[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.83,0:00:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Por quase uma década, Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:12.53,Default,,0000,0000,0000,,cientistas procuraram\Na origem de um novo vírus letal Dialogue: 0,0:00:12.53,0:00:16.41,Default,,0000,0000,0000,,pelas montanhas mais altas\Ne cavernas mais isoladas da China. Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, eles a encontraram\Nnos morcegos da Caverna Shitou. Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Tratava-se de um coronavírus, Dialogue: 0,0:00:23.49,0:00:27.49,Default,,0000,0000,0000,,que causou uma epidemia\Nda síndrome respiratória aguda grave, Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:30.30,Default,,0000,0000,0000,,ou SARS, em 2003. Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Os coronavírus são um grupo de vírus Dialogue: 0,0:00:32.89,0:00:36.43,Default,,0000,0000,0000,,cobertos por pequenas espículas\Nde proteína parecidas com uma coroa, Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:38.23,Default,,0000,0000,0000,,ou "corona", em latim. Dialogue: 0,0:00:38.23,0:00:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Há centenas de coronavírus conhecidos. Dialogue: 0,0:00:41.21,0:00:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Sete deles infectam os seres humanos\Ne podem causar doenças. Dialogue: 0,0:00:45.32,0:00:49.25,Default,,0000,0000,0000,,O coronavírus SARS-CoV causa\Na síndrome respiratória aguda grave, Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:51.97,Default,,0000,0000,0000,,o MERS-CoV causa a síndrome\Nrespiratória do Oriente Médio, Dialogue: 0,0:00:51.97,0:00:56.29,Default,,0000,0000,0000,,e o SARS-CoV-2 causa a doença COVID-19. Dialogue: 0,0:00:56.86,0:00:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Dos sete coronavírus humanos, Dialogue: 0,0:00:59.45,0:01:03.35,Default,,0000,0000,0000,,quatro causam resfriados e infecções\Nleves, porém altamente contagiosas, Dialogue: 0,0:01:03.35,0:01:05.32,Default,,0000,0000,0000,,de nariz e garganta. Dialogue: 0,0:01:05.32,0:01:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Dois deles infectam os pulmões\Ne causam doenças bem mais graves. Dialogue: 0,0:01:10.08,0:01:14.57,Default,,0000,0000,0000,,O sétimo, que causa a COVID-19,\Ntem características de cada um deles: Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:18.70,Default,,0000,0000,0000,,espalha-se com facilidade\Ne pode afetar os pulmões gravemente. Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Quando uma pessoa infectada tosse,\Ndispersa gotículas que contêm o vírus. Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:25.75,Default,,0000,0000,0000,,O vírus pode infectar uma nova pessoa Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:28.50,Default,,0000,0000,0000,,quando as gotículas penetram\Nno nariz ou na boca. Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Os coronavírus são transmitidos\Nmelhor em ambientes fechados, Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:33.67,Default,,0000,0000,0000,,nos quais as pessoas ficam muito próximas. Dialogue: 0,0:01:33.67,0:01:36.100,Default,,0000,0000,0000,,O clima frio impede que a delicada\Nmembrana protetora do vírus seque, Dialogue: 0,0:01:36.100,0:01:40.16,Default,,0000,0000,0000,,permitindo que ele sobreviva\Npor mais tempo entre os hospedeiros, Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:43.74,Default,,0000,0000,0000,,enquanto a exposição aos raios UV\Nda luz solar pode danificá-la. Dialogue: 0,0:01:43.74,0:01:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Essas variações climáticas afetam \Nmais os vírus já conhecidos. Dialogue: 0,0:01:47.48,0:01:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas como ninguém é imune\Na um novo vírus ainda, Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:52.20,Default,,0000,0000,0000,,ele tem tantos hospedeiros potenciais Dialogue: 0,0:01:52.20,0:01:55.27,Default,,0000,0000,0000,,que não precisa de condições ideais\Npara se espalhar. Dialogue: 0,0:01:55.39,0:01:58.73,Default,,0000,0000,0000,,As espículas de proteína penetram\Nnas células do corpo do hospedeiro Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:00.03,Default,,0000,0000,0000,,e se fundem a elas, Dialogue: 0,0:02:00.03,0:02:02.90,Default,,0000,0000,0000,,permitindo que o vírus\Nsequestre o maquinário celular Dialogue: 0,0:02:02.90,0:02:05.16,Default,,0000,0000,0000,,para replicar seus próprios genes. Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Os coronavírus armazenam\Nseus genes no RNA. Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Todos os vírus são de RNA ou de DNA. Dialogue: 0,0:02:12.68,0:02:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Os vírus de RNA tendem\Na ser menores, com menos genes, Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:20.23,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, infectam muitos hospedeiros\Ne se replicam rapidamente neles. Dialogue: 0,0:02:20.26,0:02:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Em geral, os vírus de RNA não têm\Num mecanismo de revisão, Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,ao contrário dos vírus de DNA. Dialogue: 0,0:02:27.06,0:02:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando um vírus de RNA se replica, Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:33.10,Default,,0000,0000,0000,,é muito mais provável que aconteçam\Nerros chamados "mutações". Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Muitas dessas mutações são\Ninúteis ou até mesmo nocivas. Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas algumas tornam o vírus\Nmais adaptável a certos ambientes, Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:42.80,Default,,0000,0000,0000,,como uma nova espécie de hospedeiros. Dialogue: 0,0:02:42.96,0:02:44.45,Default,,0000,0000,0000,,As epidemias geralmente ocorrem Dialogue: 0,0:02:44.45,0:02:47.32,Default,,0000,0000,0000,,quando um vírus é transmitido\Nde animais para seres humanos, Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:49.97,Default,,0000,0000,0000,,como os vírus de RNA que causaram Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:55.35,Default,,0000,0000,0000,,as epidemias de ebola, zika, SARS\Ne a pandemia de COVID-19. Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Quando infecta os seres humanos,\No vírus ainda sofre mutações, Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:01.17,Default,,0000,0000,0000,,normalmente insuficientes\Npara criar um novo vírus, Dialogue: 0,0:03:01.17,0:03:05.16,Default,,0000,0000,0000,,mas suficientes para criar variações,\Nou cepas, do vírus original. Dialogue: 0,0:03:05.32,0:03:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Os coronavírus apresentam algumas\Ndiferenças-chave de muitos vírus de RNA. Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Eles são alguns dos maiores,\Nlogo possuem a maioria dos genes. Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Isso cria mais oportunidades\Npara mutações nocivas. Dialogue: 0,0:03:16.93,0:03:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Para neutralizar esse risco, Dialogue: 0,0:03:18.60,0:03:21.07,Default,,0000,0000,0000,,os coronavírus possuem\Numa característica única: Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:24.98,Default,,0000,0000,0000,,uma enzima que verifica\Nos erros de replicação e os corrige. Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Isso torna os coronavírus\Nmuito mais estáveis, Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:31.37,Default,,0000,0000,0000,,com uma taxa mais lenta de mutação\Nque a de outros vírus de RNA. Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Pode parecer algo formidável, Dialogue: 0,0:03:33.64,0:03:36.62,Default,,0000,0000,0000,,mas a taxa lenta de mutação\Né, na verdade, um sinal promissor Dialogue: 0,0:03:36.62,0:03:38.86,Default,,0000,0000,0000,,quando se trata de desativá-los. Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Após uma infecção, Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:42.22,Default,,0000,0000,0000,,nosso sistema imune\Npode reconhecer os germes Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:45.23,Default,,0000,0000,0000,,e destruí-los mais rapidamente\Nse eles nos infectarem outra vez, Dialogue: 0,0:03:45.23,0:03:47.40,Default,,0000,0000,0000,,e assim não adoecemos. Dialogue: 0,0:03:47.40,0:03:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas as mutações podem impedir\Nque nosso sistema imune reconheça um vírus Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:53.72,Default,,0000,0000,0000,,e, portanto, será mais difícil combatê-lo. Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:57.62,Default,,0000,0000,0000,,As mutações também comprometem\Na eficácia dos antivirais e das vacinas, Dialogue: 0,0:03:57.62,0:04:01.23,Default,,0000,0000,0000,,já que são produzidos\Nespecificamente para um vírus. Dialogue: 0,0:04:01.48,0:04:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos tomar uma nova vacina\Npara a gripe a cada ano, Dialogue: 0,0:04:04.39,0:04:06.93,Default,,0000,0000,0000,,pois o vírus influenza\Nsofre mutações tão rápidas Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:09.25,Default,,0000,0000,0000,,que novas cepas surgem constantemente. Dialogue: 0,0:04:09.25,0:04:11.70,Default,,0000,0000,0000,,A taxa de mutação mais lenta\Ndo coronavírus Dialogue: 0,0:04:11.70,0:04:14.68,Default,,0000,0000,0000,,indica que nosso sistema imune,\Ndrogas e vacinas Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:18.17,Default,,0000,0000,0000,,talvez possam reconhecê-lo\Npor mais tempo após a infecção Dialogue: 0,0:04:18.17,0:04:20.68,Default,,0000,0000,0000,,e, portanto, nos proteger melhor. Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas ainda não sabemos por quanto tempo Dialogue: 0,0:04:22.84,0:04:25.51,Default,,0000,0000,0000,,nosso corpo permanece imune\Na diferentes coronavírus. Dialogue: 0,0:04:25.71,0:04:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Nunca houve tratamento ou vacina\Naprovados para um coronavírus. Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Os cientistas não se dedicaram\Naos vírus que causam resfriados Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:36.09,Default,,0000,0000,0000,,e, embora tenham começado a desenvolver\Ntratamentos para SARS e MERS, Dialogue: 0,0:04:36.09,0:04:40.22,Default,,0000,0000,0000,,as epidemias terminaram antes\Nque os testes clínicos se completassem. Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:43.49,Default,,0000,0000,0000,,À medida que continuamos invadindo\No habitat de outros animais, Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:47.06,Default,,0000,0000,0000,,alguns cientistas dizem que a transmissão\Nde um novo coronavírus aos humanos Dialogue: 0,0:04:47.06,0:04:48.54,Default,,0000,0000,0000,,é inevitável. Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Mas a investigação dessas incógnitas \Nnão precisa ser devastadora.