[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:02.40,Default,,0000,0000,0000,,我11歲的時候, Dialogue: 0,0:00:02.40,0:00:06.97,Default,,0000,0000,0000,,我記得一天早上醒來,\N歡樂的聲音蕩漾在我的房子裡。 Dialogue: 0,0:00:06.97,0:00:09.44,Default,,0000,0000,0000,,我的父親正在聽英國廣播公司的新聞, Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:13.61,Default,,0000,0000,0000,,用他的小灰色收音機聽。 Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:16.49,Default,,0000,0000,0000,,他臉掛上個不尋常的大大笑容, Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:20.46,Default,,0000,0000,0000,,因為新聞大多會讓他沮喪。 Dialogue: 0,0:00:20.46,0:00:25.34,Default,,0000,0000,0000,,「塔利班都走了!」我父親喊道。 Dialogue: 0,0:00:25.34,0:00:27.93,Default,,0000,0000,0000,,我不知道這是什麼意思, Dialogue: 0,0:00:27.93,0:00:33.12,Default,,0000,0000,0000,,但是我看得出來父親非常開心。 Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:41.63,Default,,0000,0000,0000,,「你現在可以上一所真正的學校了,」他說。 Dialogue: 0,0:00:41.63,0:00:46.80,Default,,0000,0000,0000,,那是個我永遠也不會忘記的早晨。 Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,一所真正的學校。 Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.07,Default,,0000,0000,0000,,你知道,我六歲時,塔利班控制阿富汗 Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:58.60,Default,,0000,0000,0000,,並規定女性上學違法, Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:01.70,Default,,0000,0000,0000,,所以在接下來的五年,\N我打扮成男孩 Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:05.90,Default,,0000,0000,0000,,護送我那不再被允許\N獨自外出的姊姊 Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:09.63,Default,,0000,0000,0000,,去一個秘密的學校。 Dialogue: 0,0:01:09.63,0:01:14.25,Default,,0000,0000,0000,,這是我們都可以接受教育的唯一方法。 Dialogue: 0,0:01:14.25,0:01:17.49,Default,,0000,0000,0000,,每天,我們都走不同的路線, Dialogue: 0,0:01:17.49,0:01:21.51,Default,,0000,0000,0000,,才不會讓人對我們要去哪裡起疑。 Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:23.70,Default,,0000,0000,0000,,我們會把書用購物袋裹起來, Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:29.84,Default,,0000,0000,0000,,這樣看來我們只是出去購物。 Dialogue: 0,0:01:29.84,0:01:32.22,Default,,0000,0000,0000,,學校是在一棟房子裡, Dialogue: 0,0:01:32.22,0:01:37.88,Default,,0000,0000,0000,,我們超過100人一起\N擠在一個小客廳裡。 Dialogue: 0,0:01:37.88,0:01:43.73,Default,,0000,0000,0000,,冬天很舒適,但夏天異常熱。 Dialogue: 0,0:01:43.73,0:01:46.25,Default,,0000,0000,0000,,我們都清楚自己正冒著性命危險, Dialogue: 0,0:01:46.25,0:01:50.60,Default,,0000,0000,0000,,老師、學生和我們的父母。 Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:53.37,Default,,0000,0000,0000,,學校會時不時地突然取消一週的課, Dialogue: 0,0:01:53.37,0:01:56.89,Default,,0000,0000,0000,,因為塔利班覺得可疑了。 Dialogue: 0,0:01:56.89,0:01:59.67,Default,,0000,0000,0000,,我們總是擔心\N他們知道我們的什麼事。 Dialogue: 0,0:01:59.67,0:02:02.71,Default,,0000,0000,0000,,我們被跟蹤了嗎? Dialogue: 0,0:02:02.71,0:02:06.24,Default,,0000,0000,0000,,他們知道我們住哪嗎? Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:08.90,Default,,0000,0000,0000,,我們都很害怕, Dialogue: 0,0:02:08.90,0:02:15.82,Default,,0000,0000,0000,,但是,我們仍然想上學。 Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:19.56,Default,,0000,0000,0000,,我很幸運出生在一個 Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:25.81,Default,,0000,0000,0000,,崇尚教育、珍惜女兒的家庭。 Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:30.96,Default,,0000,0000,0000,,我的外公在他那個年代\N是個特別偉大的人。 Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:34.44,Default,,0000,0000,0000,,他是一位來自阿富汗\N偏遠省份的特立獨行者, Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:37.94,Default,,0000,0000,0000,,他堅持他的女兒,也就是我的媽媽, Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:44.35,Default,,0000,0000,0000,,得去上學,因此\N我的曾祖父與他斷絕關係。 Dialogue: 0,0:02:44.35,0:02:47.86,Default,,0000,0000,0000,,但是我受過教育的母親成為了教師。 Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:50.88,Default,,0000,0000,0000,,這就是她。 Dialogue: 0,0:02:50.88,0:02:53.55,Default,,0000,0000,0000,,她兩年前退休了,接著就把我們的房子 Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:58.93,Default,,0000,0000,0000,,改成一所學校來接收\N附近的女孩和婦女。 Dialogue: 0,0:02:58.93,0:03:03.32,Default,,0000,0000,0000,,而我的父親,就是他, Dialogue: 0,0:03:03.32,0:03:10.22,Default,,0000,0000,0000,,他是在他家庭中第一個受教育的。 Dialogue: 0,0:03:10.22,0:03:14.60,Default,,0000,0000,0000,,毫無疑問,他的孩子也會就接受教育, Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:17.42,Default,,0000,0000,0000,,包括她的女兒們, Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:21.84,Default,,0000,0000,0000,,不管塔利班,不管任何風險。 Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:30.18,Default,,0000,0000,0000,,對他來說,不教育他的孩子們\N是更大的風險。 Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:33.94,Default,,0000,0000,0000,,在塔利班掌權期間,我記得 Dialogue: 0,0:03:33.94,0:03:38.40,Default,,0000,0000,0000,,我曾一度對這樣的生活感到沮喪, Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:42.36,Default,,0000,0000,0000,,一直覺得害怕,而且看不到未來。 Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:45.41,Default,,0000,0000,0000,,我想過要放棄, Dialogue: 0,0:03:45.41,0:03:48.54,Default,,0000,0000,0000,,但我的父親, Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:51.05,Default,,0000,0000,0000,,他會說: Dialogue: 0,0:03:51.05,0:03:53.16,Default,,0000,0000,0000,,「聽著,我的女兒, Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:56.48,Default,,0000,0000,0000,,你可以失去生命中擁有的一切, Dialogue: 0,0:03:56.48,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,你的錢可以被偷走、\N你在戰爭期間被迫離家也沒關係, Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:03.46,Default,,0000,0000,0000,,但唯一會永遠陪伴著你的東西, Dialogue: 0,0:04:03.46,0:04:06.77,Default,,0000,0000,0000,,就在這裡。 Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,如果我們必須賣血來付你的學費, Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.91,Default,,0000,0000,0000,,那我們也願意。 Dialogue: 0,0:04:14.91,0:04:19.99,Default,,0000,0000,0000,,你還不想要繼續念書嗎?」 Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:23.12,Default,,0000,0000,0000,,現在我22歲。 Dialogue: 0,0:04:23.12,0:04:26.89,Default,,0000,0000,0000,,我成長於一個被幾十年戰爭 Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:29.06,Default,,0000,0000,0000,,所破壞的國家。 Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:34.20,Default,,0000,0000,0000,,我同齡的女子中\N僅不到 6% 完成高中學業, Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:36.66,Default,,0000,0000,0000,,如果我的家庭不那麼支持我的教育, Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:39.27,Default,,0000,0000,0000,,我現在會是她們其中的一個。 Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:44.58,Default,,0000,0000,0000,,但是,我成為明德學院\N一名自豪的畢業生站在這裡。 Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:54.59,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:56.74,Default,,0000,0000,0000,,當我回到阿富汗時, Dialogue: 0,0:04:56.74,0:05:02.12,Default,,0000,0000,0000,,我那個因為敢讓女兒受教育,\N而被逐出家園的外公 Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:05.62,Default,,0000,0000,0000,,是第一群前來祝賀我的人之一。 Dialogue: 0,0:05:05.62,0:05:08.24,Default,,0000,0000,0000,,他不僅會炫耀我的大學文憑, Dialogue: 0,0:05:08.24,0:05:10.45,Default,,0000,0000,0000,,也會說我是第一個女子, Dialogue: 0,0:05:10.45,0:05:12.18,Default,,0000,0000,0000,,他有生以來第一個 Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:15.68,Default,,0000,0000,0000,,開車載他穿過喀布爾大街的女子。 Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:21.04,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:23.69,Default,,0000,0000,0000,,我的家庭相信我。 Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:28.64,Default,,0000,0000,0000,,我的夢想很大,\N但我的家庭甚至比我夢想得更大。 Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:33.11,Default,,0000,0000,0000,,這就是為什麼我成為了\N10×10 的全球形象大使, Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:35.87,Default,,0000,0000,0000,,這是一個教育女子的全球運動。 Dialogue: 0,0:05:35.87,0:05:38.45,Default,,0000,0000,0000,,這就是我為什麽創立了 SOLA, Dialogue: 0,0:05:38.45,0:05:40.92,Default,,0000,0000,0000,,阿富汗第一且也許是唯一的 Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:42.64,Default,,0000,0000,0000,,女子寄宿學院, Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:48.28,Default,,0000,0000,0000,,就在一個女子上學還有危險的國家。 Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:52.05,Default,,0000,0000,0000,,令人欣喜的是,\N我看到我學校裡的學生們 Dialogue: 0,0:05:52.05,0:05:57.68,Default,,0000,0000,0000,,帶著夢想,抓住一切機會。 Dialogue: 0,0:05:57.68,0:06:00.60,Default,,0000,0000,0000,,我還看到她們的家長,還有父親們, Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:03.19,Default,,0000,0000,0000,,和我的父親一樣, Dialogue: 0,0:06:03.19,0:06:14.11,Default,,0000,0000,0000,,就算在面對使人恐懼的阻礙時,\N也擁護她們。 Dialogue: 0,0:06:14.11,0:06:16.82,Default,,0000,0000,0000,,比如 Ahmed。這不是他的真名, Dialogue: 0,0:06:16.82,0:06:19.45,Default,,0000,0000,0000,,我也不能給你們看他的臉。 Dialogue: 0,0:06:19.45,0:06:23.09,Default,,0000,0000,0000,,但 Ahmed 是我一個學生的父親。 Dialogue: 0,0:06:23.09,0:06:26.93,Default,,0000,0000,0000,,不到一個月前,他和他的女兒 Dialogue: 0,0:06:26.93,0:06:30.26,Default,,0000,0000,0000,,在從 SOLA 回到他們的村莊的路上, Dialogue: 0,0:06:30.26,0:06:36.75,Default,,0000,0000,0000,,驚險地躲過了死亡的危險。 Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:41.54,Default,,0000,0000,0000,,因為在幾分鐘內,\N路邊的一顆炸彈爆炸了。 Dialogue: 0,0:06:41.54,0:06:44.94,Default,,0000,0000,0000,,他們一回到家,電話就響了。 Dialogue: 0,0:06:44.94,0:06:47.63,Default,,0000,0000,0000,,對方警告他, Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:51.03,Default,,0000,0000,0000,,如果他膽敢再把女兒送回學校, Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:53.81,Default,,0000,0000,0000,,他們還會這樣做。 Dialogue: 0,0:06:53.81,0:06:57.71,Default,,0000,0000,0000,,「如果你想的話,\N現在就殺了我吧,」他說。 Dialogue: 0,0:06:57.71,0:07:01.60,Default,,0000,0000,0000,,「但是我不會僅僅\N因為你陳舊落後的想法, Dialogue: 0,0:07:01.60,0:07:06.43,Default,,0000,0000,0000,,葬送我女兒的未來。」 Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:08.80,Default,,0000,0000,0000,,我認識到的有關阿富汗的事實, Dialogue: 0,0:07:08.80,0:07:12.32,Default,,0000,0000,0000,,雖然它經常被西方忽視, Dialogue: 0,0:07:12.32,0:07:15.55,Default,,0000,0000,0000,,那就是在我們大多數成功者的身後, Dialogue: 0,0:07:15.55,0:07:22.91,Default,,0000,0000,0000,,有一個明白自己女兒價值, Dialogue: 0,0:07:22.91,0:07:27.54,Default,,0000,0000,0000,,並且將女兒的成功\N視為自己成就的父親。 Dialogue: 0,0:07:27.54,0:07:31.47,Default,,0000,0000,0000,,這並不表示母親不是我們成功的關鍵。 Dialogue: 0,0:07:31.47,0:07:36.01,Default,,0000,0000,0000,,事實上,她們經常是天生令人信服的, Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:39.35,Default,,0000,0000,0000,,為女兒美好未來而努力的談判者。 Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:42.76,Default,,0000,0000,0000,,但是在像阿富汗這樣的社會中, Dialogue: 0,0:07:42.76,0:07:46.18,Default,,0000,0000,0000,,我們必須有男人的支持。 Dialogue: 0,0:07:46.18,0:07:49.73,Default,,0000,0000,0000,,在塔利班的統治時期間,\N去上學的女孩 Dialogue: 0,0:07:49.73,0:07:51.52,Default,,0000,0000,0000,,數量僅為幾百人。 Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:53.86,Default,,0000,0000,0000,,提醒一下,這是不合法的。 Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:59.35,Default,,0000,0000,0000,,但是今天,在阿富汗有超過三百萬的\N女孩們在學校接受教育。 Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:06.60,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:12.75,Default,,0000,0000,0000,,從美國的角度來看,阿富汗非常不同。 Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:17.72,Default,,0000,0000,0000,,我發現美國人看到了改變的脆弱性。 Dialogue: 0,0:08:17.72,0:08:20.77,Default,,0000,0000,0000,,而我害怕這些變化在美軍撤軍以後, Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:25.26,Default,,0000,0000,0000,,不會長久地持續下去。 Dialogue: 0,0:08:25.26,0:08:28.92,Default,,0000,0000,0000,,但是當我回到阿富汗的時候, Dialogue: 0,0:08:28.92,0:08:33.70,Default,,0000,0000,0000,,我看到我學校裡的學生們 Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:37.65,Default,,0000,0000,0000,,和始終支持、鼓勵她們的家長, Dialogue: 0,0:08:37.65,0:08:40.81,Default,,0000,0000,0000,,我看到了充滿希望的未來, Dialogue: 0,0:08:40.81,0:08:44.11,Default,,0000,0000,0000,,和可以持之以恆的改變。 Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:52.58,Default,,0000,0000,0000,,對我來說,阿富汗是一個\N充滿希望和無限可能的國家。 Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:55.99,Default,,0000,0000,0000,,每一天, Dialogue: 0,0:08:55.99,0:08:59.40,Default,,0000,0000,0000,,SOLA 的女孩們都讓我堅信這一點。 Dialogue: 0,0:08:59.40,0:09:02.60,Default,,0000,0000,0000,,像我一樣,她們都有遠大的夢想。 Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:04.32,Default,,0000,0000,0000,,謝謝你們。 Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:15.19,Default,,0000,0000,0000,,(鼓掌)