulatie toepast tijdens de slaap in jonge, gezonde volwassenen, 00:07:43.191 --> 00:07:47.906 alsof je zingt in harmonie met die hersengolven in diepe slaap, 00:07:47.930 --> 00:07:52.472 kan je niet alleen de grootte van die hersengolven in diepe slaap verhogen, 00:07:52.496 --> 00:07:57.040 maar daarmee kunnen we de hoeveelheid geheugenvoordeel bijna verdubbelen 00:07:57.064 --> 00:07:59.098 die je krijgt door te slapen. 00:07:59.122 --> 00:08:00.493 De vraag is nu: 00:08:00.512 --> 00:08:06.168 kunnen we ditzelfde, betaalbare, potentieel draagbare stukje technologie 00:08:06.183 --> 00:08:09.167 vertalen naar oudere volwassenen en mensen met dementie. 00:08:10.726 --> 00:08:15.312 Kunnen we wat gezonde kwaliteit van diepe slaap herstellen 00:08:15.336 --> 00:08:21.220 en daarmee, de aspecten van hun leer- en geheugenfunctie redden? 00:08:21.487 --> 00:08:23.653 Dat is nu mijn echte hoop. 00:08:24.378 --> 00:08:27.383 Dat is een van onze ultieme doelen, als het ware. NOTE Paragraph 00:08:29.335 --> 00:08:32.693 Dus dat is een voorbeeld van slaap voor je hersenen, 00:08:32.717 --> 00:08:35.930 maar slaap is net zo essentieel voor je lichaam. 00:08:37.276 --> 00:08:40.951 We hebben het al gehad over slaaptekort en je voortplantingssysteem. 00:08:41.863 --> 00:08:46.725 Of ik kan je vertellen over slaaptekort en je cardiovasculaire systeem, 00:08:46.749 --> 00:08:49.923 en dat er slechts één uur voor nodig is. 00:08:49.947 --> 00:08:55.455 Want er wordt een wereldwijd experiment uitgevoerd op 1,6 miljard mensen 00:08:55.479 --> 00:08:59.756 in 70 landen, twee keer per jaar, 00:08:59.780 --> 00:09:02.032 en het heet zomertijd. 00:09:02.907 --> 00:09:06.365 In de lente, als we een uur slaap kwijtraken, 00:09:06.389 --> 00:09:12.008 zien we een stijging van 24% in hartaanvallen de dag daarop. 00:09:14.952 --> 00:09:18.127 In de herfst, als we een uur meer slaap krijgen, 00:09:18.151 --> 00:09:22.019 zien we een daling van 21% in hartaanvallen. 00:09:23.752 --> 00:09:25.755 Is dat niet ongelofelijk? 00:09:26.929 --> 00:09:32.605 En je ziet precies hetzelfde profiel voor auto-ongelukken, verkeersongelukken, 00:09:32.629 --> 00:09:35.069 zelfs voor zelfmoordaantallen. NOTE Paragraph 00:09:36.928 --> 00:09:39.833 Maar ik wil het volgende meer in detail bekijken: 00:09:39.857 --> 00:09:42.670 slaaptekort en je immuunsysteem. 00:09:43.149 --> 00:09:47.991 En hier introduceer ik deze prachtige blauwe elementen in de afbeelding. 00:09:48.015 --> 00:09:51.193 Deze heten natuurlijke moordcellen 00:09:51.217 --> 00:09:56.067 en je kunt natuurlijke moordcellen bijna beschouwen als de geheimagenten 00:09:56.091 --> 00:09:57.702 van je immuunsysteem. 00:09:57.726 --> 00:10:02.709 Ze zijn heel goed in het identificeren van gevaarlijke, ongewenste elementen 00:10:02.733 --> 00:10:04.373 en het elimineren ervan. 00:10:05.253 --> 00:10:09.572 Hier vernietigen ze een tumor. 00:10:10.586 --> 00:10:16.522 Dus wat je wil, is een viriele set van deze immuunmoordenaars, 00:10:16.546 --> 00:10:18.602 te allen tijde, 00:10:18.626 --> 00:10:22.853 en tragisch genoeg heb je dat niet als je niet genoeg slaapt. NOTE Paragraph 00:10:23.825 --> 00:10:25.469 Dus hier in dit experiment, 00:10:25.493 --> 00:10:29.322 wordt je niet de slaap ontzegd gedurende één hele nacht, 00:10:29.346 --> 00:10:32.857 maar je slaap wordt beperkt tot vier uur 00:10:32.881 --> 00:10:34.659 gedurende een enkele nacht, 00:10:34.683 --> 00:10:39.902 en dan gaan we kijken met welk percentage je immuuncelactiviteit vermindert. 00:10:40.774 --> 00:10:43.603 En dat is niet weinig -- het is niet 10%, 00:10:43.627 --> 00:10:45.630 niet 20%. 00:10:45.654 --> 00:10:50.226 Er was een verlaging van 70% in activiteit van de natuurlijke moordcellen. 00:10:51.786 --> 00:10:55.841 Dat is een zorgwekkende staat van immuundeficiëntie, 00:10:57.151 --> 00:10:58.986 en je kan misschien begrijpen 00:10:58.986 --> 00:11:01.277 waarom we nu significante verbanden vinden 00:11:01.277 --> 00:11:03.652 tussen een korte slaapduur 00:11:04.079 --> 00:11:07.992 en je risico op de ontwikkeling van allerlei vormen van kanker. 00:11:09.892 --> 00:11:12.675 Momenteel bevat die lijst darmkanker, 00:11:12.699 --> 00:11:15.961 prostaatkanker en borstkanker. 00:11:17.853 --> 00:11:23.209 Het verband tussen slaapgebrek en kanker is nu zelfs zo sterk 00:11:23.233 --> 00:11:25.615 dat de Wereldgezondheidsorganisatie 00:11:25.639 --> 00:11:29.829 elke vorm van nachtelijke ploegendienst heeft geclassificeerd 00:11:29.853 --> 00:11:33.035 als waarschijnlijk kankerverwekkend, 00:11:33.059 --> 00:11:36.296 vanwege een verstoring van je slaap-waakritmes. NOTE Paragraph 00:11:37.830 --> 00:11:40.560 Dus je hebt misschien gehoord van dat oude gezegde 00:11:40.584 --> 00:11:42.696 dat je kunt slapen als je dood bent. 00:11:42.720 --> 00:11:44.790 Ik ben nu heel serieus -- 00:11:44.814 --> 00:11:47.847 dat is dodelijk onverstandig advies. 00:11:48.375 --> 00:11:53.412 We weten dit van epidemiologische onderzoeken onder miljoenen personen. 00:11:53.436 --> 00:11:55.417 Er is een simpele waarheid: 00:11:55.441 --> 00:11:58.845 hoe korter je slaapt, hoe korter je leeft. 00:11:58.869 --> 00:12:02.424 Weinig slaap voorspelt mortaliteit door allerlei oorzaken. NOTE Paragraph 00:12:04.940 --> 00:12:09.109 En als het vergroten van je risico op de ontwikkeling van kanker 00:12:09.133 --> 00:12:11.377 of zelfs de ziekte van Alzheimer 00:12:11.401 --> 00:12:15.577 nog niet voldoende verontrustend waren, 00:12:15.601 --> 00:12:18.006 hebben we sindsdien ontdekt dat slaapgebrek 00:12:18.006 --> 00:12:23.396 zelfs het levensweefsel zelf erodeert, 00:12:24.681 --> 00:12:27.025 de genetische code in je DNA. 00:12:28.038 --> 00:12:31.974 In dit onderzoek namen ze een groep gezonde volwassenen 00:12:31.998 --> 00:12:35.737 en ze beperkten hen tot zes uur slaap per nacht 00:12:35.761 --> 00:12:37.412 gedurende een week, 00:12:37.436 --> 00:12:41.233 en ze maten de verandering in de activiteit van hun genen 00:12:41.257 --> 00:12:43.701 ten opzichte van wanneer diezelfde individuen 00:12:43.725 --> 00:12:46.272 een volledige acht uur slaap per nacht kregen. 00:12:47.451 --> 00:12:49.449 En er waren twee kritieke bevindingen. 00:12:50.204 --> 00:12:55.275 Allereerst, een aanzienlijke en significante 711 genen 00:12:55.299 --> 00:12:57.627 werden verstoord in hun activiteit, 00:12:57.651 --> 00:12:59.094 veroorzaakt door slaapgebrek. 00:12:59.923 --> 00:13:03.050 Het tweede resultaat was dat ongeveer de helft van die genen 00:13:03.074 --> 00:13:05.517 hun activiteit verhoogden. 00:13:05.842 --> 00:13:07.771 Bij de andere helft verlaagde het. NOTE Paragraph 00:13:08.448 --> 00:13:11.729 Degene die werden uitgeschakeld door slaapgebrek 00:13:11.753 --> 00:13:15.242 waren genen geassocieerd met je immuunsysteem, 00:13:15.266 --> 00:13:18.106 dus ook daar zie je die immuundeficiëntie. 00:13:19.348 --> 00:13:22.421 Daartegenover waren de genen die extra geactiveerd werden 00:13:22.445 --> 00:13:24.817 of vermeerderd door slaapgebrek, 00:13:24.841 --> 00:13:28.739 genen die worden geassocieerd met de bevordering van tumoren, 00:13:28.763 --> 00:13:33.914 genen geassocieerd met langdurige chronische ontsteking in het lichaam, 00:13:33.938 --> 00:13:36.740 en genen geassocieerd met stress 00:13:36.764 --> 00:13:39.793 en, als gevolg daarvan, cardiovasculaire ziektes. 00:13:41.171 --> 00:13:44.831 Er is eenvoudigweg geen enkel aspect van je welzijn 00:13:44.855 --> 00:13:48.122 dat kan ontsnappen aan slaaptekort 00:13:48.146 --> 00:13:49.960 en ongedeerd weg kan komen. 00:13:50.912 --> 00:13:53.920 Het is als een kapotte waterleiding in je huis. 00:13:53.944 --> 00:13:57.587 Slaapgebrek lekt in elk hoekje en gaatje 00:13:57.611 --> 00:13:59.997 van je fysiologie. 00:14:00.021 --> 00:14:03.926 Het knoeit zelfs met het DNA-alfabet 00:14:03.950 --> 00:14:06.790 waarmee je dagelijkse gezondheidsverhaal is gespeld. NOTE Paragraph 00:14:09.866 --> 00:14:12.549 En op dit moment denk je misschien: 00:14:12.573 --> 00:14:15.105 oh jee, hoe kan ik beter slapen? 00:14:15.129 --> 00:14:17.374 Wat zijn je tips voor goede slaap? 00:14:18.080 --> 00:14:22.558 Nou, behalve het vermijden van de schadelijke en nadelige invloed 00:14:22.582 --> 00:14:25.501 van alcohol en cafeïne op slaap, 00:14:25.525 --> 00:14:27.962 en, als je worstelt met 's nachts in slaap vallen, 00:14:27.986 --> 00:14:30.167 het vermijden van dutjes gedurende de dag, 00:14:30.191 --> 00:14:32.334 heb ik twee adviezen voor je. NOTE Paragraph 00:14:33.104 --> 00:14:35.918 De eerste is regelmaat. 00:14:35.942 --> 00:14:39.343 Ga naar bed op dezelfde tijd; sta op op dezelfde tijd -- 00:14:39.367 --> 00:14:42.428 of het nu doordeweeks of in het weekend is. 00:14:42.452 --> 00:14:45.197 Regelmaat is het belangrijkst 00:14:45.221 --> 00:14:47.182 en het verankert je slaap 00:14:47.206 --> 00:14:50.518 en verbetert de kwantiteit en de kwaliteit van die slaap. 00:14:52.372 --> 00:14:55.054 De tweede is: houd het koel. 00:14:56.088 --> 00:14:58.515 Je lichaam moet zijn kerntemperatuur verlagen 00:14:58.539 --> 00:15:02.752 met ongeveer twee tot drie graden om in slaap te kunnen vallen 00:15:02.776 --> 00:15:04.856 en om dan in slaap te blijven, 00:15:04.880 --> 00:15:07.372 en daarom is het altijd makkelijker 00:15:07.396 --> 00:15:09.777 om in slaap te vallen in een kamer die te koud is 00:15:09.801 --> 00:15:11.045 dan te warm. 00:15:12.013 --> 00:15:15.529 Dus mik op een temperatuur in je slaapkamer 00:15:15.553 --> 00:15:17.507 van rond de 18 graden. 00:15:17.531 --> 00:15:20.298 Dat is de optimale temperatuur voor slaap voor de meesten. NOTE Paragraph 00:15:22.446 --> 00:15:25.943 En dan tot slot, als we een stapje terugdoen: 00:15:25.967 --> 00:15:29.160 wat is de kritieke stelling hier? 00:15:30.771 --> 00:15:32.987 Ik denk dat dit het volgende is: 00:15:33.011 --> 00:15:38.283 slaap is helaas geen optionele leefstijlluxe. 00:15:39.105 --> 00:15:43.652 Slaap is een niet-onderhandelbare biologische noodzaak. 00:15:44.892 --> 00:15:48.483 Het is je levensondersteunende systeem 00:15:48.507 --> 00:15:51.714 en het Moeder Natuurs tot dusver beste poging 00:15:51.714 --> 00:15:54.256 onsterfelijkheid te bewerkstelligen. 00:15:54.709 --> 00:15:59.225 En de vermindering van slaap in geïndustrialiseerde landen 00:15:59.249 --> 00:16:04.466 heeft een catastrofale invloed op onze gezondheid, ons welzijn, 00:16:04.490 --> 00:16:07.156 zelfs de veiligheid en opleiding van onze kinderen. 00:16:08.323 --> 00:16:11.141 Het is een stille epidemie van slaapgebrek 00:16:11.141 --> 00:16:12.759 en het is hard op weg 00:16:12.759 --> 00:16:15.688 een van de grootste uitdagingen voor de volksgezondheid te worden 00:16:15.688 --> 00:16:17.474 in de 21e eeuw. NOTE Paragraph 00:16:20.294 --> 00:16:25.377 Ik geloof dat het nu tijd is voor ons om ons recht weer op te eisen 00:16:25.401 --> 00:16:26.872 op een volle nacht slaap 00:16:28.012 --> 00:16:30.169 en zonder de schaamte 00:16:30.193 --> 00:16:33.592 of dat ongelukkige stigma van luiheid. 00:16:34.638 --> 00:16:40.622 En daarmee kunnen we worden herenigd met het meest krachtige levenselixir, 00:16:42.038 --> 00:16:44.741 het Zwitserse zakmes voor de gezondheid, als het ware. NOTE Paragraph 00:16:46.667 --> 00:16:49.311 En na die zeepkisttirade 00:16:49.335 --> 00:16:51.430 zeg ik simpelweg, goedenacht, veel succes, 00:16:51.454 --> 00:16:52.604 en bovenal ... 00:16:54.889 --> 00:16:56.651 ik hoop dat je goed slaapt. NOTE Paragraph 00:16:56.675 --> 00:16:58.033 Heel erg bedankt. NOTE Paragraph 00:16:58.057 --> 00:17:02.588 (Applaus) NOTE Paragraph 00:17:02.612 --> 00:17:03.770 Bedankt. NOTE Paragraph 00:17:03.794 --> 00:17:06.636 (Applaus) NOTE Paragraph 00:17:06.660 --> 00:17:08.203 Ontzettend bedankt. NOTE Paragraph 00:17:08.227 --> 00:17:10.970 David Biello: Nee, nee, nee. Blijf nog even. 00:17:10.994 --> 00:17:13.546 Goed dat je niet wegrent. Dat waardeer ik. 00:17:13.570 --> 00:17:14.814 Dat was angstaanjagend. NOTE Paragraph 00:17:14.838 --> 00:17:17.934 Matt Walker: Graag gedaan. DB: Ja, bedankt, bedankt. 00:17:18.314 --> 00:17:23.490 Aangezien we geen slaap kunnen inhalen, wat moeten we doen? 00:17:23.514 --> 00:17:27.046 Wat doen we als we liggen te woelen in bed, diep in de nacht, 00:17:27.070 --> 00:17:30.132 of in ploegendienst werken of wat dan ook? NOTE Paragraph 00:17:30.156 --> 00:17:32.497 MW: Je hebt gelijk, we kunnen slaap niet inhalen. 00:17:32.521 --> 00:17:33.846 Slaap is niet als een bank. 00:17:33.870 --> 00:17:35.910 Je kunt geen schuld opbouwen 00:17:35.934 --> 00:17:38.626 en die afbetalen op een later moment. 00:17:38.650 --> 00:17:41.794 Ik moet ook vertellen waarom het zo catastrofaal is 00:17:41.818 --> 00:17:44.872 en waarom onze gezondheid zo snel achteruitgaat. 00:17:44.896 --> 00:17:47.633 Ten eerste omdat mensen de enige soort zijn 00:17:47.657 --> 00:17:50.135 die zichzelf opzettelijk beroven van slaap, 00:17:50.159 --> 00:17:52.548 zonder aanwijsbare reden. NOTE Paragraph 00:17:52.572 --> 00:17:53.724 DB: Omdat we slim zijn. NOTE Paragraph 00:17:53.748 --> 00:17:58.573 MW: En dat punt maak ik omdat het betekent dat Moeder Natuur, 00:17:58.597 --> 00:18:00.287 gedurende de loop van de evolutie, 00:18:00.311 --> 00:18:04.614 de uitdaging van dit fenomeen, slaaptekort, nooit heeft hoeven aangaan. 00:18:05.295 --> 00:18:08.571 Dus ze heeft nooit een vangnet ontwikkeld 00:18:08.571 --> 00:18:10.859 en daarom is het zo dat als je te weinig slaapt, 00:18:10.883 --> 00:18:15.217 dingen zo snel misgaan, zowel in de hersenen als het lichaam. 00:18:15.241 --> 00:18:18.014 Dus je moet prioriteiten stellen. NOTE Paragraph 00:18:18.038 --> 00:18:21.340 DB: Oké, maar als ik lig te woelen in bed, 00:18:21.364 --> 00:18:22.775 wat doe ik dan? NOTE Paragraph 00:18:22.799 --> 00:18:27.418 MW: Als je te lang wakker in bed blijft liggen, 00:18:27.442 --> 00:18:30.695 moet je je bed uitgaan en naar een andere kamer gaan 00:18:30.719 --> 00:18:32.032 en iets anders gaan doen. 00:18:32.056 --> 00:18:36.377 Dat is omdat je hersenen je slaapkamer heel snel gaan associëren 00:18:36.401 --> 00:18:38.720 met een plek waar je wakker bent 00:18:38.744 --> 00:18:41.433 en je moet die associatie verbreken. 00:18:41.457 --> 00:18:44.354 Dus ga pas terug naar bed als je slaperig bent 00:18:44.378 --> 00:18:47.917 en op die manier herstel je de oorspronkelijke associatie, 00:18:47.941 --> 00:18:50.449 waarin je bed de plaats is om te slapen. 00:18:50.473 --> 00:18:52.132 Dus de analogie is 00:18:52.156 --> 00:18:55.732 dat je niet niet aan de eettafel gaat zitten wachten tot je honger krijgt, 00:18:55.756 --> 00:18:58.719 dus waarom zou je in bed gaan liggen wachten tot je moe wordt? NOTE Paragraph 00:18:59.268 --> 00:19:01.548 DB: Bedankt dat je ons wakker hebt geschud. 00:19:01.572 --> 00:19:02.741 Goed gedaan, Matt. NOTE Paragraph 00:19:02.765 --> 00:19:04.961 MW: Heel graag gedaan. Heel erg bedankt.