[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.63,Default,,0000,0000,0000,,Orientación de estudiantes\Ncon discapacidad en investigaciones Dialogue: 0,0:00:00.63,0:00:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Me llamo Richard Ladner. Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Soy el investigador principal\Ndel Access Computing, Dialogue: 0,0:00:02.61,0:00:05.23,Default,,0000,0000,0000,,un proyecto financiado por la NSF. Dialogue: 0,0:00:05.23,0:00:07.02,Default,,0000,0000,0000,,con el objetivo de incrementar\Nla participación y el éxito Dialogue: 0,0:00:07.02,0:00:10.47,Default,,0000,0000,0000,,de los estudiantes con discapacidad. Dialogue: 0,0:00:10.47,0:00:13.29,Default,,0000,0000,0000,,Cada verano los apoyamos en el programa\Nde experiencias de investigación Dialogue: 0,0:00:13.29,0:00:15.60,Default,,0000,0000,0000,,para estudiantes universitarios de\Nla Computing Research Association Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Muchos de estos estudiantes\Nsiguen investigando Dialogue: 0,0:00:18.54,0:00:20.70,Default,,0000,0000,0000,,y continúan con el posgrado. Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Hola a todos, me llamo Erin Howard. Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Yo uso los pronombres "ella" y "ellas". Dialogue: 0,0:00:27.45,0:00:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Soy estudiante en la Universidad\Nde Western Washington. Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Hago muchos análisis estadísticos\Npor medio de Python para pre-clasificar Dialogue: 0,0:00:32.71,0:00:33.79,Default,,0000,0000,0000,,de forma programática cerca de\N275 mil curvas de luz de estrellas Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,de la base de datos de los satélites\Nde investigación Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:36.48,Default,,0000,0000,0000,,de exoplanetas en tránsito. Dialogue: 0,0:00:36.48,0:00:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Hola, me llamo Emelia Beldon. Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Soy de la Universidad de Gallaudet. Dialogue: 0,0:00:44.34,0:00:50.88,Default,,0000,0000,0000,,El proyecto se trata de mejorar\Nlos subtítulos en directo Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:54.51,Default,,0000,0000,0000,,en teleconferencias como Zoom,\NHangouts y Meet. Dialogue: 0,0:00:54.51,0:00:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Cuando vi el proyecto\Npor primera vez pensé: Dialogue: 0,0:00:56.16,0:00:56.91,Default,,0000,0000,0000,,"¡Qué buena idea mejorar el acceso\Na la comunidad de sordos Dialogue: 0,0:00:56.91,0:01:03.08,Default,,0000,0000,0000,,y a aquellos que lo necesitan!". Dialogue: 0,0:01:03.08,0:01:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Los mentores me ayudaron a tener éxito Dialogue: 0,0:01:05.99,0:01:09.77,Default,,0000,0000,0000,,en el campo de la informática. Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Ellos también tienen alguna discapacidad: Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:15.92,Default,,0000,0000,0000,,No pueden oír ni hablar\Npero eso no fue impedimento Dialogue: 0,0:01:15.92,0:01:20.04,Default,,0000,0000,0000,,para que triunfaran. Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Hola, me llamo Brianna Weimer. Dialogue: 0,0:01:23.19,0:01:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Actualmente soy estudiante\Nde la Universidad de Alabama. Dialogue: 0,0:01:25.56,0:01:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Tengo TDAH. Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Eso me ha ayudado a desarrollar\Nuna pasión en lo que quiero trabajar Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:33.20,Default,,0000,0000,0000,,así como una determinación para lograrlo. Dialogue: 0,0:01:33.20,0:01:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Mi proyecto de verano fue hacer Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:36.41,Default,,0000,0000,0000,,un juego de bioretroalimentación\Nque incrementara la regulación emocional Dialogue: 0,0:01:36.41,0:01:38.27,Default,,0000,0000,0000,,mediante técnicas de respiración,\Nque usa refuerzo positivo. Dialogue: 0,0:01:38.27,0:01:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Mi consejo para los mentores\Nde investigación Dialogue: 0,0:01:40.34,0:01:42.92,Default,,0000,0000,0000,,que trabajan con estudiantes\Ncon alguna discapacidad: Dialogue: 0,0:01:42.92,0:01:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Tengan paciencia y sean conscientes\Nde su situación. Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:49.28,Default,,0000,0000,0000,,También asegúrense de revisarlos\Nde manera frecuente Dialogue: 0,0:01:49.28,0:01:51.29,Default,,0000,0000,0000,,y que tengan acceso a la información,\Ny de que también se puedan comunicar. Dialogue: 0,0:01:51.29,0:01:53.78,Default,,0000,0000,0000,,El dedicar tiempo con ellos\Nles permite abrirse. Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:56.90,Default,,0000,0000,0000,,No los presionen. Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Dejen que se acerquen a ustedes, Dialogue: 0,0:01:59.51,0:02:03.05,Default,,0000,0000,0000,,cuando lo hagan se van a sentir cómodos\Npara hablar sobre su discapacidad Dialogue: 0,0:02:03.05,0:02:08.35,Default,,0000,0000,0000,,y lo que necesitan como estudiantes\Npara que los puedan apoyar. Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando sepan esa información\Npueden ayudarlos lo mejor que puedan. Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:20.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:23.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:23.84,0:02:27.23,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:27.23,0:02:28.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:28.90,0:02:31.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:31.39,0:02:33.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:33.35,0:02:35.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:37.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:38.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:40.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:42.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:44.15,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:44.15,0:02:46.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:48.92,Default,,0000,0000,0000,,