[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:02.18,Default,,0000,0000,0000,,[MUSICA] Dialogue: 0,0:00:02.18,0:00:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Quanto è accessibile il tuo dipartimento\Nper i docenti con disabilità? Dialogue: 0,0:00:07.04,0:00:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Ciao, sono Sheryl Burgstahler, Dialogue: 0,0:00:09.33,0:00:13.16,Default,,0000,0000,0000,,direttrice del DO-IT Center\Ne del Progetto AccessADVANCE. Dialogue: 0,0:00:14.27,0:00:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Oggi condivido con voi alcuni spunti\Nper rendere i dipartimenti STEM Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:19.51,Default,,0000,0000,0000,,più inclusivi\Nper i docenti con disabilità. Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Dipertimenti STEM più inclusivi\Nper i docenti con delle disabilità. Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Le candidature per i ruoli di docente\Nsono sempre più variegate. Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia, ancora oggi,\Ncandidati e impiegati con delle disabilità Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:37.31,Default,,0000,0000,0000,,possono incontrare ostacoli\Ndurante il processo di selezione Dialogue: 0,0:00:37.84,0:00:39.81,Default,,0000,0000,0000,,e dopo l'assunzione. Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Tali barriere riguardano strutture,\Nriunioni, corsi, Dialogue: 0,0:00:45.24,0:00:49.95,Default,,0000,0000,0000,,documenti digitali, servizi\Ne risorse online. Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Immagina una persona cieca\Nche scopre di non poter accedere Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:57.28,Default,,0000,0000,0000,,a un modulo di candidatura\Ncon un lettore dello schermo. Dialogue: 0,0:00:58.49,0:01:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Immagina un professore che non può sentire\Nse non vengono usati i microfoni Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:03.65,Default,,0000,0000,0000,,durante una riunione affollata. Dialogue: 0,0:01:04.95,0:01:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Immagina un istruttore\Ncon delle disabilità legate alla salute Dialogue: 0,0:01:08.70,0:01:10.91,Default,,0000,0000,0000,,che ha paura\Ndi richiedere un accomodamento Dialogue: 0,0:01:10.91,0:01:14.05,Default,,0000,0000,0000,,per non influenzare le sue possibilità\Ndi ottenere l'incarico. Dialogue: 0,0:01:14.43,0:01:19.14,Default,,0000,0000,0000,,I referenti dei campus dovrebbero adattare\Nle procedure istituzionali Dialogue: 0,0:01:19.14,0:01:22.18,Default,,0000,0000,0000,,per assicurarsi\Nche riflettano una cultura inclusiva. Dialogue: 0,0:01:22.53,0:01:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Rispondere alle seguenti domande\Npuò aiutarti a muovere i primi passi. Dialogue: 0,0:01:26.46,0:01:30.23,Default,,0000,0000,0000,,L'ambiente fisico è accessibile,\Ncomodo e sicuro Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:32.79,Default,,0000,0000,0000,,per individui\Ncon un'ampia gamma di capacità? Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Il personale di supporto è preparato\Na lavorare con docenti con disabilità? Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono politiche flessibili\Nche permettono Dialogue: 0,0:01:43.24,0:01:45.90,Default,,0000,0000,0000,,di partecipare alle riunioni\Ne lavorare da remoto? Dialogue: 0,0:01:48.06,0:01:51.93,Default,,0000,0000,0000,,È chiaro ai dipendenti come richiedere\Naccomodamenti legati alla disabilità? Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Esiste una guida per scegliere\Ntecnologie assistive? Dialogue: 0,0:01:58.53,0:02:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Gli accomodamenti sono garantiti\Ne finanziati Dialogue: 0,0:02:00.94,0:02:03.09,Default,,0000,0000,0000,,da un'unita istituzionale centrale? Dialogue: 0,0:02:03.09,0:02:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Questo allo scopo di distogliere dall'idea Dialogue: 0,0:02:05.11,0:02:07.51,Default,,0000,0000,0000,,che i singoli docenti con disabilità Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:09.66,Default,,0000,0000,0000,,siano un peso\Nper le finanze del dipartimento. Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Vengono trattati i temi\Nlegati alla disabilità, alla diversità, Dialogue: 0,0:02:15.34,0:02:19.27,Default,,0000,0000,0000,,all'equità e all'inclusione\Nin tutto il campus? Dialogue: 0,0:02:21.48,0:02:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Fare dei passi avanti\Nin risposta a domande come queste Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:28.32,Default,,0000,0000,0000,,permette di beneficiare di tanti vantaggi\Nanche ai non direttamente interessati. Dialogue: 0,0:02:28.32,0:02:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Puoi trovare altre considerazioni\Nnella nostra pubblicazione Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Accessibilità: rendere i Dipartimenti STEM\Npiù accessibili e inclusivi Dialogue: 0,0:02:38.11,0:02:40.16,Default,,0000,0000,0000,,per i docenti con disabilità. Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Lo trovi al sito\Nuw.edu/doit/programs/advance. Dialogue: 0,0:02:50.41,0:02:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Ricorda che la disabilità\Nè solo un aspetto della diversità. Dialogue: 0,0:02:54.18,0:02:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Aumentare la partecipazione delle persone\Ncon disabilità nelle facoltà STEM Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:03.25,Default,,0000,0000,0000,,rafforza il settore con le loro competenze\Ne prospettive uniche. Dialogue: 0,0:03:04.69,0:03:07.29,Default,,0000,0000,0000,,AccessADVANCE è diretta\Ndall'Università di Washington Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.50,Default,,0000,0000,0000,,e dall'Università del North Dakota Dialogue: 0,0:03:10.32,0:03:12.75,Default,,0000,0000,0000,,e supportata\Ndalla National Science Foundation Dialogue: 0,0:03:12.78,0:03:18.44,Default,,0000,0000,0000,,secondo l'accordo #HRD-2017017 Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:22.56,Default,,0000,0000,0000,,e 2017054. Dialogue: 0,0:03:23.41,0:03:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le idee e raccomandazioni\Nnon riflettono necessariamente Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:29.66,Default,,0000,0000,0000,,il punto di vista\Ndella National Science Foundation. Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:39.86,Default,,0000,0000,0000,,È consentito l'utilizzo\Ndi questi materiali a scopo educativo, Dialogue: 0,0:03:39.86,0:03:42.07,Default,,0000,0000,0000,,non commerciale\Ne riconoscendone la fonte.