1 00:00:00,000 --> 00:00:00,560 [音楽再生中] 2 00:00:00,560 --> 00:00:03,975 障害を持つ学生への研究経験の指導について 3 00:00:05,230 --> 00:00:07,020 リチャード・ラドナー:私はリチャード・ラドナーです。 4 00:00:07,020 --> 00:00:10,470 私はアクセス・コンピューティングの主任研究員を勤めています。 5 00:00:10,470 --> 00:00:13,290 これはNSFが資金提供をするプロジェクトで、 6 00:00:13,290 --> 00:00:15,600 障害を持つ学生をコンピューティング分野への参加や成功を 7 00:00:15,600 --> 00:00:18,540 促進することを目的としています。 8 00:00:18,540 --> 00:00:20,700 毎年の夏、私たちはコンピューティング研究協会の 9 00:00:20,700 --> 00:00:24,210 学部生向け分散型研究プログラムに 10 00:00:24,210 --> 00:00:27,450 参加する学生を支援しています。 11 00:00:27,450 --> 00:00:30,570 参加している学生のほとんどが研究を続け、 12 00:00:30,570 --> 00:00:32,707 大学院に進学します。 13 00:00:32,707 --> 00:00:33,790 エリン・ハワード:こんにちは。皆さん。 14 00:00:33,790 --> 00:00:34,860 エリン・ハワードです。 15 00:00:34,860 --> 00:00:36,480 彼女または彼女らと読んでください。私は 16 00:00:36,480 --> 00:00:39,030 現在ウェスタンワシントン大学の学生です。 17 00:00:39,030 --> 00:00:44,340 私はPythonを使って大量の統計分析を行い、 18 00:00:44,340 --> 00:00:50,880 過去に観測された星からの275,000個以上の光度曲線を自動で分類しました。 19 00:00:50,880 --> 00:00:54,510 データは、トランジット系外惑星探査衛星データベース(TESS)から 20 00:00:54,510 --> 00:00:56,160 取得しています。 21 00:00:56,160 --> 00:00:56,910 エメリア・ベルドン:こんにちは。 22 00:00:56,910 --> 00:01:03,080 私はエメリア・ベルドンで、ギャラデット大学出身です。 23 00:01:03,080 --> 00:01:05,990 私が取り組んでいるプロジェクトは、ZoomやHangouts,Meetといった 24 00:01:05,990 --> 00:01:09,770 テレビ会議のリアルタイム字幕を改善することです。 25 00:01:09,770 --> 00:01:12,770 初めて、このプロジェクトを見たとき、聴覚に障害がある人々や 26 00:01:12,770 --> 00:01:15,920 話すことが難しい人々のアクセシビリティを向上させることが 27 00:01:15,920 --> 00:01:20,040 重要だと感じました。 28 00:01:20,040 --> 00:01:23,190 私にとって、私がコンピューティングとIT分野で成功することを助けてくれたのは 29 00:01:23,190 --> 00:01:25,560 指導者たちでした。 30 00:01:25,560 --> 00:01:27,480 指導者達にも障害があります。 31 00:01:27,480 --> 00:01:30,900 耳も聞こえず、話すこともできませんが彼らは成功することを 32 00:01:30,900 --> 00:01:33,950 止めませんでした。 33 00:01:33,950 --> 00:01:36,410 ブリアンナ・ワイマー:こんにちは。私はブリアンナ・マイマーです。 34 00:01:36,410 --> 00:01:38,270 私はアラバマ大学の学生です。 35 00:01:38,270 --> 00:01:40,340 私はADHDを抱えています。 36 00:01:40,340 --> 00:01:42,920 ADHDは私がどんな仕事につきたいかという情熱を燃やし、 37 00:01:42,920 --> 00:01:45,680 その情熱の裏にある決心を 38 00:01:45,680 --> 00:01:49,280 育てるのに役に立ちました。 39 00:01:49,280 --> 00:01:51,290 この夏の私のプロジェクトは、主に 40 00:01:51,290 --> 00:01:53,780 呼吸法を通じて感情調整能力をを向上させるバイオフィードバックゲームを開発し 41 00:01:53,780 --> 00:01:59,510 ポジティブな強化を用いることにフォーカスしていました。 42 00:01:59,510 --> 00:02:03,050 エリン・ハワード:障害を持つ学生を指導する研究者に対して 43 00:02:03,050 --> 00:02:08,350 アドバイスをするなら、忍耐強く、 44 00:02:08,350 --> 00:02:17,715 そして学生の状況を理解するようにしてください。 45 00:02:17,715 --> 00:02:20,090 エメリア・ベルドン:また、学生の様子を定期的にチェックし 46 00:02:20,090 --> 00:02:23,840 学生が必要な情報へアクセスしたり、コミュニケーションが 47 00:02:23,840 --> 00:02:27,233 取れたりできているかを確認してください。 48 00:02:27,233 --> 00:02:28,900 ブリアンナ・ワイマー:時間をかけてください。 49 00:02:28,900 --> 00:02:31,390 自身の障害について話すのを許してください。 50 00:02:31,390 --> 00:02:33,348 話すのを強制するのではなく、 51 00:02:33,348 --> 00:02:35,140 学生があなたに心を開くのを許してください。 52 00:02:35,140 --> 00:02:37,090 なぜなら、彼らがそうすると、自分の障害について、 53 00:02:37,090 --> 00:02:38,632 また障害を持つ学生として 54 00:02:38,632 --> 00:02:40,240 どのような支えが必要なのかについて 55 00:02:40,240 --> 00:02:42,400 あなたに安心して話すことができるようになります。 56 00:02:42,400 --> 00:02:44,150 そして、彼らがどのような支援が必要なのかがわかれば、 57 00:02:44,150 --> 00:02:46,417 自身のスキルを最大限に活用して、支援できるようになるでしょう。