WEBVTT 00:00:00.340 --> 00:00:04.340 Orientación en investigación para estudiantes con discapacidades. 00:00:05.140 --> 00:00:06.980 Soy Richard Ladner. 00:00:07.140 --> 00:00:09.916 Soy el investigador principal de Access Computing, 00:00:09.960 --> 00:00:13.290 un proyecto financiado por la NSF, que tiene el objetivo de ampliar 00:00:13.290 --> 00:00:15.150 la participación y el éxito 00:00:15.150 --> 00:00:18.382 de los estudiantes con discapacidades en las áreas de la informática. 00:00:18.382 --> 00:00:23.050 Cada verano los apoyamos en el programa Experiencias de Investigación 00:00:23.050 --> 00:00:26.790 para Estudiantes Universitarios de la Computing Research's Association. 00:00:27.250 --> 00:00:28.910 Muchos de estos estudiantes 00:00:28.910 --> 00:00:32.348 continúan con la investigación y cursan posgrados. 00:00:33.058 --> 00:00:36.140 Hola. Soy Erin Howard. Mis pronombres son ella y elle. 00:00:36.218 --> 00:00:38.739 Estudio en la Universidad Western Washington. 00:00:39.072 --> 00:00:44.122 Hice muchos análisis estadísticos mediante Python 00:00:44.610 --> 00:00:50.530 para preclasificar más de 275.000 curvas de luz de estrellas 00:00:51.030 --> 00:00:55.236 de la base de datos del Satélite de Sondeo de Exoplanetas en Tránsito. 00:00:56.110 --> 00:01:01.410 Hola, soy Emelia Beldon. Voy a la Universidad Gallaudet. 00:01:03.110 --> 00:01:06.471 El proyecto intenta mejorar los subtítulos para sordos en directo 00:01:06.471 --> 00:01:09.494 en plataformas como Zoom, Hangouts y Meet. 00:01:09.494 --> 00:01:12.220 Cuando vi el proyecto por primera vez pensé: 00:01:12.220 --> 00:01:15.490 "Qué bueno poder ayudar a mejorar la accesibilidad 00:01:15.490 --> 00:01:18.820 a la comunidad de sordos y a los que lo necesiten". 00:01:19.990 --> 00:01:22.960 Para mí, los mentores fueron lo que me ayudó a tener éxito 00:01:22.960 --> 00:01:25.720 en informática y en el campo de TI. 00:01:25.720 --> 00:01:27.554 Ellos mismos tienen discapacidades. 00:01:27.554 --> 00:01:30.414 No pueden oír, no pueden hablar, pero eso no les impidió 00:01:30.414 --> 00:01:32.504 tener éxito. 00:01:33.650 --> 00:01:34.710 BRIANNA WEIMER: Hola. 00:01:34.710 --> 00:01:37.450 Mi nombre es Brianna Weimer, y actualmente soy estudiante 00:01:37.450 --> 00:01:39.040 en la Universidad de Alabama. 00:01:39.040 --> 00:01:40.740 Mi discapacidad es TDAH. 00:01:40.740 --> 00:01:43.040 Y en mi caso, me ha ayudado 00:01:43.040 --> 00:01:46.120 a desarrollar una pasión por el campo en el que quiero trabajar 00:01:46.120 --> 00:01:49.190 y a fortalecer mi determinación. 00:01:49.190 --> 00:01:51.780 Mi proyecto durante el verano se trató básicamente 00:01:51.780 --> 00:01:54.030 de crear un juego de biofeedback 00:01:54.030 --> 00:01:57.473 que mejora la regulación emocional a través de técnicas de respiración 00:01:57.473 --> 00:01:59.525 y utiliza refuerzo positivo. 00:01:59.525 --> 00:02:02.875 ERIN HOWARD: El consejo que daría a los mentores de investigación 00:02:02.875 --> 00:02:06.425 que trabajan con estudiantes que tienen una discapacidad 00:02:08.335 --> 00:02:17.225 es que sean pacientes y conscientes de su situación. 00:02:17.830 --> 00:02:20.213 EMELIA BELDON: Además, asegúrense de comunicarse 00:02:20.213 --> 00:02:22.960 frecuentemente con el estudiante y garantizar que tenga 00:02:22.960 --> 00:02:26.630 acceso a la información, así como la posibilidad de comunicarse. 00:02:27.060 --> 00:02:29.238 BRIANNA WEIMER: Tómense su tiempo con ellos. 00:02:29.238 --> 00:02:32.307 Permítanles abrirse con ustedes sobre el tema. 00:02:32.307 --> 00:02:33.780 No los presionen. 00:02:33.780 --> 00:02:35.722 Solo dejen que se acerquen lo suficiente. 00:02:35.722 --> 00:02:38.437 Porque cuando lo hagan, se sentirán lo bastante cómodos 00:02:38.437 --> 00:02:40.210 para hablarles sobre su discapacidad 00:02:40.210 --> 00:02:41.390 y sobre lo que necesitan 00:02:41.390 --> 00:02:43.682 como estudiantes con discapacidad para ayudarles. 00:02:43.682 --> 00:02:45.485 Y una vez que tengan esa información, 00:02:45.485 --> 00:02:47.575 podrán apoyarlos de la mejor manera posible. 00:02:47.725 --> 00:02:51.665 Para obtener más información sobre cómo apoyar a estudiantes con discapacidades, 00:02:51.665 --> 00:02:53.735 visita el sitio web de AccessComputing. 00:02:53.735 --> 00:02:57.255 uw.edu/accesscomputing 00:02:57.955 --> 00:03:01.425 AccessComputing es financiado por la National Science Foundation 00:03:01.425 --> 00:03:05.415 (subvención #1539179). 00:03:06.293 --> 00:03:10.748 Cualquier pregunta, hallazgo, conclusión o recomendación expresada 00:03:10.748 --> 00:03:12.818 en este material pertenece al autor 00:03:12.915 --> 00:03:16.585 y no refleja necesariamente las opiniones del gobierno federal. 00:03:16.648 --> 00:03:21.498 Derechos de autor 2022. Se concede permiso para copiar este material 00:03:21.498 --> 00:03:26.778 con fines educativos y no comerciales, siempre que se reconozca la fuente.