0:00:00.964,0:00:02.404 J'avais 11 ans, 0:00:02.404,0:00:06.966 je me souviens qu'un matin j'ai été réveillée [br]par des cris de joie dans toute la maison. 0:00:06.966,0:00:09.437 Mon père était en train [br]d'écouter le journal de la BBC 0:00:09.437,0:00:13.611 sur sa petite radio grise. 0:00:13.611,0:00:16.487 Il y avait un large sourire sur son visage, [br]ce qui était plutôt inhabituel à l'époque, 0:00:16.487,0:00:20.458 parce que les nouvelles [br]le déprimaient d'habitude. 0:00:20.458,0:00:25.343 Mon père s'est écrié :[br]« Les Talibans sont partis ! » 0:00:25.343,0:00:27.931 Je ne savais pas ce que ça voulait dire, 0:00:27.931,0:00:33.117 mais je pouvais voir que [br]mon père était très, très content. 0:00:33.117,0:00:41.628 Il me dit : « Tu vas pouvoir aller [br]dans une vraie école maintenant. » 0:00:41.628,0:00:46.797 Je n'oublierai jamais ce matin-là. 0:00:46.797,0:00:51.965 Une vraie école. 0:00:51.965,0:00:55.073 Vous savez, j'avais 6 ans quand les Talibans [br]ont pris le contrôle de l'Afghanistan 0:00:55.073,0:00:58.596 et qu'ils ont décrété que c'était illégal [br]pour les filles d'aller à l'école. 0:00:58.596,0:01:01.704 Alors pendant les 5 années [br]qui ont suivi, je me suis habillée en garçon 0:01:01.704,0:01:04.215 pour accompagner ma grande sœur, [br]qui n'avait plus le droit 0:01:04.215,0:01:09.629 de sortir dans la rue seule, [br]jusqu'à une école secrète. 0:01:09.629,0:01:14.254 C'était le seul moyen qu'on avait [br]toutes les deux d'être instruites. 0:01:14.254,0:01:17.488 Chaque jour, on prenait [br]un chemin différent de la veille 0:01:17.488,0:01:21.511 pour que personne ne se doute [br]de là où on se rendait. 0:01:21.511,0:01:23.705 On camouflait nos livres [br]dans des sacs d'épicerie, 0:01:23.705,0:01:29.841 comme ça on avait l'air [br]d'aller juste faire des courses. 0:01:29.841,0:01:32.217 L'école se trouvait dans une maison, 0:01:32.217,0:01:37.880 on était plus de 100 entassés [br]dans une seule petite salle à manger. 0:01:37.880,0:01:43.730 C'était confortable en hiver, mais [br]il y faisait une chaleur intenable en été. 0:01:43.730,0:01:46.251 Nous savions tous qu'on risquait nos vies... 0:01:46.251,0:01:50.605 le professeur, les élèves et nos parents. 0:01:50.605,0:01:52.978 De temps en temps, les cours étaient annulés 0:01:52.978,0:01:56.894 pendant une semaine parce que [br]les Talibans avaient des soupçons. 0:01:56.894,0:01:59.674 Nous nous demandions toujours [br]ce qu'ils pouvaient bien savoir de nous. 0:01:59.674,0:02:02.706 Est-ce qu'on était suivi ? 0:02:02.706,0:02:06.238 Est-ce qu'ils savaient où nous habitions ? 0:02:06.238,0:02:08.896 Nous avions peur, 0:02:08.896,0:02:15.822 mais malgré tout, l'école, [br]c'était là où nous voulions être. 0:02:15.822,0:02:19.562 J'avais beaucoup de chance [br]de grandir dans une famille 0:02:19.562,0:02:25.809 où l'éducation était valorisée[br]et où les filles étaient chéries. 0:02:25.809,0:02:30.960 Mon grand-père était [br]un homme extraordinaire pour sa génération. 0:02:30.960,0:02:34.439 En parfait anti-conformiste [br]originaire d'une province perdue d'Afghanistan, 0:02:34.439,0:02:37.935 il avait insisté pour que sa fille, ma maman, 0:02:37.935,0:02:44.348 aille à l'école, et à cause de ça, [br]il avait été renié par son propre père. 0:02:44.348,0:02:47.858 Mais ma mère, grâce à son instruction [br]est devenue enseignante. 0:02:47.858,0:02:50.884 La voici. 0:02:50.884,0:02:53.551 Elle a pris sa retraite il y a deux ans, [br]et elle en a profité pour 0:02:53.551,0:02:58.929 transformer notre maison en école [br]pour les filles et les femmes de notre voisinage. 0:02:58.929,0:03:03.317 Et mon père - c'est lui - 0:03:03.317,0:03:10.218 il a été le premier de sa famille [br]à faire des études. 0:03:10.218,0:03:12.327 Il était hors de question [br]que ses propres enfants 0:03:12.327,0:03:17.416 ne fassent pas d'études, [br]y compris ses filles, 0:03:17.416,0:03:21.836 malgré les Talibans, [br]et malgré les risques encourus. 0:03:21.836,0:03:30.182 A ses yeux, le plus grand risque était [br]que ses enfants ne reçoivent aucune éducation. 0:03:30.182,0:03:33.310 A l'époque des Talibans, [br]je me souviens 0:03:33.310,0:03:38.403 que par moments, il m'arrivait de me sentir [br]tellement frustrée par notre vie, 0:03:38.403,0:03:42.355 et j'avais tout le temps peur et [br]je n'envisageais aucun avenir. 0:03:42.355,0:03:45.409 J'ai voulu abandonner, 0:03:45.409,0:03:48.545 mais mon père, 0:03:48.545,0:03:51.054 disait toujours, 0:03:51.054,0:03:53.159 « Ecoute ma fille, 0:03:53.159,0:03:56.475 tu peux perdre tout [br]ce que tu possèdes dans la vie. 0:03:56.475,0:04:00.680 On peut te voler ton argent. On peut te forcer [br]à quitter ta maison en temps de guerre. 0:04:00.680,0:04:03.461 Mais il y a une chose [br]que tu garderas pour toujours 0:04:03.461,0:04:06.769 c'est ce que tu as ici, 0:04:06.769,0:04:11.685 et si nous devons vendre [br]notre sang pour te payer l'école 0:04:11.685,0:04:14.906 nous le ferons. 0:04:14.906,0:04:19.988 Alors tu veux toujours arrêter ? » 0:04:19.988,0:04:23.116 Aujourd'hui j'ai 22 ans. 0:04:23.116,0:04:25.886 J'ai été élevée dans un pays détruit 0:04:25.886,0:04:29.056 par des années de guerre. 0:04:29.056,0:04:34.197 Moins de 6 % des femmes de mon âge[br]ont pu aller plus loin que le lycée 0:04:34.197,0:04:36.662 et si ma famille n'avait pas été [br]si engagée dans mon éducation 0:04:36.662,0:04:39.266 j'en aurais fait partie. 0:04:39.266,0:04:44.581 Au lieu de ça, je suis fière d'être ici devant vous, [br]diplômée de l'Université de Middlebury 0:04:44.581,0:04:54.594 (Applaudissements) 0:04:54.594,0:04:57.542 Quand je suis retournée en Afghanistan, [br]mon grand-père, 0:04:57.542,0:05:02.121 celui qui avait été exclu de chez lui [br]pour avoir voulu donner une éducation à ses filles, 0:05:02.121,0:05:05.615 a été l'un des premiers à me féliciter. 0:05:05.615,0:05:08.245 Non seulement il s'enorgueillit [br]de mon diplôme universitaire, 0:05:08.245,0:05:10.454 mais il est aussi très flatté 0:05:10.454,0:05:12.176 que j'ai été et que je sois la première femme 0:05:12.176,0:05:15.678 à lui servir de chauffeur [br]dans les rues de Kabul. 0:05:15.678,0:05:21.040 (Applaudissements) 0:05:21.040,0:05:23.689 Ma famille croit en moi. 0:05:23.689,0:05:28.639 Je rêve en grand, mais ma famille [br]nourrit des rêves encore plus grands pour moi. 0:05:28.639,0:05:33.106 C'est la raison pour laquelle [br]je suis ambassadrice internationale de 10X10, 0:05:33.106,0:05:35.870 une campagne mondiale [br]d'éducation pour les femmes. 0:05:35.870,0:05:38.449 c'est pour cette raison [br]que j'ai co-fondé SOLA, 0:05:38.449,0:05:40.916 le premier et peut-être le seul pensionnat 0:05:40.916,0:05:42.645 pour filles d'Afghanistan, 0:05:42.645,0:05:48.282 un pays dans lequel il est encore risqué [br]pour les filles d'aller à l'école. 0:05:48.282,0:05:52.047 Ce qui me plaît, c'est de voir [br]les élèves de mon école 0:05:52.047,0:05:57.675 saisir cette opportunité avec ambition. 0:05:57.675,0:06:00.602 Et je vois leurs parents et leurs pères, 0:06:00.602,0:06:05.180 comme le mien, prendre parti pour elles 0:06:05.180,0:06:14.112 sans se laisser intimider par l'opposition, [br]et même en lui faisant face. 0:06:14.112,0:06:16.818 Comme Ahmed. [br]Ce n'est pas son vrai prénom, 0:06:16.818,0:06:19.446 et je ne peux pas vous montrer son visage, 0:06:19.446,0:06:23.091 mais Ahmed est le père [br]d'une de mes élèves. 0:06:23.091,0:06:26.927 Il y a un mois à peine, [br]Ahmed et sa fille 0:06:26.927,0:06:30.261 rentraient de SOLA pour aller dans leur village, 0:06:30.261,0:06:36.754 quand ils ont failli être tué[br]à quelques minutes près 0:06:36.754,0:06:41.536 par une bombe qui a éclaté [br]sur le bord de la route. 0:06:41.536,0:06:44.939 Alors qu'ils arrivaient chez eux, [br]le téléphone a sonné, 0:06:44.939,0:06:47.634 une voix l'a averti 0:06:47.634,0:06:51.029 que s'il s'avisait de renvoyer [br]sa fille à l'école, 0:06:51.029,0:06:53.806 ils essaieraient à nouveau. 0:06:53.806,0:06:57.708 Il a répondu :[br]« Tuez-moi maintenant si vous voulez, 0:06:57.708,0:07:01.602 mais je ne vais pas détruire [br]l'avenir de ma fille 0:07:01.602,0:07:06.434 à cause de vos idées arriérées et rétrogrades.» 0:07:06.434,0:07:08.803 Ce que j'ai finalement réalisé [br]à propos de l'Afghanistan, 0:07:08.803,0:07:12.323 et c'est quelque chose [br]qui est souvent décrié en Occident, 0:07:12.323,0:07:15.546 c'est que derrière la plus part de [br]ceux d'entre nous qui réussissent, 0:07:15.546,0:07:22.909 il y a un père qui reconnaît[br]la valeur de sa fille 0:07:22.909,0:07:27.536 et qui voit sa propre réussite [br]à travers sa réussite à elle. 0:07:27.536,0:07:31.474 Ça ne veut pas dire pour autant que nos mères[br]ne sont pas elles aussi essentielles à notre succès. 0:07:31.474,0:07:36.010 En fait, elles sont souvent [br]les négociatrices convaincantes à l'origine 0:07:36.010,0:07:39.350 de l'avenir prometteur de leurs filles 0:07:39.350,0:07:42.761 mais dans le contexte d'une société [br]comme celle de l'Afghanistan 0:07:42.761,0:07:46.181 il nous faut absolument [br]le soutien des hommes. 0:07:46.181,0:07:49.731 Sous le régime Taliban, le nombre de filles[br]qui sont allées à l'école 0:07:49.731,0:07:51.523 se comptait en centaines, 0:07:51.523,0:07:53.861 souvenez-vous c'était illégal. 0:07:53.861,0:07:59.353 Mais aujourd'hui, plus de trois millions [br]de filles sont scolarisées en Afghanistan. 0:07:59.353,0:08:06.600 (Applaudissements) 0:08:06.600,0:08:12.751 L'Afghanistan semble si différent de l'Amérique. 0:08:12.751,0:08:17.723 Je trouve que les Américains [br]voient la fragilité des changements 0:08:17.723,0:08:20.773 Je crains que ces changements [br]nesoient de courte durée 0:08:20.773,0:08:25.265 après le retrait des troupes américaines. 0:08:25.265,0:08:28.918 Mais quand je retourne en Afghanistan, 0:08:28.918,0:08:33.703 quand je vois les élèves de mon école 0:08:33.703,0:08:36.343 et leurs parents qui les soutiennent [br]et s'en font leurs défenseurs 0:08:36.343,0:08:40.810 qui les encouragent, [br]je vois un avenir prometteur 0:08:40.810,0:08:44.110 et un changement durable. 0:08:44.110,0:08:52.577 Pour moi, l'Afghanistan est un pays [br]d'espoir et de possibilités illimitées, 0:08:52.577,0:08:55.989 et chaque jour qui passe 0:08:55.989,0:08:59.397 les filles de SOLA sont là pour me le rappeler. 0:08:59.397,0:09:02.604 Comme moi, elles rêvent en grand. 0:09:02.604,0:09:04.315 Merci. 0:09:04.315,0:09:15.192 (Applaudissements)