0:00:00.964,0:00:02.404 11 жасымда 0:00:02.404,0:00:06.966 үйімдегі қуанышты дауыстан [br]таңертең оянғаным әлі есімде. 0:00:06.966,0:00:09.437 Әкем кішкентай, [br]сұр радиосынан 0:00:09.437,0:00:13.611 BBC жаңалықтарын [br]тыңдайтын. 0:00:13.611,0:00:16.487 Оны жүзінде сол кезде әдеттен тыс 0:00:16.487,0:00:20.458 қуаныш бар еді. 0:00:20.458,0:00:25.343 Әкем: «Талибандар кетті!» - деп [br]айқайлап жіберді. 0:00:25.343,0:00:27.931 Мұның не екенін түсінбесем де, 0:00:27.931,0:00:33.117 әкемнің бақытты жүзін көрдім. 0:00:33.117,0:00:41.628 Ол: «Енді сен мектепке бара аласың» [br]- деді. 0:00:41.628,0:00:46.797 Сол күнгі таңғы мезгілді ешқашан [br]ұмытпаймын. 0:00:46.797,0:00:51.965 Кәдімгі шын мектеп. 0:00:51.965,0:00:55.073 Талибандар Ауғанстанды басып алып, 0:00:55.073,0:00:58.596 қыздарға мектепке баруға тыйым салған [br]уақытта алты жаста едім. 0:00:58.596,0:01:01.704 Одан кейінгі бес жылда[br]әпкемді мектепке апару үшін 0:01:01.704,0:01:04.215 ұл болып киініп жүрдім. 0:01:04.215,0:01:09.629 Елден құпия мектепке баратынбыз. 0:01:09.629,0:01:14.254 Тек осылай ғана біз екеуміз де [br]білім ала алатын едік. 0:01:14.254,0:01:17.488 Біз күнде жүретін жолымызды 0:01:17.488,0:01:21.511 өзгелер біліп қоймасын [br]деп өзгертіп отырдық. 0:01:21.511,0:01:23.705 Кітаптарымызды азық-түлік [br]сөмкесіне салдық, 0:01:23.705,0:01:29.841 сонда жай ғана дүкенге шыққан сияқты [br]болып көрінетінбіз. 0:01:29.841,0:01:32.217 Мектеп үйдің ішінде болатын, 0:01:32.217,0:01:37.880 100-ден аса адам кішкентай бір бөлмеде [br]отыратынбыз. 0:01:37.880,0:01:43.730 Қыста бұл ыңғайлы еді, ал жазда шыдау [br]мүмкін болмайтын. 0:01:43.730,0:01:46.251 Біз, ұстаздарымыз, ата-аналарымыз – 0:01:46.251,0:01:50.605 бәріміз де өмірімізді тәуекелге тігіп [br]отырғанымызды білдік. 0:01:50.605,0:01:52.978 Кей кезде Талибандардың күдіктенуінен, 0:01:52.978,0:01:56.894 сабақ болмай қалатын. 0:01:56.894,0:01:59.674 Біз туралы біле ме екен [br]деп уайымдайтынбыз. 0:01:59.674,0:02:02.706 Бізді аңдып жүр ме? 0:02:02.706,0:02:06.238 Біздің қайда тұратынымызды біле ме? 0:02:06.238,0:02:08.896 Біз қорықтық, 0:02:08.896,0:02:15.822 бірақ, сонда да мектепке барғымыз келетін. 0:02:15.822,0:02:19.562 Білімді құрметтейтін, 0:02:19.562,0:02:25.809 ал қыздарына қазынадай қарайтын отбасында [br]туғаныма бақыттымын. 0:02:25.809,0:02:30.960 Менің атам өз заманының[br]ерекше адамы болатын. 0:02:30.960,0:02:34.439 Ауғанстанның шалғай ауылынан шыққан [br]абсолютті авантюрист, 0:02:34.439,0:02:37.935 ол қызының, яғни анамның сабаққа баруын [br]талап етемін деп, 0:02:37.935,0:02:44.348 өз әкесінің қарсылығына тап болған адам. 0:02:44.348,0:02:47.858 Осылайша менің білімді анам ұстаз болды. 0:02:47.858,0:02:50.884 Міне, ол суретте. 0:02:50.884,0:02:53.551 Ол 2 жыл бұрын жұмыстан шығып, 0:02:53.551,0:02:58.929 үйімізді көрші қыздар мен әйелдерді оқыту [br]үшін мектепке айналдырды. 0:02:58.929,0:03:03.317 Менің әкем — міне ол — 0:03:03.317,0:03:10.218 отбасындағы бірінші болып білім алған [br]адам. 0:03:10.218,0:03:12.327 Оның алдында қыздарды қоса алғанда, 0:03:12.327,0:03:17.416 балалары білім ала ма деген сұрақ [br]туған емес, 0:03:17.416,0:03:21.836 Талибандардың қоқан-лоққысына қарамай,[br]тәуекелге бел буып мектепке берген. 0:03:21.836,0:03:30.182 Ол үшін балалары білім алмаса, [br]сол қорқыныш болар еді. 0:03:30.182,0:03:33.310 Талибандар басқарған жылдары 0:03:33.310,0:03:38.403 өмірден көңілімнің қалғаны соншалық, [br]үнемі қорқынышта болып, 0:03:38.403,0:03:42.355 өз болашағымды мүлде елестете алмайтын [br]кездер әлі есімде. 0:03:42.355,0:03:45.409 Мен бәрін де тастағым келетін 0:03:45.409,0:03:48.545 бірақ, әкем 0:03:48.545,0:03:51.054 былай дейтін: 0:03:51.054,0:03:53.159 «Мені тыңда, қызым, 0:03:53.159,0:03:56.475 сен өміріңдегі бардың бәрін жоғалтуың [br]мүмкін. 0:03:56.475,0:04:00.680 Ақшаңды ұрлауы мүмкін, соғыс кезінде [br]үйіңді де тастауға тура келеді, 0:04:00.680,0:04:03.461 бірақ бір нәрсе өзіңмен қалады, 0:04:03.461,0:04:06.769 ол сенің басыңдағы нәрсе, 0:04:06.769,0:04:11.685 егер де сенің білім алуың үшін, [br]бізге қан сатуға тура келсе, 0:04:11.685,0:04:14.906 біз оған да дайынбыз. 0:04:14.906,0:04:19.988 Сенің әлі де білім алғың келмей ме?» 0:04:19.988,0:04:23.116 Қазір менің жасым 22-де. 0:04:23.116,0:04:25.886 Мен ондаған жылға созылған соғыстың 0:04:25.886,0:04:29.056 әсерінен қираған елде өстім. 0:04:29.056,0:04:34.197 Менің жасымдағы әйелдердің 6%-дан [br]азы ғана мектепті бітірді, 0:04:34.197,0:04:36.662 егер де менің де отбасымда[br]білім бағаланбаса, 0:04:36.662,0:04:39.266 мен де солардың қатарында болар едім. 0:04:39.266,0:04:44.581 Бірақ, осында тұрғаныма және Миддлбери [br]колледжін бітіргенім үшін қуанамын. 0:04:44.581,0:04:54.594 (Қол соғу) 0:04:54.594,0:04:57.542 Ауғанстанға қайта келгенімде, [br] 0:04:57.542,0:05:02.121 қыздарына білім беремін дегені үшін, [br]үй іші теріс айналған атам, 0:05:02.121,0:05:05.615 мені құттықтағандардың алғашқысы болды. 0:05:05.615,0:05:08.245 Ол тек қана менің білім алғаным [br]үшін ғана емес, 0:05:08.245,0:05:10.454 сонымен қатар Кабул көшелері бойымен 0:05:10.454,0:05:12.176 оны машинамен алып жүрген, 0:05:12.176,0:05:15.678 иә машина айдаған ең алғашқы әйел [br]болғаным үшін де мақтанды. 0:05:15.678,0:05:21.040 (Қол соғу) 0:05:21.040,0:05:23.689 Отбасым маған сенеді. 0:05:23.689,0:05:28.639 Көп нәрсені армандаймын, бірақ [br]отбасым мен үшін үлкен нәрселерді тілейді. 0:05:28.639,0:05:33.106 Міне, сондықтан да әйелдерді оқытуға [br]бағытталған халықаралық 0:05:33.106,0:05:35.870 10х10 компаниясының халықаралық елшісімін. 0:05:35.870,0:05:38.449 Міне, сондықтан да қыздарға 0:05:38.449,0:05:40.916 әлі де мектепке бару қауіпті болып [br]саналатын, 0:05:40.916,0:05:42.645 Ауғанстандағы қыздарға арналған, 0:05:42.645,0:05:48.282 SOLA мектеп-пансионы [br]құрылтайшысының бірімін. 0:05:48.282,0:05:52.047 Ең қызығы — мектебімнің осы мүмкіндікті [br]жібергісі келмейтін 0:05:52.047,0:05:57.675 оқушыларын көру. 0:05:57.675,0:06:00.602 Әйелдің білім алуына қатысты[br]теріс ойларға қарамастан, 0:06:00.602,0:06:05.180 олардың ата-анам сияқты, 0:06:05.180,0:06:14.112 қолдап отырған ата-аналарының, әкелерінің [br]барын көріп отырмын 0:06:14.112,0:06:16.818 Ахмед сияқты. Бұл оның шын аты емес, 0:06:16.818,0:06:19.446 бірақ сіздерге оның жүзін [br]көрсете аламаймын. 0:06:19.446,0:06:23.091 Ахмед — оқушыларымның бірінің әкесі. 0:06:23.091,0:06:26.927 Жарты ай бұрын, қызы екеуі 0:06:26.927,0:06:30.261 ауылдарына SOLA-дан қайтып келе жатқанда, 0:06:30.261,0:06:36.754 сол кезде жол бойына қойылған 0:06:36.754,0:06:41.536 бомбаның жарылысынан қаза бола жаздады. 0:06:41.536,0:06:44.939 Ол үйіне кіре салған бетте [br]телефон шырылдап, 0:06:44.939,0:06:47.634 арғы шетіндегі дауыс: 0:06:47.634,0:06:51.029 "Егер тағы да қызыңды мектепке жіберсең, 0:06:51.029,0:06:53.806 тағы да өлтіруге тырысамыз", - деді. 0:06:53.806,0:06:57.708 «Егер өлтіргілерің келсе, [br]қазір өлтіріңдер, 0:06:57.708,0:07:01.602 бірақ, сендердің ескірген және [br]артта қалған сенімдерің үшін 0:07:01.602,0:07:06.434 қызымның болашағын құртпаймын», —[br]деп жауап берді. 0:07:06.434,0:07:08.803 Міне, менің Ауғанстанда түсінгенім осы, 0:07:08.803,0:07:12.323 және Батыста бұл туралы көп айтылмайды 0:07:12.323,0:07:15.546 Көбіміздің артымызда, 0:07:15.546,0:07:22.909 өз қызының қадірін білетін, 0:07:22.909,0:07:27.536 қызының жеңісі – өз жеңісі деп білетін [br]әкелер тұр. 0:07:27.536,0:07:31.474 Бірақ аналарымыз жеңіске жетуімізге [br]көмектеспейді дегенім емес. 0:07:31.474,0:07:36.010 Алғаш қыздарының болашағын 0:07:36.010,0:07:39.350 ойлайтындар дәл осылар, 0:07:39.350,0:07:42.761 бірақ Ауғанстан сияқты елде 0:07:42.761,0:07:46.181 біз ер адамдардың қолдауына [br]ие болуымыз керек. 0:07:46.181,0:07:49.731 Талибандар басқарған кезде,[br]мектепке баратын қыздар саны 0:07:49.731,0:07:51.523 бар-жоғы бірнеше жүз болды, 0:07:51.523,0:07:53.861 бірақ бұның заңсыз болғандығын [br]ұмытпаңыздар. 0:07:53.861,0:07:59.353 Қазіргі кезде Ауғанстанда 3 млн.[br]қыз мектепке барады. 0:07:59.353,0:08:06.600 (Қол соғу) 0:08:06.600,0:08:12.751 Америкадан Ауғанстан мүлдем басқаша. 0:08:12.751,0:08:17.723 Америкалықтар бұл өзгерісті [br]уақытша деп ойлайды. 0:08:17.723,0:08:20.773 Көп өзгеріс Америка әскері [br]шығарылған соң, 0:08:20.773,0:08:25.265 ұзақ уақытқа бармай ма деп қорқамын. 0:08:25.265,0:08:28.918 Бірақ Ауғанстанға қайтып келген соң, 0:08:28.918,0:08:33.703 мектебімде оқып жатқандар мен 0:08:33.703,0:08:36.343 оларды қолдап, көтеріп отырған [br]ата-аналарды көремін. 0:08:36.343,0:08:40.810 ұзақ мерзімді өзгерістер мен 0:08:40.810,0:08:44.110 келешегі бар болашақты көріп отырмын. 0:08:44.110,0:08:52.577 Мен үшін Ауғанстан — үміт пен [br]шексіз мүмкіндік елі 0:08:52.577,0:08:55.989 және күн сайын 0:08:55.989,0:08:59.397 SOLA оқушылары есіме осыны салып отырады. 0:08:59.397,0:09:02.604 Мен сияқты, олар да көп нәрсені [br]армандайды. 0:09:02.604,0:09:04.315 Рақмет. 0:09:04.315,0:09:15.192 (Қол соғу)