WEBVTT 00:00:00.964 --> 00:00:02.404 عندما كنت في الحادية عشره .. 00:00:02.404 --> 00:00:06.966 أتذكر أني استيقظت على حس السعاده في أحد الأيام 00:00:06.966 --> 00:00:09.437 أبي كان يستمع إلى إذاعة الـBBC 00:00:09.437 --> 00:00:13.611 على جهازه الراديو الرمادي الصغير 00:00:13.611 --> 00:00:16.487 كانت هناك ابتسامه كبيره تعتلي محياه .. والتي كانت نادره في ذلك الوقت .. 00:00:16.487 --> 00:00:20.458 لأن الأخبار كانت تحبطه بالعاده NOTE Paragraph 00:00:20.458 --> 00:00:25.343 " طالبـــــــــان رحــــــــــــــــلوا " صرخ أبي NOTE Paragraph 00:00:25.343 --> 00:00:27.931 لم أكن أعرف ما الذي يعنيه ! 00:00:27.931 --> 00:00:33.117 لكني كنت أستطيع أن أدرك أن والدي كان سعيد جداً جداً NOTE Paragraph 00:00:33.117 --> 00:00:41.628 قال والدي : ( تستطيعين الذهاب إلى مدرسه حقيقه الآن ) NOTE Paragraph 00:00:41.628 --> 00:00:46.797 صباح لن أنساه أبدا 00:00:46.797 --> 00:00:51.965 مدرسه حقيقيه !! 00:00:51.965 --> 00:00:55.073 لاحظوا .. لقد كنت في السادسه عندما استولت طالبان على أفغانستان 00:00:55.073 --> 00:00:58.596 وجعلت تعليم الفتيات غير قانوني 00:00:58.596 --> 00:01:01.704 لذا في الخمس سنوات التالية لإحتلال طالبان لأفغانستان ، كنت ألبس كالأولاد 00:01:01.704 --> 00:01:04.215 لمرافقة أختي الكبيره التي لم يعد يسمح لها 00:01:04.215 --> 00:01:09.629 بالخروج وحدها ،كنت أرافقها لمدرسه سريه 00:01:09.629 --> 00:01:14.254 كانت تلك الطريقه الوحيده التي تمكننا نحن الإثنتان من الحصول على التعليم 00:01:14.254 --> 00:01:17.488 كل يوم ، نأخذ طريقاً مختلفا 00:01:17.488 --> 00:01:21.511 لكي لا يشك أحد بأين نحن ذاهبون 00:01:21.511 --> 00:01:23.705 كنا نغطي كتبنا في أكياس البقاله 00:01:23.705 --> 00:01:29.841 لكي نظهر وكأننا ذاهبين للتسوق 00:01:29.841 --> 00:01:32.217 المدرسه كانت في بيت 00:01:32.217 --> 00:01:37.880 أكثر من 100 شخص كانوا ينحشرون في غرفة معيشه 00:01:37.880 --> 00:01:43.730 كان البيت دافئا في البرد لكنه حار جدا في الصيف 00:01:43.730 --> 00:01:46.251 كلنا كنا نعلم أننا نخاطر بحياتنا 00:01:46.251 --> 00:01:50.605 المعلمين والطلاب وكذلك آبائنا 00:01:50.605 --> 00:01:52.978 من وقت لآخر كانت تلغى المدرسة فجأة 00:01:52.978 --> 00:01:56.894 لأسبوع لأن طالبان بدأت تشك 00:01:56.894 --> 00:01:59.674 كنا دائما نتسائل ! ماذا يعرفون عنا ؟ 00:01:59.674 --> 00:02:02.706 لماذا يتم ملاحقتنا ؟ 00:02:02.706 --> 00:02:06.238 هل يعرفون أين نعيش ؟ 00:02:06.238 --> 00:02:08.896 كنا خائــفين 00:02:08.896 --> 00:02:15.822 لكن بالرغم من ذلك المدرسه هي المكان الذي نريد أن نكون فيه NOTE Paragraph 00:02:15.822 --> 00:02:19.562 كنت محظوظه جدا لأنشأ في عائله تقدر التعليم وتعتز بالفتيات 00:02:19.562 --> 00:02:25.809 كنت محظوظه جدا لأنشأ في عائله تقدر التعليم وتعتز بالفتيات 00:02:25.809 --> 00:02:30.960 جدي كان رجل استثنائي في وقته 00:02:30.960 --> 00:02:34.439 إستقل من ولاية بعيده في أفغانستان 00:02:34.439 --> 00:02:37.935 أصر على أن تذهب ابنته ، ( أمي ) 00:02:37.935 --> 00:02:44.348 إلى المدرسه ، ولهذا السبب تبرأ منه والده 00:02:44.348 --> 00:02:47.858 لكن أمي المتعلمة أصبحت أستاذة 00:02:47.858 --> 00:02:50.884 ها هي 00:02:50.884 --> 00:02:53.551 تقاعدت أمي قبل سنتين، لتحول منزلنا 00:02:53.551 --> 00:02:58.929 إلى مدرسه لفتيات ونساء حيِنا 00:02:58.929 --> 00:03:03.317 ووالدي ، -- هذا هو -- 00:03:03.317 --> 00:03:10.218 كان أول شخص يحصل على التعليم في عائلته 00:03:10.218 --> 00:03:12.327 لم يكن هناك شك في أن أبنائه سيحصلون على التعليم بما في ذلك بناته 00:03:12.327 --> 00:03:17.416 لم يكن هناك شك في أن أبنائه سيحصلون على التعليم، بما في ذلك بناته 00:03:17.416 --> 00:03:21.836 على الرغم من طالبان ، وعلى الرغم من كل المخاطر 00:03:21.836 --> 00:03:30.182 بالنسبه له ، كانت هناك خطوره أكبر في أن يترك أطفاله بدون تعليم 00:03:30.182 --> 00:03:33.310 خلال سنوات طالبان 00:03:33.310 --> 00:03:38.403 كانت هناك أوقات يخيب فيها أملي من حياتنا وأصاب بالإحباط 00:03:38.403 --> 00:03:42.355 ودائما ما أكون خائفه ولا أرى المستقبل 00:03:42.355 --> 00:03:45.409 أريد أن أتوقف 00:03:45.409 --> 00:03:48.545 لكن والدي 00:03:48.545 --> 00:03:51.054 كان يقول : 00:03:51.054 --> 00:03:53.159 اصغي يا ابنتي 00:03:53.159 --> 00:03:56.475 تستطيعين أن تخسرين كل شيء في حياتك 00:03:56.475 --> 00:04:00.680 نقودك من الممكن أن تسرقين، من الممكن أن تُجبرين على ترك وطنك في الحرب 00:04:00.680 --> 00:04:03.461 لكن الشيء الذي يبقى دائـــــما معك 00:04:03.461 --> 00:04:06.769 ما هو موجود هنا 00:04:06.769 --> 00:04:11.685 فإذا كنا مضطرين لبيع دمنا حتى ندفع رسوم المدرسه 00:04:11.685 --> 00:04:14.906 فسنفعل 00:04:14.906 --> 00:04:19.988 فهل أنت مصره على عدم الإستمرار ؟ NOTE Paragraph 00:04:19.988 --> 00:04:23.116 اليوم عمري 22 عاماً 00:04:23.116 --> 00:04:25.886 ولقد نشأت في بلد دمرته عقود من الحرب 00:04:25.886 --> 00:04:29.056 ولقد نشأت في بلد دمرته عقود من الحرب 00:04:29.056 --> 00:04:34.197 أقل من 6% من النساء في عمري ذهبوا إلى مرحله أبعد من الثانويه 00:04:34.197 --> 00:04:36.662 بالإضافه إلى ذلك لولا أن عائلتي لم تكن تفرض علي التعليم 00:04:36.662 --> 00:04:39.266 لكنت واحده من مَنهم 00:04:39.266 --> 00:04:44.581 بدلا ما ذلك، أقف هنا وأنا فخوره بتخرجي من كلية Middlebury NOTE Paragraph 00:04:44.581 --> 00:04:54.594 تصفيق NOTE Paragraph 00:04:54.594 --> 00:04:57.542 عندما عدت إلى أفغانستان، جدي 00:04:57.542 --> 00:05:02.121 جدي الذي اغترب عن منزله ليعلم بناته بكل ثقه 00:05:02.121 --> 00:05:05.615 كان أول الأشخاص الذين هنئوني 00:05:05.615 --> 00:05:08.245 هو لا يتفاخر حول شهادتي الجامعيه فقط 00:05:08.245 --> 00:05:10.454 لكن يفخر أيضا بأنني كنت أول إمرأة 00:05:10.454 --> 00:05:12.176 وأنا أول إمرأة 00:05:12.176 --> 00:05:15.678 أقود به عبر شوارع كابول NOTE Paragraph 00:05:15.678 --> 00:05:21.040 تصفيق NOTE Paragraph 00:05:21.040 --> 00:05:23.689 عائلتي تؤمن بي 00:05:23.689 --> 00:05:28.639 أحلامي كبيره ، لكن عائلتي ترسم أحلام أكبر لي 00:05:28.639 --> 00:05:33.106 ولهذا السبب أنا سفيره عالميه لمنظمة 10×10 00:05:33.106 --> 00:05:35.870 وهي حمله عالميه لتعليم النساء 00:05:35.870 --> 00:05:38.449 ولهذا السبب أيضا كنت شريكة بتأسيس SOLA 00:05:38.449 --> 00:05:40.916 أول مدرسة وربما المدرسة الداخلية الأولى للفتيات في أفغانستان 00:05:40.916 --> 00:05:42.645 أول مدرسة وربما المدرسة الداخلية الأولى للفتيات في أفغانستان 00:05:42.645 --> 00:05:48.282 الدوله التي لا يزال من الخطر على الفتيات الذهاب إلى المدرسة 00:05:48.282 --> 00:05:52.047 الشيء المثير هو أني أرى الطلاب في مدرستي ينتهزون الفرص بطموح 00:05:52.047 --> 00:05:57.675 الشيء المثير هو أني أرى الطلاب في مدرستي ينتهزون الفرص بطموح 00:05:57.675 --> 00:06:00.602 وأرى والديهم وآبائهم 00:06:00.602 --> 00:06:05.180 مثل أبي، يؤيدونهم 00:06:05.180 --> 00:06:14.112 بالرغم من كل المواجهات الشاقة NOTE Paragraph 00:06:14.112 --> 00:06:16.818 مثل أحمد ، هذا ليس اسمه الحقيقي 00:06:16.818 --> 00:06:19.446 ولا أستطيع أن أريكم وجهه 00:06:19.446 --> 00:06:23.091 لكن أحمد هو أب لأحد طالباتي 00:06:23.091 --> 00:06:26.927 قبل أقل من شهرمضى، هو و ابنته كانو في طريقهم من مدرسة SOLA إلى قريتهم 00:06:26.927 --> 00:06:30.261 كانوا في طريقهم من مدرسة SOLA إلى قريتهم 00:06:30.261 --> 00:06:36.754 وهم حـرفيا نجوا من فرصة موت محققة 00:06:36.754 --> 00:06:41.536 جائت عن طريق انفجار عبوة ناسفة في دقيقة 00:06:41.536 --> 00:06:44.939 لحظة وصوله المنزل، رن الهاتف، 00:06:44.939 --> 00:06:47.634 صوت يحذره، 00:06:47.634 --> 00:06:51.029 إذا أرسل إبنته مرة أخرى إلى المدرسة 00:06:51.029 --> 00:06:53.806 سوف يحاولون مرة أخرى NOTE Paragraph 00:06:53.806 --> 00:06:57.708 " أقتلني الآن إذا كنت تريد ذلك " قال ذلك 00:06:57.708 --> 00:07:01.602 "لكني لن أدمر مستقبل إبنتي 00:07:01.602 --> 00:07:06.434 بسبب أفكارك القديمة والمتخلفة" NOTE Paragraph 00:07:06.434 --> 00:07:08.803 الشيء الذي أصبحت أدركه عن أفغانستان 00:07:08.803 --> 00:07:12.323 وهذا الشيء غالبا ما يتم رفضه في الغرب 00:07:12.323 --> 00:07:15.546 أن وراء معظم الناجحين منا 00:07:15.546 --> 00:07:22.909 أب أدرك قيمة ابنته 00:07:22.909 --> 00:07:27.536 والذي يرى نجاحها من نجاحُه هو 00:07:27.536 --> 00:07:31.474 هذا لا يعني أن أمهاتنا ليسوا رموز في نجاحاتنا 00:07:31.474 --> 00:07:36.010 في الحقيقة في كثير من الأحيان يكونون هم المفاوضين المقنعين 00:07:36.010 --> 00:07:39.350 الأوائل لمستقبل مشرق لفتياتهم 00:07:39.350 --> 00:07:42.761 لكن في مجتمع مثل أفغانستان 00:07:42.761 --> 00:07:46.181 يجب أن يكون لدينا دعم من الرجال 00:07:46.181 --> 00:07:49.731 تحت حكم طالبان، الفتيات الذين يذهبون إلى المدرسة 00:07:49.731 --> 00:07:51.523 يحصون بالمئات 00:07:51.523 --> 00:07:53.861 تذكروا ، كانت دراسة الفتيات غير قانونية 00:07:53.861 --> 00:07:59.353 لكن اليوم ، أكثر من ثلاثة ملايين فتاة في المدرسة في أفغانستان NOTE Paragraph 00:07:59.353 --> 00:08:06.600 تصفيــــــق NOTE Paragraph 00:08:06.600 --> 00:08:12.751 أفغانستان تبدو مختلفه جدا من هنا في أمريكا 00:08:12.751 --> 00:08:17.723 أرى أن الأمريكان يجدون ضعف في التغييرات 00:08:17.723 --> 00:08:20.773 أخشى أن هذه التغييرات لن تستمر 00:08:20.773 --> 00:08:25.265 بعد انسحاب القوات الأمريكية 00:08:25.265 --> 00:08:28.918 لكن عندما رجعت إلى أفغانستان 00:08:28.918 --> 00:08:33.703 ووجدت الطلاب في مدرستي 00:08:33.703 --> 00:08:36.343 وآبائتهم الذين يؤيدونهم 00:08:36.343 --> 00:08:40.810 ويشجعونهم، أرى مستقبلا واعداً 00:08:40.810 --> 00:08:44.110 وتغيير دائم 00:08:44.110 --> 00:08:52.577 بالنسبه لي ، أفغانستان هي موطن الأمل والقدرات الّامحدودة 00:08:52.577 --> 00:08:55.989 وفي كل يوم الفتيات في SOLA يذكروني بهذا 00:08:55.989 --> 00:08:59.397 الفتيات في SOLA يذكروني بهذا 00:08:59.397 --> 00:09:02.604 مثلي ، يحلمون أحلام كبيرة NOTE Paragraph 00:09:02.604 --> 00:09:04.315 شكرا لكم NOTE Paragraph 00:09:04.315 --> 00:09:15.192 تصفيق