WEBVTT 00:00:07.828 --> 00:00:12.526 Tudósok majdnem egy évtizeden át kutatták egy új halálos vírus eredetét 00:00:12.526 --> 00:00:16.526 Kína legmagasabb hegyein és legeldugottabb barlangjain át, NOTE Paragraph 00:00:16.526 --> 00:00:21.256 míg végül megtalálták a Shitou Barlangban élő denevérekben. 00:00:21.256 --> 00:00:23.486 Ez a vírus egy koronavírus volt, 00:00:23.486 --> 00:00:27.489 mely súlyos akut légzőszervi szindrómát, 00:00:27.489 --> 00:00:30.739 más néven SARS járványt okozott 2003-ban. NOTE Paragraph 00:00:30.739 --> 00:00:32.889 A koronavírusok a vírusok olyan csoportja, 00:00:32.889 --> 00:00:36.433 melyek felszínét apró koronára hasonlító fehérjetüskék, 00:00:36.433 --> 00:00:38.233 latinul "corona" borítják. 00:00:38.233 --> 00:00:41.213 Több száz koronavírust ismerünk. 00:00:41.213 --> 00:00:45.320 Közülük hét fertőz embereket, és okozhat megbetegedést. 00:00:45.320 --> 00:00:51.866 A SARS-CoV koronavírus SARS-t okoz, a MERS-CoV közel-keleti légúti szindrómát, 00:00:51.866 --> 00:00:56.859 avagy MERS-et, és a SARS-CoV-2 okozza a COVID-19 betegséget. NOTE Paragraph 00:00:56.859 --> 00:01:01.229 Az embereket fertőző hét koronavírus közül négy okoz megfázást, 00:01:01.229 --> 00:01:05.323 vagyis az orr és a torok enyhe, rendkívül ragályos fertőzését. 00:01:05.323 --> 00:01:10.081 Kettő a tüdőt fertőzi meg, és sokkal súlyosabb megbetegedést okoz. 00:01:10.081 --> 00:01:14.571 A hetedikre, amely a COVID-19-ért felelős, mindkettő jellemző: 00:01:14.571 --> 00:01:18.929 könnyen terjed, és súlyos hatással van a tüdőre. NOTE Paragraph 00:01:18.929 --> 00:01:23.661 Mikor egy fertőzött személy köhög, vírust tartalmazó cseppeket szór szét. 00:01:23.661 --> 00:01:28.359 A vírus újabb embert fertőzhet meg, ha a csepp orron vagy szájon át bejut. 00:01:28.359 --> 00:01:31.718 A koronavírusok legjobban zárt térben terjednek, 00:01:31.718 --> 00:01:33.616 ahol az emberek közel vannak egymáshoz. 00:01:33.616 --> 00:01:36.866 A hideg időjárás megóvja érzékeny burkukat a kiszáradástól, 00:01:36.866 --> 00:01:40.156 így a vírus két gazda között hosszabb ideig marad életben, 00:01:40.156 --> 00:01:43.744 ezzel szemben a napsütés UV sugárzása károsíthatja. 00:01:43.744 --> 00:01:47.484 Az ilyen szezonális változások jobban számítanak az elterjedtebb vírusoknál. 00:01:47.484 --> 00:01:52.174 De mivel egy új vírusra még senki sem immunis, annyi lehetséges vírusgazda van, 00:01:52.174 --> 00:01:55.393 hogy nincs szükség ideális körülményekre a vírus terjedéséhez. NOTE Paragraph 00:01:55.393 --> 00:01:59.756 A testben a fehérjetüskék beágyazódnak és egyesülnek a vírusgazda sejtjeivel, 00:01:59.756 --> 00:02:02.896 így a vírus átveszi az irányítást a gazdasejtek működése felett, 00:02:02.896 --> 00:02:05.536 hogy az a vírus génjeit sokszorosítsa. NOTE Paragraph 00:02:05.536 --> 00:02:08.616 A koronavírusok génjei RNS-ben tárolódnak. 00:02:08.616 --> 00:02:12.683 Minden vírus RNS- vagy DNS-vírus. 00:02:12.683 --> 00:02:15.704 Az RNS-vírusok kisebbek, és kevesebb a génjük, 00:02:15.704 --> 00:02:20.259 ami miatt sok vírusgazdát fertőznek meg, és gyorsan sokszorozódnak bennük. 00:02:20.259 --> 00:02:24.460 Az RNS-vírusok általában nem rendelkeznek ellenőrző mechanizmussal, 00:02:24.460 --> 00:02:27.060 míg a DNS-vírusok igen. 00:02:27.060 --> 00:02:29.360 Így mikor egy RNS-vírus sokszorozódik, 00:02:29.360 --> 00:02:33.405 sokkal nagyobb a hiba, vagyis a mutáció lehetősége. NOTE Paragraph 00:02:33.405 --> 00:02:37.337 A legtöbb ilyen mutáció haszontalan, vagy még káros is. 00:02:37.337 --> 00:02:40.717 De van, amelyiktől a vírus jobban alkalmazkodik bizonyos környezethez, 00:02:40.717 --> 00:02:42.957 például egy új gazdafajhoz. 00:02:42.957 --> 00:02:47.429 Gyakran okoz járványt vírus állatról emberre kerülése. 00:02:47.429 --> 00:02:52.663 Ez történt az ebola, a Zika-láz és a SARS-járványt, valamint 00:02:52.963 --> 00:02:55.876 a COVID-19 világjárványt okozó RNS-vírusok esetében. 00:02:55.876 --> 00:02:58.736 Az emberekben a vírus tovább mutálódik: 00:02:58.736 --> 00:03:01.356 általában nem eléggé ahhoz, hogy új vírus alakuljon ki, 00:03:01.356 --> 00:03:05.321 de ahhoz eléggé, hogy az eredetitől eltérő vírustörzsek jöjjenek létre. NOTE Paragraph 00:03:05.321 --> 00:03:09.975 A koronavírusok pár fontos dologban különböznek a legtöbb RNS-vírustól. 00:03:09.975 --> 00:03:13.333 A nagyobbak közül valók, tehát sok génnel rendelkeznek. 00:03:13.333 --> 00:03:16.931 Emiatt nagyobb a káros mutációk lehetősége. 00:03:16.931 --> 00:03:21.067 Ennek ellensúlyozására a koronavírusoknak van egy sajátossága: 00:03:21.067 --> 00:03:25.067 egy enzim, mely megkeresi és kijavítja a másolási hibákat. 00:03:25.067 --> 00:03:27.757 Ettől a koronavírusok sokkal stabilabbak, 00:03:27.757 --> 00:03:31.367 és lassabban mutálódnak, mint más RNS-vírusok. NOTE Paragraph 00:03:31.367 --> 00:03:33.637 Ez ijesztőnek tűnhet, 00:03:33.637 --> 00:03:36.617 de a lassabb mutáció valójában biztató jel 00:03:36.617 --> 00:03:38.857 a legyőzésükhöz. 00:03:38.857 --> 00:03:42.217 Egy fertőzés után az immunrendszerünk képes gyorsabban felismerni 00:03:42.217 --> 00:03:45.307 és elpusztítani a kórokozókat, ha újra megfertőződünk, 00:03:45.307 --> 00:03:47.397 így nem leszünk betegek. 00:03:47.397 --> 00:03:51.137 A mutációk immunrendszerünk számára kevésbé felismerhetővé tehetik a vírust, 00:03:51.137 --> 00:03:53.717 ami miatt nehezebb legyőzni. 00:03:53.717 --> 00:03:57.617 A vírus elleni szerek és oltások kevésbé hatásosak lehetnek, 00:03:57.617 --> 00:04:01.477 mert azokat pontosan a vírusra szabják. 00:04:01.477 --> 00:04:04.417 Ezért van szükségünk minden évben új influenzaoltásra: 00:04:04.417 --> 00:04:09.248 az influenzavírus olyan gyorsan mutálódik, hogy folyton új törzsek bukkannak fel. 00:04:09.248 --> 00:04:11.938 A koronavírusok lassabb mutációja azt jelenti, 00:04:11.938 --> 00:04:14.678 hogy az immunrendszerünk, a gyógyszerek és az oltások 00:04:14.678 --> 00:04:18.166 a fertőzés után talán hosszabb ideig lesznek képesek felismerni azokat, 00:04:18.166 --> 00:04:21.026 és így nagyobb védelmet adnak nekünk. NOTE Paragraph 00:04:21.026 --> 00:04:25.710 Még mindig nem tudjuk, hogy a testünk meddig marad immunis a koronavírusokra. 00:04:25.710 --> 00:04:29.611 Nem létezik bevett kezelés vagy oltás koronavírusra. 00:04:29.611 --> 00:04:32.331 Még nem foglalkoztunk a megfázást okozók kezelésével, 00:04:32.331 --> 00:04:36.091 és bár a tudósok elkezdtek kezeléseket fejleszteni a SARS-ra és a MERS-re, 00:04:36.091 --> 00:04:40.367 a járványok véget értek, mielőtt a klinikai vizsgálatok megkezdődtek. NOTE Paragraph 00:04:40.367 --> 00:04:43.487 Mivel újabb állatok élőhelyeire tolakodunk be, 00:04:43.487 --> 00:04:48.620 néhány tudós szerint egy új koronavírus emberre kerülése elkerülhetetlen. 00:04:48.620 --> 00:04:53.548 De ha megvizsgáljuk az ismeretlen tényezőket, nem lesz feltétlenül pusztító.