WEBVTT 00:00:00.964 --> 00:00:02.404 11 жасымда 00:00:02.404 --> 00:00:06.966 үйімдегі қуанышты дауыстан таңертең оянғаным әлі есімде. 00:00:06.966 --> 00:00:09.437 Әкем кішкентай, сұр радиосынан 00:00:09.437 --> 00:00:13.611 BBC жаңалықтарын тыңдайтын. 00:00:13.611 --> 00:00:16.487 Оны жүзінде сол кезде әдеттен тыс 00:00:16.487 --> 00:00:20.458 қуаныш бар еді. NOTE Paragraph 00:00:20.458 --> 00:00:25.343 Әкем: «Талибандар кетті!» - деп айқайлап жіберді. NOTE Paragraph 00:00:25.343 --> 00:00:27.931 Мұның не екенін түсінбесем де, 00:00:27.931 --> 00:00:33.117 әкемнің бақытты жүзін көрдім. NOTE Paragraph 00:00:33.117 --> 00:00:41.628 Ол: «Енді сен мектепке бара аласың» - деді. NOTE Paragraph 00:00:41.628 --> 00:00:46.797 Сол күнгі таңғы мезгілді ешқашан ұмытпаймын. 00:00:46.797 --> 00:00:51.965 Кәдімгі шын мектеп. 00:00:51.965 --> 00:00:55.073 Талибандар Ауғанстанды басып алып, 00:00:55.073 --> 00:00:58.596 қыздарға мектепке баруға тыйым салған уақытта алты жаста едім. 00:00:58.596 --> 00:01:01.704 Одан кейінгі бес жылда әпкемді мектепке апару үшін 00:01:01.704 --> 00:01:04.215 ұл болып киініп жүрдім. 00:01:04.215 --> 00:01:09.629 Елден құпия мектепке баратынбыз. 00:01:09.629 --> 00:01:14.254 Тек осылай ғана біз екеуміз де білім ала алатын едік. 00:01:14.254 --> 00:01:17.488 Біз күнде жүретін жолымызды 00:01:17.488 --> 00:01:21.511 өзгелер біліп қоймасын деп өзгертіп отырдық. 00:01:21.511 --> 00:01:23.705 Кітаптарымызды азық-түлік сөмкесіне салдық, 00:01:23.705 --> 00:01:29.841 сонда жай ғана дүкенге шыққан сияқты болып көрінетінбіз. 00:01:29.841 --> 00:01:32.217 Мектеп үйдің ішінде болатын, 00:01:32.217 --> 00:01:37.880 100-ден аса адам кішкентай бір бөлмеде отыратынбыз. 00:01:37.880 --> 00:01:43.730 Қыста бұл ыңғайлы еді, ал жазда шыдау мүмкін болмайтын. 00:01:43.730 --> 00:01:46.251 Біз, ұстаздарымыз, ата-аналарымыз – 00:01:46.251 --> 00:01:50.605 бәріміз де өмірімізді тәуекелге тігіп отырғанымызды білдік. 00:01:50.605 --> 00:01:52.978 Кей кезде Талибандардың күдіктенуінен, 00:01:52.978 --> 00:01:56.894 сабақ болмай қалатын. 00:01:56.894 --> 00:01:59.674 Біз туралы біле ме екен деп уайымдайтынбыз. 00:01:59.674 --> 00:02:02.706 Бізді аңдып жүр ме? 00:02:02.706 --> 00:02:06.238 Біздің қайда тұратынымызды біле ме? 00:02:06.238 --> 00:02:08.896 Біз қорықтық, 00:02:08.896 --> 00:02:15.822 бірақ, сонда да мектепке барғымыз келетін. NOTE Paragraph 00:02:15.822 --> 00:02:19.562 Білімді құрметтейтін, 00:02:19.562 --> 00:02:25.809 ал қыздарына қазынадай қарайтын отбасында туғаныма бақыттымын. 00:02:25.809 --> 00:02:30.960 Менің атам өз заманының ерекше адамы болатын. 00:02:30.960 --> 00:02:34.439 Ауғанстанның шалғай ауылынан шыққан абсолютті авантюрист, 00:02:34.439 --> 00:02:37.935 ол қызының, яғни анамның сабаққа баруын талап етемін деп, 00:02:37.935 --> 00:02:44.348 өз әкесінің қарсылығына тап болған адам. 00:02:44.348 --> 00:02:47.858 Осылайша менің білімді анам ұстаз болды. 00:02:47.858 --> 00:02:50.884 Міне, ол суретте. 00:02:50.884 --> 00:02:53.551 Ол 2 жыл бұрын жұмыстан шығып, 00:02:53.551 --> 00:02:58.929 үйімізді көрші қыздар мен әйелдерді оқыту үшін мектепке айналдырды. 00:02:58.929 --> 00:03:03.317 Менің әкем — міне ол — 00:03:03.317 --> 00:03:10.218 отбасындағы бірінші болып білім алған адам. 00:03:10.218 --> 00:03:12.327 Оның алдында қыздарды қоса алғанда, 00:03:12.327 --> 00:03:17.416 балалары білім ала ма деген сұрақ туған емес, 00:03:17.416 --> 00:03:21.836 Талибандардың қоқан-лоққысына қарамай, тәуекелге бел буып мектепке берген. 00:03:21.836 --> 00:03:30.182 Ол үшін балалары білім алмаса, сол қорқыныш болар еді. 00:03:30.182 --> 00:03:33.310 Талибандар басқарған жылдары 00:03:33.310 --> 00:03:38.403 өмірден көңілімнің қалғаны соншалық, үнемі қорқынышта болып, 00:03:38.403 --> 00:03:42.355 өз болашағымды мүлде елестете алмайтын кездер әлі есімде. 00:03:42.355 --> 00:03:45.409 Мен бәрін де тастағым келетін 00:03:45.409 --> 00:03:48.545 бірақ, әкем 00:03:48.545 --> 00:03:51.054 былай дейтін: 00:03:51.054 --> 00:03:53.159 «Мені тыңда, қызым, 00:03:53.159 --> 00:03:56.475 сен өміріңдегі бардың бәрін жоғалтуың мүмкін. 00:03:56.475 --> 00:04:00.680 Ақшаңды ұрлауы мүмкін, соғыс кезінде үйіңді де тастауға тура келеді, 00:04:00.680 --> 00:04:03.461 бірақ бір нәрсе өзіңмен қалады, 00:04:03.461 --> 00:04:06.769 ол сенің басыңдағы нәрсе, 00:04:06.769 --> 00:04:11.685 егер де сенің білім алуың үшін, бізге қан сатуға тура келсе, 00:04:11.685 --> 00:04:14.906 біз оған да дайынбыз. 00:04:14.906 --> 00:04:19.988 Сенің әлі де білім алғың келмей ме?» NOTE Paragraph 00:04:19.988 --> 00:04:23.116 Қазір менің жасым 22-де. 00:04:23.116 --> 00:04:25.886 Мен ондаған жылға созылған соғыстың 00:04:25.886 --> 00:04:29.056 әсерінен қираған елде өстім. 00:04:29.056 --> 00:04:34.197 Менің жасымдағы әйелдердің 6%-дан азы ғана мектепті бітірді, 00:04:34.197 --> 00:04:36.662 егер де менің де отбасымда білім бағаланбаса, 00:04:36.662 --> 00:04:39.266 мен де солардың қатарында болар едім. 00:04:39.266 --> 00:04:44.581 Бірақ, осында тұрғаныма және Миддлбери колледжін бітіргенім үшін қуанамын. NOTE Paragraph 00:04:44.581 --> 00:04:54.594 (Қол соғу) NOTE Paragraph 00:04:54.594 --> 00:04:57.542 Ауғанстанға қайта келгенімде, 00:04:57.542 --> 00:05:02.121 қыздарына білім беремін дегені үшін, үй іші теріс айналған атам, 00:05:02.121 --> 00:05:05.615 мені құттықтағандардың алғашқысы болды. 00:05:05.615 --> 00:05:08.245 Ол тек қана менің білім алғаным үшін ғана емес, 00:05:08.245 --> 00:05:10.454 сонымен қатар Кабул көшелері бойымен 00:05:10.454 --> 00:05:12.176 оны машинамен алып жүрген, 00:05:12.176 --> 00:05:15.678 иә машина айдаған ең алғашқы әйел болғаным үшін де мақтанды. NOTE Paragraph 00:05:15.678 --> 00:05:21.040 (Қол соғу) NOTE Paragraph 00:05:21.040 --> 00:05:23.689 Отбасым маған сенеді. 00:05:23.689 --> 00:05:28.639 Көп нәрсені армандаймын, бірақ отбасым мен үшін үлкен нәрселерді тілейді. 00:05:28.639 --> 00:05:33.106 Міне, сондықтан да әйелдерді оқытуға бағытталған халықаралық 00:05:33.106 --> 00:05:35.870 10х10 компаниясының халықаралық елшісімін. 00:05:35.870 --> 00:05:38.449 Міне, сондықтан да қыздарға 00:05:38.449 --> 00:05:40.916 әлі де мектепке бару қауіпті болып саналатын, 00:05:40.916 --> 00:05:42.645 Ауғанстандағы қыздарға арналған, 00:05:42.645 --> 00:05:48.282 SOLA мектеп-пансионы құрылтайшысының бірімін. 00:05:48.282 --> 00:05:52.047 Ең қызығы — мектебімнің осы мүмкіндікті жібергісі келмейтін 00:05:52.047 --> 00:05:57.675 оқушыларын көру. 00:05:57.675 --> 00:06:00.602 Әйелдің білім алуына қатысты теріс ойларға қарамастан, 00:06:00.602 --> 00:06:05.180 олардың ата-анам сияқты, 00:06:05.180 --> 00:06:14.112 қолдап отырған ата-аналарының, әкелерінің барын көріп отырмын NOTE Paragraph 00:06:14.112 --> 00:06:16.818 Ахмед сияқты. Бұл оның шын аты емес, 00:06:16.818 --> 00:06:19.446 бірақ сіздерге оның жүзін көрсете аламаймын. 00:06:19.446 --> 00:06:23.091 Ахмед — оқушыларымның бірінің әкесі. 00:06:23.091 --> 00:06:26.927 Жарты ай бұрын, қызы екеуі 00:06:26.927 --> 00:06:30.261 ауылдарына SOLA-дан қайтып келе жатқанда, 00:06:30.261 --> 00:06:36.754 сол кезде жол бойына қойылған 00:06:36.754 --> 00:06:41.536 бомбаның жарылысынан қаза бола жаздады. 00:06:41.536 --> 00:06:44.939 Ол үйіне кіре салған бетте телефон шырылдап, 00:06:44.939 --> 00:06:47.634 арғы шетіндегі дауыс: 00:06:47.634 --> 00:06:51.029 "Егер тағы да қызыңды мектепке жіберсең, 00:06:51.029 --> 00:06:53.806 тағы да өлтіруге тырысамыз", - деді. NOTE Paragraph 00:06:53.806 --> 00:06:57.708 «Егер өлтіргілерің келсе, қазір өлтіріңдер, 00:06:57.708 --> 00:07:01.602 бірақ, сендердің ескірген және артта қалған сенімдерің үшін 00:07:01.602 --> 00:07:06.434 қызымның болашағын құртпаймын», — деп жауап берді. NOTE Paragraph 00:07:06.434 --> 00:07:08.803 Міне, менің Ауғанстанда түсінгенім осы, 00:07:08.803 --> 00:07:12.323 және Батыста бұл туралы көп айтылмайды 00:07:12.323 --> 00:07:15.546 Көбіміздің артымызда, 00:07:15.546 --> 00:07:22.909 өз қызының қадірін білетін, 00:07:22.909 --> 00:07:27.536 қызының жеңісі – өз жеңісі деп білетін әкелер тұр. 00:07:27.536 --> 00:07:31.474 Бірақ аналарымыз жеңіске жетуімізге көмектеспейді дегенім емес. 00:07:31.474 --> 00:07:36.010 Алғаш қыздарының болашағын 00:07:36.010 --> 00:07:39.350 ойлайтындар дәл осылар, 00:07:39.350 --> 00:07:42.761 бірақ Ауғанстан сияқты елде 00:07:42.761 --> 00:07:46.181 біз ер адамдардың қолдауына ие болуымыз керек. 00:07:46.181 --> 00:07:49.731 Талибандар басқарған кезде, мектепке баратын қыздар саны 00:07:49.731 --> 00:07:51.523 бар-жоғы бірнеше жүз болды, 00:07:51.523 --> 00:07:53.861 бірақ бұның заңсыз болғандығын ұмытпаңыздар. 00:07:53.861 --> 00:07:59.353 Қазіргі кезде Ауғанстанда 3 млн. қыз мектепке барады. NOTE Paragraph 00:07:59.353 --> 00:08:06.600 (Қол соғу) NOTE Paragraph 00:08:06.600 --> 00:08:12.751 Америкадан Ауғанстан мүлдем басқаша. 00:08:12.751 --> 00:08:17.723 Америкалықтар бұл өзгерісті уақытша деп ойлайды. 00:08:17.723 --> 00:08:20.773 Көп өзгеріс Америка әскері шығарылған соң, 00:08:20.773 --> 00:08:25.265 ұзақ уақытқа бармай ма деп қорқамын. 00:08:25.265 --> 00:08:28.918 Бірақ Ауғанстанға қайтып келген соң, 00:08:28.918 --> 00:08:33.703 мектебімде оқып жатқандар мен 00:08:33.703 --> 00:08:36.343 оларды қолдап, көтеріп отырған ата-аналарды көремін. 00:08:36.343 --> 00:08:40.810 ұзақ мерзімді өзгерістер мен 00:08:40.810 --> 00:08:44.110 келешегі бар болашақты көріп отырмын. 00:08:44.110 --> 00:08:52.577 Мен үшін Ауғанстан — үміт пен шексіз мүмкіндік елі 00:08:52.577 --> 00:08:55.989 және күн сайын 00:08:55.989 --> 00:08:59.397 SOLA оқушылары есіме осыны салып отырады. 00:08:59.397 --> 00:09:02.604 Мен сияқты, олар да көп нәрсені армандайды. NOTE Paragraph 00:09:02.604 --> 00:09:04.315 Рақмет. NOTE Paragraph 00:09:04.315 --> 00:09:15.192 (Қол соғу)