WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.630 [SUARA MUSIK] 00:00:00.630 --> 00:00:02.610 PENUTUR: Membimbing mahasiswa disabilitas 00:00:02.610 --> 00:00:05.230 dalam pengalaman penelitian. 00:00:05.230 --> 00:00:07.020 RICHARD LADNER: Saya Richard Ladner. 00:00:07.020 --> 00:00:10.470 Saya peneliti utama untuk komputasi akses, 00:00:10.470 --> 00:00:13.290 proyek yang didanai NSF dengan tujuan untuk meningkatkan 00:00:13.290 --> 00:00:15.600 partisipasi dan keberhasilan mahasiswa 00:00:15.600 --> 00:00:18.540 penyandang disabilitas di bidang komputer. 00:00:18.540 --> 00:00:20.700 Setiap musim panas, kami mendukung mahasiswa 00:00:20.700 --> 00:00:24.210 dalam Pengalaman Terdistribusi Asosiasi Riset Komputer 00:00:24.210 --> 00:00:27.450 untuk Program Sarjana. 00:00:27.450 --> 00:00:30.570 Banyak diantara mahasiswa yang melanjutkan penelitian 00:00:30.570 --> 00:00:32.707 dan meneruskan ke pascasarjana. 00:00:32.707 --> 00:00:33.790 ERIN HOWARD: Hai, 00:00:33.790 --> 00:00:34.860 Saya Erin Howard. 00:00:34.860 --> 00:00:36.480 Saya seorang non-biner, dan saya 00:00:36.480 --> 00:00:39.030 adalah mahasiswa di Western Washington University. 00:00:39.030 --> 00:00:44.340 Saya menerapkan banyak analisis statistik via Python untuk mengklasifikan 00:00:44.340 --> 00:00:50.880 secara terprogram lebih dari 275.000 kurva cahaya 00:00:50.880 --> 00:00:54.510 dari bintang-bintang dalam database Transiting Exoplanet Survey Satelite 00:00:54.510 --> 00:00:56.160 (TESS). 00:00:56.160 --> 00:00:56.910 EMELIA BELDON: Hai 00:00:56.910 --> 00:01:03.080 Saya Emelia Beldon, dan saya dari Gallaudet University. 00:01:03.080 --> 00:01:05.990 Proyek ini bertujuan untuk meningkatkan teks tertulis dan 00:01:05.990 --> 00:01:09.770 telekonferensi langsung, seperti Zoom, Hangout, dan Meet. 00:01:09.770 --> 00:01:12.770 Saat pertama kali melihat proyek ini, saya kira, ini kesempatan 00:01:12.770 --> 00:01:15.920 bagus untuk membantu meningkatkan akses bagi 00:01:15.920 --> 00:01:20.040 teman tuli yang membutuhkan. 00:01:20.040 --> 00:01:23.190 Bagi saya, pembimbing adalah orang yang membantu keberhasilan 00:01:23.190 --> 00:01:25.560 saya dalam komputasi dan bidang TI. 00:01:25.560 --> 00:01:27.480 Mereka juga penyandang disabilitas. 00:01:27.480 --> 00:01:30.900 Tidak bisa mendengar dan berbicara, tapi hal itu tidak menghentikan 00:01:30.900 --> 00:01:33.200 mereka untuk meraih keberhasilan. 00:01:33.200 --> 00:01:33.950 BRIANNA WEIMER: 00:01:33.950 --> 00:01:36.410 Hai, nama saya Brianna Weimer, dan saya mahasiswa 00:01:36.410 --> 00:01:38.270 di University of Alabama. 00:01:38.270 --> 00:01:40.340 Saya adalah penyandang ADHD. 00:01:40.340 --> 00:01:42.920 Dan bagi saya, mentoring ini membantu saya untuk 00:01:42.920 --> 00:01:45.680 mengembangkan pasion dalam hal yang ingin saya kerjakan 00:01:45.680 --> 00:01:49.280 dan mengembangkan tekad semacam itu dibaliknya. 00:01:49.280 --> 00:01:51.290 Proyek saya selama musim panas adalah 00:01:51.290 --> 00:01:53.780 membuat permainan biofeedback yang 00:01:53.780 --> 00:01:56.900 meningkatkan pengaturan emosi melalui teknik pernapasan 00:01:56.900 --> 00:01:59.510 dan menggunakan penguatan positif. 00:01:59.510 --> 00:02:03.050 ERIN HOWARD: Saran saya bagi para pembimbing yang bekerja 00:02:03.050 --> 00:02:08.350 dengan mahasiswa penyandang disabilitas 00:02:08.350 --> 00:02:17.715 adalah bersabar dan sadari situasi mereka. 00:02:17.715 --> 00:02:20.090 EMELIA BELDON: Pastikan untuk memeriksa mahasiswa 00:02:20.090 --> 00:02:23.840 secara rutin dan pastikan mereka memiliki akses ke informasi 00:02:23.840 --> 00:02:27.233 serta dapat menjalin berkomunikasi. 00:02:27.233 --> 00:02:28.900 BRIANNA WIMER: Luangkan waktu Anda. 00:02:28.900 --> 00:02:31.390 Biarkan mereka terbuka kepada Anda mengenai hal itu. 00:02:31.390 --> 00:02:33.348 Jangan memaksa mereka. 00:02:33.348 --> 00:02:35.140 Biarkan mereka dekat dengan Anda. 00:02:35.140 --> 00:02:37.090 Dengan begitu, mereka akan merasa nyaman 00:02:37.090 --> 00:02:38.632 untuk membahas kekurangan mereka 00:02:38.632 --> 00:02:40.240 dan mengatakan apa yang dibutuhkan 00:02:40.240 --> 00:02:42.400 oleh mahasiswa penyandang disabilitas. 00:02:42.400 --> 00:02:44.150 Setelah mengetahui informasi itu, 00:02:44.150 --> 00:02:46.417 Anda bisa membantu mereka secara maksimal. 00:02:46.417 --> 00:02:48.920 [SUARA MUSIK]