1 00:00:00,000 --> 00:00:00,630 [음악] 2 00:00:00,630 --> 00:00:02,610 해설자 : 경험과 탐색을 필요로 하는 3 00:00:02,610 --> 00:00:05,230 장애인 학생들에게 조언해주기 4 00:00:05,230 --> 00:00:07,020 리처드 래드너 : 제 이름을 리처드 레드너입니다. 5 00:00:07,020 --> 00:00:10,470 저는 컴퓨터 접근성 기술 분야의 연구원을 이끌고 있으며 6 00:00:10,470 --> 00:00:13,290 저희 부서는 미국과학재단으로부터 자금을 지원 받아 프로젝트를 진행하고 있습니다. 7 00:00:13,290 --> 00:00:15,600 저희의 목표는 컴퓨터 기술의 향상을 통해서 장애가 있는 8 00:00:15,600 --> 00:00:18,540 학생들을 더 많이 참여케 하고 성공을 하는 일을 돕는 것입니다. 9 00:00:18,540 --> 00:00:20,700 매해 여름 우리는 "학부생이 참여할 수 있는 10 00:00:20,700 --> 00:00:24,210 광범위한 컴퓨팅 연구 프로그램"에 11 00:00:24,210 --> 00:00:27,450 학생들이 참여할수 있도록 지원하고 있습니다. 12 00:00:27,450 --> 00:00:30,570 다수의 학생들은 연구를 계속해서 진행하고 13 00:00:30,570 --> 00:00:32,707 대학원에도 진학합니다. 14 00:00:32,707 --> 00:00:33,790 에린 하워드 : 안녕하세요 여러분. 15 00:00:33,790 --> 00:00:34,860 제 이름은 에린 하워드입니다. 16 00:00:34,860 --> 00:00:36,480 저는 여학생이고 17 00:00:36,480 --> 00:00:39,030 웨스턴워싱턴대학교의 학생입니다. 18 00:00:39,030 --> 00:00:44,340 저는 파이선을 사용해서 확률 분석을 하고 있습니다. 19 00:00:44,340 --> 00:00:50,880 저는 우주망원경 테스를 사용해서 우주의 별에서 지구로 쏟아지는 20 00:00:50,880 --> 00:00:54,510 275000개에 달하는 빛의 곡선을 분류하여 21 00:00:54,510 --> 00:00:56,160 데이터베이스를 만듭니다. 22 00:00:56,160 --> 00:00:56,910 에멜리아 벨든 : 안녕하세요? 23 00:00:56,910 --> 00:01:03,080 제 이름은 에밀리아 벨든이며 이전에 겔러데트 대학교에 있었습니다. 24 00:01:03,080 --> 00:01:05,990 프로젝트는 실시간 자막을 다는 일, 그리고 25 00:01:05,990 --> 00:01:09,770 줌, 미트, 행아웃과 같은 원격 회의 시스템의 기능을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다. 26 00:01:09,770 --> 00:01:12,770 제가 처음 프로젝트를 접했을 때 저는 생각했습니다. 27 00:01:12,770 --> 00:01:15,920 청각 장애인 지역사회 구성원들과, 접근성을 필요로 하는 사람들을 위해 접근성을 28 00:01:15,920 --> 00:01:20,040 향상시키고자 하는 노력을 하는 것보다 좋은 게 또 있을까? 29 00:01:20,040 --> 00:01:23,190 저에게 멘토는 IT 영역과 컴퓨터 과학 분야에서 성공을 하는데 30 00:01:23,190 --> 00:01:25,560 많은 도움이 되었습니다. 31 00:01:25,560 --> 00:01:27,480 그들에게는 장애가 있었습니다. 32 00:01:27,480 --> 00:01:30,900 그들은 들을 수 없고 말할 수 없었지만 그런 장애가 33 00:01:30,900 --> 00:01:33,200 그들이 성공하는 것을 막지는 못했습니다. 34 00:01:33,200 --> 00:01:33,950 브리아나 웨이머 : 안녕하세요. 35 00:01:33,950 --> 00:01:36,410 제 이름은 브리아나 웨이머입니다. 저는 현재 36 00:01:36,410 --> 00:01:38,270 알라배마 대학교 학생입니다. 37 00:01:38,270 --> 00:01:40,340 저는 ADHD 장애를 앓고 있습니다. 38 00:01:40,340 --> 00:01:42,920 그리고 프로그램이 저에게 많은 도움이 되었습니다. 39 00:01:42,920 --> 00:01:45,680 프로그램 덕분에 저는 제가 일하기를 원했던 분야에서 열정을 가질 수 있었고 40 00:01:45,680 --> 00:01:49,280 제 안에 숨은 결단력을 발휘할 수도 있었습니다. 41 00:01:49,280 --> 00:01:51,290 여름 동안 진행되었던 저희 프로젝트를 통해서 우리는 42 00:01:51,290 --> 00:01:53,780 생체자기제어게임(biofeedback game)을 만들어보고자 했습니다. 43 00:01:53,780 --> 00:01:56,900 이 게임은 호흡 기법을 사용해서 감정을 잘 조절할 수 있게 해주며 44 00:01:56,900 --> 00:01:59,510 긍정적인 강화 기법을 사용합니다. 45 00:01:59,510 --> 00:02:03,050 에린 하워드: 장애가 있는 학생들과 함께 일하는 멘토들에게 46 00:02:03,050 --> 00:02:08,350 제가 하고 싶은 조언은 47 00:02:08,350 --> 00:02:17,715 장애인들의 상황에 대해서 잘 이해하고, 인내심을 가져야 한다는 겁니다. 48 00:02:17,715 --> 00:02:20,090 에멜리아 벨든 : 또한 학생들의 상황을 자주 확인하고 49 00:02:20,090 --> 00:02:23,840 정보에 그들이 잘 접근하고 있는지 보아야 하며 50 00:02:23,840 --> 00:02:27,233 학생들과의 의사소통도 원활해야 합니다. 51 00:02:27,233 --> 00:02:28,900 브리아나 위머 : 그들과 시간을 잘 보내야 합니다. 52 00:02:28,900 --> 00:02:31,390 그들이 우리에게 마음을 열 수 있게 해주어야 합니다. 53 00:02:31,390 --> 00:02:33,348 지나치게 압력을 가하는 행동은 적합하지 않습니다. 54 00:02:33,348 --> 00:02:35,140 그들이 여러분에게 충분히 다가갈 수 있도록 해야 합니다. 55 00:02:35,140 --> 00:02:37,090 그들이 여러분과 대화를 할 때 자신의 장애에 대해서 말할 때 56 00:02:37,090 --> 00:02:38,632 충분히 편하다고 느껴질 수 있어야 합니다. 57 00:02:38,632 --> 00:02:40,240 그리고 장애를 가진 학생으로 필요로 하는게 무엇인지 58 00:02:40,240 --> 00:02:42,400 여러분에게 이야기할 수 있게 해야 합니다. 59 00:02:42,400 --> 00:02:44,150 그리고 여러분이 그들에게서 어떤 이야기를 들었다면 60 00:02:44,150 --> 00:02:46,417 가능한 최선을 다해서 그들을 도울 수 있어야 합니다. 61 00:02:46,417 --> 00:02:48,920 [음악]