WEBVTT 00:00:00.964 --> 00:00:02.404 J'avais 11 ans, 00:00:02.404 --> 00:00:06.966 je me souviens qu'un matin j'ai été réveillée par des cris de joie dans toute la maison. 00:00:06.966 --> 00:00:09.437 Mon père était en train d'écouter le journal de la BBC 00:00:09.437 --> 00:00:13.611 sur sa petite radio grise. 00:00:13.611 --> 00:00:16.487 Il y avait un large sourire sur son visage, ce qui était plutôt inhabituel à l'époque, 00:00:16.487 --> 00:00:20.458 parce que les nouvelles le déprimaient d'habitude. NOTE Paragraph 00:00:20.458 --> 00:00:25.343 Mon père s'est écrié : « Les Talibans sont partis ! » NOTE Paragraph 00:00:25.343 --> 00:00:27.931 Je ne savais pas ce que ça voulait dire, 00:00:27.931 --> 00:00:33.117 mais je pouvais voir que mon père était très, très content. NOTE Paragraph 00:00:33.117 --> 00:00:41.628 Il me dit : « Tu vas pouvoir aller dans une vraie école maintenant. » NOTE Paragraph 00:00:41.628 --> 00:00:46.797 Je n'oublierai jamais ce matin-là. 00:00:46.797 --> 00:00:51.965 Une vraie école. 00:00:51.965 --> 00:00:55.073 Vous savez, j'avais 6 ans quand les Talibans ont pris le contrôle de l'Afghanistan 00:00:55.073 --> 00:00:58.596 et qu'ils ont décrété que c'était illégal pour les filles d'aller à l'école. 00:00:58.596 --> 00:01:01.704 Alors pendant les 5 années qui ont suivi, je me suis habillée en garçon 00:01:01.704 --> 00:01:04.215 pour accompagner ma grande sœur, qui n'avait plus le droit 00:01:04.215 --> 00:01:09.629 de sortir dans la rue seule, jusqu'à une école secrète. 00:01:09.629 --> 00:01:14.254 C'était le seul moyen qu'on avait toutes les deux d'être instruites. 00:01:14.254 --> 00:01:17.488 Chaque jour, on prenait un chemin différent de la veille 00:01:17.488 --> 00:01:21.511 pour que personne ne se doute de là où on se rendait. 00:01:21.511 --> 00:01:23.705 On camouflait nos livres dans des sacs d'épicerie, 00:01:23.705 --> 00:01:29.841 comme ça on avait l'air d'aller juste faire des courses. 00:01:29.841 --> 00:01:32.217 L'école se trouvait dans une maison, 00:01:32.217 --> 00:01:37.880 on était plus de 100 entassés dans une seule petite salle à manger. 00:01:37.880 --> 00:01:43.730 C'était confortable en hiver, mais il y faisait une chaleur intenable en été. 00:01:43.730 --> 00:01:46.251 Nous savions tous qu'on risquait nos vies... 00:01:46.251 --> 00:01:50.605 le professeur, les élèves et nos parents. 00:01:50.605 --> 00:01:52.978 De temps en temps, les cours étaient annulés 00:01:52.978 --> 00:01:56.894 pendant une semaine parce que les Talibans avaient des soupçons. 00:01:56.894 --> 00:01:59.674 Nous nous demandions toujours ce qu'ils pouvaient bien savoir de nous. 00:01:59.674 --> 00:02:02.706 Est-ce qu'on était suivi ? 00:02:02.706 --> 00:02:06.238 Est-ce qu'ils savaient où nous habitions ? 00:02:06.238 --> 00:02:08.896 Nous avions peur, 00:02:08.896 --> 00:02:15.822 mais malgré tout, l'école, c'était là où nous voulions être. NOTE Paragraph 00:02:15.822 --> 00:02:19.562 J'avais beaucoup de chance de grandir dans une famille 00:02:19.562 --> 00:02:25.809 où l'éducation était valorisée et où les filles étaient chéries. 00:02:25.809 --> 00:02:30.960 Mon grand-père était un homme extraordinaire pour sa génération. 00:02:30.960 --> 00:02:34.439 En parfait anti-conformiste originaire d'une province perdue d'Afghanistan, 00:02:34.439 --> 00:02:37.935 il avait insisté pour que sa fille, ma maman, 00:02:37.935 --> 00:02:44.348 aille à l'école, et à cause de ça, il avait été renié par son propre père. 00:02:44.348 --> 00:02:47.858 Mais ma mère, grâce à son instruction est devenue enseignante. 00:02:47.858 --> 00:02:50.884 La voici. 00:02:50.884 --> 00:02:53.551 Elle a pris sa retraite il y a deux ans, et elle en a profité pour 00:02:53.551 --> 00:02:58.929 transformer notre maison en école pour les filles et les femmes de notre voisinage. 00:02:58.929 --> 00:03:03.317 Et mon père - c'est lui - 00:03:03.317 --> 00:03:10.218 il a été le premier de sa famille à faire des études. 00:03:10.218 --> 00:03:12.327 Il était hors de question que ses propres enfants 00:03:12.327 --> 00:03:17.416 ne fassent pas d'études, y compris ses filles, 00:03:17.416 --> 00:03:21.836 malgré les Talibans, et malgré les risques encourus. 00:03:21.836 --> 00:03:30.182 A ses yeux, le plus grand risque était que ses enfants ne reçoivent aucune éducation. 00:03:30.182 --> 00:03:33.310 A l'époque des Talibans, je me souviens 00:03:33.310 --> 00:03:38.403 que par moments, il m'arrivait de me sentir tellement frustrée par notre vie, 00:03:38.403 --> 00:03:42.355 et j'avais tout le temps peur et je n'envisageais aucun avenir. 00:03:42.355 --> 00:03:45.409 J'ai voulu abandonner, 00:03:45.409 --> 00:03:48.545 mais mon père, 00:03:48.545 --> 00:03:51.054 disait toujours, 00:03:51.054 --> 00:03:53.159 « Ecoute ma fille, 00:03:53.159 --> 00:03:56.475 tu peux perdre tout ce que tu possèdes dans la vie. 00:03:56.475 --> 00:04:00.680 On peut te voler ton argent. On peut te forcer à quitter ta maison en temps de guerre. 00:04:00.680 --> 00:04:03.461 Mais il y a une chose que tu garderas pour toujours 00:04:03.461 --> 00:04:06.769 c'est ce que tu as ici, 00:04:06.769 --> 00:04:11.685 et si nous devons vendre notre sang pour te payer l'école 00:04:11.685 --> 00:04:14.906 nous le ferons. 00:04:14.906 --> 00:04:19.988 Alors tu veux toujours arrêter ? » NOTE Paragraph 00:04:19.988 --> 00:04:23.116 Aujourd'hui j'ai 22 ans. 00:04:23.116 --> 00:04:25.886 J'ai été élevée dans un pays détruit 00:04:25.886 --> 00:04:29.056 par des années de guerre. 00:04:29.056 --> 00:04:34.197 Moins de 6 % des femmes de mon âge ont pu aller plus loin que le lycée 00:04:34.197 --> 00:04:36.662 et si ma famille n'avait pas été si engagée dans mon éducation 00:04:36.662 --> 00:04:39.266 j'en aurais fait partie. 00:04:39.266 --> 00:04:44.581 Au lieu de ça, je suis fière d'être ici devant vous, diplômée de l'Université de Middlebury NOTE Paragraph 00:04:44.581 --> 00:04:54.594 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:04:54.594 --> 00:04:57.542 Quand je suis retournée en Afghanistan, mon grand-père, 00:04:57.542 --> 00:05:02.121 celui qui avait été exclu de chez lui pour avoir voulu donner une éducation à ses filles, 00:05:02.121 --> 00:05:05.615 a été l'un des premiers à me féliciter. 00:05:05.615 --> 00:05:08.245 Non seulement il s'enorgueillit de mon diplôme universitaire, 00:05:08.245 --> 00:05:10.454 mais il est aussi très flatté 00:05:10.454 --> 00:05:12.176 que j'ai été et que je sois la première femme 00:05:12.176 --> 00:05:15.678 à lui servir de chauffeur dans les rues de Kabul. NOTE Paragraph 00:05:15.678 --> 00:05:21.040 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:05:21.040 --> 00:05:23.689 Ma famille croit en moi. 00:05:23.689 --> 00:05:28.639 Je rêve en grand, mais ma famille nourrit des rêves encore plus grands pour moi. 00:05:28.639 --> 00:05:33.106 C'est la raison pour laquelle je suis ambassadrice internationale de 10X10, 00:05:33.106 --> 00:05:35.870 une campagne mondiale d'éducation pour les femmes. 00:05:35.870 --> 00:05:38.449 c'est pour cette raison que j'ai co-fondé SOLA, 00:05:38.449 --> 00:05:40.916 le premier et peut-être le seul pensionnat 00:05:40.916 --> 00:05:42.645 pour filles d'Afghanistan, 00:05:42.645 --> 00:05:48.282 un pays dans lequel il est encore risqué pour les filles d'aller à l'école. 00:05:48.282 --> 00:05:52.047 Ce qui me plaît, c'est de voir les élèves de mon école 00:05:52.047 --> 00:05:57.675 saisir cette opportunité avec ambition. 00:05:57.675 --> 00:06:00.602 Et je vois leurs parents et leurs pères, 00:06:00.602 --> 00:06:05.180 comme le mien, prendre parti pour elles 00:06:05.180 --> 00:06:14.112 sans se laisser intimider par l'opposition, et même en lui faisant face. NOTE Paragraph 00:06:14.112 --> 00:06:16.818 Comme Ahmed. Ce n'est pas son vrai prénom, 00:06:16.818 --> 00:06:19.446 et je ne peux pas vous montrer son visage, 00:06:19.446 --> 00:06:23.091 mais Ahmed est le père d'une de mes élèves. 00:06:23.091 --> 00:06:26.927 Il y a un mois à peine, Ahmed et sa fille 00:06:26.927 --> 00:06:30.261 rentraient de SOLA pour aller dans leur village, 00:06:30.261 --> 00:06:36.754 quand ils ont failli être tué à quelques minutes près 00:06:36.754 --> 00:06:41.536 par une bombe qui a éclaté sur le bord de la route. 00:06:41.536 --> 00:06:44.939 Alors qu'ils arrivaient chez eux, le téléphone a sonné, 00:06:44.939 --> 00:06:47.634 une voix l'a averti 00:06:47.634 --> 00:06:51.029 que s'il s'avisait de renvoyer sa fille à l'école, 00:06:51.029 --> 00:06:53.806 ils essaieraient à nouveau. NOTE Paragraph 00:06:53.806 --> 00:06:57.708 Il a répondu : « Tuez-moi maintenant si vous voulez, 00:06:57.708 --> 00:07:01.602 mais je ne vais pas détruire l'avenir de ma fille 00:07:01.602 --> 00:07:06.434 à cause de vos idées arriérées et rétrogrades.» NOTE Paragraph 00:07:06.434 --> 00:07:08.803 Ce que j'ai finalement réalisé à propos de l'Afghanistan, 00:07:08.803 --> 00:07:12.323 et c'est quelque chose qui est souvent décrié en Occident, 00:07:12.323 --> 00:07:15.546 c'est que derrière la plus part de ceux d'entre nous qui réussissent, 00:07:15.546 --> 00:07:22.909 il y a un père qui reconnaît la valeur de sa fille 00:07:22.909 --> 00:07:27.536 et qui voit sa propre réussite à travers sa réussite à elle. 00:07:27.536 --> 00:07:31.474 Ça ne veut pas dire pour autant que nos mères ne sont pas elles aussi essentielles à notre succès. 00:07:31.474 --> 00:07:36.010 En fait, elles sont souvent les négociatrices convaincantes à l'origine 00:07:36.010 --> 00:07:39.350 de l'avenir prometteur de leurs filles 00:07:39.350 --> 00:07:42.761 mais dans le contexte d'une société comme celle de l'Afghanistan 00:07:42.761 --> 00:07:46.181 il nous faut absolument le soutien des hommes. 00:07:46.181 --> 00:07:49.731 Sous le régime Taliban, le nombre de filles qui sont allées à l'école 00:07:49.731 --> 00:07:51.523 se comptait en centaines, 00:07:51.523 --> 00:07:53.861 souvenez-vous c'était illégal. 00:07:53.861 --> 00:07:59.353 Mais aujourd'hui, plus de trois millions de filles sont scolarisées en Afghanistan. NOTE Paragraph 00:07:59.353 --> 00:08:06.600 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:08:06.600 --> 00:08:12.751 L'Afghanistan semble si différent de l'Amérique. 00:08:12.751 --> 00:08:17.723 Je trouve que les Américains voient la fragilité des changements 00:08:17.723 --> 00:08:20.773 Je crains que ces changements nesoient de courte durée 00:08:20.773 --> 00:08:25.265 après le retrait des troupes américaines. 00:08:25.265 --> 00:08:28.918 Mais quand je retourne en Afghanistan, 00:08:28.918 --> 00:08:33.703 quand je vois les élèves de mon école 00:08:33.703 --> 00:08:36.343 et leurs parents qui les soutiennent et s'en font leurs défenseurs 00:08:36.343 --> 00:08:40.810 qui les encouragent, je vois un avenir prometteur 00:08:40.810 --> 00:08:44.110 et un changement durable. 00:08:44.110 --> 00:08:52.577 Pour moi, l'Afghanistan est un pays d'espoir et de possibilités illimitées, 00:08:52.577 --> 00:08:55.989 et chaque jour qui passe 00:08:55.989 --> 00:08:59.397 les filles de SOLA sont là pour me le rappeler. 00:08:59.397 --> 00:09:02.604 Comme moi, elles rêvent en grand. NOTE Paragraph 00:09:02.604 --> 00:09:04.315 Merci. NOTE Paragraph 00:09:04.315 --> 00:09:15.192 (Applaudissements)