0:00:00.340,0:00:04.340 Orientación en investigación[br]para estudiantes con discapacidades. 0:00:05.140,0:00:06.980 Soy Richard Ladner. 0:00:07.140,0:00:09.916 Soy el investigador principal[br]de Access Computing, 0:00:09.960,0:00:13.290 un proyecto financiado por la NSF,[br]que tiene el objetivo de ampliar 0:00:13.290,0:00:15.150 la participación y el éxito 0:00:15.150,0:00:18.382 de los estudiantes con discapacidades[br]en las áreas de la informática. 0:00:18.382,0:00:23.050 Cada verano los apoyamos en el programa[br]Experiencias de Investigación 0:00:23.050,0:00:26.790 para Estudiantes Universitarios[br]de la Computing Research's Association. 0:00:27.250,0:00:28.910 Muchos de estos estudiantes 0:00:28.910,0:00:32.348 continúan con la investigación[br]y cursan posgrados. 0:00:33.058,0:00:36.140 Hola. Soy Erin Howard.[br]Mis pronombres son ella y elle. 0:00:36.218,0:00:38.739 Estudio en la Universidad[br]Western Washington. 0:00:39.072,0:00:44.122 Hice muchos análisis estadísticos[br]mediante Python 0:00:44.610,0:00:50.530 para preclasificar[br]más de 275.000 curvas de luz de estrellas 0:00:51.030,0:00:55.236 de la base de datos del Satélite[br]de Sondeo de Exoplanetas en Tránsito. 0:00:56.110,0:01:01.410 Hola, soy Emelia Beldon.[br]Voy a la Universidad Gallaudet. 0:01:03.110,0:01:06.471 El proyecto intenta mejorar[br]los subtítulos para sordos en directo 0:01:06.471,0:01:09.494 en plataformas como Zoom,[br]Hangouts y Meet. 0:01:09.494,0:01:12.220 Cuando vi el proyecto[br]por primera vez pensé: 0:01:12.220,0:01:15.490 "Qué bueno poder ayudar[br]a mejorar la accesibilidad 0:01:15.490,0:01:18.820 a la comunidad de sordos[br]y a los que lo necesiten". 0:01:19.990,0:01:22.960 Para mí, los mentores fueron lo que[br]me ayudó a tener éxito 0:01:22.960,0:01:25.720 en informática y en el campo de TI. 0:01:25.720,0:01:27.554 Ellos mismos tienen discapacidades. 0:01:27.554,0:01:30.414 No pueden oír, no pueden hablar,[br]pero eso no les impidió 0:01:30.414,0:01:32.504 tener éxito. 0:01:33.650,0:01:34.710 BRIANNA WEIMER: Hola. 0:01:34.710,0:01:37.450 Mi nombre es Brianna Weimer,[br]y actualmente soy estudiante 0:01:37.450,0:01:39.040 en la Universidad de Alabama. 0:01:39.040,0:01:40.740 Mi discapacidad es TDAH. 0:01:40.740,0:01:43.040 Y en mi caso, me ha ayudado 0:01:43.040,0:01:46.120 a desarrollar una pasión por[br]el campo en el que quiero trabajar 0:01:46.120,0:01:49.190 y a fortalecer[br]mi determinación. 0:01:49.190,0:01:51.780 Mi proyecto durante el verano[br]se trató básicamente 0:01:51.780,0:01:54.030 de crear un juego de biofeedback 0:01:54.030,0:01:57.473 que mejora la regulación emocional[br]a través de técnicas de respiración 0:01:57.473,0:01:59.525 y utiliza refuerzo positivo. 0:01:59.525,0:02:02.875 ERIN HOWARD: El consejo que daría[br]a los mentores de investigación 0:02:02.875,0:02:06.425 que trabajan con estudiantes[br]que tienen una discapacidad 0:02:08.335,0:02:17.225 es que sean pacientes y[br]conscientes de su situación. 0:02:17.830,0:02:20.213 EMELIA BELDON: Además,[br]asegúrense de comunicarse 0:02:20.213,0:02:22.960 frecuentemente con el estudiante[br]y garantizar que tenga 0:02:22.960,0:02:26.630 acceso a la información, así como [br]la posibilidad de comunicarse. 0:02:27.060,0:02:29.238 BRIANNA WEIMER: Tómense su [br]tiempo con ellos. 0:02:29.238,0:02:32.307 Permítanles abrirse[br]con ustedes sobre el tema. 0:02:32.307,0:02:33.780 No los presionen. 0:02:33.780,0:02:35.722 Solo dejen que se acerquen[br]lo suficiente. 0:02:35.722,0:02:38.437 Porque cuando lo hagan,[br]se sentirán lo bastante cómodos 0:02:38.437,0:02:40.210 para hablarles sobre su discapacidad 0:02:40.210,0:02:41.390 y sobre lo que necesitan 0:02:41.390,0:02:43.682 como estudiantes con discapacidad[br]para ayudarles. 0:02:43.682,0:02:45.525 Y una vez que tengan esa información, 0:02:45.525,0:02:47.725 podrán apoyarlos[br]de la mejor manera posible. 0:02:47.725,0:02:51.665 Para obtener más información sobre cómo [br]apoyar a estudiantes con discapacidades, 0:02:51.665,0:02:52.675 visita el sitio web de AccessComputing. 0:02:52.675,0:02:53.175 uw.edu/accesscomputing 0:02:53.175,0:02:53.675 0:02:53.675,0:02:57.435 9:59:59.000,9:59:59.000 [MÚSICA]