WEBVTT 00:00:00.964 --> 00:00:02.404 আমার বয়স যখন ১১ 00:00:02.404 --> 00:00:06.966 আমার মনে আছে এক দিন সকালে জেগে উঠে দেখি বাসাতে আনন্দের আবহ বইছে 00:00:06.966 --> 00:00:09.437 আমার বাবা বিবিসি'র খবর শুনছিলেন 00:00:09.437 --> 00:00:13.611 তার ছোট ধুসর রঙের রেডিও'তে 00:00:13.611 --> 00:00:16.487 তার মুখে ছিল বিরাট হাসির চিহ্ন যা সচরাচর খুব কম দেখা যেত তার মাঝে 00:00:16.487 --> 00:00:20.458 কারণ অধিকাংশ খবরই তাকে নিরাশ করতো। NOTE Paragraph 00:00:20.458 --> 00:00:25.343 বাবা চিৎকার করে বললেন, "তালেবানরা পালিয়ে গেছে।" NOTE Paragraph 00:00:25.343 --> 00:00:27.931 তখন আমি জানতাম না কথাটার অর্থ কি, 00:00:27.931 --> 00:00:33.117 কিন্তু আমি বাবাকে ভীষণ উৎফুল্ল হতে দেখলাম। NOTE Paragraph 00:00:33.117 --> 00:00:41.628 তিনি আমাকে বললেন, "তুমি এখন বিদ্যালয় এ যেতে পারবে" NOTE Paragraph 00:00:41.628 --> 00:00:46.797 সেই সকালের কথা আমি কোনদিন ভুলবো না। 00:00:46.797 --> 00:00:51.965 সত্যিকারের বিদ্যালয়ে পড়াশুনা। 00:00:51.965 --> 00:00:55.073 তোমাদের বলি, আমার বয়স যখন ছয় তখন তালিবানরা আফগানিস্তান দখল করে নেয় 00:00:55.073 --> 00:00:58.596 এবং মেয়েদের বিদ্যালয়ে পড়তে যাওয়া নিষিদ্ধ ঘোষণা করে। 00:00:58.596 --> 00:01:01.704 তাই, পরবর্তী ৫ বছর আমি ছেলেদের বেশ ধরে 00:01:01.704 --> 00:01:04.215 আমার বড় বোনকে পাহারা দিয়ে গোপনে বিদ্যালয়ে নিয়ে যেতাম 00:01:04.215 --> 00:01:09.629 কারণ তখন মেয়ে একা বের হওয়া নিষেধ ছিল। 00:01:09.629 --> 00:01:14.254 আমাদের শিক্ষিত হবার জন্য এটাই ছিলো একমাত্র উপায়। 00:01:14.254 --> 00:01:17.488 প্রতিদিন আমরা ভিন্ন পথে রওনা হতাম 00:01:17.488 --> 00:01:21.511 যেন কেউ আমাদের সন্দেহ না করে যে আমরা কোথায় যাচ্ছি। 00:01:21.511 --> 00:01:23.705 বাজারের থলেতে আমাদের বইগুলো লুকিয়ে রাখতাম 00:01:23.705 --> 00:01:29.841 যেন বাইরে থেকে মনে হয় আমরা শুধু বাজার করার জন্য বের হয়েছি। 00:01:29.841 --> 00:01:32.217 বিদ্যালয়টি একটি বাসার মধ্যে ছিল, 00:01:32.217 --> 00:01:37.880 যেখানে আমরা ১০০ জন একটি ছোট কক্ষে গাদাগাদি করে থাকতাম। 00:01:37.880 --> 00:01:43.730 শীতকালে ভালই লাগত কিন্ত গ্রীষ্মে ভীষণ কষ্ট হত। 00:01:43.730 --> 00:01:46.251 আমরা সবাই -শিক্ষক, ছাত্রী এবং অভিভাবগবৃন্দ এটা বুঝতে পারতাম 00:01:46.251 --> 00:01:50.605 আমরা আমাদের জীবনের ঝুকি নিচ্ছি। 00:01:50.605 --> 00:01:52.978 তালেবানদের সন্দেহের কারণে প্রায়ই 00:01:52.978 --> 00:01:56.894 বিদ্যালয়টি এক সপ্তাহের জন্য বন্ধ হয়ে যেত। 00:01:56.894 --> 00:01:59.674 আমরা শংকায় থাকতাম যে তালেবানরা আমাদের সম্পর্কে জেনে গেছে। 00:01:59.674 --> 00:02:02.706 তারা কি আমাদের অনুসরণ করছে? 00:02:02.706 --> 00:02:06.238 তারা কি আমাদের অবস্থান সম্পর্কে জানে? 00:02:06.238 --> 00:02:08.896 আমরা শঙ্কিত ছিলাম, 00:02:08.896 --> 00:02:15.822 কিন্তু তারপরও আমরা চাইতাম বিদ্যালয়টি থাকুক। NOTE Paragraph 00:02:15.822 --> 00:02:19.562 আমার ভাগ্য ভালো যে এমন একটি পরিবারে বেড়ে উঠেছি 00:02:19.562 --> 00:02:25.809 যেখানে শিক্ষা ছিল আশির্বাদ আর মেয়েরা ছিল ঐশ্বর্য । 00:02:25.809 --> 00:02:30.960 আমার নানা তার সময়ের একজন অসামান্য মানুষ ছিলেন। 00:02:30.960 --> 00:02:34.439 আফগানিস্তানের প্রত্যন্ত গ্রামের একজন একরোখা মানুষ, 00:02:34.439 --> 00:02:37.935 যিনি তার মেয়ে, আমার মাকে, 00:02:37.935 --> 00:02:44.348 তার বাবার নিষেধ অমান্য করে জোর করে বিদ্যালয়ে পাঠিয়েছিলেন। 00:02:44.348 --> 00:02:47.858 কিন্তু আমার শিক্ষিত মা একজন শিক্ষিকা হয়েছিলেন। 00:02:47.858 --> 00:02:50.884 এই যে তিনি এখানে । 00:02:50.884 --> 00:02:53.551 প্রতিবেশী মেয়েরা যেন পড়তে পারে 00:02:53.551 --> 00:02:58.929 তিনি ২ বছর আগে অবসর নিয়েছেন আমাদের বাসাতে বিদ্যালয় বানাতে। 00:02:58.929 --> 00:03:03.317 এবং আমার বাবা - এই যে তিনি- 00:03:03.317 --> 00:03:10.218 তিনি তার পরিবারের প্রথম যিনি শিক্ষিত হয়েছিলেন। 00:03:10.218 --> 00:03:12.327 তাদের সন্তানেরা এমনকি মেয়েরা 00:03:12.327 --> 00:03:17.416 নানা বাধা আর তালিবান হুমকির সত্তেও বিদ্যা অর্জন করবে, 00:03:17.416 --> 00:03:21.836 এ নিয়ে তাদের কোনো দ্বিধা ছিল না। 00:03:21.836 --> 00:03:30.182 তিনি অশিক্ষাকে সন্তানদের জন্য বিপদের কারণ মনে করতেন। 00:03:30.182 --> 00:03:33.310 আমার মনে আছে, তালিবান আমলে এমন একটা সময় ছিল 00:03:33.310 --> 00:03:38.403 আমি আমদের জীবন নিয়ে হতাশ হয়ে যেতাম 00:03:38.403 --> 00:03:42.355 আর সর্বদা অন্ধকার ভবিষৎ নিয়ে শংকিত থাকতাম। 00:03:42.355 --> 00:03:45.409 আমি হাল ছেড়ে দিতে চাইতাম, 00:03:45.409 --> 00:03:48.545 কিন্তু আমার বাবা, 00:03:48.545 --> 00:03:51.054 আমায় বলতেন, 00:03:51.054 --> 00:03:53.159 শোনো মেয়ে, 00:03:53.159 --> 00:03:56.475 তোমার জীবনে যা তোমার, তার সবকিছু তুমি হারিয়ে ফেলতে পারো। 00:03:56.475 --> 00:04:00.680 তোমার সম্পদ চুরি হয়ে যেতে পারে। যুদ্ধের কারণে বাড়ি ছেড়ে চলে যেতে হতে পারে। 00:04:00.680 --> 00:04:03.461 কিন্তু তোমার শিক্ষার মত একটি সম্পদ 00:04:03.461 --> 00:04:06.769 চিরদিন তোমার কাছে রয়ে যাবে, 00:04:06.769 --> 00:04:11.685 আর তাই তোমার বিদ্যালয়ের বেতনের জন্য যদি আমাদের রক্ত বিক্রি করতে হয়, 00:04:11.685 --> 00:04:14.906 তবে আমরা তাই করব। 00:04:14.906 --> 00:04:19.988 তাই তুমি কি চাও না লেখাপড়া চালিয়ে যেতে? NOTE Paragraph 00:04:19.988 --> 00:04:23.116 এখন আমার বয়স ২২ বছর। 00:04:23.116 --> 00:04:25.886 এমন এক দেশে বেড়ে উঠেছি যা আজ ধংশপ্রাপ্ত 00:04:25.886 --> 00:04:29.056 যুগের পর যুগ যুদ্ধের ফলে। 00:04:29.056 --> 00:04:34.197 আমার মত ছয় শতাংশের কম নারী উচ্চ বিদ্যালয়ের গন্ডি পার হতে পেরেছে, 00:04:34.197 --> 00:04:36.662 আর আমার পরিবার যদি আমার শিক্ষার ব্যাপারে দায়িত্বশীল না হত, 00:04:36.662 --> 00:04:39.266 আমিও আজ তাদের মত হতাম। 00:04:39.266 --> 00:04:44.581 তাই আজ আমি মিডলবারি কলেজের একজন গর্বিত স্নাতক। NOTE Paragraph 00:04:44.581 --> 00:04:54.594 (হাততালি) NOTE Paragraph 00:04:54.594 --> 00:04:57.542 আমি যখন আফগানিস্তানে ফিরে আসি, 00:04:57.542 --> 00:05:02.121 আমাকে অভিনন্দন জানাতে প্রথম এগিয়ে আসেন আমার নানা, 00:05:02.121 --> 00:05:05.615 যিনি তার কন্যাদের শিক্ষিত করে তলার সাহস দেখানোর জন্য নির্বাসনে ছিলেন 00:05:05.615 --> 00:05:08.245 শুধু আমার ডিগ্রী অর্জনের জন্য তিনি যে গর্বিত ছিলেন তাই নয়, 00:05:08.245 --> 00:05:10.454 বরং আমি ছিলাম প্রথম ডিগ্রী অর্জনকারী নারী, 00:05:10.454 --> 00:05:12.176 এবং কাবুলের রাস্তায় 00:05:12.176 --> 00:05:15.678 তাকে সাথে নিয়ে গাড়ি চালানো প্রথম নারী। NOTE Paragraph 00:05:15.678 --> 00:05:21.040 (হাততালি) NOTE Paragraph 00:05:21.040 --> 00:05:23.689 আমার পরিবার আমার ওপর আস্থা রাখে। 00:05:23.689 --> 00:05:28.639 আমি বড় সপ্ন দেখি, কিন্তু আমার পরিবার তার থেকেও অনেক সপ্ন আমাকে নিয়ে দেখে। 00:05:28.639 --> 00:05:33.106 আর সে কারণেই আমি ১০x ১০ এর দুত হতে পেরেছি, 00:05:33.106 --> 00:05:35.870 যা নারী শিক্ষা নিয়ে বিশ্ব ব্যপী কর্মকান্ড পরিচালনা করে। 00:05:35.870 --> 00:05:38.449 সে কারণে আমি sola তে সম্পৃক্ত হয়েছি, 00:05:38.449 --> 00:05:40.916 যা আফগানিস্তানে মেয়েদের জন্য 00:05:40.916 --> 00:05:42.645 প্রথম এবং সম্ভবত একমাত্র বোর্ডিং স্কুল 00:05:42.645 --> 00:05:48.282 যেখানে মেয়েদের বিদ্যালয়ে যাওয়া এখনো ঝুকিপূর্ণ। 00:05:48.282 --> 00:05:52.047 আনন্দের বিষয় হলো আমি আমার স্কুলের 00:05:52.047 --> 00:05:57.675 ছাত্রীদের মাঝে সম্ভাবনাকে কাজে লাগানোর ইচ্ছা দেখতে পাই। 00:05:57.675 --> 00:06:00.602 আর তাদের অভিভাবক ও বাবারা ঠিক সেই ভাবে 00:06:00.602 --> 00:06:05.180 প্রেরণা দেন, যেমনটা আমি পেয়েছি, 00:06:05.180 --> 00:06:14.112 সে হোক না যত বড় বাধা আর বিরোধিতার শংকা। NOTE Paragraph 00:06:14.112 --> 00:06:16.818 আহমেদ সে রকম একজন বাবা। 00:06:16.818 --> 00:06:19.446 এটা তার আসল নাম নয়, 00:06:19.446 --> 00:06:23.091 কিন্তু সে আমার এক ছাত্রীর বাবা 00:06:23.091 --> 00:06:26.927 প্রায় এক মাস আগে আহমেদ ও তার মেয়ে যখন 00:06:26.927 --> 00:06:30.261 sola থেকে তাদের গ্রামে ফিরছিল, 00:06:30.261 --> 00:06:36.754 মাত্র কয়েক মিনিট এর জন্য 00:06:36.754 --> 00:06:41.536 রাস্তায় পুতে রাখা বোমার আক্রমন থেকে প্রাণে বেঁচে যায়। 00:06:41.536 --> 00:06:44.939 বাড়িতে ফিরে আসার সাথে সাথে তার বাড়ির ফোন বেজে উঠলো, 00:06:44.939 --> 00:06:47.634 অপরিচিত কন্ঠ তাকে হুমকি দিয়ে বলল 00:06:47.634 --> 00:06:51.029 আহমেদ যদি তার মেয়েকে আবার বিদ্যালয়ে পাঠায়, 00:06:51.029 --> 00:06:53.806 তারা আবার এমন আক্রমনের শিকার হবে। NOTE Paragraph 00:06:53.806 --> 00:06:57.708 আহমেদ জবাব দিল, "যদি পারো, আমাকে এখনি মারো।" 00:06:57.708 --> 00:07:01.602 কিন্তু তোমাদের ভ্রান্ত বিশ্বাসের কারণে 00:07:01.602 --> 00:07:06.434 আমার মেয়ে ভবিষত আমি নষ্ট হতে দিব না NOTE Paragraph 00:07:06.434 --> 00:07:08.803 আফগানিস্তান নেয়ে আমার উপলব্ধি এই যে 00:07:08.803 --> 00:07:12.323 এখানের কিছু ধারণা পশ্চিমা চিন্তার সম্পূর্ণ বিপরীত, 00:07:12.323 --> 00:07:15.546 যেমন আমার মত প্রতেকের সাফল্যের পিছনে 00:07:15.546 --> 00:07:22.909 বাবার ভূমিকা রয়েছে যিনি তার মেয়ের মর্যাদা সম্পর্কে সচেতন ছিলেন 00:07:22.909 --> 00:07:27.536 আর মেয়ের সাফল্যের মাঝে নিজের সাফল্যে দেখতে পেয়েছিলেন। 00:07:27.536 --> 00:07:31.474 আমাদের সাফল্যের পিছনে মায়েদের কোনো ভূমিকা নেই ইটা বলা ভুল। 00:07:31.474 --> 00:07:36.010 বরং তারা তাদের মেয়েদের 00:07:36.010 --> 00:07:39.350 উজ্জল ভবিষৎ এর প্রথম উদোক্তা , 00:07:39.350 --> 00:07:42.761 কিন্তু আফগানিস্তানের মত সমাজের প্রেক্ষিতে 00:07:42.761 --> 00:07:46.181 পুরুষদের সাহায্য আমাদের একান্ত প্রয়োজন 00:07:46.181 --> 00:07:49.731 আমার মনে আছে,তালিবান আমলে 00:07:49.731 --> 00:07:51.523 নিষেধাজ্ঞা থাকা সত্তেও, শত শত মেয়ে 00:07:51.523 --> 00:07:53.861 বিদ্যালয়ে পড়তে যেত. 00:07:53.861 --> 00:07:59.353 কিন্তু আজ আফগানিস্তানে ত্রিশ লক্ষের অধিক মেয়ে বিদ্যালয়ে পড়তে যাচ্ছে। NOTE Paragraph 00:07:59.353 --> 00:08:06.600 (হাততালি) NOTE Paragraph 00:08:06.600 --> 00:08:12.751 আমেরিকায় থেকে আফগানিস্তাকে সম্পূর্ণ ভিন্ন ভাবে দেখায়। 00:08:12.751 --> 00:08:17.723 আমি দেখেছি আমেরিকানরা এই পরিবর্তনকে প্রচলিত ধারণা থেকে বেরিয়ে আসার লক্ষণ মনে করে। 00:08:17.723 --> 00:08:20.773 আমার ভয় হয় এই পরিবর্তন বেশিদিন টিকবে না 00:08:20.773 --> 00:08:25.265 মার্কিন যৌথ বাহিনী চলে যাওয়ার পর। 00:08:25.265 --> 00:08:28.918 কিন্তু আফগানিস্তানে ফিরে আসার পর যখন দেখি, 00:08:28.918 --> 00:08:33.703 আমার বিদ্যালয়ে ছাত্রীরা আসছে 00:08:33.703 --> 00:08:36.343 এবং তাদের অভিভাবকবৃন্দ এখানে আসার প্রেরণা দিচ্ছে, 00:08:36.343 --> 00:08:40.810 আমি তখন প্রতিশ্রুতিময় ভবিষ্যৎ আর 00:08:40.810 --> 00:08:44.110 আমূল পরিবর্তনের আভাস পাই। 00:08:44.110 --> 00:08:52.577 আমার কাছে আফগানিস্তান একটি অসীম সম্ভাবনা ও প্রতিশ্রুতি'র দেশ 00:08:52.577 --> 00:08:55.989 এবং প্রতিটা দিন 00:08:55.989 --> 00:08:59.397 SOLA 'র মেয়েরা আমাকে তা স্মরণ করিয়ে দেয়। 00:08:59.397 --> 00:09:02.604 আমার মত তারাও এখন বড় স্বপ্ন দেখছে। NOTE Paragraph 00:09:02.604 --> 00:09:04.315 সবাইকে ধন্যবাদ। NOTE Paragraph 00:09:04.315 --> 00:09:15.192 (হাততালি)