0:00:00.000,0:00:00.630 【播放音乐】 0:00:00.630,0:00:02.610 演讲者:指导残障学生 0:00:02.610,0:00:05.230 学习经验。 0:00:05.230,0:00:07.020 RICHARD:我叫Richard Ladner. 0:00:07.020,0:00:10.470 我是无障碍计算的首席研究员, 0:00:10.470,0:00:13.290 这是一个由NSF资助的项目, 0:00:13.290,0:00:15.600 旨在提高残障学生在计算领域的 0:00:15.600,0:00:18.540 参与度和成功率。 0:00:18.540,0:00:20.700 每年夏天,我们会帮助支持 0:00:20.700,0:00:24.210 在计算领域协会的 0:00:24.210,0:00:27.450 分布式研究体验计划的本科项目。 0:00:27.450,0:00:30.570 许多学生会继续他们的研究 0:00:30.570,0:00:32.707 并去到研究学院里学习。 0:00:32.707,0:00:33.790 ERIN HOWARD:大家好, 0:00:33.790,0:00:34.860 我是Erin Howard. 0:00:34.860,0:00:36.480 我用她和ta们代称, 0:00:36.480,0:00:39.030 我是西华盛顿大学的学生。 0:00:39.030,0:00:44.340 我通过Python应用了很多统计分析, 0:00:44.340,0:00:50.880 对“检测过境系外星球卫星”数据库中的恒星 0:00:50.880,0:00:54.510 超过27万5千条光驱线进行了编程预分类 0:00:54.510,0:00:56.160 。 0:00:56.160,0:00:56.910 EMELIA BELDON: 0:00:56.910,0:01:03.080 你好,我是Emilia Beldon,我来自Gallaudet大学。 0:01:03.080,0:01:05.990 这个项目是为了提高实时字幕 0:01:05.990,0:01:09.770 和线上会议,比如Zoom,Hangouts,和Meet。 0:01:09.770,0:01:12.770 当我第一次接触这个项目,我就觉得好, 0:01:12.770,0:01:15.920 有什么比帮助提高 0:01:15.920,0:01:20.040 盲人社区和需要访问的人的可访问性更好的呢? 0:01:20.040,0:01:23.190 对我来说,导师们帮助我们 0:01:23.190,0:01:25.560 在计算和IT领域获得成功。 0:01:25.560,0:01:27.480 他们也属于残障人群。 0:01:27.480,0:01:30.900 他们听不到,不能说,但也停止不了他们 0:01:30.900,0:01:33.200 获得成功。 0:01:33.200,0:01:33.950 BRIANNA WEIMER: 0:01:33.950,0:01:36.410 大家好,我是Brianna Weimer 0:01:36.410,0:01:38.270 我目前是阿拉巴马大学的学生。 0:01:38.270,0:01:40.340 我有ADHD障碍。 0:01:40.340,0:01:42.920 所以对我来说,它帮助我 0:01:42.920,0:01:45.680 建立了我想要工作的东西的热情 0:01:45.680,0:01:49.280 并培养了这种背后的决心。 0:01:49.280,0:01:51.290 整个夏天我的项目基本上 0:01:51.290,0:01:53.780 是制作一个生物反馈游戏, 0:01:53.780,0:01:56.900 通过呼吸技术增强情绪调节, 0:01:56.900,0:01:59.510 并使用积极的强化。 0:01:59.510,0:02:03.050 ERIN HOWARD: 我给和残障学生一起合作的 0:02:03.050,0:02:08.350 研究导师的意见是 0:02:08.350,0:02:17.715 要有耐心和对他们的情况有意识。 0:02:17.715,0:02:20.090 EMELIA BELDON:并且,务必和学生经常联系 0:02:20.090,0:02:23.840 并确保他们能获得信息 0:02:23.840,0:02:27.233 和能够沟通。 0:02:27.233,0:02:28.900 BRIANNA WIMER:和他们慢慢来。 0:02:28.900,0:02:31.390 请允许他们对你敞开心扉。 0:02:31.390,0:02:33.348 不要强迫他们。 0:02:33.348,0:02:35.140 让他们足够靠近就行了。 0:02:35.140,0:02:37.090 因为这样,他们会感到足够安心 0:02:37.090,0:02:38.632 去和你说他们的残障 0:02:38.632,0:02:40.240 并告诉你他们作为残障学生 0:02:40.240,0:02:42.400 需要什么帮助。 0:02:42.400,0:02:44.150 一旦你获取了那些信息, 0:02:44.150,0:02:46.417 你就能尽自己所能去帮助他们。 0:02:46.417,0:02:48.920 【播放音乐】