[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:02.40,Default,,0000,0000,0000,,當我11歲的時候 Dialogue: 0,0:00:02.40,0:00:06.97,Default,,0000,0000,0000,,我記得一天早上醒來,歡樂的聲音蕩漾在我的房子裡。 Dialogue: 0,0:00:06.97,0:00:09.44,Default,,0000,0000,0000,,我的父親正在聽英國廣播公司的新聞 Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:13.61,Default,,0000,0000,0000,,在他的小灰色收音機上。 Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:16.49,Default,,0000,0000,0000,,他臉掛上個不尋常的大大的笑容, Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:20.46,Default,,0000,0000,0000,,因為那時候,新聞大多會讓他沮喪。 Dialogue: 0,0:00:20.46,0:00:25.34,Default,,0000,0000,0000,,“塔利班都走了!“我父親喊道。 Dialogue: 0,0:00:25.34,0:00:27.93,Default,,0000,0000,0000,,我不知道這是什麼意思, Dialogue: 0,0:00:27.93,0:00:33.12,Default,,0000,0000,0000,,但是我可以看到,我的父親非常開心。 Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:41.63,Default,,0000,0000,0000,,“現在,你可以上一所真正的學校了,”他說。 Dialogue: 0,0:00:41.63,0:00:46.80,Default,,0000,0000,0000,,一個我永遠也不會忘記的早晨。 Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,一所真正的學校。 Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.07,Default,,0000,0000,0000,,你知道,當塔利班控制阿富汗並規定 Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:58.60,Default,,0000,0000,0000,,女性上學違法的時候我才六歲 Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:01.70,Default,,0000,0000,0000,,所以在接下來的五年,我打扮成一個男孩 Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,來護送我那不再被允許獨自外出的姊姊 Dialogue: 0,0:01:04.22,0:01:09.63,Default,,0000,0000,0000,,去一個秘密的學校。 Dialogue: 0,0:01:09.63,0:01:14.25,Default,,0000,0000,0000,,這是我們都可以接受教育的唯一方法。 Dialogue: 0,0:01:14.25,0:01:17.49,Default,,0000,0000,0000,,每天,我們都走不同的路線 Dialogue: 0,0:01:17.49,0:01:21.51,Default,,0000,0000,0000,,所以,沒有人會對我們要去哪兒起疑心。 Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:23.70,Default,,0000,0000,0000,,我們會把書用購物袋裹起來 Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:29.84,Default,,0000,0000,0000,,這樣看來我們只是出去購物。 Dialogue: 0,0:01:29.84,0:01:32.22,Default,,0000,0000,0000,,學校是在一棟房子裡, Dialogue: 0,0:01:32.22,0:01:37.88,Default,,0000,0000,0000,,我們超過100人一起擠在一個小客廳裡。 Dialogue: 0,0:01:37.88,0:01:43.73,Default,,0000,0000,0000,,冬天這舒適,但夏天異常熱。 Dialogue: 0,0:01:43.73,0:01:46.25,Default,,0000,0000,0000,,我們都清楚自己正冒著性命危險, Dialogue: 0,0:01:46.25,0:01:50.60,Default,,0000,0000,0000,,老師,學生和我們的父母。 Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:52.98,Default,,0000,0000,0000,,學校會時不時地突然取消 Dialogue: 0,0:01:52.98,0:01:56.89,Default,,0000,0000,0000,,一週的課因為塔利班覺得可疑了 Dialogue: 0,0:01:56.89,0:01:59.67,Default,,0000,0000,0000,,我們總是擔心他們知道我們的什麼。 Dialogue: 0,0:01:59.67,0:02:02.71,Default,,0000,0000,0000,,我們被跟蹤了嗎? Dialogue: 0,0:02:02.71,0:02:06.24,Default,,0000,0000,0000,,他們知道我們住哪兒嗎? Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:08.90,Default,,0000,0000,0000,,我們都很害怕, Dialogue: 0,0:02:08.90,0:02:15.82,Default,,0000,0000,0000,,但是,我們仍然想上學。 Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:19.56,Default,,0000,0000,0000,,我很幸運地出生在一個 Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:25.81,Default,,0000,0000,0000,,崇尚教育,珍惜女兒的家庭。 Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:30.96,Default,,0000,0000,0000,,我的祖父在他那個年代是個特別偉大的人 Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:34.44,Default,,0000,0000,0000,,一位來自於阿富汗偏遠省份的特立獨行者 Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:37.94,Default,,0000,0000,0000,,他堅持認為他的女兒,我的媽媽, Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:44.35,Default,,0000,0000,0000,,得去上學,並因此不被他的父親所承認。 Dialogue: 0,0:02:44.35,0:02:47.86,Default,,0000,0000,0000,,但是我受過教育的母親成為了一名教師。 Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:50.88,Default,,0000,0000,0000,,這就是她 Dialogue: 0,0:02:50.88,0:02:53.55,Default,,0000,0000,0000,,她兩年前退休了,接著就把我們的房子 Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:58.93,Default,,0000,0000,0000,,改成一所學校來接收我們附近的女孩和婦女。 Dialogue: 0,0:02:58.93,0:03:03.32,Default,,0000,0000,0000,,而我的父親,這是他, Dialogue: 0,0:03:03.32,0:03:10.22,Default,,0000,0000,0000,,他是在他家庭中第一個接受教育的。 Dialogue: 0,0:03:10.22,0:03:12.33,Default,,0000,0000,0000,,毫無疑問他的孩子也會就接受教育, Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:17.42,Default,,0000,0000,0000,,包括她的女兒們, Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:21.84,Default,,0000,0000,0000,,不管塔利班,不管任何風險。 Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:30.18,Default,,0000,0000,0000,,對於他來說,不教育他的孩子們是更大的風險。 Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:33.31,Default,,0000,0000,0000,,在塔利班掌權期間,我記得 Dialogue: 0,0:03:33.31,0:03:38.40,Default,,0000,0000,0000,,我曾一度因為我的生活而如此之沮喪 Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:42.36,Default,,0000,0000,0000,,以至於一直害怕而且看不到未來。 Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:45.41,Default,,0000,0000,0000,,我想過要放棄, Dialogue: 0,0:03:45.41,0:03:48.54,Default,,0000,0000,0000,,但我的父親, Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:51.05,Default,,0000,0000,0000,,他說 Dialogue: 0,0:03:51.05,0:03:53.16,Default,,0000,0000,0000,,"聽著,我的女兒 Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:56.48,Default,,0000,0000,0000,,你可以失去你生命中擁有的一切, Dialogue: 0,0:03:56.48,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,你的錢會被偷走,你會在戰爭期間被迫離鄉背井, Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:03.46,Default,,0000,0000,0000,,但有一樣東西會永遠陪伴著你 Dialogue: 0,0:04:03.46,0:04:06.77,Default,,0000,0000,0000,,就在這。 Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,並且如果我們需要賣血來付你的學費, Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.91,Default,,0000,0000,0000,,我們會。 Dialogue: 0,0:04:14.91,0:04:19.99,Default,,0000,0000,0000,,你還不想要繼續嗎?" Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:23.12,Default,,0000,0000,0000,,現在我22歲, Dialogue: 0,0:04:23.12,0:04:25.89,Default,,0000,0000,0000,,我成長於一個被幾十年的戰爭 Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:29.06,Default,,0000,0000,0000,,所破壞的國家。 Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:34.20,Default,,0000,0000,0000,,我同齡的女子中不到百分之六有超過高中的教育 Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:36.66,Default,,0000,0000,0000,,並且如果我的家庭不那麼支持我的教育, Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:39.27,Default,,0000,0000,0000,,我現在會數她們其中的一個。 Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:44.58,Default,,0000,0000,0000,,但是,我作為明德學院的一名自豪的畢業生站在這裡。 Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:54.59,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:57.54,Default,,0000,0000,0000,,當我回到阿富汗時,我的祖父 Dialogue: 0,0:04:57.54,0:05:02.12,Default,,0000,0000,0000,,那個因為敢於給予他女兒教育而被逐出家園, Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:05.62,Default,,0000,0000,0000,,是第一群前來祝賀我的人之一。 Dialogue: 0,0:05:05.62,0:05:08.24,Default,,0000,0000,0000,,他不僅誇獎我的大學文憑 Dialogue: 0,0:05:08.24,0:05:10.45,Default,,0000,0000,0000,,但也是因為我是第一個女子, Dialogue: 0,0:05:10.45,0:05:12.18,Default,,0000,0000,0000,,也是因為我是第一個女子 Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:15.68,Default,,0000,0000,0000,,駕駛他穿過喀布爾大街 Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:21.04,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:23.69,Default,,0000,0000,0000,,我的家庭信任著我。 Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:28.64,Default,,0000,0000,0000,,我的夢想很大,我的家庭甚至比我夢想得更大。 Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:33.11,Default,,0000,0000,0000,,這就是為什麼我成為了10×10的全球形象大使, Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:35.87,Default,,0000,0000,0000,,一個教育女子的全球運動 Dialogue: 0,0:05:35.87,0:05:38.45,Default,,0000,0000,0000,,這就是我爲什麽創立了SOLA, Dialogue: 0,0:05:38.45,0:05:40.92,Default,,0000,0000,0000,,阿富汗第一和也許是唯一的 Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:42.64,Default,,0000,0000,0000,,女子寄宿學院, Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:48.28,Default,,0000,0000,0000,,一個女子上學還有危險的國家 Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:52.05,Default,,0000,0000,0000,,令人欣喜的是,我看到我學校裡的學生們 Dialogue: 0,0:05:52.05,0:05:57.68,Default,,0000,0000,0000,,帶著夢想,抓住一切機會。 Dialogue: 0,0:05:57.68,0:06:00.60,Default,,0000,0000,0000,,我還看到她們的家長們,並且她們的父親們 Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:05.18,Default,,0000,0000,0000,,和我的父親一樣,就算在面對 Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:14.11,Default,,0000,0000,0000,,使人恐懼的阻礙時,也擁護她們。 Dialogue: 0,0:06:14.11,0:06:16.82,Default,,0000,0000,0000,,比如Ahmed。這不是他的真名, Dialogue: 0,0:06:16.82,0:06:19.45,Default,,0000,0000,0000,,我也不能給你們看他的臉, Dialogue: 0,0:06:19.45,0:06:23.09,Default,,0000,0000,0000,,但Ahmed是我一個學生的父親。 Dialogue: 0,0:06:23.09,0:06:26.93,Default,,0000,0000,0000,,不到一個月前,他和他的女兒 Dialogue: 0,0:06:26.93,0:06:30.26,Default,,0000,0000,0000,,在從SOLA回到他們的村莊的路上, Dialogue: 0,0:06:30.26,0:06:36.75,Default,,0000,0000,0000,,驚險地躲過了死亡的危險。 Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:41.54,Default,,0000,0000,0000,,因為在幾分鐘內,路邊的一顆炸彈爆炸了。 Dialogue: 0,0:06:41.54,0:06:44.94,Default,,0000,0000,0000,,他們一回到家的,電話就響了。 Dialogue: 0,0:06:44.94,0:06:47.63,Default,,0000,0000,0000,,對方警告他, Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:51.03,Default,,0000,0000,0000,,如果他膽敢再把女兒送回學校, Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:53.81,Default,,0000,0000,0000,,他們還會這樣做。 Dialogue: 0,0:06:53.81,0:06:57.71,Default,,0000,0000,0000,,“如果你願意,現在就殺了我吧”他說。 Dialogue: 0,0:06:57.71,0:07:01.60,Default,,0000,0000,0000,,“但是我不會僅僅因為你陳舊落後的想法 Dialogue: 0,0:07:01.60,0:07:06.43,Default,,0000,0000,0000,,而葬送我女兒的未來。” Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:08.80,Default,,0000,0000,0000,,我認識到的有關阿富汗的事實, Dialogue: 0,0:07:08.80,0:07:12.32,Default,,0000,0000,0000,,雖然它經常被西方忽視, Dialogue: 0,0:07:12.32,0:07:15.55,Default,,0000,0000,0000,,那就是在我們大多數成功者的身後, Dialogue: 0,0:07:15.55,0:07:22.91,Default,,0000,0000,0000,,有一個正確認識自己女兒價值, Dialogue: 0,0:07:22.91,0:07:27.54,Default,,0000,0000,0000,,並且以女兒的成功為自己的成功的父親。 Dialogue: 0,0:07:27.54,0:07:31.47,Default,,0000,0000,0000,,這並不表示母親不是我們成功的關鍵。 Dialogue: 0,0:07:31.47,0:07:36.01,Default,,0000,0000,0000,,事實上,她們經常是天生令人信服的, Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:39.35,Default,,0000,0000,0000,,為女兒美好未來而努力的談判者。 Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:42.76,Default,,0000,0000,0000,,但是在像阿富汗這樣的社會中, Dialogue: 0,0:07:42.76,0:07:46.18,Default,,0000,0000,0000,,我們必須有男人的支持。 Dialogue: 0,0:07:46.18,0:07:49.73,Default,,0000,0000,0000,,在塔利班的統治時期間,去上學的女孩 Dialogue: 0,0:07:49.73,0:07:51.52,Default,,0000,0000,0000,,數量僅為幾百人, Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:53.86,Default,,0000,0000,0000,,提醒一下,這是不合法的; Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:59.35,Default,,0000,0000,0000,,但是今天,在阿富汗有超過三百萬的女孩們在學校接受教育。 Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:06.60,Default,,0000,0000,0000,,(歡呼) Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:12.75,Default,,0000,0000,0000,,從美國的角度來看,阿富汗非常不同。 Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:17.72,Default,,0000,0000,0000,,我發現美國人看到了變化的脆弱性。 Dialogue: 0,0:08:17.72,0:08:20.77,Default,,0000,0000,0000,,而我害怕這些變化在美軍撤軍以後 Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:25.26,Default,,0000,0000,0000,,不會長久地持續下去。 Dialogue: 0,0:08:25.26,0:08:28.92,Default,,0000,0000,0000,,但是當我回到阿富汗的時候, Dialogue: 0,0:08:28.92,0:08:33.70,Default,,0000,0000,0000,,我看到我學校裡的學生們 Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:36.34,Default,,0000,0000,0000,,和始終支持鼓勵他們的家長們, Dialogue: 0,0:08:36.34,0:08:40.81,Default,,0000,0000,0000,,我看到了未來的希望 Dialogue: 0,0:08:40.81,0:08:44.11,Default,,0000,0000,0000,,和持久的變化。 Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:52.58,Default,,0000,0000,0000,,對我來說,阿富汗是一個充滿希望和無限可能的國家。 Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:55.99,Default,,0000,0000,0000,,每一天, Dialogue: 0,0:08:55.99,0:08:59.40,Default,,0000,0000,0000,,SOLA的女孩們都讓我堅信這一點。 Dialogue: 0,0:08:59.40,0:09:02.60,Default,,0000,0000,0000,,像我,她們都有遠大的夢想。 Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:04.32,Default,,0000,0000,0000,,謝謝你們。 Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:15.19,Default,,0000,0000,0000,,(鼓掌)