1 00:00:20,120 --> 00:00:23,960 In the diaries, which he is to write later in his life 2 00:00:24,040 --> 00:00:28,600 Edvard Munch often refers to himself in the third person 3 00:00:28,680 --> 00:00:31,920 using the names "Brandt", "Nanssen" 4 00:00:32,040 --> 00:00:34,080 or "Karlemann". 5 00:00:49,400 --> 00:00:52,440 You can meet me after dinner. 6 00:00:59,560 --> 00:01:03,560 Consumption is widespread in Kristiania nowadays 7 00:01:04,800 --> 00:01:07,680 especially amongst the poor 8 00:01:07,800 --> 00:01:09,640 and in crowded areas. 9 00:01:10,000 --> 00:01:12,520 How long are your working hours? 10 00:01:12,600 --> 00:01:17,840 From six to six with an hour's break for lunch. 11 00:01:19,200 --> 00:01:23,240 - How much do you earn? - Fifteen crowns a week. 12 00:01:30,840 --> 00:01:32,800 The year 1884. 13 00:01:33,480 --> 00:01:36,440 Kristiania, capital city of Norway 14 00:01:36,840 --> 00:01:40,680 with beerhalls, cafés, several Tivoli music halls 15 00:01:41,000 --> 00:01:45,520 but with no opera, no ballet and no academy of art. 16 00:01:47,600 --> 00:01:49,400 Bless us, O Lord 17 00:01:49,520 --> 00:01:51,280 and these Thy gifts 18 00:01:51,800 --> 00:01:53,800 which of Thy bounty 19 00:01:53,920 --> 00:01:56,840 we are about to receive. Amen. 20 00:01:59,520 --> 00:02:02,720 Of Kristiania's 135,000 inhabitants 21 00:02:03,040 --> 00:02:07,040 the ruling strata is the middle-class, the borgerskap 22 00:02:07,120 --> 00:02:10,640 conservative by politics, Protestant by religion. 23 00:02:31,520 --> 00:02:33,360 The Karl Johan Gate 24 00:02:33,440 --> 00:02:36,960 principle thoroughfare in a city whose Germanic buildings 25 00:02:37,039 --> 00:02:40,560 reflect the origins of its main architects. 26 00:02:40,640 --> 00:02:43,359 Here, in the summer, weather permitting 27 00:02:43,440 --> 00:02:48,040 the Kristiania middle-class gather for the daily promenade. 28 00:02:53,600 --> 00:02:58,439 I work in a factory too. I have to be up before five 29 00:03:00,000 --> 00:03:04,040 to make breakfast for my husband and children. 30 00:03:08,920 --> 00:03:14,520 The promenade upon the Karl Johan begins around two in the afternoon. 31 00:03:15,000 --> 00:03:17,560 Music is played by a military band. 32 00:03:19,040 --> 00:03:24,359 The social system supported by the Kristiania middle-class exists 33 00:03:24,480 --> 00:03:27,760 with a national budget of 41.6 million Kroner 34 00:03:27,840 --> 00:03:31,720 under a criminal code, which dates from the 1840s. 35 00:03:32,680 --> 00:03:36,559 It has no sickness benefit, no old age insurance 36 00:03:36,640 --> 00:03:41,560 state-legalised prostitution organised specifically for the middle-class 37 00:03:41,639 --> 00:03:47,040 and still no reform against the labour of children in factories. 38 00:03:48,040 --> 00:03:52,640 The promenade upon the Karl Johan lasts approximately for one hour. 39 00:03:52,960 --> 00:03:57,640 Upon its conclusion the men retire home or to the beer-halls. 40 00:03:58,480 --> 00:04:01,080 The women retire home. 41 00:04:03,439 --> 00:04:06,360 Many of the poor children in this city 42 00:04:06,440 --> 00:04:10,680 work in factories, craft shops and domestic service. 43 00:04:11,640 --> 00:04:15,840 The working hours for these children in this year 1884 44 00:04:15,919 --> 00:04:20,480 are as long as the maximum allowed under Norwegian law 45 00:04:20,560 --> 00:04:24,240 for people on penal servitude and hard labour 46 00:04:25,040 --> 00:04:29,960 and over 1/3rd of the industrial labour force in this capital city 47 00:04:30,440 --> 00:04:33,840 is made up of boys and girls. 48 00:04:44,120 --> 00:04:49,640 - Do the children work? - Yes, they're at the factory too. 49 00:04:51,200 --> 00:04:53,239 Eleven hours a day. 50 00:04:57,199 --> 00:04:59,959 - Help yourself. - I'm too tired. 51 00:05:00,040 --> 00:05:05,760 The death of Laura Cathrine Bjølstad, mother of Edvard Munch 52 00:05:05,839 --> 00:05:09,920 occurred in 1868, following a pulmonary haemorrhage. 53 00:05:10,000 --> 00:05:12,400 Sophie has asked me 54 00:05:12,520 --> 00:05:15,599 to write down my last will for her. 55 00:05:16,080 --> 00:05:19,920 I've called my testament My Exhortations. 56 00:05:20,799 --> 00:05:25,920 "My dear children. I am so afraid that in heaven 57 00:05:25,999 --> 00:05:31,519 "I shall miss you who are so dear to my heart here on earth. 58 00:05:31,600 --> 00:05:37,640 "But, trusting in the Lord, I shall beg for your souls 59 00:05:38,079 --> 00:05:41,040 "as long as He grants me life." 60 00:05:43,839 --> 00:05:49,039 In 1845, Edvard Munch's grandfather became insane 61 00:05:49,440 --> 00:05:52,639 from a disease of the spinal cord. 62 00:05:55,000 --> 00:05:58,080 Father walked to and fro across the floor. 63 00:05:58,160 --> 00:06:01,160 Then he sat down beside Mother on the sofa. 64 00:06:03,599 --> 00:06:07,839 They whispered to each other and leaned against each other. 65 00:06:10,159 --> 00:06:12,600 Karlemann looked at them 66 00:06:13,999 --> 00:06:18,440 and wondered why tears ran down their cheeks. 67 00:06:29,359 --> 00:06:31,120 Mamma's full name 68 00:06:31,480 --> 00:06:33,720 was Laura Cathrine Munch. 69 00:06:59,600 --> 00:07:01,640 Mamma was very weak. 70 00:07:02,800 --> 00:07:06,240 She died a year after I was born. 71 00:07:06,320 --> 00:07:07,560 Isn't it nice to be 72 00:07:07,680 --> 00:07:10,239 together on an evening like this? 73 00:07:21,479 --> 00:07:26,839 "Death and the kingdom of death were cast in the fiery sea. 74 00:07:27,399 --> 00:07:31,239 "This is another death. If not written in The Book of Life..." 75 00:07:31,320 --> 00:07:35,759 The Munch family, following the medical practice of the father 76 00:07:35,840 --> 00:07:38,600 have moved from one crowded house to another 77 00:07:38,680 --> 00:07:41,639 in the poorer districts of Kristiania. 78 00:07:42,199 --> 00:07:44,200 How long have you had it? 79 00:07:45,600 --> 00:07:47,640 Three weeks. 80 00:07:49,000 --> 00:07:53,640 - Is your throat sore? - Yes, a little. 81 00:07:56,000 --> 00:07:58,840 Open wide and I'll have a look. 82 00:08:11,999 --> 00:08:17,559 The first symptoms are fatigue and poor appetite, 83 00:08:17,999 --> 00:08:21,839 an evening temperature and a hint of a cold. 84 00:08:22,440 --> 00:08:26,519 When the disease develops, one's temperature rises 85 00:08:26,600 --> 00:08:28,959 and the cold grows worse. 86 00:08:29,079 --> 00:08:31,920 One begins to sweat at night. 87 00:08:31,999 --> 00:08:37,079 Haemorrhage results in more than 50% of the cases. 88 00:08:40,040 --> 00:08:43,160 Edvard Munch began painting in 1879. 89 00:08:44,359 --> 00:08:46,919 During the past four to five years 90 00:08:47,000 --> 00:08:50,560 he has created about one dozen canvases, 91 00:08:50,639 --> 00:08:53,239 mostly views of the country near his home 92 00:08:53,320 --> 00:08:55,479 and portraits of his family. 93 00:08:55,559 --> 00:08:57,759 What happens to those who believe in God 94 00:08:57,879 --> 00:09:01,239 if they give way to masturbation? 95 00:09:01,800 --> 00:09:07,919 - The unfortunate wretches go mad. - This applies to everyone. 96 00:09:08,000 --> 00:09:13,519 We all have a sexual instinct. Everyone masturbates to some degree. 97 00:09:13,600 --> 00:09:15,840 - Women too? - Women too. 98 00:09:23,640 --> 00:09:27,519 Peter Andreas Munch, studying to be a doctor 99 00:09:28,560 --> 00:09:32,439 and Inger Munch, younger sister of Edvard. 100 00:09:36,000 --> 00:09:39,840 What do you do out so late every night, Edvard? 101 00:09:40,399 --> 00:09:45,199 You weren't home until the small hours last night. 102 00:09:45,320 --> 00:09:47,880 So you've been spying on me? 103 00:09:47,959 --> 00:09:52,799 I hear when you come home. I also know by the smell. 104 00:09:55,600 --> 00:09:57,760 At this time in Kristiania 105 00:09:57,839 --> 00:10:01,640 a small core of radical writers, artists and students 106 00:10:01,719 --> 00:10:04,800 are gathering to protest the existing order. 107 00:10:05,119 --> 00:10:09,440 Their spokesman, Hans Jæger, writer and anarchist 108 00:10:09,560 --> 00:10:14,759 who urges his followers to overthrow bourgeois society with its moral code 109 00:10:14,839 --> 00:10:17,559 and replace it with a decentralised structure 110 00:10:17,639 --> 00:10:22,760 based entirely upon the human capacity for love and feeling. 111 00:10:27,000 --> 00:10:30,440 All evil can be traced to Christianity. 112 00:10:30,560 --> 00:10:34,039 Christianity suppresses man's vital desires. 113 00:10:35,799 --> 00:10:38,240 What is a "respectable human being"? 114 00:10:38,319 --> 00:10:43,160 One who is not out at night drinking with people like that. 115 00:10:45,279 --> 00:10:49,319 Be quiet, so that I may speak with Edvard. 116 00:10:50,399 --> 00:10:54,879 Have you told your parents you don't believe in God? 117 00:10:54,960 --> 00:10:58,000 I don't want to say I don't. 118 00:10:58,079 --> 00:11:02,240 Why not? Can't you follow your free will? 119 00:11:03,999 --> 00:11:08,999 When Edvard Munch tells Jæger of his repeated quarrels with his father 120 00:11:09,479 --> 00:11:12,879 Jæger tells him to take a pistol, go home 121 00:11:13,319 --> 00:11:14,919 and shoot him dead. 122 00:11:15,000 --> 00:11:16,920 Are you out drinking? 123 00:11:16,999 --> 00:11:21,440 - Drinking? A glass of beer? - You smell of spirits, too. 124 00:11:24,320 --> 00:11:27,200 That dreadful Jæger you mix with... 125 00:11:27,319 --> 00:11:29,319 he's the Antichrist incarnate. 126 00:11:34,839 --> 00:11:36,479 Jæger's group 127 00:11:36,599 --> 00:11:40,759 referred to by the Kristiania middle-class as the Boheme 128 00:11:41,079 --> 00:11:45,959 and by Georg Brandes as "that wild gypsy bunch" 129 00:11:46,039 --> 00:11:49,999 discuss late into the nights nihilism, anarchy 130 00:11:50,319 --> 00:11:52,959 the works of Charles Darwin and Karl Marx 131 00:11:53,039 --> 00:11:55,440 the role of Art, the purpose of existence 132 00:11:56,119 --> 00:11:57,920 and free love. 133 00:11:57,999 --> 00:12:01,039 Nearly all the group are themselves from the middle-class. 134 00:12:01,760 --> 00:12:04,839 Many, in protest, are women. 135 00:12:14,800 --> 00:12:18,399 If there's no evil outside Christianity... 136 00:12:19,479 --> 00:12:23,919 Of course there's evil but it comes from moral concepts. 137 00:12:24,800 --> 00:12:29,320 Today's society would be happier if people 138 00:12:30,639 --> 00:12:35,119 were allowed to develop their lusts and desires. 139 00:12:35,199 --> 00:12:39,519 - I understand you. - Do you? You don't seem to. 140 00:12:40,399 --> 00:12:44,840 You never do what I want. You follow your own course. 141 00:12:46,599 --> 00:12:48,800 You don't understand me! 142 00:12:49,399 --> 00:12:52,119 Much better than you think. 143 00:12:52,199 --> 00:12:53,839 No, you don't. 144 00:12:54,519 --> 00:12:57,519 We never seem to understand each other in this house! 145 00:12:59,039 --> 00:13:01,639 In many of Munch's family studies 146 00:13:02,039 --> 00:13:04,759 the faces are turned to the side. 147 00:13:05,439 --> 00:13:08,639 Human contact with the eyes is avoided. 148 00:13:10,319 --> 00:13:15,719 I'll never be done with you, since you never do what I want. 149 00:13:15,799 --> 00:13:18,160 - I'm tired of this! - Now you be quiet! 150 00:13:19,199 --> 00:13:23,279 The children missed school a lot because of illness 151 00:13:23,399 --> 00:13:26,759 and I tried to study with them at home. 152 00:13:35,079 --> 00:13:38,359 "Illness, insanity and death 153 00:13:38,439 --> 00:13:42,119 "were the black angels that kept watch over my cradle 154 00:13:42,199 --> 00:13:44,519 "and accompanied me all my life." 155 00:13:44,599 --> 00:13:47,719 We can sit by the fire until the water gets hot 156 00:13:47,799 --> 00:13:49,759 before you go to bed. 157 00:14:11,999 --> 00:14:13,440 My sister Sophie 158 00:14:14,439 --> 00:14:17,280 also died from tuberculosis. 159 00:14:18,359 --> 00:14:20,719 She was 15 years of age. 160 00:14:20,799 --> 00:14:25,039 "And I saw the dead stand before the throne 161 00:14:26,399 --> 00:14:30,479 "and books were opened. The Book of Life was opened 162 00:14:30,799 --> 00:14:36,039 "and the dead were judged in accordance with their deeds 163 00:14:38,959 --> 00:14:42,199 "and the sea gave up its dead..." 164 00:14:43,799 --> 00:14:47,040 My sister Laura was very talented. 165 00:14:48,399 --> 00:14:53,039 She learned languages and mathematics effortlessly. 166 00:14:54,199 --> 00:14:57,279 She got honours in Latin. 167 00:14:59,999 --> 00:15:04,079 But she was born with a difficult and nervous disposition 168 00:15:04,159 --> 00:15:05,439 so she could never 169 00:15:05,559 --> 00:15:07,959 make use of her education. 170 00:15:08,039 --> 00:15:13,079 It's so dreary at home! What did you do when you were young? 171 00:15:13,399 --> 00:15:18,239 That doesn't concern you. At any rate I wasn't out and about. 172 00:15:18,319 --> 00:15:20,679 Munch is to say later of his father: 173 00:15:21,839 --> 00:15:24,559 "When anxiety did not possess him... 174 00:15:24,639 --> 00:15:28,119 "he would joke and play with us like a child. 175 00:15:29,359 --> 00:15:34,439 "When he punished us, he could be almost insane in his violence." 176 00:15:36,399 --> 00:15:40,119 You get no inspiration from those people. And that woman... 177 00:15:40,199 --> 00:15:43,839 It would've turned out better if I hadn't been scolded at home. 178 00:15:44,559 --> 00:15:46,919 Edvard, I want to talk to you. 179 00:15:46,999 --> 00:15:50,239 Your aunt said that a plate was broken. 180 00:15:50,359 --> 00:15:51,919 Was it Peter Andreas? 181 00:15:51,999 --> 00:15:54,639 - No, it was Laura. - No, it was Edvard. 182 00:15:55,200 --> 00:15:59,079 The Bible says that you're punished! Onan was punished. 183 00:15:59,439 --> 00:16:01,559 It also says that man 184 00:16:01,679 --> 00:16:03,439 must replenish the earth. 185 00:16:03,519 --> 00:16:05,799 One doesn't do that by masturbating! 186 00:16:07,239 --> 00:16:10,479 That was nice and warm, wasn't it? 187 00:16:14,039 --> 00:16:16,479 Now we'll wash our ears. 188 00:16:24,599 --> 00:16:27,079 Two brothers and three sisters 189 00:16:27,599 --> 00:16:30,039 watching each other grow into puberty 190 00:16:30,439 --> 00:16:32,839 tended over by their aunt Karen 191 00:16:32,919 --> 00:16:36,639 who, remaining unmarried, has devoted her life 192 00:16:36,719 --> 00:16:40,039 to raising the children of her dead sister. 193 00:16:41,279 --> 00:16:45,719 Half of the adults in this country are women. 194 00:16:46,839 --> 00:16:51,759 They are also citizens but they are placed under guardianship 195 00:16:51,879 --> 00:16:55,999 and are tyrannised by men and by society 196 00:16:56,079 --> 00:16:59,719 emotionally, legally and economically. 197 00:17:01,679 --> 00:17:06,479 I must make sure that there aren't too many bills at once. 198 00:17:07,999 --> 00:17:12,719 In the workplaces where we're admitted, industries and schools, 199 00:17:12,839 --> 00:17:18,239 we get one-third of the wages men get for the same work. 200 00:17:30,079 --> 00:17:32,999 Using his reflection in a mirror 201 00:17:33,079 --> 00:17:37,999 4 years ago Edvard Munch painted the first of his self-portraits. 202 00:17:40,359 --> 00:17:44,079 "These self-trials from the difficult years." 203 00:17:52,319 --> 00:17:54,759 What sort of work do they do? 204 00:17:58,799 --> 00:18:02,639 They work at putting together matchboxes. 205 00:18:09,359 --> 00:18:13,399 Their fingers are burned by the phosphorus. 206 00:18:17,479 --> 00:18:21,359 Many of Norway's older painters have now returned from Europe. 207 00:18:21,439 --> 00:18:24,239 Some have set up informal academies 208 00:18:24,319 --> 00:18:27,919 such as Christian Krohg, age 32 209 00:18:27,999 --> 00:18:31,839 whose own canvases, showing a direct concern for life 210 00:18:31,919 --> 00:18:35,759 both in his own middle-class milieu and in the poorer class 211 00:18:35,879 --> 00:18:39,679 have already pioneered "naturalism" in Norwegian art. 212 00:18:40,079 --> 00:18:41,759 How much do they earn? 213 00:18:43,039 --> 00:18:44,718 One crown a day. 214 00:18:47,039 --> 00:18:49,319 How old are the children? 215 00:18:50,039 --> 00:18:53,799 The oldest is 14. The youngest girl is 12. 216 00:18:57,239 --> 00:19:00,078 The most important thing in art 217 00:19:00,199 --> 00:19:02,799 is its own means, like colour. 218 00:19:02,879 --> 00:19:07,119 It doesn't matter what you paint. You can paint horse dung. 219 00:19:07,199 --> 00:19:11,719 - Then you paint for yourself? - The colour must be a joy to see. 220 00:19:13,679 --> 00:19:17,078 Fritz Thaulow, leading Naturalist painter, 221 00:19:17,879 --> 00:19:21,959 whose work reflects the opposing Norwegian school of art. 222 00:19:22,039 --> 00:19:25,879 Such painters as Thaulow, Gerhard Munthe and Christian Skredsvig 223 00:19:26,639 --> 00:19:30,359 Hans Heyerdahl, Erik Werenskiold and Harriet Backer 224 00:19:30,719 --> 00:19:34,479 tend to express a feeling for the countryside and for people 225 00:19:35,359 --> 00:19:39,359 but often from a less political and more personal viewpoint. 226 00:19:39,479 --> 00:19:43,039 Who wants to look at horse dung? 227 00:19:43,759 --> 00:19:47,398 The paint can be an aesthetic pleasure for you. 228 00:19:49,279 --> 00:19:53,319 But the public need not regard it as an aesthetic pleasure. 229 00:19:55,599 --> 00:19:58,079 He must concentrate on art! 230 00:19:58,159 --> 00:20:01,559 People must undergo an experience looking at art. 231 00:20:03,599 --> 00:20:07,039 But which people? The bourgeoisie. 232 00:20:07,399 --> 00:20:09,039 They can afford 233 00:20:09,399 --> 00:20:11,359 to buy works of art. 234 00:20:11,719 --> 00:20:15,759 But what about those who queue for food? 235 00:20:20,718 --> 00:20:25,039 For Edvard Munch the artistic problem lies deeper: 236 00:20:25,559 --> 00:20:31,838 somehow to express the tension growing in himself and in his family. 237 00:20:38,838 --> 00:20:46,879 "To Norway, giants' native land Let's drink this toast of honour" 238 00:20:47,478 --> 00:20:50,959 In answer to the 10 commandments of Christianity 239 00:20:51,359 --> 00:20:55,039 the Boheme, seen here singing a patriotic song 240 00:20:55,599 --> 00:20:57,878 has published nine of its own. 241 00:20:58,639 --> 00:21:00,679 Amongst these, the requirements 242 00:21:00,799 --> 00:21:03,559 to never borrow less than 5 krone 243 00:21:03,638 --> 00:21:05,838 to never wear celluloid cuffs 244 00:21:06,359 --> 00:21:09,678 to never fail to make a scandal in the Kristiania theatre 245 00:21:09,759 --> 00:21:11,519 to never regret 246 00:21:11,598 --> 00:21:13,919 to sever all family bonds 247 00:21:14,439 --> 00:21:16,479 and to take one's own life. 248 00:21:18,799 --> 00:21:20,798 There has been a lot of illness 249 00:21:20,918 --> 00:21:22,079 and death in our family. 250 00:21:24,119 --> 00:21:27,879 Mamma died of tuberculosis when she was 30 years old 251 00:21:29,998 --> 00:21:34,879 and Granny died of the same disease when she was 36. 252 00:21:37,359 --> 00:21:42,919 I have a dream of founding a school for young women 253 00:21:43,039 --> 00:21:45,439 who are morally confined. 254 00:21:46,399 --> 00:21:48,719 Just look at the bourgeoisie 255 00:21:48,799 --> 00:21:52,839 and all the middle-class girls that suffer from anaemia. 256 00:21:55,119 --> 00:21:59,959 It's a good cause. I mean... founding a school for them 257 00:22:00,718 --> 00:22:05,839 and teaching them to develop their feeling for love. 258 00:22:06,239 --> 00:22:09,078 They can become capable of feeling. 259 00:22:15,039 --> 00:22:19,478 The Christian names of the woman sitting to the right of Edvard Munch 260 00:22:19,559 --> 00:22:22,679 are Andrea Fredrikke Emilie. 261 00:22:22,759 --> 00:22:24,959 She is nicknamed "Millie". 262 00:22:25,039 --> 00:22:27,598 Her age is 24. 263 00:22:28,118 --> 00:22:31,919 For 3 years she has been married to a Kristiania city doctor 264 00:22:31,998 --> 00:22:34,799 who is 9 years her senior in age. 265 00:22:35,678 --> 00:22:37,799 She has no children. 266 00:22:53,798 --> 00:22:56,278 All the virtuous little misses 267 00:22:56,359 --> 00:22:59,999 will trip down the Karl Johan. 268 00:23:03,439 --> 00:23:05,878 Jæger's vision is to set up a special school 269 00:23:05,959 --> 00:23:09,999 for the "prim young misses" of middle-class Kristiania 270 00:23:10,079 --> 00:23:12,359 educate them into proud women 271 00:23:12,438 --> 00:23:15,038 who might walk freely down the Karl Johan 272 00:23:15,119 --> 00:23:19,558 with all the world knowing that they love and have lovers. 273 00:23:19,639 --> 00:23:22,759 They would write Boheme literature, open and frank 274 00:23:22,838 --> 00:23:25,718 about their personal experiences. 275 00:23:29,598 --> 00:23:33,759 Despite the somewhat bleaker reality of the Karl Johan, 276 00:23:33,838 --> 00:23:37,958 Hans Jæger is also planning to write a highly personal account 277 00:23:38,039 --> 00:23:39,799 of his own love life 278 00:23:39,878 --> 00:23:44,039 with a frankness hitherto unknown in Norwegian literature. 279 00:23:44,359 --> 00:23:48,078 He urges Edvard Munch to express himself in his work 280 00:23:48,559 --> 00:23:50,838 with the same total frankness. 281 00:23:51,719 --> 00:23:56,959 His father walked back and forth. He kept his hands clasped. 282 00:24:04,519 --> 00:24:08,359 Hans Jæger is himself currently and publicly 283 00:24:08,439 --> 00:24:11,239 having an affair with a married woman 284 00:24:11,319 --> 00:24:14,598 Oda Lassen, age 24 285 00:24:15,599 --> 00:24:19,518 a painter, whose husband is a wood and ice-merchant 286 00:24:19,599 --> 00:24:21,599 8 years her senior. 287 00:24:32,439 --> 00:24:34,679 I consider marriage 288 00:24:34,799 --> 00:24:39,918 to be based on something which is completely impossible for me. 289 00:24:41,158 --> 00:24:48,038 One is obliged to love another human being all one's life. 290 00:24:48,998 --> 00:24:53,199 It seems utterly absurd. No one can order me 291 00:24:53,278 --> 00:24:57,319 to love someone I have grown to hate. 292 00:25:16,239 --> 00:25:20,199 What do you think of the Bohemians' conduct? 293 00:25:21,599 --> 00:25:26,038 One might characterise their conduct as follows: 294 00:25:27,199 --> 00:25:31,439 I consider it to be extremely unprepossessing 295 00:25:31,518 --> 00:25:40,479 and a distinct danger for certain easily influenced souls. 296 00:25:42,998 --> 00:25:47,838 I'm not talking about prostitutes but human beings who can love. 297 00:25:50,998 --> 00:25:56,239 The only thing they seem capable of is so-called free love. 298 00:25:56,998 --> 00:26:00,239 But rabbits are capable of that too. 299 00:26:00,359 --> 00:26:06,478 "I love you, love you. Take me, kiss me, hold me and then 300 00:26:07,038 --> 00:26:11,879 "embrace me, hug me so that I never breathe again. 301 00:26:12,199 --> 00:26:14,958 "Your kiss is so fiery tonight. 302 00:26:15,079 --> 00:26:17,478 "Fever takes you in command. 303 00:26:17,558 --> 00:26:22,358 "Your tears run slowly down and burn into my hand." 304 00:26:22,439 --> 00:26:26,279 Sigurd Bødtker, student and poet. 305 00:26:26,358 --> 00:26:29,838 "Do you think that I've tired of you? 306 00:26:29,958 --> 00:26:33,999 "Oh no! Smile happily as you did before. 307 00:26:34,399 --> 00:26:36,719 "Stay with me tonight. 308 00:26:36,798 --> 00:26:40,638 "Let my arm curl close about your waist." 309 00:26:45,519 --> 00:26:47,559 How were sexual matters 310 00:26:47,679 --> 00:26:49,678 dealt with in your home? 311 00:26:49,759 --> 00:26:52,958 They weren't dealt with at all. 312 00:26:53,078 --> 00:26:56,199 Everything was kept secret around me. 313 00:26:56,798 --> 00:27:01,358 I understood nothing until it was too late. 314 00:27:16,359 --> 00:27:20,838 Hans Jæger has told Munch that the human function of sex 315 00:27:21,638 --> 00:27:25,758 is the most important single process known to man. 316 00:27:25,839 --> 00:27:30,598 It is a source of pleasure, a wave of sweetness and warmth 317 00:27:30,678 --> 00:27:34,558 through which man is elevated and made less lonely. 318 00:27:35,039 --> 00:27:41,039 In her testament, Mamma asked us to be good 319 00:27:42,839 --> 00:27:45,198 and to love Jesus. 320 00:27:46,198 --> 00:27:49,038 I try to obey my lusts. 321 00:27:49,399 --> 00:27:52,798 We have only one life and 322 00:27:52,918 --> 00:27:57,598 we must develop our ability to feel and to love. 323 00:27:58,079 --> 00:28:03,598 The final passage of Jæger's book details the burial of its hero: 324 00:28:04,919 --> 00:28:09,918 "Then, they have all vanished and Jarman lies alone again 325 00:28:10,438 --> 00:28:16,398 "there in the desolate cemetery and rots under his cover of flowers." 326 00:28:16,478 --> 00:28:20,598 Sophie, shall we sing a Christmas carol? 327 00:28:36,479 --> 00:28:39,238 "And suddenly something opened 328 00:28:39,318 --> 00:28:43,478 "and we could see far, far into heaven 329 00:28:43,558 --> 00:28:47,758 "and saw angels float, quietly smiling." 330 00:29:02,558 --> 00:29:09,598 Four of Granny's eight children died before they were 16. 331 00:29:14,958 --> 00:29:18,839 The Kristiania Bohemians say, "Thou shalt 332 00:29:18,958 --> 00:29:21,878 take thine own life." What are your views on that? 333 00:29:25,358 --> 00:29:27,398 I think it is wrong. 334 00:29:28,078 --> 00:29:33,638 We don't have a right to throw away the lives God has given us. 335 00:29:34,398 --> 00:29:39,598 They should be used for Him and our lives do have a meaning. 336 00:29:48,838 --> 00:29:51,118 Tell us about his work. 337 00:29:53,598 --> 00:29:56,959 Edvard Munch is a talented young painter. 338 00:29:57,038 --> 00:30:00,278 But he's more interested 339 00:30:00,399 --> 00:30:04,438 in painting light and shadow than social conditions. 340 00:30:06,439 --> 00:30:11,718 In 1884 Edvard Munch paints this study of a servant girl 341 00:30:11,798 --> 00:30:16,558 partly dressed, seated on the edge of a rumpled bed. 342 00:30:17,438 --> 00:30:21,318 The sunlight dissolves the colours and contours. 343 00:30:21,918 --> 00:30:24,679 There is a sense of softness 344 00:30:24,758 --> 00:30:26,838 what Munch is to call later 345 00:30:26,918 --> 00:30:31,358 his "nervous dissolving treatment of colour." 346 00:31:13,919 --> 00:31:16,358 What sort of a person is he? 347 00:31:18,638 --> 00:31:23,478 Very reticent, almost aristocratically so 348 00:31:24,798 --> 00:31:29,198 which creates a distance to the other members of the group. 349 00:31:30,958 --> 00:31:33,119 Amongst the colleagues of Edvard Munch 350 00:31:33,838 --> 00:31:35,678 are Carl Nordberg 351 00:31:36,918 --> 00:31:39,038 Andreas Singdahlsen 352 00:31:39,718 --> 00:31:41,518 Halfdan Strain 353 00:31:41,598 --> 00:31:43,438 and Thorvald Torgersen. 354 00:31:44,838 --> 00:31:47,038 And Jørgen Sørensen 355 00:31:47,438 --> 00:31:49,638 crippled since the age of seven 356 00:31:50,318 --> 00:31:52,999 who is to die in his early 30's. 357 00:31:55,879 --> 00:31:58,118 We must take part in 358 00:31:58,238 --> 00:32:01,078 what is happening around us 359 00:32:01,158 --> 00:32:06,838 and, what with poverty and need and children who have to work, 360 00:32:06,918 --> 00:32:10,318 we must join forces with the people 361 00:32:10,438 --> 00:32:12,678 not with the bourgeoisie. 362 00:32:12,758 --> 00:32:16,598 Painters mustn't be led astray by new ideas... 363 00:32:16,678 --> 00:32:17,678 My Lord! 364 00:32:17,758 --> 00:32:20,918 ...but sacrifice themselves for their painting. 365 00:32:20,998 --> 00:32:21,998 Painting? 366 00:32:23,798 --> 00:32:28,758 Yes, but his painting emerges from his own person. 367 00:32:30,198 --> 00:32:32,678 He is the one who paints. 368 00:32:32,758 --> 00:32:36,798 So art must express the subjective view 369 00:32:36,918 --> 00:32:39,678 of the artist on reality. 370 00:32:43,398 --> 00:32:49,038 In 1884, Edvard Munch begins work on a canvas of his younger sister 371 00:32:49,638 --> 00:32:53,358 a portrait that illuminates her face and her hands. 372 00:32:53,838 --> 00:32:57,038 The remainder of her body is shrouded in darkness. 373 00:32:58,038 --> 00:33:00,998 There is no movement save for the tension 374 00:33:01,318 --> 00:33:04,758 in the slight raising of the left hand. 375 00:33:09,718 --> 00:33:12,798 Edvard, my brother, 376 00:33:12,918 --> 00:33:16,878 almost died too from the same disease. 377 00:33:19,198 --> 00:33:21,438 Lord God, I beg you... 378 00:33:24,038 --> 00:33:26,798 The near-death of 13 year-old Edvard Munch 379 00:33:26,878 --> 00:33:28,838 from a pulmonary haemorrhage 380 00:33:28,958 --> 00:33:33,558 took place on Christmas Day, 1875. 381 00:33:35,638 --> 00:33:37,958 Has all the suffering 382 00:33:38,038 --> 00:33:41,798 in your family affected your faith? 383 00:33:43,318 --> 00:33:48,158 I don't think it's for me to interfere in God's will. 384 00:33:49,718 --> 00:33:54,158 He loves us and we must be grateful. 385 00:34:26,478 --> 00:34:29,718 "Our Father who art in heaven 386 00:34:30,518 --> 00:34:34,558 "Hallowed be Thy name Thy kingdom come 387 00:34:35,838 --> 00:34:39,958 "Thy will be done on earth As it is in heaven." 388 00:34:40,038 --> 00:34:43,318 "A strange man, dressed all in black 389 00:34:43,638 --> 00:34:45,998 "stood at the foot of the bed and prayed. 390 00:34:46,998 --> 00:34:48,557 "The air was heavy and black." 391 00:34:50,078 --> 00:34:53,158 Munch's family is puritan. 392 00:34:53,238 --> 00:34:56,678 Everyone who's seen his father knows that. 393 00:34:58,238 --> 00:34:59,878 When he's with us 394 00:34:59,998 --> 00:35:03,878 he has to go home for family evening prayer! 395 00:35:19,598 --> 00:35:24,838 "Lead us not into temptation But deliver us from evil 396 00:35:25,317 --> 00:35:30,038 "For Thine is the kingdom The power and the glory 397 00:35:30,478 --> 00:35:31,918 "For ever. 398 00:35:32,838 --> 00:35:33,758 "Amen." 399 00:35:59,798 --> 00:36:04,117 - Have you met his family? - I've not seen him pray either. 400 00:36:04,198 --> 00:36:06,078 He sits there like a monk! 401 00:36:36,238 --> 00:36:40,278 It was distressing for the older children 402 00:36:41,437 --> 00:36:45,078 to see so much illness and death. 403 00:36:49,758 --> 00:36:51,198 Are you sick? 404 00:36:56,318 --> 00:36:59,397 "If anyone worships the beast's image 405 00:36:59,478 --> 00:37:02,957 "and receives a mark on his forehead or hand 406 00:37:03,358 --> 00:37:06,478 "he shall drink the wine of God's wrath 407 00:37:06,558 --> 00:37:09,758 "poured unmixed into the cup of his anger 408 00:37:09,878 --> 00:37:14,798 "and he shall be tormented in the presence of the holy angels." 409 00:37:17,438 --> 00:37:23,518 To be free on Sundays I have to work 17 to 18 hours the other days. 410 00:37:23,598 --> 00:37:24,998 It's hard work. 411 00:37:26,638 --> 00:37:28,918 Some of my friends, after working hours, 412 00:37:28,998 --> 00:37:33,998 make so little that they often take to the streets. 413 00:37:38,077 --> 00:37:40,478 The prostitutes of Kristiania 414 00:37:40,557 --> 00:37:43,398 many of them from the district known as "Vika" 415 00:37:43,478 --> 00:37:46,037 are legalised into a public institution 416 00:37:46,118 --> 00:37:49,838 under the control of the police health authorities. 417 00:37:50,277 --> 00:37:54,117 Look at prostitution in Kristiania today. 418 00:37:54,797 --> 00:38:00,557 According to Christian morals there is no prostitution today. 419 00:38:00,638 --> 00:38:05,517 It's typical that prostitution is controlled by the police. 420 00:38:06,877 --> 00:38:10,918 But you're for making people live on prostitution. 421 00:38:10,997 --> 00:38:15,397 No. In my society there is no room for prostitution. 422 00:38:16,877 --> 00:38:21,438 There are 300 police officers in the city of Kristiania. 423 00:38:21,518 --> 00:38:26,357 Amongst their principal duties, the control of venereal disease. 424 00:38:27,317 --> 00:38:31,758 It's the bourgeoisie who gain from prostitution. 425 00:38:32,478 --> 00:38:36,517 Yet bourgeois morals do not allow it to exist: 426 00:38:36,838 --> 00:38:39,758 "Thou shalt not commit adultery." 427 00:38:40,197 --> 00:38:43,237 What are your views on marriage? 428 00:38:44,997 --> 00:38:46,237 In my opinion 429 00:38:47,838 --> 00:38:53,198 marriage is an incalculably important and necessary institution 430 00:38:54,398 --> 00:38:58,558 which undoubtedly forms the foundation 431 00:38:58,638 --> 00:39:02,837 of our social and cultural structure. 432 00:39:03,797 --> 00:39:11,438 Without marriage, rootless and chaotic conditions would arise 433 00:39:12,758 --> 00:39:14,958 which in turn, I fear, 434 00:39:15,798 --> 00:39:19,997 might easily lead to anarchy. 435 00:39:22,558 --> 00:39:27,158 In brief, if we want to maintain peace and order, 436 00:39:27,517 --> 00:39:32,558 it is essential to support and expand our institutions. 437 00:39:42,398 --> 00:39:46,638 The way society is today, if one marries and has a wife, 438 00:39:46,717 --> 00:39:50,878 she is just as prostituted as "the girls from Viken". 439 00:39:53,597 --> 00:39:58,517 Once every week each prostitute must report to the police for inspection. 440 00:39:58,598 --> 00:39:59,838 Sit there. 441 00:40:04,758 --> 00:40:07,037 The year 1884. 442 00:40:07,878 --> 00:40:12,838 An American inventor called Maxim develops the machine gun 443 00:40:13,438 --> 00:40:16,237 and the United States receives Pearl Harbor 444 00:40:16,318 --> 00:40:18,318 as a Pacific naval base. 445 00:40:20,398 --> 00:40:25,038 Those who are prostituted are excluded from society 446 00:40:25,797 --> 00:40:28,518 by the same people... 447 00:40:28,598 --> 00:40:30,077 Lean back. 448 00:40:30,158 --> 00:40:32,718 ...who've put them in that situation. 449 00:40:32,797 --> 00:40:35,397 That's the bourgeoisie's love of humanity. 450 00:40:39,198 --> 00:40:43,237 A little wider. Raise your feet higher. 451 00:40:54,197 --> 00:40:57,718 - Name and address. - Line Pedersen. 452 00:40:57,838 --> 00:41:00,397 When I ask for your name, I want your surname first. 453 00:41:00,478 --> 00:41:03,397 - Pedersen. - Name... 454 00:41:05,118 --> 00:41:06,157 Pedersen. 455 00:41:06,277 --> 00:41:11,678 Because of my illness, I'm grateful for the girls in Viken 456 00:41:11,757 --> 00:41:18,238 but I don't use them any more than Mr Average uses his wife. 457 00:41:18,917 --> 00:41:21,757 To me marriage is legal prostitution. 458 00:41:25,317 --> 00:41:27,078 You can go now. 459 00:41:27,158 --> 00:41:29,918 I assume the present assembly 460 00:41:30,038 --> 00:41:32,877 is well aware of who it is 461 00:41:32,997 --> 00:41:37,557 that uses prostitutes: the bourgeoisie and the police. 462 00:42:11,317 --> 00:42:15,598 Once, when Grandfather came home from a business trip, 463 00:42:15,677 --> 00:42:20,317 he found Granny behind a screen together with 464 00:42:20,437 --> 00:42:22,237 three dead children. 465 00:42:26,438 --> 00:42:31,358 When Edvard Munch first shows his completed painting, Inger in Black 466 00:42:32,117 --> 00:42:36,558 the conservative press in Kristiania refer to... 467 00:42:36,637 --> 00:42:39,718 "his almost frighteningly ugly portrait 468 00:42:39,797 --> 00:42:41,317 "of a lady in black" 469 00:42:42,717 --> 00:42:46,357 thus beginning a critical assault on his work 470 00:42:46,878 --> 00:42:50,757 that is to last for at least 15 years. 471 00:42:57,477 --> 00:43:00,957 In May 1885, Edvard Munch visits Paris. 472 00:43:01,877 --> 00:43:03,878 For the first time in his life, he comes 473 00:43:04,397 --> 00:43:08,037 face to face with full-size classical art. 474 00:43:08,118 --> 00:43:10,397 He sees Velasquez and Rembrandt 475 00:43:10,917 --> 00:43:12,118 and Manet. 476 00:43:30,517 --> 00:43:33,957 Three weeks later, Munch returns to Norway 477 00:43:34,038 --> 00:43:37,638 and shortly afterwards takes a boat with his family 478 00:43:37,717 --> 00:43:42,077 down the Kristiania fjord to the little village of Bone. 479 00:44:02,838 --> 00:44:04,078 Hello. 480 00:44:05,277 --> 00:44:09,318 You live quite close to here? Then we're neighbours. 481 00:44:10,077 --> 00:44:14,077 - Will you visit me one day? - I'd like to. 482 00:44:14,157 --> 00:44:17,997 Some ladies are visiting today. Perhaps tomorrow? 483 00:44:22,758 --> 00:44:27,597 In his diaries, Edvard Munch refers to this woman 484 00:44:27,678 --> 00:44:29,998 as "Mrs Heiberg". 485 00:44:30,077 --> 00:44:32,677 It is not her real name. 486 00:44:32,758 --> 00:44:36,917 - Aren't you hungry? - Yes, I am hungry. 487 00:44:44,997 --> 00:44:46,437 Beautiful landscape here. 488 00:44:56,237 --> 00:44:57,517 It's so blue. 489 00:45:05,557 --> 00:45:07,878 The year 1885. 490 00:45:08,398 --> 00:45:10,997 General Gordon dies at Khartoum 491 00:45:11,077 --> 00:45:13,758 Serbia invades Bulgaria 492 00:45:13,837 --> 00:45:16,557 the British annex Bechuanaland 493 00:45:16,638 --> 00:45:20,837 Karl Marx writes volume two of Das Kapital 494 00:45:20,917 --> 00:45:26,997 and the future General Patton and D. H. Lawrence are born. 495 00:45:30,557 --> 00:45:36,398 All the things he'd wanted to say! He felt awkward and afraid. 496 00:45:38,637 --> 00:45:44,277 They walked on in silence. His cheeks burned. 497 00:45:54,117 --> 00:45:58,837 Later in his life, Edvard Munch is to express a deep disillusionment 498 00:45:59,397 --> 00:46:02,917 that all his father could do, as a doctor 499 00:46:02,998 --> 00:46:06,957 for his dying mother and his dying sister and for himself 500 00:46:08,437 --> 00:46:11,477 was to put his hands together and pray. 501 00:46:26,197 --> 00:46:27,637 She spent time in bed 502 00:46:30,397 --> 00:46:32,437 coughing into a handkerchief. 503 00:46:33,438 --> 00:46:35,877 Did blood come this time too? 504 00:46:59,277 --> 00:47:02,597 - I kissed you. Are you angry? - No. 505 00:47:06,157 --> 00:47:08,197 Kissed your neck... 506 00:47:09,957 --> 00:47:12,797 If you're angry, you can beat me. 507 00:47:15,278 --> 00:47:17,277 I'm not angry. 508 00:47:21,197 --> 00:47:24,437 Perhaps you'll let me kiss your mouth? 509 00:47:37,918 --> 00:47:42,357 I'm in a fortunate position, married with no children. 510 00:47:48,878 --> 00:47:53,717 One is free when one is married and has no children. 511 00:47:55,517 --> 00:47:58,317 But what about your husband? 512 00:47:58,397 --> 00:48:01,397 He's nice. He lets me do as I please. 513 00:48:05,637 --> 00:48:09,637 - Is he as nice as that? - He's awfully nice. 514 00:48:10,997 --> 00:48:16,437 I probably hurt him but I can't help it. I have to. 515 00:48:25,997 --> 00:48:29,237 Stand still like that. Let me see you. 516 00:48:30,477 --> 00:48:33,237 How picturesque you are in this light. 517 00:48:41,037 --> 00:48:44,957 I'm so restless at night. I can't sleep. 518 00:48:45,557 --> 00:48:47,837 I have such dreadful dreams. 519 00:48:49,557 --> 00:48:53,557 I sleepwalk. I have such a longing to come to you. 520 00:48:58,437 --> 00:49:02,877 I do so like the dark. I can't stand the light. 521 00:49:04,477 --> 00:49:08,517 It should be like tonight. So mysterious. 522 00:49:18,677 --> 00:49:23,917 I could do the most awful things in the dark. Anything. 523 00:49:29,717 --> 00:49:31,637 Upon his return to Kristiania 524 00:49:32,357 --> 00:49:35,037 Edvard Munch pays his first social call 525 00:49:35,437 --> 00:49:37,677 on the home of Mrs Heiberg. 526 00:49:41,917 --> 00:49:44,077 He looked at the worn steps. 527 00:49:44,837 --> 00:49:48,437 He remembered all he had heard about her, 528 00:49:48,797 --> 00:49:54,477 all the lovers who had passed here and quarrelled with her husband. 529 00:50:00,397 --> 00:50:02,677 He looked well, he thought. 530 00:50:05,957 --> 00:50:09,357 It was so heavy and dark and subdued. 531 00:50:13,717 --> 00:50:18,357 He'd heard she usually lay on the couch all morning. 532 00:50:19,717 --> 00:50:22,557 The light in here was favourable. 533 00:50:32,357 --> 00:50:37,197 Have you seen how the hair grows out of his ears? 534 00:50:40,717 --> 00:50:42,557 Now he felt shy. 535 00:50:44,837 --> 00:50:47,197 He could find nothing to say. 536 00:50:49,557 --> 00:50:54,637 When they were near he felt that she waited for him 537 00:50:54,717 --> 00:50:57,157 to throw his arms about her. 538 00:50:57,237 --> 00:51:02,197 We got these last spring. They were rather expensive. 539 00:51:05,556 --> 00:51:08,717 But he thought it was... he felt cold. 540 00:51:11,237 --> 00:51:13,277 It was the same shyness. 541 00:51:14,637 --> 00:51:17,517 He longed to be out in the fresh air. 542 00:51:17,597 --> 00:51:21,357 This is where my husband works. He's very orderly. 543 00:51:21,437 --> 00:51:24,357 Daddy, what I'm spitting up is so dark. 544 00:51:24,437 --> 00:51:26,757 Everything has its place. 545 00:51:28,357 --> 00:51:30,597 I made that for him. 546 00:51:33,197 --> 00:51:35,917 - Shall we go out? - No, I can't. 547 00:51:37,236 --> 00:51:39,197 Perhaps this evening? 548 00:51:41,477 --> 00:51:42,877 It's blood, Daddy. 549 00:51:43,437 --> 00:51:44,397 I don't want to! 550 00:51:44,916 --> 00:51:49,317 He stroked his head. Don't be afraid, my son. 551 00:51:55,197 --> 00:51:56,477 I don't want to! 552 00:51:56,557 --> 00:51:59,477 What? Don't you want to? Come here. 553 00:51:59,557 --> 00:52:01,397 Are you crazy? 554 00:52:02,357 --> 00:52:04,837 Don't be so frightened. 555 00:52:04,917 --> 00:52:09,037 What a wretched idiot you are. 556 00:52:09,637 --> 00:52:11,677 A cowardly wretch! 557 00:52:19,277 --> 00:52:24,117 Why are you so set on becoming a great painter? 558 00:52:26,117 --> 00:52:30,757 You're going to die anyway. Then you'll be gone. 559 00:52:35,477 --> 00:52:39,877 Using his aunt and a young girl called Betsy as models 560 00:52:39,957 --> 00:52:42,077 Edvard Munch begins work on a canvas measuring 561 00:52:42,557 --> 00:52:48,836 119.5 cm by 118.5 cm. 562 00:52:49,357 --> 00:52:51,917 The death of his sister Sophie. 563 00:52:51,996 --> 00:52:54,277 How quiet it is in the forest. 564 00:52:59,437 --> 00:53:04,037 Imagine living here, not alone but with someone else. 565 00:53:05,797 --> 00:53:08,237 It's so mysterious here. 566 00:54:00,237 --> 00:54:02,837 Shouldn't he sit a little closer? 567 00:54:04,877 --> 00:54:09,717 But he remained where he was, staring at Mrs Heiberg. 568 00:54:11,676 --> 00:54:13,716 At table Petra said, 569 00:54:14,717 --> 00:54:16,557 "I saw you talk to Mrs Heiberg. 570 00:54:17,397 --> 00:54:19,437 "Wasn't it Mrs Heiberg?" 571 00:54:20,596 --> 00:54:23,957 "Yes," he said carelessly and reddened. 572 00:54:24,957 --> 00:54:30,077 "She looks dull," his father said. "She behaves badly to her husband." 573 00:54:32,516 --> 00:54:34,557 People talk so much. 574 00:54:43,277 --> 00:54:45,357 What a ridiculous dream 575 00:54:45,477 --> 00:54:47,596 it has been all these years. 576 00:54:47,677 --> 00:54:52,517 A great painter... It's better than being a doctor. 577 00:54:53,757 --> 00:54:57,277 But, compared to a king, it's nothing. 578 00:54:58,397 --> 00:55:01,996 And a king is no more than a tiny microbe. 579 00:55:02,077 --> 00:55:05,996 Munch now begins to add layer upon layer of texture 580 00:55:06,437 --> 00:55:09,797 with brush, palette knife and even kitchen blade. 581 00:55:12,556 --> 00:55:15,837 I've started work on a few canvases 582 00:55:16,197 --> 00:55:19,477 and there is one of them I think 583 00:55:19,597 --> 00:55:22,077 I can get something out of. 584 00:55:22,637 --> 00:55:24,317 I think it is going to be 585 00:55:24,437 --> 00:55:30,396 a good painting. I'm already very pleased with it. 586 00:55:34,236 --> 00:55:37,077 I've been thinking of you. 587 00:55:40,717 --> 00:55:45,957 In the colours especially, I can develop myself. 588 00:55:46,917 --> 00:55:52,876 It's something new. As I said, I think it will be good. 589 00:55:56,196 --> 00:55:58,837 Is something troubling you? 590 00:55:59,157 --> 00:56:03,596 I do have a lot on my mind. I have worries too. 591 00:56:04,717 --> 00:56:07,156 I have my work to think of. 592 00:56:17,917 --> 00:56:23,157 The beautiful pale face with its soft full mouth, 593 00:56:24,036 --> 00:56:27,677 half closed eyes and throat. 594 00:56:30,117 --> 00:56:32,037 He had to own it again, 595 00:56:32,157 --> 00:56:36,076 to look into those eyes, so often hard. 596 00:56:43,116 --> 00:56:46,356 Sophie and Edvard... 597 00:56:50,397 --> 00:56:53,236 I shall soon be leaving you 598 00:56:56,317 --> 00:57:01,677 and I'm so afraid of what will happen to our family. 599 00:57:07,197 --> 00:57:09,956 That's why I want to talk to you 600 00:57:11,316 --> 00:57:14,157 and I hope you can promise me 601 00:57:14,597 --> 00:57:20,556 to take care of Laura, Andreas and Inger 602 00:57:22,797 --> 00:57:26,197 so that I can go to heaven with an easy mind. 603 00:57:27,037 --> 00:57:30,037 - Will you promise me, Sophie? - Yes, Mamma. 604 00:57:32,837 --> 00:57:36,077 - Will you promise me, Edvard? - Yes, Mamma. 605 00:58:12,916 --> 00:58:16,476 I feel you in here very strongly. 606 00:58:19,717 --> 00:58:23,356 - Have you had physical relationships? - Many. 607 00:58:23,837 --> 00:58:27,957 Do you feel that you've fulfilled yourself as a human being? 608 00:58:28,517 --> 00:58:33,356 I try. But there are many obstacles. 609 00:58:34,316 --> 00:58:39,276 - Do you achieve satisfaction? - Now but not before. 610 00:58:40,397 --> 00:58:43,956 When one is born one knows nothing. 611 00:58:44,476 --> 00:58:48,316 One is surrounded by adults one looks up to, 612 00:58:48,397 --> 00:58:51,917 adults full of words and prejudices. 613 00:58:51,996 --> 00:58:57,876 Particularly in my family which is very bourgeois. 614 00:58:58,237 --> 00:59:01,316 I was filled with lots of admonitions. 615 00:59:01,397 --> 00:59:03,836 You mustn't do this. Do that. 616 00:59:06,796 --> 00:59:10,276 Things that I wanted to do 617 00:59:10,356 --> 00:59:13,637 were considered wrong and conflicts arose. 618 00:59:19,677 --> 00:59:23,716 I've been thinking of you all night. I haven't slept. 619 00:59:34,477 --> 00:59:36,357 A plate was broken today. 620 00:59:36,436 --> 00:59:37,836 Was it you? 621 00:59:37,956 --> 00:59:41,396 - No, it was Sophie. - Sophie, did you do it? 622 00:59:41,796 --> 00:59:42,996 No. Edvard. 623 00:59:49,476 --> 00:59:52,516 - Sophie, was it you? - No. Edvard. 624 00:59:54,716 --> 00:59:58,757 In Jæger's book 'From The Kristiania Boheme' 625 00:59:58,836 --> 01:00:02,236 he describes a scene with a 16 year-old girl 626 01:00:02,317 --> 01:00:04,477 whom he has met on the street. 627 01:00:04,556 --> 01:00:07,036 "I went down on my knees 628 01:00:07,436 --> 01:00:11,637 "and stretched my hands with my gaze resting on her eyes. 629 01:00:12,477 --> 01:00:16,596 "Her eyes retained their shy expression. 630 01:00:16,676 --> 01:00:20,356 "Then at once they grew large and tender. 631 01:00:20,476 --> 01:00:24,436 "And she drew me up to her, put her arms about me 632 01:00:24,517 --> 01:00:28,357 "and rested her head against my shoulders. 633 01:00:28,716 --> 01:00:32,877 "I leaned my head against hers and kissed her black hair." 634 01:01:03,036 --> 01:01:05,476 Munch writes in his diary: 635 01:01:06,477 --> 01:01:09,436 "They were lying beside each other. 636 01:01:09,517 --> 01:01:11,796 "They didn't talk much. 637 01:01:12,117 --> 01:01:13,396 "'Poor you', she said 638 01:01:14,756 --> 01:01:19,476 "and stroked his wet hair slowly... slowly." 639 01:01:20,836 --> 01:01:26,237 "She lay there with her head back and her beautiful throat exposed. 640 01:01:26,316 --> 01:01:29,397 "I kissed it and wanted to carry her to the bed. 641 01:01:29,476 --> 01:01:31,997 "But the touch of her soft limbs 642 01:01:32,116 --> 01:01:35,037 "took all strength from my arms." 643 01:01:38,037 --> 01:01:40,036 "She lay down on him. 644 01:01:40,956 --> 01:01:43,797 "The moment again when everything ceased to exist. 645 01:01:45,356 --> 01:01:47,436 "Again and again." 646 01:01:51,116 --> 01:01:55,796 And that married woman - you shouldn't be seen with her. 647 01:01:58,317 --> 01:02:02,756 Have you got something besides your work to think of? 648 01:02:03,996 --> 01:02:08,396 I feel much calmer. I sleep at night too. 649 01:02:10,277 --> 01:02:11,716 That's fine. 650 01:02:22,716 --> 01:02:25,156 You know that I need you. 651 01:02:38,476 --> 01:02:40,916 I'm so happy you came. 652 01:02:49,596 --> 01:02:51,837 What wonderful lips you have. 653 01:03:04,476 --> 01:03:08,876 Munch writes in his diaries of making appointments to meet 654 01:03:08,957 --> 01:03:10,757 Mrs Heiberg on the Karl Johan 655 01:03:10,836 --> 01:03:16,036 only to have her pass him by with her husband or a friend on her arm. 656 01:03:16,637 --> 01:03:20,757 Exactly who began to break the appointments first is not known 657 01:03:20,836 --> 01:03:22,756 but Munch writes of retaliating 658 01:03:22,836 --> 01:03:26,756 by ignoring Mrs Heiberg when they next meet. 659 01:03:26,836 --> 01:03:30,876 I waited for half an hour on the Karl Johan. 660 01:03:33,076 --> 01:03:35,916 And when at last she came 661 01:03:36,036 --> 01:03:38,356 she simply walked past. 662 01:03:39,476 --> 01:03:41,916 She scarcely looked at me. 663 01:03:48,356 --> 01:03:52,317 It's a good thing I don't like her any more. 664 01:03:52,396 --> 01:03:56,956 At about this same period, Oda Lasson has told Hans Jæger 665 01:03:57,036 --> 01:04:01,756 that she is becoming emotionally involved with Christian Krohg. 666 01:04:05,316 --> 01:04:09,356 When I try to live according to what is right for me 667 01:04:09,716 --> 01:04:14,916 and try to find my freedom and live according to my rules, 668 01:04:17,476 --> 01:04:21,436 the only thing the bourgeoisie are interested in 669 01:04:21,517 --> 01:04:24,116 is how many love affairs I have. 670 01:04:25,836 --> 01:04:32,196 Only my friends look at and talk about what I do... 671 01:04:33,196 --> 01:04:35,596 talk about my paintings. 672 01:04:39,116 --> 01:04:43,556 She talked about how he had not greeted her on the street, 673 01:04:43,996 --> 01:04:47,236 how she was just as good as other ladies. 674 01:04:47,756 --> 01:04:51,396 Look at Mrs Pettersen who went with the lieutenant to Paris. 675 01:04:51,956 --> 01:04:55,956 It made him shudder to hear of her affection. 676 01:05:04,037 --> 01:05:05,876 At first, Munch adds 677 01:05:05,957 --> 01:05:08,756 domestic details to the periphery of the painting 678 01:05:08,837 --> 01:05:11,037 such as a chair, a glass, a bottle, 679 01:05:11,116 --> 01:05:13,836 a flowerpot on a window and curtains. 680 01:05:14,636 --> 01:05:17,636 Then, slowly, over the months 681 01:05:18,116 --> 01:05:20,756 he begins to remove these details 682 01:05:20,836 --> 01:05:24,716 concentrating more and more on the head of his sister. 683 01:05:25,396 --> 01:05:28,916 Munch's affair with Mrs Heiberg is already deteriorating. 684 01:05:29,916 --> 01:05:35,756 He takes the hand of his sister and paints it in broad and vague strokes 685 01:05:35,836 --> 01:05:39,676 blurring out its ability for human contact. 686 01:05:40,236 --> 01:05:46,676 Her hand was large and coarse. She placed her cheek against his. 687 01:05:47,036 --> 01:05:49,676 He turned his head away 688 01:05:49,796 --> 01:05:51,956 so their mouths didn't meet. 689 01:05:52,036 --> 01:05:53,836 She was too repulsive. 690 01:05:59,396 --> 01:06:01,636 I'm so glad you came. 691 01:06:02,956 --> 01:06:05,156 I saw you out with another man. 692 01:06:05,796 --> 01:06:07,036 Just a friend. 693 01:06:07,156 --> 01:06:08,476 Just a friend? 694 01:06:10,836 --> 01:06:15,916 I'd been waiting half an hour and you walked straight past! 695 01:06:16,356 --> 01:06:19,116 I was with Lt. Lund. 696 01:06:20,276 --> 01:06:22,796 He's just a friend. 697 01:06:22,916 --> 01:06:24,516 Don't shout. 698 01:06:25,356 --> 01:06:27,396 Everybody can hear. 699 01:06:28,596 --> 01:06:34,636 Damn it, I have hundreds of things to think of. This can't go on! 700 01:06:35,516 --> 01:06:39,036 I waited for more than half an hour! 701 01:06:39,116 --> 01:06:41,956 - Who was it? - The banker. 702 01:06:46,996 --> 01:06:48,916 The year 1886. 703 01:06:49,476 --> 01:06:52,276 The French government presents the United States 704 01:06:52,356 --> 01:06:54,396 with the Statue of Liberty 705 01:06:54,716 --> 01:06:59,836 and equips its own army with the Lebel smokeless powder rifle. 706 01:07:32,396 --> 01:07:37,436 Perhaps if I tell her that it's all my fault... 707 01:07:38,796 --> 01:07:41,836 Perhaps then she'll like me... 708 01:07:44,076 --> 01:07:46,996 If I tell her I could die for her... 709 01:07:47,596 --> 01:07:49,916 This is nothing to laugh at! 710 01:08:15,876 --> 01:08:18,236 Don't take it so much to heart. 711 01:08:20,636 --> 01:08:24,156 There are plenty of women with her qualities. 712 01:08:24,836 --> 01:08:29,436 I find it difficult to know what life I should lead. 713 01:08:29,996 --> 01:08:35,436 Even if I try to live freely with men, they don't change. 714 01:08:35,996 --> 01:08:39,635 They consider that a woman should behave 715 01:08:40,156 --> 01:08:44,756 in such-and-such a way, which I can't do. 716 01:09:00,355 --> 01:09:01,956 It's long past midnight 717 01:09:04,195 --> 01:09:07,075 and you're out every evening. 718 01:09:08,316 --> 01:09:09,916 Will you answer? 719 01:09:09,996 --> 01:09:12,076 - Don't push me! - Are you drunk? 720 01:09:12,716 --> 01:09:14,956 What do you do when you're out? 721 01:09:15,476 --> 01:09:17,756 He's just a friend. 722 01:09:18,995 --> 01:09:20,876 This can't go on! 723 01:09:24,156 --> 01:09:28,276 I feel that if ever I am to find myself 724 01:09:28,356 --> 01:09:31,916 I can't adapt myself to their standards. 725 01:09:33,436 --> 01:09:38,796 Men I am with, who say that they are free, 726 01:09:38,916 --> 01:09:44,036 have beliefs too, which obstruct my freedom. 727 01:09:44,876 --> 01:09:50,356 In fact I don't even know what my freedom is. 728 01:09:50,436 --> 01:09:55,436 I can't take any more of this. You know that! 729 01:09:59,315 --> 01:10:04,436 We mustn't speak to each other like this. We mustn't. 730 01:10:04,916 --> 01:10:09,596 You're a human being in a society oppressed 731 01:10:09,676 --> 01:10:14,436 by standards and prejudices in every direction. 732 01:10:14,796 --> 01:10:19,036 Painters can't take notice of political programmes. 733 01:10:19,396 --> 01:10:23,875 You have to paint something as you see it. 734 01:10:24,316 --> 01:10:29,956 You can't sit down and paint details. 735 01:10:30,315 --> 01:10:35,316 If you come from a bedroom into the living room in the morning 736 01:10:35,395 --> 01:10:39,556 and see everything as if in a bluish light, 737 01:10:39,635 --> 01:10:42,276 even the darkest shadows, 738 01:10:42,836 --> 01:10:46,915 that's how you should paint it. As you see it. 739 01:10:49,276 --> 01:10:55,796 Colour means a great deal. Colour is the mainstay of painting. 740 01:10:56,395 --> 01:10:57,796 Mood as well. 741 01:11:32,195 --> 01:11:36,715 She let herself be drawn closer. Right up against him. 742 01:11:38,475 --> 01:11:43,476 He held her gently about the waist. She reached up towards him. 743 01:11:45,875 --> 01:11:51,436 He felt a warm mouth against his throat, a wet mouth against his 744 01:11:52,316 --> 01:11:54,756 and his mouth slipped in towards hers. 745 01:12:03,516 --> 01:12:07,876 "A feeling of sweet impotence poured over my shoulders 746 01:12:08,235 --> 01:12:10,875 "and flowed through my limbs. 747 01:12:11,876 --> 01:12:15,436 "I knelt and pressed her tight against me 748 01:12:15,556 --> 01:12:19,556 "and kissed her uncovered throat like one possessed." 749 01:12:23,996 --> 01:12:26,956 Haagen Ludwig Berg, an actor 750 01:12:27,035 --> 01:12:29,876 and a Lieutenant in the part-time army. 751 01:12:33,396 --> 01:12:37,836 Miss Drefsen, referred to by Munch as "Miss Rocker" 752 01:12:38,636 --> 01:12:41,595 whom he recently met at a carnival. 753 01:12:42,675 --> 01:12:47,075 Something I don't understand occurs again and again 754 01:12:47,755 --> 01:12:51,916 and that is that a relationship starts strongly. 755 01:12:51,995 --> 01:12:54,595 And I know what passion is. 756 01:12:54,676 --> 01:12:59,115 I don't know what love is but I know what passion is. 757 01:13:32,475 --> 01:13:35,956 The odd thing is that it begins with the feeling 758 01:13:36,035 --> 01:13:37,835 that all is worthless 759 01:13:37,955 --> 01:13:40,435 without this one person. 760 01:13:52,316 --> 01:13:55,556 We should not have spoken of it. 761 01:14:10,396 --> 01:14:15,635 And gradually, without you noticing what is happening, 762 01:14:16,915 --> 01:14:20,676 this person becomes the one who holds you back. 763 01:14:23,875 --> 01:14:27,236 Seeking now to de-emphasise all unimportant details 764 01:14:27,315 --> 01:14:29,355 by blurring their images 765 01:14:29,756 --> 01:14:32,915 struggling to eliminate Mrs Heiberg from his mind 766 01:14:33,716 --> 01:14:37,556 striving somehow to impart the quiver and intensity of his feelings 767 01:14:37,635 --> 01:14:40,635 onto the raw surface of his canvas 768 01:14:40,716 --> 01:14:43,956 seeking to awaken a similar mood in the viewer 769 01:14:44,035 --> 01:14:47,796 Munch works and reworks the head of his sister 770 01:14:47,875 --> 01:14:50,956 detailing hair, eyes and mouth 771 01:14:51,035 --> 01:14:54,956 only to scrape the oil from the canvas and begin again. 772 01:14:55,035 --> 01:14:58,956 Using his knife, the back of his brush, the point of a pencil 773 01:14:59,395 --> 01:15:03,756 Munch scratches and scores deep into the thick oil 774 01:15:03,835 --> 01:15:08,475 as he struggles to remember and struggles to forget. 775 01:15:11,396 --> 01:15:15,755 She looked into my eyes with her fair hair 776 01:15:16,675 --> 01:15:19,516 and her pale, delicate skin. 777 01:15:19,595 --> 01:15:24,115 We had a good time when last we met, didn't we? 778 01:15:27,596 --> 01:15:32,516 - I like you. - You're sweet. 779 01:15:33,476 --> 01:15:35,595 I've been thinking of you. 780 01:15:37,515 --> 01:15:39,155 The whole time. 781 01:15:41,596 --> 01:15:45,515 - I like you too. - How beautiful you are. 782 01:15:48,515 --> 01:15:50,236 You're strange. 783 01:15:51,835 --> 01:15:56,516 But you're a fine person. You're sweet. 784 01:16:00,315 --> 01:16:02,316 What do you think of women 785 01:16:02,436 --> 01:16:05,395 who have extra-marital relationships? 786 01:16:06,795 --> 01:16:13,075 In my opinion a woman is and ought to be a defenseless 787 01:16:14,396 --> 01:16:20,435 and beautiful little being, both in body and soul, 788 01:16:20,516 --> 01:16:24,396 who needs the protection and security 789 01:16:24,516 --> 01:16:25,916 of a man. 790 01:16:27,595 --> 01:16:30,716 If you think this is funny, it's... 791 01:16:35,636 --> 01:16:43,316 She smiled with her pale lips and white teeth. 792 01:16:45,315 --> 01:16:50,436 We suit each other, don't we? You're so strange, Munch. 793 01:16:53,756 --> 01:16:58,835 In December 1885 Hans Jæger's book, From The Kristiania Boheme 794 01:16:58,915 --> 01:17:02,595 is confiscated within two hours of its publication. 795 01:17:03,356 --> 01:17:06,675 Four months later Jæger is found guilty of blasphemy 796 01:17:06,756 --> 01:17:10,316 and "violation of modesty and morality". 797 01:17:10,395 --> 01:17:12,715 He is sentenced to 60 days in prison 798 01:17:12,796 --> 01:17:15,676 and the permanent banning of his book. 799 01:17:16,835 --> 01:17:21,635 Aimar Sørensen, Minister of Justice in the Liberal Government. 800 01:17:21,716 --> 01:17:27,196 I received a copy of the book from the police in Kristiania 801 01:17:27,876 --> 01:17:30,435 with certain parts underlined. 802 01:17:31,915 --> 01:17:37,595 I telegraphed at once to ask all the police commissioners 803 01:17:37,995 --> 01:17:41,115 to stop publication of the book. 804 01:17:42,115 --> 01:17:47,835 In this part the lead character in the book 805 01:17:47,955 --> 01:17:51,316 addresses himself to a very young girl, 806 01:17:51,395 --> 01:17:54,955 so young that she could be his daughter. 807 01:17:55,596 --> 01:17:58,235 She is sitting on his knee. 808 01:17:58,795 --> 01:18:03,836 This will give you an idea of what it's about. 809 01:18:04,835 --> 01:18:09,395 "Listen, I said to her while I patted her on the cheek. 810 01:18:10,396 --> 01:18:13,475 "Let's have a sensible little chat. 811 01:18:14,875 --> 01:18:20,595 "Do you know what this is? I had taken a condom from my pocket. 812 01:18:21,075 --> 01:18:24,236 "No, she said. Well, I'll tell you..." 813 01:18:24,315 --> 01:18:27,956 The following year Hans Jæger will be forced to flee from Norway 814 01:18:28,035 --> 01:18:30,556 after the Liberal government imposes upon him 815 01:18:30,635 --> 01:18:34,595 a second sentence of 150 days in prison 816 01:18:34,676 --> 01:18:37,875 this time for sending 300 copies of his book 817 01:18:37,956 --> 01:18:40,515 out of the country to Sweden 818 01:18:40,595 --> 01:18:44,995 under a cover entitled "Christmas Tales by Hans Jæger". 819 01:18:45,995 --> 01:18:49,235 "...and it doesn't pass through because... 820 01:18:49,356 --> 01:18:54,875 "And I blew up the condom. Not even air passes through." 821 01:18:57,795 --> 01:19:02,195 I could read more but I think that suffices. 822 01:19:07,835 --> 01:19:12,315 Cell no. 1 of the Møllergaten district prison in Kristiania. 823 01:19:12,956 --> 01:19:17,876 Does imprisonment influence your work? 824 01:19:18,235 --> 01:19:21,275 No, it has no influence whatsoever. 825 01:19:21,875 --> 01:19:26,355 That good people, who use literature for diversion, 826 01:19:26,435 --> 01:19:31,635 scream and cross themselves means nothing. I knew they would. 827 01:20:37,115 --> 01:20:45,995 It provokes the bourgeoisie who live their cosy, false life. 828 01:20:46,875 --> 01:20:49,995 It provokes them to see free women. 829 01:20:50,675 --> 01:20:55,835 Everything outside the fence they have raised around themselves 830 01:20:56,915 --> 01:20:59,395 is so terrifying for them 831 01:20:59,835 --> 01:21:04,395 except perhaps in their dreams, when they indulge in fantasies. 832 01:21:09,915 --> 01:21:13,115 But, because I live openly and freely, 833 01:21:14,795 --> 01:21:17,315 I think they become terrified. 834 01:21:17,795 --> 01:21:22,435 The so-called free women we're always hearing about, 835 01:21:23,516 --> 01:21:25,995 they can't be quite normal 836 01:21:27,675 --> 01:21:33,555 but they can become normal if they discover their real capacity. 837 01:21:35,195 --> 01:21:37,916 Half an hour before she came 838 01:21:38,876 --> 01:21:41,115 and she just smiles as she passes by... 839 01:21:44,115 --> 01:21:45,955 with another man. 840 01:21:50,396 --> 01:21:51,635 Oh, damn! 841 01:22:12,195 --> 01:22:15,356 Finally I finished, exhausted. 842 01:22:16,435 --> 01:22:20,395 I had brought out a lot of the first impression, 843 01:22:23,075 --> 01:22:25,195 the trembling mouth, 844 01:22:25,875 --> 01:22:30,435 the transparent shine and the tired eyes 845 01:22:32,075 --> 01:22:35,795 but the colours were not finished. 846 01:22:36,595 --> 01:22:41,955 It was pale and Grey. The painting was heavy as lead. 847 01:22:46,435 --> 01:22:50,595 At almost the last stage, Munch attacks the canvas again 848 01:22:50,675 --> 01:22:52,995 scoring deep into the oil 849 01:22:53,075 --> 01:22:56,995 and, in one gesture of broad sweeping strokes 850 01:22:57,075 --> 01:23:01,355 eliminates the carefully executed window, curtains and flowerpot 851 01:23:01,435 --> 01:23:03,995 on the right-hand side of the canvas. 852 01:23:04,835 --> 01:23:06,795 The final distracting details 853 01:23:07,315 --> 01:23:08,715 have gone. 854 01:23:56,635 --> 01:23:59,915 Edvard Munch is aware that he has made a major breakthrough 855 01:24:00,435 --> 01:24:02,555 in terms of his own art. 856 01:24:02,635 --> 01:24:06,435 But he is not yet aware of the dimensions of this breakthrough. 857 01:24:07,435 --> 01:24:09,995 At this time, in the mid 1880's 858 01:24:10,395 --> 01:24:12,995 each of the major artists in the Western World 859 01:24:13,635 --> 01:24:18,835 is still involved in the traditional presentation of the exterior reality. 860 01:24:18,915 --> 01:24:20,434 Cézanne... 861 01:24:20,515 --> 01:24:24,435 the early work of Gauguin and, even at this stage... 862 01:24:24,555 --> 01:24:26,595 Vincent Van Gogh. 863 01:24:27,795 --> 01:24:30,875 The difference between these works and Munch's canvas 864 01:24:30,955 --> 01:24:32,755 is most clearly seen in 865 01:24:32,835 --> 01:24:35,275 the contemporary presentation of young women: 866 01:24:35,355 --> 01:24:37,035 Auguste Renoir... 867 01:24:37,635 --> 01:24:39,115 Berthe Morisot... 868 01:24:40,555 --> 01:24:42,035 the American Mary Cassatt... 869 01:24:43,474 --> 01:24:45,435 the Norwegian Hans Heyerdahl. 870 01:24:46,875 --> 01:24:51,675 But Edvard Munch's canvas, with its deeply scored surface, 871 01:24:51,755 --> 01:24:54,635 which has transcended all exterior reality 872 01:24:55,075 --> 01:24:59,355 to become the first expressionist painting of "feeling" 873 01:24:59,435 --> 01:25:03,115 in the history of Western art, is strongly attacked 874 01:25:03,435 --> 01:25:07,035 both by the Kristiania public and by its conservative press. 875 01:25:13,355 --> 01:25:17,835 The public won't accept that sort of madness. 876 01:25:17,915 --> 01:25:19,795 When one passes 877 01:25:19,915 --> 01:25:23,675 people stand laughing at the painting. 878 01:25:23,794 --> 01:25:29,315 Some people always set themselves up as guardians over others. 879 01:25:29,834 --> 01:25:34,595 In literature they decide what is decent and indecent. 880 01:25:35,475 --> 01:25:40,114 Says one colleague to Munch, "I think that your painting is shit." 881 01:25:40,435 --> 01:25:43,435 Asks another, "What are all those strokes for? 882 01:25:43,515 --> 01:25:45,355 "It looks like it's raining." 883 01:25:45,435 --> 01:25:48,235 A human life is decent 884 01:25:48,354 --> 01:25:51,555 but writing about human sexual life is indecent. 885 01:25:51,634 --> 01:25:55,035 Another friend tells Munch that he will go mad 886 01:25:55,115 --> 01:25:56,714 if he continues in this way. 887 01:25:56,795 --> 01:25:59,195 As long as I can write, 888 01:25:59,314 --> 01:26:03,195 I'll combat society and its rules to create a society 889 01:26:03,315 --> 01:26:06,195 in which literature is free. 890 01:26:06,275 --> 01:26:09,874 Who has the right to stop anyone writing about his emotional life? 891 01:26:10,235 --> 01:26:11,915 No one! 892 01:26:11,995 --> 01:26:18,475 The best way to judge Munch's picture is to see it at a distance. 893 01:26:19,435 --> 01:26:22,875 Andreas Aubert, art historian and critic. 894 01:26:22,955 --> 01:26:28,595 The colours and contours appear most clearly on cloudy days. 895 01:26:29,354 --> 01:26:33,194 If one really wants to get a better impression 896 01:26:33,915 --> 01:26:37,475 of this extremely strange painting, 897 01:26:37,555 --> 01:26:41,115 one should look at it like this, between two fingers. 898 01:26:42,674 --> 01:26:45,355 At some point in this period of his life 899 01:26:45,435 --> 01:26:50,035 Edvard Munch writes in his diary of chasing a woman through the streets 900 01:26:50,115 --> 01:26:52,515 whom he believes to be Mrs Heiberg. 901 01:26:52,595 --> 01:26:57,035 I'm faltering. I think I am falling. 902 01:26:58,115 --> 01:27:03,435 But he has been lured into throwing away his talent 903 01:27:03,514 --> 01:27:06,355 in such a useless way 904 01:27:07,115 --> 01:27:13,514 and encouraged to follow this path which leads nowhere. 905 01:27:14,795 --> 01:27:19,675 I have no feeling in my legs. They won't carry me. 906 01:27:20,995 --> 01:27:25,034 Everyone passing looks alien and strange. 907 01:27:25,994 --> 01:27:28,915 I think they are all staring at me. 908 01:27:30,315 --> 01:27:33,195 My whole body is shaking. 909 01:27:33,315 --> 01:27:35,275 Sweat pours from me. 910 01:27:36,115 --> 01:27:40,954 I have received an anonymous letter in my capacity as critic 911 01:27:41,035 --> 01:27:46,434 in which the writer claims to see nothing but meaninglessness 912 01:27:46,515 --> 01:27:53,315 and an attempt to be original in Munch's work. 913 01:27:53,395 --> 01:27:57,115 All I can say to this person is that he get himself 914 01:27:57,235 --> 01:27:59,355 a new pair of eyes. 915 01:28:00,475 --> 01:28:04,875 Anyone who can't see that here we have a great 916 01:28:04,995 --> 01:28:08,075 and genuine talent, has no right 917 01:28:08,195 --> 01:28:09,634 to judge art at all. 918 01:28:20,235 --> 01:28:24,675 I want life, that which is alive. 919 01:28:26,634 --> 01:28:30,675 What do I care whether the chair is properly made? 920 01:28:32,035 --> 01:28:38,075 What I wanted to bring out is what cannot be measured. 921 01:28:39,355 --> 01:28:44,915 The tired movement in the eyes, in the eyelids. 922 01:28:45,595 --> 01:28:48,994 The lips must seem to have whispered something. 923 01:28:49,394 --> 01:28:55,235 It must have been painted by one almost mentally deranged 924 01:28:56,514 --> 01:29:00,634 who sees hallucinations as if in a fever. 925 01:29:02,875 --> 01:29:07,595 I lay down on a sofa in the corner. I lay half asleep. 926 01:29:08,395 --> 01:29:10,595 I hated them for looking at me. 927 01:29:11,275 --> 01:29:18,515 It is possible that Munch can speak in some way or other 928 01:29:19,195 --> 01:29:23,235 to those with a sick emotional life. 929 01:29:23,794 --> 01:29:30,035 But I think it's one of the most dreadful things I've ever seen. 930 01:29:30,794 --> 01:29:40,315 One would have expected that a painter who presents his paintings 931 01:29:40,394 --> 01:29:45,634 at a public exhibition, would respect people's taste 932 01:29:45,995 --> 01:29:48,435 in a totally different way. 933 01:29:50,674 --> 01:29:54,554 Hurt and confused by the attack on The Sick Child 934 01:29:54,635 --> 01:29:59,555 and by the constant references to his work as "unfinished sketches" 935 01:29:59,634 --> 01:30:04,355 Edvard Munch now checks the advance begun by his revolutionary painting 936 01:30:04,674 --> 01:30:06,034 and steps back. 937 01:30:16,715 --> 01:30:21,875 He paints a third self-portrait, this time with eyes veiled 938 01:30:21,954 --> 01:30:25,755 a pose of defiance, looking down on the viewer. 939 01:30:26,474 --> 01:30:30,435 A 2-year period of withdrawal has begun. 940 01:30:34,515 --> 01:30:36,875 January 1888. 941 01:30:38,674 --> 01:30:41,955 By this period, the group known as the Kristiania Boheme 942 01:30:42,035 --> 01:30:43,955 has begun to disintegrate. 943 01:30:44,474 --> 01:30:47,874 Personal tragedy, alcoholism, syphilis 944 01:30:47,955 --> 01:30:51,555 scarring relationships, social isolation 945 01:30:51,635 --> 01:30:53,794 have taken their toll. 946 01:30:53,875 --> 01:30:57,955 The writer Karl Jensen-Hjell will die of stomach tuberculosis 947 01:30:58,034 --> 01:30:59,714 within a month. 948 01:30:59,794 --> 01:31:02,475 And six more of the young men at this table 949 01:31:02,554 --> 01:31:05,434 many of them personal friends of Munch 950 01:31:05,515 --> 01:31:08,034 will not reach the age of 40. 951 01:31:11,474 --> 01:31:14,354 Bertrand Hansen will die of consumption. 952 01:31:16,595 --> 01:31:19,635 Jørgen Sørensen will die an invalid 953 01:31:19,714 --> 01:31:25,474 and the popular painter Kalle Løchen will kill himself at the age of 28. 954 01:31:30,394 --> 01:31:34,475 Jæger himself, with the germs of cancer in his body 955 01:31:34,554 --> 01:31:38,875 will die in 1910, a pauper and an outcast. 956 01:31:39,835 --> 01:31:43,034 Outside the death room, a debtor will be waiting 957 01:31:43,115 --> 01:31:45,555 to claim a bottle of whisky. 958 01:31:54,035 --> 01:31:56,074 The summer of 1888. 959 01:31:58,995 --> 01:32:02,555 Edvard Munch rents a cottage in Åsgårdstrand 960 01:32:02,674 --> 01:32:05,954 near the village of Bone on the Kristiania fjord. 961 01:32:11,314 --> 01:32:15,595 The affair of Oda Lasson with Hans Jæger has ended. 962 01:32:16,354 --> 01:32:19,875 Oda Lasson is now married to Christian Krohg. 963 01:32:25,394 --> 01:32:28,034 At the same time, with Krohg's knowledge, 964 01:32:28,114 --> 01:32:31,755 Oda is developing the interest of Jappe Nilssen 965 01:32:31,834 --> 01:32:37,435 age 18, student of French Literature, friend of Edvard Munch. 966 01:32:44,034 --> 01:32:47,995 Inger Munch is now a close friend of Sigurd Bødtker. 967 01:32:48,395 --> 01:32:53,715 Laura Munch, age 21, remains unmarried. 968 01:32:56,755 --> 01:33:00,595 Why do you think I shouted so angrily 969 01:33:03,434 --> 01:33:06,075 and said I couldn't see you again? 970 01:33:07,715 --> 01:33:09,674 It was because you lied! 971 01:33:13,154 --> 01:33:19,194 It's your inaccessibility that makes me so angry! 972 01:33:26,274 --> 01:33:29,154 You said I shouldn't come so often. 973 01:33:29,795 --> 01:33:36,834 Yes, but then I didn't know how much I liked you. 974 01:33:41,274 --> 01:33:46,714 You've forgotten me now. You have someone else. 975 01:33:49,594 --> 01:33:51,234 I love you. 976 01:33:51,954 --> 01:33:58,755 If I'd only known that you went to somebody else to punish me. 977 01:34:04,714 --> 01:34:13,314 It's the uncertainty that makes me so nervous, so furious. 978 01:34:33,954 --> 01:34:36,554 You demand more and more love from me. 979 01:34:36,634 --> 01:34:40,715 Don't you understand I can't give you more than I have? 980 01:34:50,155 --> 01:34:54,275 The moment you show your feelings, it seems like 981 01:34:54,354 --> 01:34:58,074 you want to take something stolen back. 982 01:35:00,035 --> 01:35:03,274 Is it for your art you save yourself? 983 01:35:12,795 --> 01:35:14,474 1888. 984 01:35:15,835 --> 01:35:18,874 August Strindberg writes Miss Julie. 985 01:35:20,314 --> 01:35:24,035 The pneumatic Tyre and cordite are invented. 986 01:35:26,074 --> 01:35:29,474 Vincent Van Gogh paints Sunflowers 987 01:35:30,314 --> 01:35:32,074 The Drawbridge At Arles 988 01:35:32,714 --> 01:35:34,354 and The Sower. 989 01:35:35,314 --> 01:35:39,794 An unemployment demonstration in Rome is suppressed by the military. 990 01:35:40,915 --> 01:35:42,794 And Wilhelm II 991 01:35:43,354 --> 01:35:45,315 becomes Emperor of Germany. 992 01:36:06,114 --> 01:36:09,354 Whilst he continues to pursue Mrs Heiberg 993 01:36:09,435 --> 01:36:12,674 at the same time, Munch is trying to escape from her. 994 01:36:13,914 --> 01:36:15,874 He begins to cultivate his acquaintanceship 995 01:36:15,954 --> 01:36:18,874 with Åse Carlson, age 19 996 01:36:18,954 --> 01:36:24,034 herself a painter and engaged to be married to a Kristiania lawyer. 997 01:36:24,714 --> 01:36:28,034 You need a woman and yet you don't want one. 998 01:36:29,034 --> 01:36:34,194 I like you but we really can't meet like this. 999 01:36:34,994 --> 01:36:37,914 You follow me everywhere. You plague me. 1000 01:36:50,954 --> 01:36:54,435 Munch writes in his diaries, repeatedly 1001 01:36:54,514 --> 01:36:57,754 of following Mrs Heiberg to her rendezvous with other men... 1002 01:37:00,875 --> 01:37:03,114 Jealousy is possessiveness. 1003 01:37:03,194 --> 01:37:06,834 Your jealousy is driving me to other love affairs. 1004 01:37:07,434 --> 01:37:09,754 ...of endlessly waiting. 1005 01:37:13,194 --> 01:37:15,594 You can't own a woman. 1006 01:37:16,474 --> 01:37:18,514 It's impossible. 1007 01:37:47,674 --> 01:37:52,035 They kiss each other, just now, at this moment, 1008 01:37:53,754 --> 01:37:56,434 and she says she is fond of him. 1009 01:37:57,954 --> 01:38:02,754 Hidden behind the stairs, she whispers to the lieutenant 1010 01:38:02,834 --> 01:38:06,834 the same words as she previously whispered to him. 1011 01:38:09,994 --> 01:38:12,354 It is probable that at this time 1012 01:38:12,434 --> 01:38:16,354 Edvard Munch asks Åse Carlson to marry him. 1013 01:38:19,674 --> 01:38:23,434 Do you want to hold my hand? I'm so alone. 1014 01:38:25,034 --> 01:38:27,474 No, not here. 1015 01:38:31,634 --> 01:38:34,874 You know that I like you, but... 1016 01:38:36,794 --> 01:38:39,075 ...more as a friend. 1017 01:38:39,754 --> 01:38:41,714 Friendship is... 1018 01:38:43,234 --> 01:38:48,274 Friendship is so little. Life is short. 1019 01:38:52,394 --> 01:38:54,474 In this winter of 1888 1020 01:38:54,554 --> 01:38:58,034 after heavy drinking with friends in the country near Slagen 1021 01:38:58,114 --> 01:39:00,954 Munch is pushed into frozen water 1022 01:39:01,034 --> 01:39:04,034 by an artist named Palle Dørnberger 1023 01:39:05,034 --> 01:39:06,754 and almost dies. 1024 01:39:09,154 --> 01:39:12,634 This is very serious. We should notify them. 1025 01:39:13,874 --> 01:39:19,074 On the left is Dørnberger's sister, Charlotte, age 20. 1026 01:39:20,874 --> 01:39:23,714 I don't know where they live. 1027 01:39:25,434 --> 01:39:28,314 I feel so young. 1028 01:39:30,154 --> 01:39:35,994 I try to see life optimistically. 1029 01:39:40,594 --> 01:39:43,634 We have different views on life. 1030 01:39:45,074 --> 01:39:49,994 You seem a little gloomy. 1031 01:39:53,554 --> 01:40:01,274 You seem weak, a little tired of life. 1032 01:40:01,834 --> 01:40:03,994 A feeling of tension and loneliness 1033 01:40:04,434 --> 01:40:07,034 now enters the canvases of Edvard Munch. 1034 01:40:07,394 --> 01:40:08,994 People appear still... 1035 01:40:09,394 --> 01:40:10,434 immobile... 1036 01:40:10,514 --> 01:40:13,954 often as though helpless in the face of nature. 1037 01:40:19,154 --> 01:40:21,834 I don't want to kiss you. 1038 01:40:26,994 --> 01:40:30,234 They looked at each other without speaking. 1039 01:40:31,114 --> 01:40:37,074 At that moment he had a feeling that life's greatest happiness 1040 01:40:37,194 --> 01:40:38,954 had slipped from his grasp. 1041 01:40:40,794 --> 01:40:43,154 There were tears in her eyes. 1042 01:40:48,514 --> 01:40:53,394 Munch now prepares himself again for the public and the critics 1043 01:40:53,474 --> 01:40:57,394 often in the introvert company of Sigbjørn Obstfelder, the poet 1044 01:40:57,794 --> 01:41:00,874 and Jorgen Sørensen, the crippled artist. 1045 01:41:02,634 --> 01:41:04,474 April 1889. 1046 01:41:04,554 --> 01:41:06,794 Edvard Munch again faces the public... 1047 01:41:09,514 --> 01:41:14,234 and to show exactly where he stands and what he stands for 1048 01:41:14,314 --> 01:41:17,514 exhibits everything he has ever created: 1049 01:41:17,594 --> 01:41:21,434 110 canvases and innumerable drawings. 1050 01:41:22,314 --> 01:41:25,713 Dominating the exhibition is a huge canvas. 1051 01:41:26,314 --> 01:41:30,834 Entitled Spring, it is a re-working of The Sick Child. 1052 01:41:31,473 --> 01:41:34,674 But gone now is the loose expressive brushstroke 1053 01:41:34,754 --> 01:41:36,114 of the earlier work. 1054 01:41:36,594 --> 01:41:38,994 Here, there is minute detail: 1055 01:41:39,433 --> 01:41:41,073 a strand of hair 1056 01:41:41,514 --> 01:41:43,434 a blood stained handkerchief 1057 01:41:43,514 --> 01:41:46,274 a carefully outlined bottle and vase 1058 01:41:46,754 --> 01:41:48,794 the detailed top of a cupboard 1059 01:41:48,914 --> 01:41:51,434 and even the pot of flowers. 1060 01:41:51,514 --> 01:41:53,994 Have you seen Miss C. since she married? 1061 01:41:55,874 --> 01:41:59,234 I expect things are difficult for you. 1062 01:41:59,313 --> 01:42:03,713 It must feel strange when you think of her. 1063 01:42:03,794 --> 01:42:10,794 Why has Munch's work changed so much since The Sick Child? 1064 01:42:11,514 --> 01:42:15,394 I can only guess something must have happened to him, 1065 01:42:15,474 --> 01:42:19,274 which made him lose faith in himself and his art, 1066 01:42:19,714 --> 01:42:22,954 poor criticism and other factors. 1067 01:42:32,434 --> 01:42:36,194 Society accepts that a man has a mistress 1068 01:42:42,793 --> 01:42:46,353 but, if a woman has a lover, it's quite different. 1069 01:42:50,554 --> 01:42:54,434 Later perhaps... Perhaps we can meet then. 1070 01:42:56,314 --> 01:42:59,554 Everything could be different. 1071 01:43:02,594 --> 01:43:05,234 We mustn't take it so casually. 1072 01:43:06,113 --> 01:43:10,034 If I marry, I must live for my husband. 1073 01:43:11,114 --> 01:43:16,074 A woman often marries because she needs to be supported. 1074 01:43:16,554 --> 01:43:19,634 She can't earn what she needs to live. 1075 01:43:41,874 --> 01:43:48,913 What was she thinking as she sleepwalked along? 1076 01:43:49,514 --> 01:43:52,154 A Madonna-like beauty. 1077 01:43:57,553 --> 01:44:01,874 That's the way it goes, year after year, a sort of trap. 1078 01:44:02,994 --> 01:44:07,553 Having now promised to live together in matrimony 1079 01:44:08,154 --> 01:44:13,873 and vouchsafed it before God and this congregation, I declare you... 1080 01:44:15,194 --> 01:44:21,714 Was she now thinking also of the pale man behind the column? 1081 01:44:22,194 --> 01:44:24,114 ...and the Holy Ghost. Amen. 1082 01:44:24,674 --> 01:44:26,394 What God has joined together, 1083 01:44:26,473 --> 01:44:28,834 let no man put asunder. 1084 01:44:32,913 --> 01:44:37,834 The affair between Jappe Nilssen and Oda Krohg is now developing. 1085 01:44:39,034 --> 01:44:42,034 Åsgårdstrand, 1889. 1086 01:44:44,274 --> 01:44:48,794 She forced her way between me and my ideal, 1087 01:44:48,914 --> 01:44:49,834 my art! 1088 01:44:51,713 --> 01:44:54,033 Yet I can't stop loving her. 1089 01:44:56,994 --> 01:44:59,154 I can't put up with 1090 01:44:59,273 --> 01:45:01,234 any more of her lies! 1091 01:45:03,594 --> 01:45:05,433 Her love is poisonous! 1092 01:45:07,834 --> 01:45:08,834 She has feelings, too. 1093 01:45:09,194 --> 01:45:11,514 I don't give a damn! 1094 01:45:11,794 --> 01:45:16,794 Damn it, I said to her, you're lying on white sheets. 1095 01:45:17,434 --> 01:45:21,073 Your body will be deformed by disease and rot. 1096 01:45:24,073 --> 01:45:27,354 You're going to die ugly and stinking! 1097 01:45:27,834 --> 01:45:33,194 I'll laugh while I drink wine with beautiful women. 1098 01:45:34,113 --> 01:45:40,833 My joy will be even greater than the despair she brought. 1099 01:45:41,274 --> 01:45:44,393 I shall laugh, laugh, laugh! 1100 01:46:25,154 --> 01:46:26,714 We wish to thank the men, women and children 1101 01:46:26,794 --> 01:46:28,953 of Oslo and Åsgårdstrand who appear in this film. 1102 01:46:57,314 --> 01:47:01,794 We are very grateful for invaluable help from 1103 01:47:01,914 --> 01:47:07,434 Additional thanks 1104 01:47:07,554 --> 01:47:10,513 We wish to thank the staff at the Munch Museum in Oslo 1105 01:47:10,594 --> 01:47:13,914 without whose help this film could not have been made. 1106 01:47:14,034 --> 01:47:16,393 Directed and Edited by PETER WATKINS and written in collaboration 1107 01:47:16,474 --> 01:47:18,914 with the cast, many of whom express their own opinions. 1108 01:47:32,433 --> 01:47:35,154 Hurt and angered by the continuing viciousness 1109 01:47:35,274 --> 01:47:37,273 of the Kristiania critics 1110 01:47:37,393 --> 01:47:41,793 seeking to escape from the pain of his personal existence in Norway 1111 01:47:41,913 --> 01:47:45,233 Edvard Munch leaves for France, to study art. 1112 01:47:53,833 --> 01:47:58,474 He meets with Emmanuel Goldstein, a 27 year-old Danish poet 1113 01:47:58,754 --> 01:48:03,234 whose own work bears a disillusioned view on love. 1114 01:48:03,394 --> 01:48:06,753 Munch shares a room with Goldstein in St. Cloud 1115 01:48:06,873 --> 01:48:10,313 outside Paris, on the first floor above a cafe 1116 01:48:10,674 --> 01:48:12,753 overlooking the river Seine. 1117 01:48:13,473 --> 01:48:16,233 November 1889. 1118 01:48:16,994 --> 01:48:23,993 Dr Munch's death was a hard blow to the family. 1119 01:48:25,553 --> 01:48:29,633 We had just moved to Hauketo 1120 01:48:31,833 --> 01:48:35,874 and Dr Munch liked it very much out here. 1121 01:48:37,514 --> 01:48:41,114 The Sunday before he became ill 1122 01:48:44,073 --> 01:48:47,714 we took a walk home from the church 1123 01:48:47,993 --> 01:48:52,113 and the rest of us could not keep pace with him. 1124 01:48:54,873 --> 01:48:58,394 Now that he and his father can never be reconciled 1125 01:48:58,674 --> 01:49:02,474 Edvard Munch begins to re-assess the values and beliefs 1126 01:49:02,794 --> 01:49:05,674 that Hans Jæger has taught him. 1127 01:49:07,673 --> 01:49:12,193 There is a city in the city, the city of the dead. 1128 01:49:12,593 --> 01:49:15,833 There the graves lie side by side. 1129 01:49:16,393 --> 01:49:20,034 There you'll find hovels and palaces. 1130 01:49:20,994 --> 01:49:24,633 There quiet people live, the dead. 1131 01:49:27,153 --> 01:49:29,234 It's a popular city. 1132 01:49:30,553 --> 01:49:32,633 The bones make way for new. 1133 01:49:33,993 --> 01:49:36,193 What does it matter if one dies? 1134 01:49:36,433 --> 01:49:39,593 "Naught but sorrow and torment, misery and strife. 1135 01:49:40,273 --> 01:49:43,313 "There is not much more to be had from life. 1136 01:49:43,514 --> 01:49:46,833 "You pay a price too high for joys too brief. 1137 01:49:47,354 --> 01:49:50,593 "Our pleasures are bought by torment and grief. 1138 01:49:50,953 --> 01:49:53,593 "If to love's pleasure your body surrenders 1139 01:49:53,993 --> 01:49:57,833 "The source of all pains a new life is engendered." 1140 01:50:01,953 --> 01:50:03,753 1889. 1141 01:50:03,873 --> 01:50:08,153 The Eiffel Tower is built and the box camera comes into production. 1142 01:50:08,393 --> 01:50:11,873 Vincent Van Gogh paints Landscape with Olive Trees 1143 01:50:12,073 --> 01:50:14,993 and Wheat Field with Cypresses. 1144 01:50:16,353 --> 01:50:18,754 And Adolf Hitler is born. 1145 01:50:21,193 --> 01:50:24,273 In French literature, the "symbolists" hold 1146 01:50:24,433 --> 01:50:26,353 full sway in Paris. 1147 01:50:26,473 --> 01:50:30,473 Verlaine, Huysmans, the poet Mallarmé. 1148 01:50:31,193 --> 01:50:33,034 A rebellion against Naturalism 1149 01:50:33,233 --> 01:50:36,154 is now taking place in the French capital. 1150 01:50:40,154 --> 01:50:41,394 Amongst the painters 1151 01:50:41,794 --> 01:50:45,873 the older generation has already paved the way for the breakthrough. 1152 01:50:46,034 --> 01:50:48,153 Puvis de Chavannes... 1153 01:50:48,313 --> 01:50:50,073 Gustave Moreau... 1154 01:50:50,154 --> 01:50:51,153 and Odilon Radon 1155 01:50:52,153 --> 01:50:55,753 who emphasises the role played by the sub-conscious 1156 01:50:55,914 --> 01:50:58,073 in an artist's work. 1157 01:50:59,513 --> 01:51:01,554 When I light the lamp 1158 01:51:01,713 --> 01:51:04,113 I suddenly see my own enormous shadow 1159 01:51:04,274 --> 01:51:05,753 over the entire wall 1160 01:51:05,913 --> 01:51:07,594 up to the ceiling. 1161 01:51:07,874 --> 01:51:11,113 In the mirror above the fireplace I see myself 1162 01:51:11,274 --> 01:51:13,153 the face of my own ghost 1163 01:51:15,554 --> 01:51:17,793 and I live with the dead. 1164 01:51:27,874 --> 01:51:31,714 All it said was, "Dearest, come at 8 o'clock tomorrow." 1165 01:51:32,353 --> 01:51:37,634 I stared at each letter, each stain, for the marks of her fingers. 1166 01:51:39,473 --> 01:51:41,913 Did she love me or was she pretending? 1167 01:51:43,073 --> 01:51:47,074 Did she love me or the other or both at the same time? 1168 01:51:54,593 --> 01:51:55,994 "You are the vampire 1169 01:51:56,473 --> 01:51:59,073 "which sucks my sparkling blood, 1170 01:51:59,274 --> 01:52:01,393 "from the channels of my heart 1171 01:52:01,474 --> 01:52:03,674 "with icy draining looks. 1172 01:52:05,553 --> 01:52:09,593 "My body glows like desert sand burned and charred 1173 01:52:09,833 --> 01:52:12,073 "and the dry Sirocco of madness rages 1174 01:52:12,673 --> 01:52:14,633 "and my blood flows." 1175 01:52:20,873 --> 01:52:25,233 Munch now sees the work of Auguste Rodin in Paris. 1176 01:52:28,593 --> 01:52:32,593 We didn't even know each other and yet was it because 1177 01:52:34,394 --> 01:52:39,033 she took my first kiss that she took the fragrance of life from me? 1178 01:52:40,473 --> 01:52:43,713 Was it because she lied and deceived 1179 01:52:45,514 --> 01:52:46,793 that she suddenly 1180 01:52:46,874 --> 01:52:49,113 took the scales from my eyes? 1181 01:52:52,273 --> 01:52:55,193 Munch now begins to formulate the artistic philosophy 1182 01:52:55,353 --> 01:52:58,313 that he is to pursue all his life 1183 01:52:58,433 --> 01:53:02,313 to understand and express the purpose of man's existence 1184 01:53:02,433 --> 01:53:04,393 of woman's existence 1185 01:53:04,753 --> 01:53:08,274 the purpose for their pain, their love, their despair 1186 01:53:08,393 --> 01:53:14,034 links in an endless chain tying together thousands of generations. 1187 01:53:22,153 --> 01:53:27,353 There was to be no more painting interiors, people reading and knitting 1188 01:53:28,034 --> 01:53:33,833 but living people who breathe, feel, suffer and love. 1189 01:54:01,634 --> 01:54:05,073 She closes her eyes and listens 1190 01:54:05,353 --> 01:54:09,314 to the words he whispers into her long hair. 1191 01:54:09,994 --> 01:54:14,833 I'd depict it as I saw it now, but in the blue haze. 1192 01:54:15,593 --> 01:54:21,993 I remember something Munch once said a couple of years ago. 1193 01:54:22,754 --> 01:54:28,673 He had discovered that the Greeks regarded death as blue. 1194 01:54:29,993 --> 01:54:36,033 It says somewhere in The Iliad, "Blue death closes his eyes." 1195 01:54:37,313 --> 01:54:42,753 "Here in the Grey gloomy North," Munch said, "we see death as black. 1196 01:54:43,353 --> 01:54:49,713 "But in sunny Hellas they regard it as blue. 1197 01:54:50,353 --> 01:54:53,033 "Why shouldn't it be blue?" 1198 01:55:20,833 --> 01:55:25,793 Those at home, my aunt, my brother and sisters 1199 01:55:27,073 --> 01:55:29,673 think that death is just sleep, 1200 01:55:30,233 --> 01:55:33,913 that my father sees and hears. 1201 01:55:34,073 --> 01:55:42,713 On Monday he suffered a stroke and within a few days 1202 01:55:43,673 --> 01:55:48,633 he lost the power of speech and then consciousness. 1203 01:55:50,273 --> 01:55:55,433 Now and then we think he recognised us for he smiled and pressed our hands. 1204 01:55:57,313 --> 01:56:01,673 I can do nothing but let my sorrow run out 1205 01:56:01,873 --> 01:56:06,633 into the dawn and into the dusk. 1206 01:56:08,713 --> 01:56:11,833 Munch's painting Night in St. Cloud 1207 01:56:12,153 --> 01:56:16,993 a study of despondency in swirling blue and black silhouette 1208 01:56:17,113 --> 01:56:18,873 is a major breakthrough 1209 01:56:18,993 --> 01:56:23,833 in parallel to the similar breakthrough now occurring in Norwegian literature 1210 01:56:24,193 --> 01:56:27,793 a subjective and personal form of art. 1211 01:56:27,833 --> 01:56:32,673 The use of the first person in literature is introversive art 1212 01:56:32,993 --> 01:56:40,233 which breaks with naturalism in a psychological, mysterious way. 1213 01:56:41,113 --> 01:56:45,953 Things can be said in the first person which were unsaid before. 1214 01:56:46,593 --> 01:56:47,593 This form 1215 01:56:47,713 --> 01:56:51,753 is born of a desire to get right to the bottom 1216 01:56:51,953 --> 01:56:56,193 of the human being, or the mood one is faced with. 1217 01:56:57,753 --> 01:57:02,433 It becomes like a vision or hallucination 1218 01:57:03,193 --> 01:57:04,833 and it would be strange 1219 01:57:04,913 --> 01:57:11,753 if this form of intensity did not make people shudder and tremble 1220 01:57:12,952 --> 01:57:17,313 and listen to what the poet wants to say. 1221 01:57:18,153 --> 01:57:22,033 There is a rupture between the comprehensive view of realism 1222 01:57:22,153 --> 01:57:26,433 and the new personal form. Art for the sake of art 1223 01:57:26,593 --> 01:57:29,433 and for the satisfaction of the artist. 1224 01:57:30,512 --> 01:57:34,113 At last someone is willing to listen to the heart. 1225 01:57:36,713 --> 01:57:38,833 September 1890. 1226 01:57:38,993 --> 01:57:41,193 As proof of his work in Paris 1227 01:57:41,313 --> 01:57:43,672 Edvard Munch submits 10 paintings 1228 01:57:43,793 --> 01:57:47,953 to the official State Autumn Exhibition in Kristiania. 1229 01:57:48,233 --> 01:57:51,673 The painting which he calls Night in St. Cloud 1230 01:57:51,793 --> 01:57:53,393 is heavily attacked. 1231 01:57:54,833 --> 01:57:56,393 For the second time 1232 01:57:56,513 --> 01:58:00,193 Edvard Munch returns to self-exile in Europe. 1233 01:58:00,993 --> 01:58:04,633 This painting which is called Night 1234 01:58:05,673 --> 01:58:10,832 makes such demands on one's ability to guess 1235 01:58:11,033 --> 01:58:16,592 that few people go to the trouble of studying it more closely. 1236 01:58:17,353 --> 01:58:22,273 The atmosphere around the painting is so faintly designated 1237 01:58:22,713 --> 01:58:26,872 that it seems to disappear before one can grasp it. 1238 01:58:28,792 --> 01:58:36,593 The painter himself follows his own path in a misty 1239 01:58:36,833 --> 01:58:39,393 and shapeless world of dreams. 1240 01:58:40,673 --> 01:58:46,553 And the critic of Aftenposten refers to Munch's "sick mind" and states that: 1241 01:58:46,673 --> 01:58:52,233 "the borderline between madness and genius is unconscionably narrow." 1242 01:58:52,433 --> 01:58:54,513 Munch is primarily 1243 01:58:54,833 --> 01:58:57,313 a lyric poet in colour. 1244 01:58:58,033 --> 01:59:03,033 He feels colours, feels in colours but he does not see them. 1245 01:59:03,513 --> 01:59:05,193 He sees sorrow 1246 01:59:05,353 --> 01:59:07,793 and crying and brooding 1247 01:59:08,113 --> 01:59:09,513 and withering. 1248 01:59:11,153 --> 01:59:13,753 To the young poets and writers of Norway 1249 01:59:13,873 --> 01:59:16,112 now rejecting Naturalism 1250 01:59:16,433 --> 01:59:19,833 the work of Edvard Munch proves a revelation. 1251 01:59:20,153 --> 01:59:21,752 Wilhelm Krag: 1252 01:59:21,793 --> 01:59:28,273 "The river flows so slowly Flows and flows and flows. 1253 01:59:29,073 --> 01:59:32,032 "And daylight goes, goes. 1254 01:59:32,633 --> 01:59:35,233 "Night will soon be here. 1255 01:59:36,513 --> 01:59:39,233 "The light shines out of my room. 1256 01:59:39,873 --> 01:59:44,833 "Turns to regard me in silence and in anxiety. 1257 01:59:45,393 --> 01:59:46,712 "It knows he is coming." 1258 01:59:48,352 --> 01:59:51,953 Was it that she was so much more beautiful than others? 1259 01:59:52,553 --> 01:59:56,353 No, I don't even know if she was beautiful. 1260 01:59:57,193 --> 02:00:01,433 Her mouth was big. She could be ugly. 1261 02:00:03,353 --> 02:00:06,353 In my article in the Mercure de France 1262 02:00:06,353 --> 02:00:08,632 Albert Aurier, critic. 1263 02:00:08,753 --> 02:00:11,112 I refer to this work by Gauguin. 1264 02:00:11,273 --> 02:00:16,833 I explain that it is the duty of the new artist to choose between 1265 02:00:16,993 --> 02:00:20,113 the numerous elements which make up objectivity. 1266 02:00:20,312 --> 02:00:24,152 He is also entitled to distort, to emphasise, 1267 02:00:24,313 --> 02:00:29,072 to exaggerate line, form and colour 1268 02:00:29,473 --> 02:00:32,073 in accordance with his personal vision 1269 02:00:32,353 --> 02:00:34,473 and individual subjectivity. 1270 02:00:35,353 --> 02:00:37,753 Nice, 1891. 1271 02:00:38,433 --> 02:00:43,273 Two lovers, their faces dissolved together, featureless 1272 02:00:43,393 --> 02:00:46,153 lurk in the comer of a room. 1273 02:00:46,273 --> 02:00:48,152 Perspective has vanished. 1274 02:00:48,272 --> 02:00:52,272 Broken, slashing strokes of thin paint. 1275 02:00:52,392 --> 02:00:54,992 The breakthrough has begun. 1276 02:00:57,233 --> 02:01:00,433 She was affected, a liar and a whore! 1277 02:01:06,713 --> 02:01:11,872 The affair between Oda Krohg and Jappe Nilssen is now at crisis point. 1278 02:01:12,033 --> 02:01:15,312 Jappe wants his relationship to be clearly defined. 1279 02:01:15,432 --> 02:01:18,833 She, still married, feels differently. 1280 02:01:19,393 --> 02:01:24,072 Jappe is now taking drugs and has threatened to kill himself. 1281 02:01:25,872 --> 02:01:34,232 There seem to be rules demanding that women sacrifice themselves. 1282 02:01:35,233 --> 02:01:39,113 The best thing one can say about a woman 1283 02:01:39,273 --> 02:01:41,953 is that she is self-sacrificing. 1284 02:01:43,633 --> 02:01:45,592 I can't put up with it anymore. 1285 02:01:47,713 --> 02:01:51,153 I am so fond of her but why is she so angry with me? 1286 02:01:55,993 --> 02:01:58,112 It's so difficult at times. 1287 02:01:58,393 --> 02:02:00,873 I know that I lose control. 1288 02:02:06,072 --> 02:02:10,152 Seeking a way of peeling down to the essence of the inner reality 1289 02:02:10,233 --> 02:02:13,793 of stripping away needless detail and perspective 1290 02:02:13,953 --> 02:02:17,913 Munch now combines all the forms of media at his disposal 1291 02:02:18,033 --> 02:02:21,233 using pencil, pastel, oil and charcoal 1292 02:02:21,353 --> 02:02:24,032 not separately, but together. 1293 02:02:26,352 --> 02:02:28,112 He applies the oil thinly 1294 02:02:28,433 --> 02:02:30,192 to permit the canvas texture 1295 02:02:30,312 --> 02:02:33,472 to remain a visible component of the finished work 1296 02:02:33,752 --> 02:02:35,832 to emphasise its flat surface. 1297 02:02:36,352 --> 02:02:40,113 He allows the preliminary drawings in pencil and pastel 1298 02:02:40,192 --> 02:02:42,313 including the corrections made in them 1299 02:02:42,433 --> 02:02:46,993 to remain in the final work to show its spontaneity. 1300 02:02:50,232 --> 02:02:53,993 On this canvas, to be known variously as Melancholy 1301 02:02:54,192 --> 02:02:56,952 Evening or The Yellow Boat 1302 02:02:57,072 --> 02:03:00,393 Munch is attempting, for the first time in his work 1303 02:03:00,713 --> 02:03:03,153 to depict jealousy. 1304 02:03:03,473 --> 02:03:05,832 And not merely the event of jealousy 1305 02:03:05,992 --> 02:03:09,353 but its psychology and innermost quiver. 1306 02:03:13,713 --> 02:03:14,993 I wonder if something 1307 02:03:15,432 --> 02:03:21,113 is going on between her and Jæger. What shall I do then? 1308 02:03:21,592 --> 02:03:24,673 At any rate, I believe that the idea must be 1309 02:03:26,992 --> 02:03:28,232 to live according to 1310 02:03:28,393 --> 02:03:31,192 one's particular possibilities, 1311 02:03:32,113 --> 02:03:35,273 that one has a duty to develop 1312 02:03:35,513 --> 02:03:37,433 these possibilities, 1313 02:03:39,432 --> 02:03:42,153 that one has a duty to expand oneself, 1314 02:03:43,552 --> 02:03:46,832 to acquire more knowledge, a greater breadth. 1315 02:03:47,993 --> 02:03:52,993 I think that leads to greater freedom in the long run. 1316 02:03:54,672 --> 02:03:57,152 Look how she's on top of it all. 1317 02:03:57,793 --> 02:04:02,872 Cheerful and smiling, while the men all lie and perish. 1318 02:04:04,353 --> 02:04:08,672 Not everyone can have feelings for each other all their lives. 1319 02:04:10,393 --> 02:04:14,712 When a relationship no longer works, one should be able to break it off 1320 02:04:15,352 --> 02:04:21,952 before it changes to bitterness and gnawing hate. 1321 02:04:24,473 --> 02:04:28,712 This canvas marks a major development in the work of Edvard Munch. 1322 02:04:28,952 --> 02:04:32,912 It develops still further the flat application of colour areas 1323 02:04:33,033 --> 02:04:34,712 the lack of perspective 1324 02:04:34,832 --> 02:04:37,752 the tension between space and surface. 1325 02:04:38,392 --> 02:04:42,392 It is dismissed by the critics as a "sketch". 1326 02:04:43,352 --> 02:04:47,352 Edvard Munch is now seeking to take the practical artistic consequences 1327 02:04:47,433 --> 02:04:51,352 of what lies behind the theories of the symbolists. 1328 02:04:52,193 --> 02:04:56,152 He wants to realise them in all-powerful subjectivity 1329 02:04:56,272 --> 02:05:01,312 to pass on what he and he alone experiences from the motif 1330 02:05:01,393 --> 02:05:04,792 at the very moment that he grips it, or... 1331 02:05:05,032 --> 02:05:06,792 that he is gripped by it. 1332 02:05:07,112 --> 02:05:09,392 I walked along the road with two friends. 1333 02:05:09,753 --> 02:05:11,592 The sun went down. 1334 02:05:12,552 --> 02:05:15,233 I felt it like a melancholy sigh. 1335 02:05:16,552 --> 02:05:19,272 Suddenly the sky became blood red. 1336 02:05:20,033 --> 02:05:21,273 I stopped. 1337 02:05:21,953 --> 02:05:25,352 I leaned against the fence, tired to death. 1338 02:05:26,513 --> 02:05:28,352 I saw the flaming sky 1339 02:05:28,553 --> 02:05:32,472 like blood, like a sword over the fjord and the town. 1340 02:05:33,272 --> 02:05:37,473 My friends continued on. I stood there shaking in anguish. 1341 02:05:38,872 --> 02:05:40,112 I felt it like 1342 02:05:40,312 --> 02:05:42,872 a great endless scream through nature. 1343 02:05:45,993 --> 02:05:50,113 The German Kaiser visits London, hoping that Britain will agree to 1344 02:05:50,312 --> 02:05:53,113 the Triple Alliance with Austria and Italy. 1345 02:05:54,392 --> 02:05:59,912 There is civil war in Chile, widespread famine in Russia. 1346 02:06:09,912 --> 02:06:14,032 Munch now paints and exhibits a portrait of his sister Inger. 1347 02:06:14,353 --> 02:06:15,912 Another breakthrough. 1348 02:06:16,033 --> 02:06:20,192 Perspective has vanished. Space and surface are one. 1349 02:06:20,793 --> 02:06:24,992 But this canvas and his work known as Despair 1350 02:06:25,193 --> 02:06:28,353 with the artist's featureless and blank profile 1351 02:06:28,872 --> 02:06:33,672 its large disconnected strokes of heavy colour running over each other 1352 02:06:34,032 --> 02:06:37,393 are heavily attacked by the Norwegian press as 1353 02:06:37,712 --> 02:06:41,872 "an awe-inspiring gibberish of futuristic art." 1354 02:06:46,753 --> 02:06:49,272 For reasons which still remain unclear 1355 02:06:49,392 --> 02:06:53,993 Edvard Munch is now formally invited by the Berlin Art Association 1356 02:06:54,153 --> 02:06:56,272 the Verein Berliner Künstler 1357 02:06:56,392 --> 02:06:59,392 to arrange a one-man exhibition of his work 1358 02:06:59,672 --> 02:07:03,473 in their new exhibition hall, the Architektenhaus 1359 02:07:03,792 --> 02:07:06,873 a converted beer-parlour on the Wilhelmstraße. 1360 02:07:07,033 --> 02:07:10,033 On the 5th of November the exhibition opens 1361 02:07:10,193 --> 02:07:12,233 containing many of Munch's latest paintings 1362 02:07:12,992 --> 02:07:16,152 a total of fifty-five canvases. 1363 02:07:17,193 --> 02:07:19,752 The Berlin press is here in force 1364 02:07:19,872 --> 02:07:23,473 including Adolf Rosenberg, of Kunstchronik 1365 02:07:23,792 --> 02:07:27,952 and a representative from the conservative National Zeitung. 1366 02:07:28,872 --> 02:07:32,113 Here in the Berlin of Kaiser Wilhelm II 1367 02:07:32,232 --> 02:07:35,392 "impressionism" is still a term of abuse. 1368 02:07:35,792 --> 02:07:39,312 The Kaiser himself, who once referred to Richard Wagner 1369 02:07:39,432 --> 02:07:42,192 as "a cheap little conductor," 1370 02:07:42,352 --> 02:07:45,072 is dedicated to fighting what he calls 1371 02:07:45,192 --> 02:07:47,073 "the un-German type of art" 1372 02:07:47,192 --> 02:07:50,032 or "art of the gutter." 1373 02:07:55,352 --> 02:07:58,392 The entire exhibition is a mockery. 1374 02:07:58,712 --> 02:08:00,113 Every painting! 1375 02:08:00,832 --> 02:08:02,472 The man must be mad. 1376 02:08:03,632 --> 02:08:05,632 The colours are so unnatural. 1377 02:08:07,992 --> 02:08:11,392 Within a matter of days, the exhibition of these paintings 1378 02:08:11,753 --> 02:08:15,193 the like of which has never before been seen in Germany 1379 02:08:15,312 --> 02:08:18,473 has broken into a notorious scandal. 1380 02:08:24,513 --> 02:08:26,552 We haven't had a revolution! 1381 02:08:26,872 --> 02:08:31,872 Just think of people's reaction! To invite someone who... 1382 02:08:32,353 --> 02:08:34,232 Hermann Eschke, sculptor 1383 02:08:34,393 --> 02:08:38,672 professor at the Berlin Academy of Art, seen here in the foreground 1384 02:08:39,152 --> 02:08:42,952 has raised a petition amongst the conservative members of the Verein 1385 02:08:43,112 --> 02:08:46,193 to force through the immediate removal 1386 02:08:46,712 --> 02:08:48,832 of Munch's "anarchistic smears." 1387 02:08:49,952 --> 02:08:53,313 The conservative majority is led by Anton Von Werner 1388 02:08:53,432 --> 02:08:56,792 a painter of court and battle scenes for the Kaiser. 1389 02:08:56,912 --> 02:08:59,832 Von Werner, strongly attacked by the liberals 1390 02:09:00,193 --> 02:09:03,112 who refer to him as a "boots and uniform" painter 1391 02:09:03,992 --> 02:09:07,192 urges the removal of Munch's "Schmiererei." 1392 02:09:11,392 --> 02:09:14,072 This rubbish doesn't belong here. 1393 02:09:22,792 --> 02:09:24,352 In opposition to these conservatives 1394 02:09:25,112 --> 02:09:27,712 is the small caucus of liberal artists 1395 02:09:27,832 --> 02:09:31,272 amongst them Ludwig Knaus who argue 1396 02:09:31,472 --> 02:09:34,873 not so much for Munch's freedom of expression 1397 02:09:34,992 --> 02:09:38,993 as against the social incorrectness of the Berlin Academy 1398 02:09:39,112 --> 02:09:41,992 for throwing out an invited guest. 1399 02:09:46,872 --> 02:09:49,912 Amid reports of anarchist activities in Paris 1400 02:09:50,032 --> 02:09:52,713 and rising beer taxes in Bavaria 1401 02:09:53,032 --> 02:09:56,392 the German newspapers headline "the struggle taking place 1402 02:09:56,672 --> 02:09:58,032 within the Verein." 1403 02:10:05,352 --> 02:10:07,592 We must be united on objective grounds. 1404 02:10:08,272 --> 02:10:10,312 That's nonsense! No! 1405 02:10:10,992 --> 02:10:13,712 We'll withdraw from the Society 1406 02:10:13,912 --> 02:10:16,592 if the exhibition is closed down. 1407 02:10:18,672 --> 02:10:21,392 On the 11th of November, a conservative bloc carry 1408 02:10:21,672 --> 02:10:24,673 the vote to close the exhibition 1409 02:10:24,792 --> 02:10:28,832 and Munch is ordered to remove his "Schmiererei." 1410 02:10:29,992 --> 02:10:32,832 The Kunstchronik charges Edvard Munch 1411 02:10:32,992 --> 02:10:37,192 with "brutality, crudity and baseness of expression." 1412 02:10:37,833 --> 02:10:42,312 The National Zeitung accuses "this man E. Blunch" 1413 02:10:42,392 --> 02:10:46,832 of selling himself body and soul to the French Impressionists. 1414 02:10:48,712 --> 02:10:52,752 Edvard Munch has arrived in Imperial Germany. 1415 02:11:02,192 --> 02:11:06,352 One critic even states that Munch knows next to nothing 1416 02:11:06,472 --> 02:11:08,232 and should only exhibit 1417 02:11:08,392 --> 02:11:12,032 if he is in dire peril of dying of starvation. 1418 02:11:16,112 --> 02:11:20,192 I went to the Rotunda for a laugh. 1419 02:11:20,192 --> 02:11:23,832 Theodor Wolff, editor of the Berliner Tageblatt. 1420 02:11:26,792 --> 02:11:29,632 But, by God, I didn't laugh. 1421 02:11:30,712 --> 02:11:37,032 I found a great deal that was strange, even disgusting 1422 02:11:37,792 --> 02:11:42,792 but I also found tones that were delicate, almost too sensitive. 1423 02:11:44,112 --> 02:11:49,352 A dark room washed through with moonlight. 1424 02:11:50,592 --> 02:11:52,792 Lonely roads. 1425 02:11:53,872 --> 02:11:56,992 The secretive Norwegian summer night. 1426 02:11:58,352 --> 02:12:03,352 I felt as though I heard the breathing of melancholy people 1427 02:12:03,472 --> 02:12:06,032 struggling with their problems. 1428 02:12:06,792 --> 02:12:09,432 No sound came from their breasts. 1429 02:12:09,832 --> 02:12:12,672 They sat alone by the shore. 1430 02:12:13,312 --> 02:12:15,232 By God, I did not laugh. 1431 02:12:23,912 --> 02:12:27,072 Munch, choosing to be true to his vision 1432 02:12:27,192 --> 02:12:30,192 has painted the clouds over the Kristiania fjord 1433 02:12:30,352 --> 02:12:32,672 as he saw and felt them. 1434 02:12:33,392 --> 02:12:37,232 He argues that if he experienced clouds as blood 1435 02:12:37,392 --> 02:12:39,312 during an agitated mood 1436 02:12:39,472 --> 02:12:42,272 then that is how he should paint them. 1437 02:12:53,232 --> 02:12:56,792 Accompanied by his "anarchistic Schmiererei" 1438 02:12:56,952 --> 02:12:59,712 Edvard Munch moves into the room of a hotel 1439 02:12:59,832 --> 02:13:02,072 in the Charlottenburg district of Berlin. 1440 02:13:03,312 --> 02:13:07,152 Memories and images stored for over 20 years 1441 02:13:07,272 --> 02:13:09,312 are about to break forth. 1442 02:13:10,192 --> 02:13:13,912 All that is needed is one final catalyst. 1443 02:13:14,992 --> 02:13:17,952 On the corner of Neue Wilhelmstraße and Unter den Linden 1444 02:13:18,072 --> 02:13:21,832 is a tavern, serving over nine hundred kinds of liquor 1445 02:13:21,992 --> 02:13:24,112 and nicknamed "The Black Pig" 1446 02:13:24,392 --> 02:13:26,192 a meeting place for writers. 1447 02:13:26,352 --> 02:13:30,112 Amongst them, now living in Berlin, August Strindberg 1448 02:13:30,192 --> 02:13:34,432 who holds court in "The Black Pig", where, in the words of a historian 1449 02:13:34,752 --> 02:13:38,912 "he is virtually a tourist attraction for the intelligentsia." 1450 02:13:40,152 --> 02:13:41,952 Laura Marholm, journalist 1451 02:13:42,072 --> 02:13:45,352 who with her husband has given financial aid to Strindberg 1452 02:13:45,672 --> 02:13:50,152 a source of growing resentment to the poverty-stricken Swedish celebrity. 1453 02:13:50,352 --> 02:13:52,672 With Strindberg in this room 1454 02:13:52,752 --> 02:13:56,232 are as many Scandinavians as there are Germans. 1455 02:13:57,312 --> 02:14:01,072 Christian Krohg, who has accompanied his wife Oda to Berlin 1456 02:14:01,192 --> 02:14:03,392 where he watches her intense love affair 1457 02:14:03,912 --> 02:14:06,991 with the Norwegian author Gunnar Heiberg. 1458 02:14:07,992 --> 02:14:12,392 Sigbjørn Obstfelder and, next to him, Bengt Lidforss 1459 02:14:13,112 --> 02:14:14,671 Swedish botanical student 1460 02:14:14,792 --> 02:14:17,992 recently engaged to a 12 year-old girl. 1461 02:14:18,992 --> 02:14:22,392 Hermann Schlittgen, painter and engraver. 1462 02:14:23,952 --> 02:14:26,352 In this room, a centre of the literary storm 1463 02:14:26,432 --> 02:14:28,232 that is to sweep over Europe 1464 02:14:28,472 --> 02:14:31,792 are those who have already rejected Naturalism 1465 02:14:31,912 --> 02:14:34,912 who are now seeking an artistic or literary means 1466 02:14:35,032 --> 02:14:38,312 of presenting the interior macrocosm of the soul 1467 02:14:39,072 --> 02:14:42,312 peering into the darkest abyss of man. 1468 02:14:42,472 --> 02:14:44,672 Here, in the words of a historian 1469 02:14:44,792 --> 02:14:48,792 ideas change hands "faster than mistresses." 1470 02:14:48,912 --> 02:14:52,272 Here the writers feed upon the staccato genius in their midst 1471 02:14:53,392 --> 02:14:57,191 August Strindberg, in self-exile from Sweden 1472 02:14:57,312 --> 02:15:00,071 where he has been condemned as a blasphemer 1473 02:15:00,192 --> 02:15:03,832 where educationalists clamour for the suppression of his books 1474 02:15:03,992 --> 02:15:07,792 and where he is spat upon by parents in the streets. 1475 02:15:08,192 --> 02:15:10,832 Within this room, all is discussed: 1476 02:15:10,992 --> 02:15:15,312 art, black magic, spiritualism, the philosophy of Nietzsche 1477 02:15:15,831 --> 02:15:18,952 the erotic work of the Belgian etcher, Felicien Raps 1478 02:15:19,072 --> 02:15:23,912 such as Thievery and Prostitution Rule The World. 1479 02:15:26,792 --> 02:15:30,832 Richard Dehmel, currently writing a cycle of poems about sex 1480 02:15:30,952 --> 02:15:35,912 their purpose to raise sexual love to the level of religious mysticism 1481 02:15:36,032 --> 02:15:37,392 shortly to be prosecuted 1482 02:15:37,832 --> 02:15:41,792 because of his description of a nun masturbating. 1483 02:15:42,472 --> 02:15:44,152 Stanislaw Przybyszewski, 1484 02:15:44,272 --> 02:15:47,032 Polish-German author and medical student 1485 02:15:47,192 --> 02:15:51,392 involved with the occult, studies satanism 1486 02:15:51,952 --> 02:15:55,232 who rewrote the opening of the Gospel of St. John to read: 1487 02:15:55,392 --> 02:15:58,112 "In the beginning there was sex..." 1488 02:16:04,752 --> 02:16:06,392 And Edvard Munch 1489 02:16:06,472 --> 02:16:09,191 famous overnight as the centre of a storm 1490 02:16:09,272 --> 02:16:13,232 that has rocked the German art world to its very foundations. 1491 02:16:13,392 --> 02:16:18,832 Already he has received invitations to exhibit in Düsseldorf and Cologne 1492 02:16:19,191 --> 02:16:22,272 and he has been prevailed upon by the Berlin intellectuals 1493 02:16:22,392 --> 02:16:25,791 to make his home here in Germany. 1494 02:16:43,471 --> 02:16:45,192 Of all the men in this room 1495 02:16:45,352 --> 02:16:49,312 two will have the most marked effect upon the work of Edvard Munch. 1496 02:16:50,232 --> 02:16:53,952 Stanislaw Przybyszewski who is to later believe that 1497 02:16:54,152 --> 02:16:56,152 his passionate interpretation of Chopin 1498 02:16:56,231 --> 02:16:59,152 will have more meaning for German literature 1499 02:16:59,352 --> 02:17:00,712 than all his writing 1500 02:17:00,832 --> 02:17:03,472 and August Strindberg, divorced 1501 02:17:03,791 --> 02:17:06,192 separated from the children he adores 1502 02:17:06,312 --> 02:17:09,832 who presents the "Black Pig" with a triple credo: 1503 02:17:10,231 --> 02:17:12,151 woman the inferior 1504 02:17:12,352 --> 02:17:14,071 woman the whore 1505 02:17:14,312 --> 02:17:17,672 woman the man-weakening vampire. 1506 02:17:28,471 --> 02:17:34,832 There are paintings everywhere in Munch's hotel room, 1507 02:17:35,591 --> 02:17:39,991 on the sofa, on the cupboard and on all the chairs, 1508 02:17:40,712 --> 02:17:45,152 even on the stove and on the washbasin. 1509 02:18:04,752 --> 02:18:09,032 Amongst the group in "The Black Pig" is Laura Marholm's husband 1510 02:18:09,191 --> 02:18:11,352 the Swedish poet, Ola Hansson 1511 02:18:11,872 --> 02:18:15,872 who has had to leave his country following the reaction to his publication 1512 02:18:16,272 --> 02:18:18,312 of a collection of short stories 1513 02:18:18,671 --> 02:18:22,791 describing man's split emotional sex life. 1514 02:18:24,912 --> 02:18:29,071 Ola Hansson tells Munch that he suffers from a fear of life 1515 02:18:29,392 --> 02:18:30,991 constantly seeing "Death... 1516 02:18:32,391 --> 02:18:35,192 following him like his own shadow." 1517 02:18:35,432 --> 02:18:38,752 I have little faith in your struggle 1518 02:18:38,951 --> 02:18:40,591 for emancipation. 1519 02:18:41,472 --> 02:18:46,111 The equality which you strive for means that I cut off my penis 1520 02:18:46,272 --> 02:18:49,391 and you put it into yourself and then we're all equal. 1521 02:18:55,192 --> 02:18:57,712 Right now all women hate Buddhas, 1522 02:18:57,871 --> 02:19:00,631 hate and humiliate them, 1523 02:19:00,872 --> 02:19:05,831 well knowing that they will never become Buddhas. 1524 02:19:12,991 --> 02:19:18,392 Dagny Juel, age 26, daughter of a Norwegian country doctor 1525 02:19:18,471 --> 02:19:20,992 who has come to Berlin to study the piano 1526 02:19:21,152 --> 02:19:23,752 and who has been introduced to "The Black Pig" 1527 02:19:23,872 --> 02:19:26,711 by her family friend, Edvard Munch. 1528 02:19:30,192 --> 02:19:34,272 On the other hand, she feels a sort of instinctive sympathy 1529 02:19:34,391 --> 02:19:39,112 for beggars, braggarts, liars and dogs, 1530 02:19:39,311 --> 02:19:40,752 especially mangy ones. 1531 02:19:43,311 --> 02:19:47,032 Under the eyes of Przybyszewski who is in love with her 1532 02:19:47,192 --> 02:19:50,431 Dagny Juel now becomes the mistress of Edvard Munch. 1533 02:19:51,152 --> 02:19:54,791 Being married is the only way women have to survive. 1534 02:19:54,992 --> 02:19:59,071 You simply can't exist without a man. 1535 02:20:01,472 --> 02:20:04,512 If we leave you, you fall like ninepins. 1536 02:20:09,432 --> 02:20:10,672 You want the women 1537 02:20:10,831 --> 02:20:12,272 submitted to you. 1538 02:20:14,431 --> 02:20:17,311 I can manage with or without them. 1539 02:20:17,431 --> 02:20:19,672 - Are you sure? - Absolutely. 1540 02:20:20,591 --> 02:20:23,392 Why is there a woman beside you then? 1541 02:20:51,672 --> 02:20:54,751 At this time, Edvard Munch is beginning to suffer 1542 02:20:54,911 --> 02:20:56,472 from agoraphobia, 1543 02:20:56,872 --> 02:20:59,232 a fear of open spaces. 1544 02:21:01,191 --> 02:21:05,112 He walks close to walls and dreads to cross an open square. 1545 02:21:08,431 --> 02:21:10,152 I do as I please. 1546 02:21:16,391 --> 02:21:18,392 The year 1893. 1547 02:21:18,871 --> 02:21:21,191 There is a general strike in Belgium 1548 02:21:21,312 --> 02:21:24,432 serious riots suppressed by the police. 1549 02:21:24,992 --> 02:21:27,231 Hermann Göring is born. 1550 02:21:27,391 --> 02:21:30,671 And Peter Iljich Tchaikovsky dies. 1551 02:21:32,311 --> 02:21:34,992 Not the slightest artistic tradition 1552 02:21:35,191 --> 02:21:39,552 or affinity with accepted artistic ideals 1553 02:21:39,792 --> 02:21:44,432 can be found in Blunch or his colleagues. 1554 02:21:50,271 --> 02:21:53,191 Here, in the Germany of Kaiser Wilhelm II 1555 02:21:53,392 --> 02:21:57,792 Edvard Munch begins work on the subjective image of a naked woman 1556 02:21:58,231 --> 02:22:02,751 seen as from the viewpoint of her partner in sexual intercourse. 1557 02:22:02,952 --> 02:22:06,471 Around her head, the halo of a Madonna. 1558 02:22:07,792 --> 02:22:10,711 For his exterior model, Munch uses Dagny Juel. 1559 02:22:13,991 --> 02:22:15,192 Dagny Juel... 1560 02:22:15,791 --> 02:22:18,111 described by Strindberg as... 1561 02:22:18,271 --> 02:22:22,872 "tall, thin, haggard from liquor and late hours 1562 02:22:23,351 --> 02:22:28,431 "speaking with a drawling voice broken as if by swallowed tears 1563 02:22:29,192 --> 02:22:34,191 "with the figure of a Madonna and a laughter that drove men insane." 1564 02:22:41,191 --> 02:22:43,391 Strindberg has discussed with Munch 1565 02:22:43,712 --> 02:22:47,392 fear and distaste at the idea of his sperm 1566 02:22:47,672 --> 02:22:50,391 coming in contact with the sperm of another man 1567 02:22:50,751 --> 02:22:53,671 in the vagina of their common mistress. 1568 02:22:53,872 --> 02:22:56,911 He believes that this meeting of similar poles 1569 02:22:57,191 --> 02:22:59,791 sensual contact with another male 1570 02:22:59,951 --> 02:23:02,191 is so unbearable and horrible 1571 02:23:02,752 --> 02:23:07,152 that the normal man would often even prefer death. 1572 02:23:11,911 --> 02:23:16,072 "I run on. I am filled with increasing anguish. 1573 02:23:16,431 --> 02:23:19,871 "No one speaks to one another. No one smiles at one another. 1574 02:23:20,031 --> 02:23:22,272 "They rush off as though whipped." 1575 02:23:30,551 --> 02:23:33,711 So it is difficult to distinguish a human form 1576 02:23:33,792 --> 02:23:38,191 or even to determine the nature of an object at all. 1577 02:23:46,151 --> 02:23:48,391 But he was so frightened. 1578 02:23:49,471 --> 02:23:51,911 He felt the blood run through his chest. 1579 02:23:54,391 --> 02:23:55,992 1893. 1580 02:23:56,191 --> 02:24:00,311 An army bill increases the size of the German armed forces. 1581 02:24:01,111 --> 02:24:06,272 An anarchist bomb explodes in the Paris Chamber of Deputies. 1582 02:24:07,951 --> 02:24:12,231 When he breathed it felt as though his chest had come loose 1583 02:24:12,992 --> 02:24:16,552 and all his blood poured through his mouth. 1584 02:24:20,591 --> 02:24:22,511 Jesus Christ! 1585 02:24:25,391 --> 02:24:29,712 Strindberg has posed to Munch the question, "What is jealousy?" 1586 02:24:30,911 --> 02:24:32,872 and has answered 1587 02:24:33,271 --> 02:24:36,151 "Jealousy is not the fear of losing 1588 02:24:36,271 --> 02:24:38,951 "but the fear of dividing." 1589 02:24:41,392 --> 02:24:43,032 Przybyszewski feels differently. 1590 02:24:43,432 --> 02:24:47,191 He believes that no man should possess another human being 1591 02:24:47,272 --> 02:24:50,471 and has even offered the key of his apartment to Strindberg 1592 02:24:50,911 --> 02:24:55,232 so that he may avail himself of Przybyszewski's common-in-law wife. 1593 02:24:55,991 --> 02:24:58,191 Strindberg has declined. 1594 02:25:00,992 --> 02:25:02,391 Przybyszewski tells Munch 1595 02:25:02,751 --> 02:25:06,191 that he believes sex to be life's basic substance 1596 02:25:06,391 --> 02:25:09,191 and the inner essence of individuality 1597 02:25:09,311 --> 02:25:13,671 the ever-creating, the transforming and the destructive. 1598 02:25:14,191 --> 02:25:17,671 Sex created the brain, says Przybyszewski 1599 02:25:17,951 --> 02:25:21,191 but between them there will always be a constant fight 1600 02:25:21,351 --> 02:25:25,791 that will inevitably lead to death and destruction. 1601 02:25:29,311 --> 02:25:32,832 Three years from now, in 1896 1602 02:25:33,391 --> 02:25:37,431 Dagny Juel, accompanied by Stanislaw Przybyszewski 1603 02:25:38,151 --> 02:25:43,071 will travel to the Russian city of Tiflis to meet with a lover 1604 02:25:43,792 --> 02:25:46,311 who will shoot her through the head 1605 02:25:46,672 --> 02:25:49,391 and then himself commit suicide. 1606 02:25:56,871 --> 02:25:59,351 I feel better now. 1607 02:25:59,631 --> 02:26:01,831 May I look out the window? 1608 02:26:08,271 --> 02:26:11,031 Working simultaneously on themes of love 1609 02:26:11,191 --> 02:26:13,911 pain, despair and death 1610 02:26:14,471 --> 02:26:17,711 searching for the ever-elusive artistic solution 1611 02:26:17,831 --> 02:26:20,151 to the expression of his feelings 1612 02:26:20,711 --> 02:26:23,751 Edvard Munch turns now to tempera, 1613 02:26:24,071 --> 02:26:27,391 the use of egg-white to roughen the quality of the oil 1614 02:26:27,711 --> 02:26:30,231 to flatten and condense the image. 1615 02:26:30,832 --> 02:26:34,791 He begins a new canvas depicting the death of his sister 1616 02:26:34,911 --> 02:26:40,071 one of a series to deal with the grief and isolation of his family... 1617 02:26:40,951 --> 02:26:41,952 of himself. 1618 02:26:46,671 --> 02:26:49,191 God bless you, my child. 1619 02:26:50,751 --> 02:26:55,112 Munch depicts himself, his brothers and sisters 1620 02:26:55,231 --> 02:27:00,391 at the same age as if these events were happening in the present. 1621 02:27:06,311 --> 02:27:10,071 - Something to drink? - Yes, please. 1622 02:27:39,991 --> 02:27:41,991 Do you have a nice hotel room? 1623 02:28:08,991 --> 02:28:11,351 What do you think of the girls? 1624 02:28:18,551 --> 02:28:20,751 Perhaps you'd like a chubby girl? 1625 02:28:27,791 --> 02:28:28,871 In her will 1626 02:28:29,071 --> 02:28:30,791 Mother asked us 1627 02:28:31,431 --> 02:28:35,431 to be good 1628 02:28:36,591 --> 02:28:38,631 and to love Jesus. 1629 02:28:40,951 --> 02:28:43,831 We all had to promise her 1630 02:28:44,071 --> 02:28:48,591 that we would go on believing in Jesus. 1631 02:28:48,871 --> 02:28:50,911 I am so fond of the dark. 1632 02:28:57,271 --> 02:29:02,031 Munch paints his Madonna with what he calls "a corpse's smile"... 1633 02:29:02,751 --> 02:29:04,751 the moment of conception. 1634 02:29:04,831 --> 02:29:07,791 "Life shakes the hand of death." 1635 02:29:21,711 --> 02:29:25,591 Is it the whole night or only half an hour? 1636 02:29:28,191 --> 02:29:29,271 The night. 1637 02:29:29,471 --> 02:29:31,471 30 marks, please. 1638 02:29:32,151 --> 02:29:34,831 At some time in this period, Strindberg 1639 02:29:34,991 --> 02:29:38,431 who is now courting an Austrian woman living in Berlin 1640 02:29:38,791 --> 02:29:41,471 takes Dagny Juel as his mistress. 1641 02:29:41,911 --> 02:29:46,391 Referring to himself as "Andersson", he writes in his notes: 1642 02:29:46,791 --> 02:29:51,711 "Andersson liberates her from the anxiety of a disorderly way of living. 1643 02:29:51,871 --> 02:29:54,831 "The hollow cheeks are filled out with fiery blood. 1644 02:29:54,991 --> 02:29:57,951 "The creator admires his creation. 1645 02:29:58,071 --> 02:30:03,191 "The painter is ignored and accepts it without protest." 1646 02:30:06,031 --> 02:30:07,831 Good you have time. 1647 02:30:10,111 --> 02:30:11,991 It's much better. 1648 02:30:20,191 --> 02:30:21,431 Thank you. 1649 02:31:07,231 --> 02:31:11,751 "A kiss, a kiss is not a sin." 1650 02:31:28,351 --> 02:31:31,111 Munch begins work on a canvas 1651 02:31:31,231 --> 02:31:35,111 showing a woman bent over the neck of a weakened man. 1652 02:31:35,951 --> 02:31:40,191 He says of this painting that "in reality, all it is 1653 02:31:40,390 --> 02:31:44,791 "is a woman kissing a man on the nape of the neck." 1654 02:31:45,231 --> 02:31:48,391 He calls the painting Love and Pain. 1655 02:31:49,430 --> 02:31:53,071 But to Przybyszewski, the work depicts Woman 1656 02:31:53,191 --> 02:31:55,791 sucking the strength from a man. 1657 02:31:56,111 --> 02:31:59,191 He re-titles the painting The Vampire. 1658 02:31:59,951 --> 02:32:03,071 Munch lets the new title stay. 1659 02:32:13,990 --> 02:32:15,831 I need you. 1660 02:32:18,671 --> 02:32:21,071 The woman known as Mrs Heiberg 1661 02:32:21,191 --> 02:32:25,311 divorces her husband on the 4th April 1891 1662 02:32:25,991 --> 02:32:28,110 and remarries a month later. 1663 02:32:28,871 --> 02:32:34,191 Her ex-husband, the doctor, dies shortly afterwards. 1664 02:32:37,310 --> 02:32:38,351 Well, Strindberg? 1665 02:32:38,471 --> 02:32:42,031 What do you think of love and marriage? 1666 02:32:42,591 --> 02:32:45,270 Have you known love in marriage? 1667 02:32:47,511 --> 02:32:52,151 - I can't see my children. - Do you miss your children? 1668 02:32:53,791 --> 02:32:57,831 - Yes, very much. - Is that love? 1669 02:33:01,590 --> 02:33:04,071 All women are bloody whores. 1670 02:33:10,711 --> 02:33:12,311 February 1893. 1671 02:33:12,871 --> 02:33:15,071 Edvard Munch is in Copenhagen. 1672 02:33:15,191 --> 02:33:18,271 The first exposure of his work in Denmark. 1673 02:33:18,431 --> 02:33:20,910 It is his 15th exhibition. 1674 02:33:24,791 --> 02:33:26,830 Munch uses the occasion to study 1675 02:33:27,111 --> 02:33:30,271 the effect of his paintings placed next to one another 1676 02:33:30,471 --> 02:33:33,191 in the order of their developing theme 1677 02:33:33,311 --> 02:33:34,831 for now he is planning 1678 02:33:34,991 --> 02:33:36,351 and working on 1679 02:33:36,471 --> 02:33:40,751 a whole cycle of paintings that will link together 1680 02:33:40,911 --> 02:33:44,151 a Frieze of Life, as Munch calls it 1681 02:33:44,271 --> 02:33:46,871 to unfold the very meaning 1682 02:33:47,031 --> 02:33:49,430 of nature and existence. 1683 02:33:50,351 --> 02:33:52,951 It's so calm. 1684 02:33:57,911 --> 02:33:59,391 May I kiss you? 1685 02:34:09,391 --> 02:34:11,670 Munch returns to Berlin. 1686 02:34:12,031 --> 02:34:15,230 The Danish critics echo the Norwegians and the Germans: 1687 02:34:16,151 --> 02:34:19,231 "Some of the pictures are shockingly bad." 1688 02:34:19,431 --> 02:34:22,471 "There is little hope that the artist's talent will develop." 1689 02:34:22,591 --> 02:34:24,631 Do you sleep better now? 1690 02:34:27,231 --> 02:34:30,990 "The disease is almost certainly incurable." 1691 02:34:52,711 --> 02:35:01,151 The last Sunday Pappa and I went up Liabrubakken to church 1692 02:35:02,591 --> 02:35:09,471 I remember that I said, "You're very like Edvard today." 1693 02:35:11,911 --> 02:35:16,151 "Am I?" he replied happily and straightened himself up. 1694 02:35:16,991 --> 02:35:20,431 Look what I bought from Helgelandsmoen, Edvard. 1695 02:35:23,830 --> 02:35:27,311 Is it wine? It doesn't look very good. 1696 02:35:38,671 --> 02:35:43,351 When he comes home at night, he often starts to paint 1697 02:35:43,990 --> 02:35:49,590 and if you visit him in the morning, you may trip over a palette 1698 02:35:49,710 --> 02:35:54,510 and a new painting in some crazy position. 1699 02:35:55,750 --> 02:35:59,791 By the early Spring Strindberg writes of Dagny Juel: 1700 02:36:00,391 --> 02:36:03,710 "When the spark has leaped and the currents are neutralised 1701 02:36:03,870 --> 02:36:06,431 "he discovers that she is ugly. 1702 02:36:06,911 --> 02:36:09,791 "When he remembers how she has offered herself 1703 02:36:09,951 --> 02:36:12,991 "he is overwhelmed by revulsion for her body." 1704 02:36:13,111 --> 02:36:19,111 Did you know how I suffered? Did you understand why I was hard? 1705 02:36:20,791 --> 02:36:25,351 I wasn't myself. She was in me, in my blood. 1706 02:36:28,071 --> 02:36:31,430 Inger promised for all of us 1707 02:36:32,110 --> 02:36:33,951 that we'd be true to God. 1708 02:36:39,191 --> 02:36:42,950 Strindberg first offers Dagny Juel to the student Lidforss 1709 02:36:43,070 --> 02:36:45,231 who is known to be in love with her. 1710 02:36:45,390 --> 02:36:48,870 But Lidforss tells Strindberg that he cannot accept. 1711 02:36:49,191 --> 02:36:51,430 He is suffering from syphilis. 1712 02:37:00,390 --> 02:37:03,670 Strindberg then turns to his next alternative 1713 02:37:03,831 --> 02:37:07,311 Doctor Ludwig Schleich, a habitué of the Black Pig. 1714 02:37:07,711 --> 02:37:09,990 Schleich accepts. 1715 02:37:10,551 --> 02:37:11,910 A man can't live 1716 02:37:12,071 --> 02:37:15,870 more than three or four years with the same woman. 1717 02:37:16,311 --> 02:37:21,111 One must make new discoveries. 1718 02:37:21,510 --> 02:37:28,151 By loving one, can't we love many at the same time? 1719 02:37:28,630 --> 02:37:30,430 You want to be men, 1720 02:37:30,670 --> 02:37:32,030 not human beings. 1721 02:37:32,190 --> 02:37:34,790 One should strive to be a human being. 1722 02:37:35,750 --> 02:37:39,430 Both men and women derive strength 1723 02:37:40,191 --> 02:37:42,750 from being united in front of everyone. 1724 02:37:44,390 --> 02:37:47,071 Women have become more and more manly. 1725 02:37:47,471 --> 02:37:53,071 They strive for humanity but in that they see only manliness. 1726 02:38:01,031 --> 02:38:05,390 Has anyone tried to love a woman who walks like a man, 1727 02:38:06,151 --> 02:38:10,351 talks like a man, moves like a man? 1728 02:38:11,311 --> 02:38:14,670 It's like loving a man who acts like a woman. 1729 02:38:15,311 --> 02:38:16,431 Disgusting! 1730 02:38:27,710 --> 02:38:30,070 Przybyszewski says of this painting: 1731 02:38:30,391 --> 02:38:32,910 "A man broken in spirit 1732 02:38:33,031 --> 02:38:36,271 "on his neck the face of a biting vampire." 1733 02:38:36,390 --> 02:38:41,111 "There is something terribly silent, passionless about this picture. 1734 02:38:55,111 --> 02:38:58,911 "The man spins around and around, powerless. 1735 02:38:59,390 --> 02:39:04,031 "He cannot rid himself of that vampire nor of the pain 1736 02:39:04,190 --> 02:39:09,310 "and the woman will always sit there, will bite eternally." 1737 02:39:19,111 --> 02:39:22,190 In his canvas Death in the Sickroom 1738 02:39:22,310 --> 02:39:27,150 contrasted to the detailed, staring face of his younger sister Inger 1739 02:39:27,670 --> 02:39:29,231 Munch depicts himself 1740 02:39:29,391 --> 02:39:35,271 turned away, in profile, his face a blank mask. 1741 02:39:35,551 --> 02:39:39,830 He was very happy that Edvard had received the scholarship. 1742 02:39:40,870 --> 02:39:46,470 But he was sorry he had forgotten to send Edvard's Bible. 1743 02:39:48,991 --> 02:39:52,230 I've written to Edvard to say he must buy one. 1744 02:39:54,471 --> 02:39:56,030 At this period 1745 02:39:56,190 --> 02:40:00,310 as he paints Mrs Heiberg standing outside her summer cottage 1746 02:40:00,430 --> 02:40:02,870 her shadow looming large 1747 02:40:02,991 --> 02:40:07,990 the psychic and sexual tension of Edvard Munch is at an unbearable peak. 1748 02:40:08,471 --> 02:40:11,030 Constantly his nerves are at breaking point 1749 02:40:11,191 --> 02:40:14,030 as he struggles to find the artistic solution 1750 02:40:14,190 --> 02:40:16,110 to expressing his feelings. 1751 02:40:17,791 --> 02:40:22,711 He is isolated from his family, separated for ever from his father. 1752 02:40:22,830 --> 02:40:25,990 His work is rejected in his own country. 1753 02:40:26,110 --> 02:40:30,951 He watches his mistress, Dagny Juel, pass from one hand to another. 1754 02:40:31,270 --> 02:40:36,031 His bronchial condition is worsening. He is drinking heavily. 1755 02:40:36,591 --> 02:40:40,790 It's far too dangerous to share a woman with another man. 1756 02:40:40,991 --> 02:40:48,190 If a man mounts a woman who has just been with another man, 1757 02:40:48,511 --> 02:40:54,790 the preceding man's sperm will enter the organ of the man now mounting her. 1758 02:40:57,350 --> 02:41:02,231 He believes that he is going insane, that he is about to die. 1759 02:41:30,790 --> 02:41:33,430 The affair between Dagny Juel and Ludwig Schleich 1760 02:41:33,750 --> 02:41:37,191 lasts, again, for only two weeks. 1761 02:41:37,710 --> 02:41:41,830 Strindberg then agrees to help Schleich pass Dagny on to another man 1762 02:41:41,950 --> 02:41:45,790 and now offers her to Stanislaw Przybyszewski. 1763 02:41:45,950 --> 02:41:48,711 Strindberg himself is in good spirits at this time. 1764 02:41:48,830 --> 02:41:51,390 He is about to leave Berlin for his marriage. 1765 02:41:51,670 --> 02:41:53,791 He declares himself to be in love 1766 02:41:53,910 --> 02:41:57,150 and glad to be rid of the "wretched woman DJ." 1767 02:42:10,230 --> 02:42:14,270 You're disfiguring yourself! You'll die. Ugly and stinking. 1768 02:42:15,550 --> 02:42:19,390 And I, I shall drink wine with exultant women. 1769 02:42:20,030 --> 02:42:21,270 I shall laugh 1770 02:42:21,870 --> 02:42:23,431 even more! 1771 02:42:28,190 --> 02:42:32,710 At this time in Berlin, a party is held in "The Black Pig." 1772 02:42:33,470 --> 02:42:39,950 Accompanied by the sound of the sea Oda Krohg and an ex-lover of Strindberg 1773 02:42:40,110 --> 02:42:45,390 dance in the centre of the room with crab-tails placed in their hair. 1774 02:43:14,070 --> 02:43:19,350 With Sigbjørn Obstfelder, Edvard Munch briefly visits Kristiania. 1775 02:43:20,190 --> 02:43:22,710 At the same time, in Berlin 1776 02:43:22,790 --> 02:43:27,310 Dagny Juel is marrying Stanislaw Przybyszewski. 1777 02:43:42,190 --> 02:43:45,510 This can't go on. I can't put up with any more. 1778 02:43:50,511 --> 02:43:54,110 Emotions. I can't have emotions. 1779 02:43:57,390 --> 02:44:02,630 I wait and then she comes and simply walks past with a smile. 1780 02:44:13,430 --> 02:44:17,030 "I look. I look at the white sky. 1781 02:44:17,190 --> 02:44:21,950 "I look at the Grey-blue clouds. I look at the bloody sun. 1782 02:44:22,990 --> 02:44:27,271 "So this is the world. This is the home of the planets. 1783 02:44:28,030 --> 02:44:29,630 "A drop of rain. 1784 02:44:29,870 --> 02:44:32,390 "I look at the high buildings. 1785 02:44:32,510 --> 02:44:36,910 "I look at the thousand windows, at the distant church spire. 1786 02:44:37,390 --> 02:44:41,470 "So this is the world. So this is the home of mankind. 1787 02:44:42,070 --> 02:44:45,750 "The Grey-blue clouds gather. The sun disappears. 1788 02:44:46,270 --> 02:44:49,750 "I look at well-dressed gentlemen. I look at smiling ladies. 1789 02:44:49,990 --> 02:44:55,030 "I look at leaning horses and the Grey-blue clouds grow heavy. 1790 02:44:55,710 --> 02:44:57,910 "I look. I look. 1791 02:44:58,430 --> 02:45:02,590 "I must have come to the wrong globe. Everything is so strange." 1792 02:45:05,710 --> 02:45:11,190 In late 1893, using pastel on a base of cardboard 1793 02:45:11,350 --> 02:45:14,830 Edvard Munch creates The Shriek. 1794 02:45:18,230 --> 02:45:22,950 December 1893. A gallery on the Unter den Linden in Berlin. 1795 02:45:23,270 --> 02:45:26,390 Edvard Munch's 24th exhibition. 1796 02:45:26,750 --> 02:45:30,230 Amongst the works exhibited are 5 of his Life Frieze 1797 02:45:30,390 --> 02:45:33,110 listed in the catalogue under the title 1798 02:45:33,230 --> 02:45:36,190 Studies for a Series on Love. 1799 02:45:36,750 --> 02:45:40,790 I placed the paintings together and it was as though 1800 02:45:40,990 --> 02:45:43,550 each was connected to the others. 1801 02:45:44,990 --> 02:45:52,350 Then came a tone, a musical tone, linking the pictures together. 1802 02:45:55,590 --> 02:46:01,550 So, if a relationship between two people is to be sound 1803 02:46:01,710 --> 02:46:03,510 and I think it can be so 1804 02:46:03,750 --> 02:46:05,550 even if not for ever, 1805 02:46:07,790 --> 02:46:10,990 it must be based on mutual regard, 1806 02:46:13,430 --> 02:46:15,150 on tolerance. 1807 02:46:19,790 --> 02:46:24,950 In the wards of Oscar Kokoschka, the Austrian Expressionist painter 1808 02:46:26,190 --> 02:46:30,790 "It was given to Edvard Munch's deeply probing mind 1809 02:46:30,910 --> 02:46:33,990 "to diagnose 'panic dread' 1810 02:46:34,110 --> 02:46:37,430 "in what was apparently social progress." 1811 02:46:45,470 --> 02:46:48,830 One member of the public writes in his catalogue 1812 02:46:49,070 --> 02:46:53,430 that the exhibition is "the world's greatest swindle. 1813 02:46:54,030 --> 02:46:58,870 "Junk! Take it all to the insane asylum!" 1814 02:47:01,429 --> 02:47:04,030 And Munch himself has written 1815 02:47:04,190 --> 02:47:08,470 in pencil in the red sky of The Shriek 1816 02:47:09,670 --> 02:47:13,390 "Could only have been painted by a madman." 1817 02:47:23,950 --> 02:47:25,790 1894. 1818 02:47:26,190 --> 02:47:29,110 A canvas entitled Anxiety. 1819 02:47:30,229 --> 02:47:31,950 The faces of Edvard Munch 1820 02:47:32,270 --> 02:47:36,150 Stanislaw Przybyszewski and Dagny Juel. 1821 02:47:36,870 --> 02:47:38,869 Here, as in "The Shriek" 1822 02:47:38,990 --> 02:47:43,830 the individual is in the grip of something far beyond his control. 1823 02:48:14,910 --> 02:48:19,030 I have a friend who got married. 1824 02:48:19,230 --> 02:48:22,190 After two months he was a mess! 1825 02:48:22,510 --> 02:48:23,550 As if his wife 1826 02:48:23,830 --> 02:48:25,830 had drawn his teeth. 1827 02:48:26,189 --> 02:48:28,070 And his wife, then? 1828 02:48:28,270 --> 02:48:30,830 She was a dreadful bitch! 1829 02:48:31,269 --> 02:48:32,510 That's what she was! 1830 02:48:32,629 --> 02:48:34,350 Wasn't she disappointed? 1831 02:48:34,950 --> 02:48:39,470 She took everything from him. She treated him like a dog. 1832 02:48:40,070 --> 02:48:43,350 She said come and he came. She said go 1833 02:48:43,590 --> 02:48:44,830 and he wanted to go. 1834 02:48:44,910 --> 02:48:48,549 We had to pull him out of her embrace 1835 02:48:48,790 --> 02:48:51,070 from between her breasts. 1836 02:48:53,270 --> 02:48:57,150 His eyes were quite ashen. They were empty! 1837 02:48:57,950 --> 02:48:59,950 She was a dreadful bitch! 1838 02:49:07,030 --> 02:49:09,230 Munch has now completed another three canvases: 1839 02:49:11,029 --> 02:49:14,350 a woman pressed into the embrace of Death 1840 02:49:15,110 --> 02:49:18,989 the gaunt face of Przybyszewski above his skeleton arm 1841 02:49:19,750 --> 02:49:22,350 and Dagny Juel, poised... 1842 02:49:23,230 --> 02:49:24,910 inviting. 1843 02:49:46,910 --> 02:49:49,350 You talk about your friend. 1844 02:49:51,430 --> 02:49:58,909 How do you think his wife felt after an unsuccessful relationship? 1845 02:49:59,390 --> 02:50:04,230 Has she emerged from it proudly, undamaged? Is she not marked? 1846 02:50:04,389 --> 02:50:05,990 She is thriving. 1847 02:50:12,390 --> 02:50:17,230 Przybyszewski has himself published a short novel in which 1848 02:50:17,670 --> 02:50:20,709 the hero gives his wife to an artist 1849 02:50:20,870 --> 02:50:24,470 and luxuriates in the feelings of hate and jealousy 1850 02:50:24,790 --> 02:50:27,110 that he has aroused in himself. 1851 02:50:37,390 --> 02:50:44,790 English doctors have proved that, if two children lie together, 1852 02:50:44,910 --> 02:50:50,349 the weaker will absorb strength from the stronger. 1853 02:50:52,150 --> 02:50:55,630 Which of them loses by it? In bed, I mean. 1854 02:50:56,629 --> 02:50:57,950 The stronger. 1855 02:50:58,429 --> 02:50:59,550 And the male is 1856 02:50:59,750 --> 02:51:01,309 the one who is stronger? 1857 02:51:03,070 --> 02:51:03,909 Yes. 1858 02:51:17,790 --> 02:51:22,870 August Strindberg describes Munch's canvas The Kiss as 1859 02:51:24,390 --> 02:51:26,910 "the fusion of two beings 1860 02:51:26,990 --> 02:51:30,789 "the smaller of which, shaped like a carp 1861 02:51:30,949 --> 02:51:33,990 "seems on the point of devouring the larger 1862 02:51:34,109 --> 02:51:36,029 "as is the habit of vermin 1863 02:51:36,310 --> 02:51:39,950 "microbes, vampires and women." 1864 02:51:50,870 --> 02:51:54,590 Who did he get those ideas from? 1865 02:51:56,510 --> 02:51:59,989 Why does he see things like that? 1866 02:52:00,590 --> 02:52:02,629 I don't understand. 1867 02:52:02,990 --> 02:52:06,390 If you love a woman and she loves you 1868 02:52:06,989 --> 02:52:09,629 it's a reciprocal relationship. 1869 02:52:09,990 --> 02:52:14,630 The tension which passes from one to the other 1870 02:52:14,990 --> 02:52:18,910 also goes in the opposite direction. 1871 02:52:19,590 --> 02:52:22,069 I can't understand him. 1872 02:52:23,430 --> 02:52:25,269 But the future... 1873 02:52:26,670 --> 02:52:29,909 Must there be a struggle between the sexes? 1874 02:52:31,070 --> 02:52:34,869 Must it be man against woman, woman against man? 1875 02:52:37,029 --> 02:52:41,910 Since our souls were saved together for Jesus' sake, 1876 02:52:42,669 --> 02:52:45,870 God be with you, Sophie, 1877 02:52:46,470 --> 02:52:49,630 little pale Edvard, Andreas 1878 02:52:49,830 --> 02:52:51,149 and Inger 1879 02:52:52,070 --> 02:52:57,310 and you, my kind, dear, unforgettable self-sacrificing husband. 1880 02:53:01,550 --> 02:53:08,749 I have also written something to Edvard, my eldest son. 1881 02:53:12,149 --> 02:53:16,470 "Do not covet that which is on earth, 1882 02:53:16,990 --> 02:53:19,309 "but rather that which is in heaven. 1883 02:53:20,190 --> 02:53:21,950 "Keep watch and pray. 1884 02:53:23,990 --> 02:53:25,550 "Your mother." 1885 02:53:40,789 --> 02:53:43,949 Munch creates yet another version of Melancholy. 1886 02:53:45,310 --> 02:53:49,790 "Blank against the twisting, sinuous shore of Åsgårdstrand. 1887 02:53:50,389 --> 02:53:54,669 "two rocks, like the black eyes of a snake 1888 02:53:54,910 --> 02:53:56,709 "stare at him." 1889 02:54:05,590 --> 02:54:07,309 I can't go on. 1890 02:54:12,870 --> 02:54:15,870 A predominant characteristic of Munch's work in this period 1891 02:54:16,030 --> 02:54:20,390 is the lack of contact between the human beings in his paintings. 1892 02:54:20,709 --> 02:54:22,389 People remain isolated 1893 02:54:22,669 --> 02:54:25,789 even though in direct physical contact. 1894 02:54:26,150 --> 02:54:28,789 The sensory organs disappear 1895 02:54:28,870 --> 02:54:30,749 faces become blank 1896 02:54:30,869 --> 02:54:34,350 hands are clubs or curved hooks 1897 02:54:34,670 --> 02:54:38,070 as the features of human contact are eliminated. 1898 02:54:39,150 --> 02:54:40,990 For Edvard Munch himself 1899 02:54:41,110 --> 02:54:44,189 human contact is becoming a matter of fear 1900 02:54:44,349 --> 02:54:48,110 fear of his own ego dissolving into the psyche 1901 02:54:48,189 --> 02:54:50,389 and into the body of another. 1902 02:55:07,030 --> 02:55:14,150 Colours, brushwork and lines express so much. 1903 02:55:15,670 --> 02:55:21,909 They're fantastic. No artist can compete with him. 1904 02:55:24,229 --> 02:55:28,509 To be honest, I don't like these paintings at all. 1905 02:55:28,710 --> 02:55:32,909 I'm no art expert but they don't say anything to me. 1906 02:55:33,109 --> 02:55:35,589 I don't like his art at all. 1907 02:55:35,989 --> 02:55:42,989 So unnatural, the colours are not natural: blue trees... 1908 02:55:43,989 --> 02:55:46,230 I don't like it. 1909 02:55:46,749 --> 02:55:50,790 His figures are no more than suggested. 1910 02:55:52,309 --> 02:55:55,749 Munch makes a powerful impression on me. 1911 02:55:55,990 --> 02:56:00,149 He reflects a great deal of humanity in his paintings 1912 02:56:01,269 --> 02:56:05,749 and shows brutal reality, 1913 02:56:05,990 --> 02:56:07,829 as life is. 1914 02:56:08,829 --> 02:56:14,829 I'm a compatriot of Munch and I've heard it said of him 1915 02:56:15,470 --> 02:56:19,629 that he's an awful, dreadful man. But I like it. 1916 02:56:19,830 --> 02:56:23,950 He says something about human beings 1917 02:56:24,110 --> 02:56:26,030 and he speaks to me. 1918 02:56:27,309 --> 02:56:32,829 I know a little about the situation. I feel that he speaks the truth. 1919 02:56:34,549 --> 02:56:37,390 This is how I really believe it is. 1920 02:57:01,390 --> 02:57:05,829 Working in hotel bedrooms, on park and railway station benches 1921 02:57:05,950 --> 02:57:07,990 in bars and restaurants 1922 02:57:08,149 --> 02:57:11,469 using the small piece of copper which he carries in his pocket 1923 02:57:11,749 --> 02:57:14,789 Edvard Munch begins his first engraving 1924 02:57:14,949 --> 02:57:18,349 the theme which he captured the prior year on his canvas 1925 02:57:18,670 --> 02:57:20,709 Death And The Maiden. 1926 02:57:20,829 --> 02:57:24,069 A naked woman, stretched on tip-toe 1927 02:57:24,190 --> 02:57:28,069 presses her full body into the embrace of Death. 1928 02:57:36,429 --> 02:57:38,830 Towards the end of the 19th century 1929 02:57:38,990 --> 02:57:42,229 a new interest has developed in the medium of the graphic. 1930 02:57:42,389 --> 02:57:44,269 In Germany, Munch 1931 02:57:44,389 --> 02:57:48,269 here in the company of a professor of graphic art at Berlin University 1932 02:57:48,389 --> 02:57:51,750 studies the latest trends in copper engraving. 1933 02:57:51,870 --> 02:57:54,989 In particular, the widely published etchings 1934 02:57:55,109 --> 02:57:57,309 of the German Max Klinger. 1935 02:57:58,069 --> 02:58:03,789 Here his cycle of eight developing studies entitled "Eine Liebe" - 1936 02:58:03,909 --> 02:58:05,310 A Love. 1937 02:58:07,189 --> 02:58:09,269 The technical brilliance of Klinger's work 1938 02:58:09,389 --> 02:58:14,349 its painstakingly studied detail, its use of black and white masses 1939 02:58:14,469 --> 02:58:17,349 its fashionable though superficially treated themes 1940 02:58:17,469 --> 02:58:21,309 of eroticism and despair, intrigue Munch 1941 02:58:21,469 --> 02:58:25,190 and reinforces his desire to treat a similar cycle 1942 02:58:25,350 --> 02:58:28,989 on afar deeper and more expressive level. 1943 02:58:33,830 --> 02:58:35,709 I met a young woman 1944 02:58:37,069 --> 02:58:39,109 on the street one evening. 1945 02:58:39,549 --> 02:58:41,629 Her eyes attracted me. 1946 02:58:42,149 --> 02:58:44,389 They were large childish eyes. 1947 02:58:45,189 --> 02:58:49,829 I looked at her. She turned and we walked together. 1948 02:58:51,629 --> 02:58:54,469 "Do you want to come up?" I said. 1949 02:58:55,749 --> 02:58:59,589 In my room she seemed a little shabbily dressed. 1950 02:58:59,989 --> 02:59:04,349 Her face was a little harrowed but her eyes 1951 02:59:04,549 --> 02:59:06,189 were beautiful. 1952 02:59:06,789 --> 02:59:08,589 "Why did you come with me?" I said. 1953 02:59:09,989 --> 02:59:12,189 "That's why I walk the streets." 1954 02:59:26,989 --> 02:59:32,069 Munch writes in his diary: "Ill, ill and lonely. 1955 02:59:33,029 --> 02:59:34,669 "He wanted to put his tired head 1956 02:59:34,989 --> 02:59:36,790 "on a soft lady's breast 1957 02:59:38,389 --> 02:59:42,029 "smell her perfume, hear her heartbeat. 1958 02:59:42,389 --> 02:59:46,349 "Feel her soft curved breasts to his cheek. 1959 02:59:46,670 --> 02:59:49,709 "And, when he looked up, meet her look above him 1960 02:59:50,189 --> 02:59:55,069 "and then he would close his eyes and feel her warm deep look 1961 02:59:55,189 --> 02:59:58,029 "and her soft, lustful smile. 1962 02:59:58,870 --> 03:00:02,829 "And then she would stroke his hair softly downwards... 1963 03:00:04,109 --> 03:00:05,749 "downwards..." 1964 03:00:35,989 --> 03:00:38,869 In Munch's diaries appear these words: 1965 03:00:39,469 --> 03:00:41,229 "I greeted. 1966 03:00:41,349 --> 03:00:43,829 "The girlfriend laughed a little. 1967 03:00:43,989 --> 03:00:46,429 "The pale one smiled a bit, too. 1968 03:00:46,750 --> 03:00:49,469 "May I introduce myself? Painter. 1969 03:00:49,789 --> 03:00:52,869 "I take the liberty... I want to paint you. 1970 03:00:53,989 --> 03:00:57,669 "I bought half a bottle of port and went to the studio with them." 1971 03:01:06,829 --> 03:01:08,789 "Then you'll come tomorrow?" 1972 03:01:09,749 --> 03:01:10,909 Yes. 1973 03:01:12,390 --> 03:01:14,149 She hid the flowers. 1974 03:01:14,349 --> 03:01:17,470 Neither her sister or father had noticed. 1975 03:01:18,549 --> 03:01:20,829 They would have laughed. 1976 03:01:22,909 --> 03:01:25,549 He thought of her all day. 1977 03:01:27,189 --> 03:01:29,149 She looked tired. 1978 03:01:30,229 --> 03:01:31,829 But she was kind. 1979 03:01:32,909 --> 03:01:34,189 Was it true? 1980 03:01:50,909 --> 03:01:52,030 "They stopped. 1981 03:01:52,429 --> 03:01:56,389 "Brandt looked at the large house sombre-looking between the trees. 1982 03:01:57,109 --> 03:01:59,349 "The maids had gone to bed. 1983 03:01:59,469 --> 03:02:02,029 "Then it was as if he was supposed to say something 1984 03:02:02,189 --> 03:02:04,309 "but was unable to find the words. 1985 03:02:05,189 --> 03:02:08,069 "'I have to go,' she said slowly. 1986 03:02:08,709 --> 03:02:12,149 "He put out his hand and took hers without shaking it. 1987 03:02:13,349 --> 03:02:16,229 "'Goodbye then,' he said and left." 1988 03:02:48,189 --> 03:02:50,389 "She was a swan. 1989 03:02:50,709 --> 03:02:54,389 "I lived down in the water among slime and horrible animals 1990 03:02:55,989 --> 03:02:58,749 "remembered a time when I lived up there. 1991 03:02:59,029 --> 03:03:02,389 "I forced myself up, reached for the swan. 1992 03:03:03,029 --> 03:03:04,749 "Couldn't reach it. 1993 03:03:04,989 --> 03:03:08,309 "I saw my face, terribly pale. 1994 03:03:08,469 --> 03:03:13,189 "I heard a shriek and I knew it was I who had cried. 1995 03:03:14,349 --> 03:03:17,389 "The swan was far away." 1996 03:03:33,789 --> 03:03:38,789 During the two years of 1893 and 1894, sometimes alone 1997 03:03:38,989 --> 03:03:42,708 sometimes with the help of Adolf Paul, biographer of Strindberg 1998 03:03:42,829 --> 03:03:46,989 Edvard Munch lists, labels, checks, crates and dispatches 1999 03:03:47,109 --> 03:03:49,909 upwards of 50 or 60 canvases 2000 03:03:50,069 --> 03:03:53,829 to each of nearly a dozen major exhibitions: 2001 03:03:53,989 --> 03:03:58,109 Dresden, Breslau, Hamburg, Berlin, Frankfurt. 2002 03:03:58,389 --> 03:04:01,669 He travels hundreds of miles by train. 2003 03:04:01,989 --> 03:04:06,549 Sorrow... Sunset... 2004 03:04:06,988 --> 03:04:09,669 Countless hotel bedrooms 2005 03:04:09,789 --> 03:04:13,909 often working on three or four canvases simultaneously 2006 03:04:14,309 --> 03:04:16,789 and always under attack. 2007 03:05:14,029 --> 03:05:17,669 In July 1894, at the age of 31 2008 03:05:18,229 --> 03:05:22,669 having painted for 14 years, created some 80 canvases 2009 03:05:23,149 --> 03:05:25,349 organised 30 exhibitions 2010 03:05:25,708 --> 03:05:30,389 Edvard Munch receives his first serious recognition as an artist 2011 03:05:30,989 --> 03:05:34,068 500 miles from his own homeland. 2012 03:05:34,789 --> 03:05:37,228 The publication in Berlin of four essays 2013 03:05:37,869 --> 03:05:41,109 by the influential art-critic Julius Meier-Graefe 2014 03:05:41,269 --> 03:05:42,669 Stanislaw Przybyszewski 2015 03:05:43,309 --> 03:05:44,989 and two other German critics. 2016 03:05:47,709 --> 03:05:50,429 The first evaluation of Edvard Munch's art 2017 03:05:50,789 --> 03:05:53,669 and its importance for the contemporary age. 2018 03:05:56,909 --> 03:05:59,749 Constantly seeking other forms of graphic art 2019 03:06:00,069 --> 03:06:02,949 Munch moves to etching and aquatint 2020 03:06:03,069 --> 03:06:05,869 the use of acid to bite the image 2021 03:06:05,989 --> 03:06:10,069 and a base of cooked resin powder to give added texture. 2022 03:06:10,309 --> 03:06:13,949 His theme, a man comforting a crying woman. 2023 03:06:16,909 --> 03:06:20,349 What would I not give if only I could once 2024 03:06:20,549 --> 03:06:25,788 put my arms about him and tell him how fond of him I am. 2025 03:06:26,509 --> 03:06:29,389 Shyness always came between us. 2026 03:06:30,988 --> 03:06:33,389 At this time, Strindberg is in Paris 2027 03:06:34,189 --> 03:06:38,388 already separated from his wife, living in the utmost poverty 2028 03:06:38,668 --> 03:06:43,909 engaged in chemical experiments trying to make gold from copper 2029 03:06:44,028 --> 03:06:47,749 about to begin the writing of his short story Inferno 2030 03:06:48,189 --> 03:06:51,789 an autobiographical study of psychological collapse. 2031 03:06:52,149 --> 03:06:58,189 He had a stroke on Monday evening and died three days later. 2032 03:07:01,069 --> 03:07:03,829 The book written by Meier-Graefe, 2033 03:07:04,509 --> 03:07:08,669 Przybyszewski and the two other critics 2034 03:07:09,429 --> 03:07:12,189 becomes a milestone 2035 03:07:13,149 --> 03:07:17,309 in understanding Edvard Munch's work. 2036 03:07:18,708 --> 03:07:24,549 A paraphrase of a line by Goethe 2037 03:07:25,389 --> 03:07:30,788 provides the best formula 2038 03:07:30,909 --> 03:07:35,229 for the impression which it radiates: 2039 03:07:35,429 --> 03:07:38,429 "Here and now 2040 03:07:38,628 --> 03:07:46,229 "a new phase begins in the history of art 2041 03:07:46,509 --> 03:07:50,668 "and you can say that you witnessed it." 2042 03:07:59,149 --> 03:08:01,149 1894. 2043 03:08:01,388 --> 03:08:04,149 President Carnot of France assassinated. 2044 03:08:05,309 --> 03:08:08,069 Alfred Dreyfus arrested. 2045 03:08:08,788 --> 03:08:12,429 In Sicily, food riots, martial law 2046 03:08:12,989 --> 03:08:15,949 suppression of the Italian socialist parties. 2047 03:08:16,308 --> 03:08:19,789 Japan declares war on China. 2048 03:08:26,549 --> 03:08:29,429 "How dark it grew at once. 2049 03:08:29,829 --> 03:08:32,749 "How vast and black the sky grew. 2050 03:08:33,748 --> 03:08:38,388 "Endless, listening, the stillness of death. 2051 03:08:38,909 --> 03:08:44,468 "Close, close and far, far away. 2052 03:08:46,469 --> 03:08:50,068 "How dark it grew. Stay with me tonight. 2053 03:08:50,509 --> 03:08:53,829 "My soul is frightened and anxious. 2054 03:08:54,669 --> 03:08:55,789 "The dark holds 2055 03:08:55,909 --> 03:08:57,789 "such strange shadows 2056 03:08:58,548 --> 03:09:01,748 "and the stillness such strange tones. 2057 03:09:03,309 --> 03:09:09,189 "My friends leave and I sit alone, deep into the night. 2058 03:09:11,549 --> 03:09:14,549 "What grows bright over the mountains? 2059 03:09:14,989 --> 03:09:19,028 "What glows over the sea? What glints in the dark? 2060 03:09:19,389 --> 03:09:21,468 "What burns in the wind? 2061 03:09:23,148 --> 03:09:25,669 "Not clouds against the red sky. 2062 03:09:25,868 --> 03:09:29,028 "Not the reflected light of a dead day. 2063 03:09:29,428 --> 03:09:33,229 "It is fire which licks and blood which runs 2064 03:09:33,668 --> 03:09:36,828 "A fiery sword and a fire-red river. 2065 03:09:37,268 --> 03:09:41,388 "It is the anguish of doomsday and the torments of death. 2066 03:09:41,748 --> 03:09:45,669 "A scripture which blazes through the halls of night. 2067 03:09:46,028 --> 03:09:49,109 "With the mysterious anguish of life. 2068 03:09:51,469 --> 03:09:54,709 "Deep in the night I sat alone. 2069 03:09:55,468 --> 03:09:59,908 "I felt how a pain-filled scream 2070 03:10:00,189 --> 03:10:03,828 "passed over the Godforsaken world." 2071 03:10:11,268 --> 03:10:13,389 October 1894. 2072 03:10:13,669 --> 03:10:18,349 The first exposure of Munch's work in Sweden, the land of Strindberg. 2073 03:10:18,668 --> 03:10:21,148 With one exception, the critics are merciless 2074 03:10:21,268 --> 03:10:23,908 even discovering points of similarity 2075 03:10:24,028 --> 03:10:27,909 in the erotomaniac drawings of the mentally deranged. 2076 03:10:32,429 --> 03:10:35,148 Edvard Munch returns to Berlin. 2077 03:10:35,709 --> 03:10:39,948 The Swedish Academy officially repudiates Munch's work, stating 2078 03:10:40,188 --> 03:10:44,188 that the Academy allies itself with "the verdict of rejection 2079 03:10:44,348 --> 03:10:48,349 "of which Edvard Munch has become the object on the continent." 2080 03:10:49,629 --> 03:10:55,868 All the others, some with faces red from tears and others white, 2081 03:10:56,749 --> 03:11:00,949 rang in Christmas, while outside the bells tolled. 2082 03:11:02,629 --> 03:11:06,388 In the other room stood the Christmas tree, 2083 03:11:06,589 --> 03:11:09,349 so gay and so sad. 2084 03:11:09,988 --> 03:11:11,429 Jesus, help me. 2085 03:11:12,389 --> 03:11:14,709 Will I go to heaven if I die? 2086 03:11:15,828 --> 03:11:19,428 I think so, my boy, if you have faith. 2087 03:11:21,908 --> 03:11:25,028 Much of the tension in Edvard Munch during these years 2088 03:11:25,868 --> 03:11:29,188 is his search for a "knot" to tie together 2089 03:11:29,349 --> 03:11:32,148 the disparate themes of his Life Frieze 2090 03:11:32,909 --> 03:11:35,868 to explain and clarify and unite them. 2091 03:11:36,148 --> 03:11:38,989 Now, a theme emerges. 2092 03:11:39,789 --> 03:11:43,389 The triple aspect of Munch's feelings for Woman: 2093 03:11:44,148 --> 03:11:46,828 the Temptress, the Devourer 2094 03:11:46,988 --> 03:11:49,789 for whom he has both a revulsion and a deep longing 2095 03:11:52,669 --> 03:11:54,388 the Virgin, the Innocent 2096 03:11:54,708 --> 03:11:56,988 for whom he has respect 2097 03:11:57,708 --> 03:12:01,388 the Giver of Life, the Mother, the Sacrifice 2098 03:12:01,749 --> 03:12:03,988 for whom he has compassion. 2099 03:12:05,108 --> 03:12:05,989 The complexity 2100 03:12:06,109 --> 03:12:09,149 of Munch's suffering, of his art 2101 03:12:09,388 --> 03:12:13,468 is that each of these three images, for him... 2102 03:12:14,909 --> 03:12:17,748 are one and the same woman. 2103 03:12:21,988 --> 03:12:24,349 April 19, 1895. 2104 03:12:25,268 --> 03:12:29,348 Munch's younger brother Peter Andreas marries Johanne Kinck 2105 03:12:29,429 --> 03:12:32,828 age 22, daughter of a headmaster 2106 03:12:32,989 --> 03:12:37,829 with, it is said, the mental age of a girl of 12. 2107 03:12:38,109 --> 03:12:42,069 Munch writes: "He should not have gone through with it. 2108 03:12:42,228 --> 03:12:46,068 "From father's side of the family we inherited poor nerves. 2109 03:12:46,309 --> 03:12:49,668 "Then there was mother's lung weakness..." 2110 03:12:57,228 --> 03:12:59,189 The year 1895. 2111 03:12:59,349 --> 03:13:02,708 H. G. Wells writes The Time Machine. 2112 03:13:02,828 --> 03:13:06,108 Sigmund Freud founds psychoanalysis. 2113 03:13:06,469 --> 03:13:09,148 Italian troops advance into Ethiopia. 2114 03:13:09,909 --> 03:13:13,189 And Edvard Munch creates a new lithograph 2115 03:13:13,349 --> 03:13:16,749 Self-portrait with Skeleton Arm. 2116 03:13:24,149 --> 03:13:30,189 "Then I thanked her shortly and accompanied her to the gate. 2117 03:13:31,068 --> 03:13:36,188 - "'Won't you come inside?' - 'No, thanks, it's getting late. ' 2118 03:13:37,148 --> 03:13:40,188 "She looked a little bit disappointed, I thought. 2119 03:13:41,189 --> 03:13:45,188 "I went home quickly, rather satisfied with myself. 2120 03:13:46,068 --> 03:13:49,068 "I felt I had got a small revenge." 2121 03:13:52,748 --> 03:13:54,988 "A lady dressed in black. 2122 03:13:55,388 --> 03:13:58,268 "He quickly walked up the street after her. 2123 03:13:58,388 --> 03:14:03,109 "He started to run, ran like mad, pushing people away. 2124 03:14:03,669 --> 03:14:08,388 "He stopped, short of breath. He was ashamed, running like that. 2125 03:14:08,668 --> 03:14:11,308 "Fool. It wasn't her after all." 2126 03:14:14,988 --> 03:14:17,828 "At times the blood ran down the sheets. 2127 03:14:18,469 --> 03:14:21,909 "His father was on his knees in front of the bed praying. 2128 03:14:22,029 --> 03:14:26,068 "His hands stretched upward. His voice husky from crying. 2129 03:14:26,388 --> 03:14:29,268 "'Lord, I beg you. I demand from you. 2130 03:14:29,388 --> 03:14:32,228 "'Don't let him die today. He is not prepared. 2131 03:14:32,388 --> 03:14:35,349 "'I beg you, have mercy on us. Let him live. 2132 03:14:35,469 --> 03:14:39,108 "'He will always serve you. He has promised me that. '" 2133 03:14:52,509 --> 03:14:55,348 Can't you stay? It's so lovely here. 2134 03:14:56,069 --> 03:14:59,428 - No, I can't. - Don't you want to? 2135 03:15:01,068 --> 03:15:02,348 No. 2136 03:15:04,188 --> 03:15:07,348 How strange you are. Not like others. 2137 03:15:11,468 --> 03:15:14,508 He slept little that night. His lips burned. 2138 03:15:16,548 --> 03:15:21,188 He pressed his hand against them. He was back amongst the trees. 2139 03:15:22,428 --> 03:15:23,468 He felt again 2140 03:15:23,748 --> 03:15:25,788 how she gave way, 2141 03:15:26,148 --> 03:15:29,508 how everything disappeared 2142 03:15:30,148 --> 03:15:33,068 and the tickling softness against his mouth. 2143 03:15:58,428 --> 03:16:00,868 How often have you sat at home 2144 03:16:01,468 --> 03:16:05,428 and waited for your wife, listened for every step? 2145 03:16:07,948 --> 03:16:12,468 She said she was going to meet a woman friend... 2146 03:16:12,628 --> 03:16:14,988 a woman friend she seldom met. 2147 03:16:17,188 --> 03:16:19,668 October 1895. 2148 03:16:19,989 --> 03:16:22,869 The Blomqvist gallery in Kristiania. 2149 03:16:23,429 --> 03:16:28,268 Munch exhibits 40 works. Amongst them, The Life Frieze. 2150 03:16:28,388 --> 03:16:31,109 The exhibition is heavily attacked. 2151 03:16:31,228 --> 03:16:36,228 The newspaper Morgenbladet states: "so much nonsense and ugliness... 2152 03:16:36,388 --> 03:16:40,868 "dreadful... low and repulsive... grimacing and confused... 2153 03:16:40,989 --> 03:16:43,788 "crude and shrieking hideousness." 2154 03:16:44,188 --> 03:16:45,908 The newspaper Aftenposten 2155 03:16:46,068 --> 03:16:48,068 attacks The Life Frieze as being 2156 03:16:48,348 --> 03:16:53,788 "a number of sensual fantasies, the hallucinations of a sick mind." 2157 03:16:54,188 --> 03:16:59,108 A boycott of the building is called for and the police are summoned. 2158 03:17:00,068 --> 03:17:01,228 This is amongst 2159 03:17:01,388 --> 03:17:05,228 the worst I've seen. I don't understand any of it. 2160 03:17:05,389 --> 03:17:06,828 The colours are so ugly. 2161 03:17:07,388 --> 03:17:09,908 Besides, it's highly immoral. 2162 03:17:10,228 --> 03:17:15,708 One almost has to sneak in by the backdoor. 2163 03:17:16,268 --> 03:17:21,668 How can a young man who looks so nice create things like this? 2164 03:17:22,068 --> 03:17:27,228 One can't take one's family along and enjoy the art. 2165 03:17:27,708 --> 03:17:33,348 I don't advocate censorship but why should this be exhibited? 2166 03:17:33,468 --> 03:17:35,268 Children might see them. 2167 03:17:37,748 --> 03:17:40,748 Edvard Munch returns to Berlin. 2168 03:17:41,508 --> 03:17:49,668 Abroad people will wonder what sort of morals we have. 2169 03:17:49,948 --> 03:17:51,588 It's not just ugly. 2170 03:17:52,588 --> 03:17:54,548 He paints such unpleasant things 2171 03:17:54,668 --> 03:17:58,588 that one doesn't speak of, at least my husband and me. 2172 03:17:59,108 --> 03:18:03,549 I regard this as something which must come to an end. 2173 03:18:06,748 --> 03:18:09,708 In late November, Peter Andreas Munch 2174 03:18:09,828 --> 03:18:13,388 now married for six months, writes to his family 2175 03:18:13,868 --> 03:18:16,668 "I can't stand life anymore..." 2176 03:18:17,828 --> 03:18:20,348 and 3 weeks later is dead. 2177 03:18:26,948 --> 03:18:30,028 Many of Munch's contemporaries now rally to his support 2178 03:18:30,188 --> 03:18:32,349 realising that his art is probing into 2179 03:18:32,468 --> 03:18:36,388 a new and revolutionary understanding of the human psyche. 2180 03:18:36,588 --> 03:18:41,348 Munch seeks peculiarity, mystery in everything he sees. 2181 03:18:42,028 --> 03:18:47,148 He sees the world in wave-lines, trees, shorelines, 2182 03:18:47,628 --> 03:18:49,988 female hair, trembling bodies. 2183 03:18:51,428 --> 03:18:53,828 Like no other Norwegian painter, 2184 03:18:54,108 --> 03:18:58,548 Munch aims at making our innermost tremble. 2185 03:19:03,748 --> 03:19:06,428 Working on the theme of the staring, isolated faces 2186 03:19:06,748 --> 03:19:09,388 in his oil on canvas Anxiety 2187 03:19:09,668 --> 03:19:13,748 Munch now turns to the final of the graphic arts that he is to conquer: 2188 03:19:14,148 --> 03:19:15,428 woodcut. 2189 03:19:15,748 --> 03:19:18,468 Already he has seen the use made by Paul Gauguin 2190 03:19:18,748 --> 03:19:21,188 of the grain and texture in wood 2191 03:19:21,988 --> 03:19:24,868 the stark and simple outlines of the blocks 2192 03:19:25,028 --> 03:19:26,748 cut in Tahiti. 2193 03:19:30,028 --> 03:19:31,388 The Japanese use 2194 03:19:31,748 --> 03:19:34,268 of differently coloured contours of wood. 2195 03:19:34,748 --> 03:19:36,948 The instant impact in the use 2196 03:19:37,108 --> 03:19:38,988 of primary white and black 2197 03:19:39,188 --> 03:19:41,748 by the Frenchman Paul Valloton. 2198 03:19:45,868 --> 03:19:49,748 In this field Munch perhaps surpasses all his other work. 2199 03:19:49,988 --> 03:19:53,228 He invents a method of cutting out individual pieces of wood 2200 03:19:53,348 --> 03:19:56,108 shaped to various contours in the picture 2201 03:19:56,348 --> 03:19:58,788 inking the pieces in their different colours 2202 03:19:58,948 --> 03:20:00,788 and then fitting them back together again 2203 03:20:00,868 --> 03:20:03,428 like a jigsaw, ready for printing. 2204 03:20:03,908 --> 03:20:05,948 He uses the grain in the wood 2205 03:20:06,068 --> 03:20:10,068 and takes again the familiar themes of the Frieze of Life 2206 03:20:10,188 --> 03:20:13,868 reducing them to an essential force and simplicity 2207 03:20:13,948 --> 03:20:17,428 for which he has been searching for 10 years. 2208 03:20:28,868 --> 03:20:31,108 Seeking for more effective ways of spreading 2209 03:20:31,228 --> 03:20:33,428 his philosophy of life and death 2210 03:20:34,388 --> 03:20:37,068 constantly fighting against what he sees as 2211 03:20:37,228 --> 03:20:39,988 the suppression of his own personality 2212 03:20:40,148 --> 03:20:42,348 Edvard Munch turns more and more 2213 03:20:42,668 --> 03:20:45,468 to graphic art with its multiple prints. 2214 03:20:45,748 --> 03:20:48,668 Within one year his graphic output has tripled 2215 03:20:48,748 --> 03:20:52,388 as he turns from dry-point to etching to wood-cut 2216 03:20:52,708 --> 03:20:56,188 to lithography in black and white and colour. 2217 03:24:31,667 --> 03:24:35,387 In a letter written by the nurse of Peter Andreas Munch 2218 03:24:36,028 --> 03:24:37,707 were these words: 2219 03:24:39,028 --> 03:24:42,667 "He asked me to read a little to him on the Friday afternoon. 2220 03:24:42,787 --> 03:24:45,868 "He wanted Christ's speech from the summit. 2221 03:24:46,668 --> 03:24:50,788 "With each attack of suffocation I had to give him a shot of naphtha. 2222 03:24:50,907 --> 03:24:53,907 "In the last attack three shots. 2223 03:24:54,428 --> 03:24:59,228 "On the Saturday night, we put him in his bridegroom clothes." 2224 03:25:01,748 --> 03:25:06,468 Your paper has mentioned Munch's paintings as 2225 03:25:06,628 --> 03:25:10,708 "confused and inarticulate, dreadful 2226 03:25:10,907 --> 03:25:13,068 or nauseating distortions." 2227 03:25:13,148 --> 03:25:13,988 Yes. 2228 03:25:14,988 --> 03:25:17,388 Isn't that rather strong language? 2229 03:25:17,507 --> 03:25:23,547 Yes, it is. What we feel for Munch's painting is expressed 2230 03:25:23,667 --> 03:25:28,988 in a footnote I added personally to our review: 2231 03:25:29,468 --> 03:25:35,428 "It is true the public is annoyed by these disgusting works. 2232 03:25:36,307 --> 03:25:42,108 "How regrettable then that such exhibitions draw full houses. 2233 03:25:42,467 --> 03:25:46,707 "An empty gallery would best control these extravagances." 2234 03:25:48,548 --> 03:25:54,188 I agree with Aftonposten. This is not art, it is dirt. 2235 03:26:25,708 --> 03:26:28,947 For the next 14 years, Edvard Munch is to lead a life 2236 03:26:29,107 --> 03:26:32,107 of increasing pain and isolation. 2237 03:26:32,188 --> 03:26:37,427 His illness, aggravated by smoking and alcohol, is to grow worse. 2238 03:26:37,867 --> 03:26:41,348 He is torn by the themes of jealousy and suffering 2239 03:26:41,707 --> 03:26:43,627 by the thought of his own death 2240 03:26:43,787 --> 03:26:46,387 and his descent into a literal Hell. 2241 03:27:02,947 --> 03:27:06,107 The conservative press is to continue its attacks on his work 2242 03:27:06,348 --> 03:27:10,268 and other than for periods spent at Åsgårdstrand 2243 03:27:10,347 --> 03:27:12,947 where he once met with Mrs Heiberg 2244 03:27:13,028 --> 03:27:15,348 he is to spend most of 14 years 2245 03:27:15,668 --> 03:27:19,228 travelling endlessly from one country to another. 2246 03:27:20,348 --> 03:27:23,748 He is to paint a major theme, The Dance of Life 2247 03:27:23,868 --> 03:27:26,348 in which the couples do not see each other. 2248 03:27:40,947 --> 03:27:42,788 Look at these streets. 2249 03:27:43,108 --> 03:27:45,948 Human creatures set upon one another. 2250 03:27:46,147 --> 03:27:49,148 Buses run with countless human souls. 2251 03:27:50,307 --> 03:27:54,547 They look indifferently on the happy man, alone outside. 2252 03:28:37,228 --> 03:28:41,788 Though most of his work is to deal with the problems of human communication 2253 03:28:42,027 --> 03:28:45,667 Munch is to try again with two more relationships 2254 03:28:45,788 --> 03:28:50,187 one of which will result in physical and psychic injury 2255 03:28:50,268 --> 03:28:54,148 And following a nervous breakdown, he will finally place himself 2256 03:28:54,227 --> 03:28:59,348 into a psychiatric clinic in Copenhagen in 1908. 2257 03:29:06,748 --> 03:29:09,827 At the same time, Munch is to be notified 2258 03:29:09,947 --> 03:29:11,867 that he has been made a Knight 2259 03:29:12,027 --> 03:29:15,268 of the Royal Norwegian Order of St. Olav. 2260 03:29:32,747 --> 03:29:35,067 Did you notice me much before? 2261 03:29:40,508 --> 03:29:42,587 Yes, I often looked at you. 2262 03:29:46,388 --> 03:29:48,308 I thought you looked like Christ. 2263 03:29:58,547 --> 03:29:59,907 Sit here. 2264 03:30:33,828 --> 03:30:36,067 We wish to thank the men, women and children of Oslo and Åsgårdstrand 2265 03:30:36,148 --> 03:30:37,787 who appear in this film. 2266 03:30:50,867 --> 03:30:55,027 Director of Photography 2267 03:30:55,228 --> 03:30:59,147 Lighting Supervisors Sound Supervisors 2268 03:30:59,267 --> 03:31:04,028 Production Designer Properties Supervisor 2269 03:31:04,227 --> 03:31:08,067 Costume Design Make-Up 2270 03:31:16,587 --> 03:31:19,027 Production Manager 2271 03:31:19,187 --> 03:31:23,628 We are very grateful for invaluable help from 2272 03:31:23,748 --> 03:31:29,227 Additional thanks 2273 03:31:29,427 --> 03:31:32,147 We wish to thank the staff at the Munch Museum in Oslo 2274 03:31:32,268 --> 03:31:35,747 without whose help this film could not have been made. 2275 03:31:35,907 --> 03:31:38,028 Directed and Edited by PETER WATKINS and written in collaboration 2276 03:31:38,148 --> 03:31:40,867 with the cast, many of whom express their own opinions. 2277 03:31:44,107 --> 03:31:47,667 Edvard Munch's aunt, Karen Bjølstad 2278 03:31:48,067 --> 03:31:49,668 will never marry. 2279 03:31:50,908 --> 03:31:54,827 His sister Inger will never marry. 2280 03:31:56,227 --> 03:32:00,307 Laura Munch will withdraw deeper into her isolation 2281 03:32:00,388 --> 03:32:04,947 and will spend a brief period in a clinic. 2282 03:32:06,667 --> 03:32:09,347 Oda Lasson is to break with with Gunnar Heiberg 2283 03:32:09,708 --> 03:32:12,947 and to become the lover of a Norwegian doctor 2284 03:32:13,347 --> 03:32:17,147 while remaining married to Christian Krohg. 2285 03:32:19,387 --> 03:32:22,307 Åse Carlsen will remain married 2286 03:32:22,427 --> 03:32:26,308 until her death at the age of 40. 2287 03:32:26,947 --> 03:32:31,427 Dagny Juel, accompanied by Stanislaw Przybyszewski 2288 03:32:31,907 --> 03:32:36,147 will go to Tiflis to meet with a Russian lover 2289 03:32:36,868 --> 03:32:39,027 who will shoot her through the head. 2290 03:32:40,827 --> 03:32:47,708 The woman known as "Mrs Heiberg" will divorce for the second time in 1911. 2291 03:32:48,788 --> 03:32:52,427 She and Edvard Munch will never meet again. 2292 03:33:05,347 --> 03:33:09,347 "I felt as if there were invisible threads between us. 2293 03:33:09,947 --> 03:33:13,267 "I felt as if invisible threads from her hair 2294 03:33:13,427 --> 03:33:16,667 "still twisted themselves around me. 2295 03:33:18,267 --> 03:33:22,187 "And when she completely disappeared there, over the ocean 2296 03:33:22,747 --> 03:33:28,787 "then I felt still how it hurt, where my heart bled 2297 03:33:29,747 --> 03:33:33,907 "because the threads could not be broken."