0:00:04.497,0:00:06.113 Když jsem studoval starověký Řím, 0:00:06.113,0:00:08.280 jedna z nejtěžších věcí [br]pro mě bylo pochopit, 0:00:08.280,0:00:11.377 jak do sebe všechny[br]ty starověké zříceniny zapadají. 0:00:11.377,0:00:13.907 Ale naštěstí tu máme[br]doktora Bernarda Frischera, 0:00:13.926,0:00:16.636 který vytvořil vynikající[br]vizuální simulaci, 0:00:16.657,0:00:19.237 která nám umožňuje pohyb těmito prostory. 0:00:19.248,0:00:21.048 Problémy jsou s tím hned dva. 0:00:21.054,0:00:24.034 Za prvé, jde o to, že ze[br]starověkého města jsou nyní ruiny, 0:00:24.034,0:00:25.713 takže problém, který máme, je, 0:00:25.713,0:00:28.723 jak se dostaneme od ruin k tomu,[br]jak to vypadalo ve starověku. 0:00:28.723,0:00:31.633 Za druhé, máme jen náhodné ruiny.[br]Nemáme všechno. 0:00:31.633,0:00:34.633 Můžeme si představit,[br]jak vypadal Pantheon nebo Koloseum, 0:00:34.633,0:00:36.353 ale ve městě jsou od sebe míli vzdálené. 0:00:36.353,0:00:38.763 Co všechno ostatní?[br]Většina z toho chybí. 0:00:38.763,0:00:41.683 Vizualizace se snaží[br]rekonstruovat celé město. 0:00:41.683,0:00:43.373 Pojďme se na to podívat. 0:00:43.373,0:00:45.243 Je to prostě nádherné. 0:00:45.243,0:00:48.313 Letíme nízko nad městem nad řekou Tiberou. 0:00:48.313,0:00:49.803 Toto je dobré místo kde začít, 0:00:49.803,0:00:52.453 protože Tibera rozděluje Řím na dvě části. 0:00:52.453,0:00:55.353 V dálce vidím obrovský chrám. 0:00:55.353,0:00:59.773 To je chrám Jupitera Optima Maxima,[br]Jupitera nejlepšího a největšího, 0:00:59.773,0:01:03.663 který byl hlavním chrámem[br]kultu Římského státu 0:01:03.663,0:01:05.623 a nachází se na vrcholu Kapitolu, 0:01:05.623,0:01:07.973 který se díky tomuto chrámu a pár dalším 0:01:07.973,0:01:11.203 považoval za centrum[br]státního kultu a náboženství. 0:01:11.203,0:01:14.163 Takže který moment z historie[br]Říma jste si vybrali? 0:01:14.163,0:01:17.333 Toto je rok 320 našeho letopočtu. 0:01:17.333,0:01:21.123 Vrchol vývoje osídlení Říma[br]z hlediska veřejné architektury. 0:01:21.123,0:01:22.973 A to z toho prostého důvodu, 0:01:22.973,0:01:25.333 že císařem v této době byl Konstantin Veliký, 0:01:25.333,0:01:30.533 který krátce po tomto roce přesunul[br]hlavní město z Říma do Konstantinopole. 0:01:30.533,0:01:36.473 Dobře, takže letíme přes řeku[br]a po Kapitolu vidíme Palatin, 0:01:36.473,0:01:39.903 další ze sedmi hlavních pahorků Říma. 0:01:39.903,0:01:43.613 Palatinu si všimne každý návštěvník Říma. 0:01:43.613,0:01:46.943 Pokud stojíte ve fóru,[br]je to ten největší pahorek s paláci. 0:01:46.943,0:01:50.293 Ve skutečnosti slovo "palác"[br]pochází ze slova "Palatin". 0:01:50.293,0:01:53.873 Římané s postupem času[br]začali říkat: "Kde je císař, 0:01:53.873,0:01:55.903 tam je také palác" nebo Palatin. 0:01:55.903,0:01:59.043 Takže se slovo "palác" oddělilo[br]od samotného fyzického kopce 0:01:59.043,0:02:01.703 a stalo se označením místa,[br]kde žije vládce. 0:02:01.703,0:02:05.403 Teď letíme kolem toho,[br]co je známo jako Circus Maximus, 0:02:05.403,0:02:07.583 vidím císařský palác. 0:02:07.583,0:02:11.333 Je tak velký, že doslova[br]zahalil celou stráň kopce. 0:02:11.333,0:02:15.213 Nesmíme zapomenout, že toto nebylo jenom[br]místo, kde žil císař se svou rodinou, 0:02:15.213,0:02:17.433 ale bylo to také centrum vlády. 0:02:17.433,0:02:22.393 Nějaký významný vztah mezi tímto[br]obrovským okruhem Cirku a palácem? 0:02:22.393,0:02:24.183 Ve skutečnosti jsou propojené 0:02:24.183,0:02:28.033 a císař, velký vyznavač her, 0:02:28.033,0:02:32.033 mohl z paláce sejít do císařské lóže 0:02:32.033,0:02:36.033 nebo kdyby chtěl, mohl[br]dokonce sledovat hry v Cirku z paláce. 0:02:36.033,0:02:38.362 Nemluvíme tady o Barnum & Bailey,[br](slavný americký cirkus) 0:02:38.362,0:02:40.893 mluvíme o sportovních událostech. 0:02:40.893,0:02:43.573 Mluvíme především o závodech spřežení. 0:02:43.573,0:02:46.383 Vzpomeň si na film Ben Hur,[br]scény závodu spřežení, 0:02:46.383,0:02:48.923 byly tam také hony na zvířata,[br]byly tam průvody 0:02:48.923,0:02:51.793 byly tam náboženské průvody,[br]triumfální průvody. 0:02:51.793,0:02:53.713 Pojďme do města samotného. 0:02:53.713,0:02:57.453 Víme, že Řím byl obchodním a kulturním[br]centrem, kde byly pořádány trhy. 0:02:57.453,0:03:01.453 Kolik toho víme o každodenním[br]životě jeho obyvatel? 0:03:01.453,0:03:02.803 Víme toho hodně. 0:03:02.803,0:03:05.973 Víme o stovkách jejich řemesel a povolání, 0:03:05.973,0:03:07.573 o rozdílných sociálních vrstvách. 0:03:07.573,0:03:10.103 Víme o jejich stravě, [br]o jejich dlouhověkosti. 0:03:10.103,0:03:14.103 Odborníci zrekonstruovali mnoho detailů[br]o tom, jak každodenní život vypadal. 0:03:14.103,0:03:17.623 Jedna z nejpůsobivějších staveb,[br]které tu vidím, je tenhle akvadukt, 0:03:17.623,0:03:19.313 tato dálnice pro vodu. 0:03:19.313,0:03:21.173 Ano, Římané jsou známí svými akvadukty. 0:03:21.173,0:03:24.473 Nikdy by bez akvaduktů nemohli mít velké[br]milionové nebo dvoumilionové město, 0:03:24.473,0:03:26.747 které nyní vidíme. 0:03:26.747,0:03:29.587 Přiváděli vodu[br]z 20 nebo 30 mil vzdálených hor. 0:03:29.587,0:03:34.597 Vytvořili systém využívající gravitace tak,[br]že našli zdroj vody v horách 0:03:34.597,0:03:38.677 a nechali ji stéct do města v údolí. 0:03:38.677,0:03:43.017 Byli schopni nějak spočítat sklon[br]pouhé 1 stopy na každých 2 tisíc stop, 0:03:43.017,0:03:44.207 což je pozoruhodné. 0:03:44.207,0:03:46.587 Nevíme, jak dokázali měřit tak přesně, 0:03:46.587,0:03:50.517 aby voda tekla mírně,[br]ale vytrvale z kopce. 0:03:50.517,0:03:55.167 Je tady jakási touha, ta představa,[br]že člověk může ovládat přírodu. 0:03:54.953,0:03:58.853 Nemusí budovat města tam, kde už voda je, 0:03:58.853,0:04:02.056 může si přetvořit přírodu dle svého přání. 0:04:02.056,0:04:04.334 Římané byli neobyčejní inženýři. 0:04:04.334,0:04:06.654 Používali vodu k pití, 0:04:06.654,0:04:07.560 vaření apod. 0:04:07.560,0:04:09.564 Ale spousta akvaduktů také 0:04:09.564,0:04:11.118 končila obrovskými fontánami 0:04:11.118,0:04:12.995 nebo velkými veřejnými lázněmi. 0:04:12.995,0:04:16.629 Tato oblast vypadá odlišně 0:04:16.629,0:04:18.471 od těch hustších, městských částí. 0:04:18.471,0:04:20.250 Tady jsou Trajánovy lázně. 0:04:20.250,0:04:22.467 Nebyly to sice první veřejné lázně, 0:04:22.467,0:04:23.977 ale byly to ty, 0:04:23.977,0:04:26.583 které udaly standard pro design [br]veřejných lázní. 0:04:26.583,0:04:28.282 Blok lázeňských budov 0:04:28.282,0:04:30.000 ve středu oblasti se zahradou 0:04:30.000,0:04:31.544 ohraničenou zdmi. 0:04:31.544,0:04:34.583 Dříve jsme hovořili o způsobech, 0:04:34.583,0:04:36.273 kterými císaři zajišťovali 0:04:36.273,0:04:37.340 blaho města, 0:04:37.340,0:04:39.070 a toto je vskutku ukázkový příklad. 0:04:39.070,0:04:41.302 Nyní se přesouváme k jednomu [br]z nejznámějších 0:04:41.302,0:04:42.674 monumentů starověkého Říma. 0:04:42.674,0:04:43.997 Koloseu. 0:04:43.997,0:04:46.389 Nacházíme se v poměrně [br]pozdní historii Říma. 0:04:46.389,0:04:49.165 Nestál zde před Koloseem nějaký palác? 0:04:49.165,0:04:49.930 Ano, stál. 0:04:49.930,0:04:52.324 Koloseum bylo postaveno [br]císařem Vespasianem, 0:04:52.324,0:04:56.097 který se stal císařem v roce 69 n. l. 0:04:56.097,0:04:59.945 po sebevraždě značně [br]neoblíbeného císaře Nera. 0:04:59.945,0:05:02.493 Jedním z důvodů jeho nízké [br]popularity bylo to, 0:05:02.493,0:05:04.364 že po velkém požáru v roce 64 n. l., 0:05:04.364,0:05:06.427 ve kterém lehla popelem velká část města, 0:05:06.427,0:05:09.153 sebral přes 100 akrů ze středu města 0:05:09.153,0:05:10.972 soukromým vlastníkům a užil 0:05:10.972,0:05:13.596 je jako pozemek pro svůj palác. 0:05:13.596,0:05:14.984 Zlatý dům Neronův 0:05:14.984,0:05:18.016 a Koloseum ve skutečnosti stály [br]na jezeru v jeho paláci. 0:05:18.016,0:05:19.202 Vespasian, 0:05:19.202,0:05:21.095 aby ukázal, že je přítelem lidu, 0:05:21.095,0:05:23.326 zasypal jezero a postavil na něm Koloseum. 0:05:23.326,0:05:26.400 Koloseum nebylo původně nazváno Koloseem. 0:05:26.400,0:05:27.552 Ne. Je to termín, který 0:05:27.552,0:05:29.384 se datuje do raného středověku. 0:05:29.384,0:05:31.758 Římané ho nazývali Flaviovský Amfiteátr, 0:05:31.758,0:05:34.844 neboť Vespasianovo rodové [br]jméno bylo Flavius, 0:05:34.844,0:05:36.303 proto Flaviovský. 0:05:36.303,0:05:38.846 Je to amfiteátr, něco [br]jako dvojité divadlo, 0:05:38.846,0:05:40.477 oválného tvaru. 0:05:40.477,0:05:42.513 Římané ho Koloseem určitě nenazývali, 0:05:42.513,0:05:45.032 ovšem této ohromné soše přezdívali Kolos. 0:05:45.032,0:05:46.532 Je to socha boha Slunce. 0:05:46.532,0:05:49.542 Zmínil jste, že jsme v době, 0:05:49.542,0:05:51.338 kdy Konstantin vládl Římu 0:05:51.338,0:05:53.715 a ještě nepřesunul hlavní město na východ. 0:05:53.715,0:05:55.680 Je zajímavé podívat se na jeho oblouk, 0:05:55.680,0:05:57.146 Konstantinův oblouk, 0:05:57.146,0:05:59.124 a uvědomit si, že je zbrusu nový. 0:05:59.124,0:06:00.780 Je pouze několik let starý. 0:06:00.780,0:06:04.299 Konstantin opustil Řím poté, [br]co porazil Maxentia 0:06:04.299,0:06:06.032 v bitvě u Milvijského mostu. 0:06:06.032,0:06:07.054 Pokud víme, 0:06:07.054,0:06:09.120 nikdy se do Říma nevrátil, aby ho spatřil. 0:06:09.120,0:06:12.032 Právě jsme se přehoupli přes okraj Kolosea 0:06:12.032,0:06:13.199 a shlížíme dolů. 0:06:13.199,0:06:15.613 Svým způsobem jde o [br]zrcadlo římské společnosti. 0:06:15.613,0:06:17.796 Nejlepší místa jsou ty nejspodnější, 0:06:17.796,0:06:19.262 nejbližší aréně, 0:06:19.262,0:06:21.456 ta byla rezervována pro císaře, 0:06:21.456,0:06:24.224 vysoké funkcionáře, kněží atd. 0:06:24.224,0:06:25.914 Hned za nimi byli senátoři. 0:06:25.914,0:06:27.564 Za nimi zámožní obchodníci. 0:06:27.564,0:06:30.932 Za nimi svobodní, řadoví občané. 0:06:30.932,0:06:35.319 Nejvýše seděli ženy, otroci a cizinci. 0:06:35.319,0:06:36.907 Na co se chodili dívat? 0:06:36.907,0:06:38.610 Jak můžeme vidět, 0:06:38.610,0:06:40.530 hlavní událostí spojovanou s Koloseem 0:06:40.530,0:06:42.237 jsou zápasy gladiátorů. 0:06:42.237,0:06:43.988 Další událostí, která zde probíhala 0:06:43.988,0:06:46.488 a kterou Římané milovali, [br]byl lov divokých zvířat. 0:06:46.488,0:06:49.106 Třetí událostí pak byla [br]poprava odsouzených. 0:06:49.106,0:06:51.255 Často velmi rozličnými způsoby. 0:06:51.255,0:06:53.397 Způsoby, jež by nám připadli velmi kruté. 0:06:53.397,0:06:56.769 Zatočme doleva a přesuňme [br]se směrem k fóru. 0:06:56.769,0:06:58.875 Co je to za obrovský chrám? 0:06:58.875,0:07:01.496 To je největší chrám státního náboženství. 0:07:01.496,0:07:03.187 Je to chrám Venuše a Romy. 0:07:03.187,0:07:05.267 Byl postaven císařem Hadriánem. 0:07:05.267,0:07:06.695 Je skutečně zajímavý, protože 0:07:06.695,0:07:08.521 jde o dva chrámy stojící zády k sobě. 0:07:08.521,0:07:10.569 Jedna část byla vyhrazena k uctívání 0:07:10.569,0:07:12.025 bohyně Venuše. 0:07:12.025,0:07:13.819 Je to ta část směřující ke Koloseu. 0:07:13.819,0:07:16.319 Druhá, směřující k fóru, [br]byla věnována bohyni Romě. 0:07:16.319,0:07:17.946 A zdá se, že to mělo svůj důvod. 0:07:17.946,0:07:19.435 Venuše se dívá na Koloseum, 0:07:19.435,0:07:21.332 které je spojováno se zábavou a hrami. 0:07:21.332,0:07:23.324 Otium, jak by řekli Římané. Volný čas. 0:07:23.324,0:07:26.000 Zatímco Roma je vážnější bohyně. 0:07:26.000,0:07:28.201 Směřuje k fóru, jež je místem k jednání, 0:07:28.201,0:07:30.134 obchodu a práci. 0:07:30.134,0:07:32.860 Nyní se pohybujeme směrem [br]k samotnému fóru. 0:07:32.860,0:07:36.061 Nejdřív se zastavíme v [br]Maxentiově bazilice, 0:07:36.061,0:07:38.417 poslední velké městské budově 0:07:38.417,0:07:41.554 zbudované v Římě předtím, než [br]Konstantin přesunul hlavní město. 0:07:41.554,0:07:42.688 Je to obrovská stavba 0:07:42.688,0:07:45.448 a slovo "bazilika" je nám povědomé. 0:07:45.448,0:07:47.493 Často dnes nazýváme kostely "bazilikami". 0:07:47.493,0:07:49.679 Pro Římany to byla budova města 0:07:49.679,0:07:51.793 užívaná hlavně pro soudy. 0:07:51.793,0:07:53.834 Křesťané přejali tento typ stavby, 0:07:53.834,0:07:55.643 a protože se vevnitř uctívalo, 0:07:55.643,0:07:58.667 uzpůsobili tomu původní stavbu 0:07:58.667,0:07:59.807 a dali jí nový obsah. 0:07:59.807,0:08:01.238 Nyní se přesouváme do 0:08:01.238,0:08:03.326 jedné z nejkomplikovanějších částí Říma. 0:08:03.326,0:08:05.445 Především pokud se snažíte [br]podívat na ruiny 0:08:05.445,0:08:07.726 a pochopit, jak do sebe [br]tyto budovy zapadají. 0:08:07.726,0:08:10.630 Vždy říkám, že fórum je jako [br]nákupní centrum ve Washingtonu. 0:08:10.630,0:08:12.391 Je to velký otevřený veřejný prostor 0:08:12.391,0:08:16.096 užívaný pro veřejné události [br]jako průvody a projevy. 0:08:16.096,0:08:19.425 Budovy okolo toho otevřeného [br]prostoru jsou také veřejné, 0:08:19.425,0:08:21.931 jsou to soudní budovy a chrámy. 0:08:21.931,0:08:24.155 Dále jsou na náměstí fóra, 0:08:24.155,0:08:26.794 stejně jako v obchodu ve Washingtonu, 0:08:26.794,0:08:27.999 památky připomínající 0:08:27.999,0:08:30.321 velké muže a významné události. 0:08:30.321,0:08:31.691 Pozemky sousedící s 0:08:31.691,0:08:34.267 fórem byly čím dál více skupovány, 0:08:34.267,0:08:37.419 aby si každý císař mohl postavit [br]své vlastní fórum, 0:08:37.419,0:08:40.408 takzvané císařské fórum. 0:08:40.408,0:08:41.929 Udělali jsme celé kolečko 0:08:41.929,0:08:44.128 a znovu se díváme na Kapitol. 0:08:44.128,0:08:45.872 Přelétáme nad Forum Romanum, 0:08:45.872,0:08:46.779 k tomu se ještě vrátíme. 0:08:46.779,0:08:48.519 Míjíme pahorek Kapitol 0:08:48.519,0:08:51.239 a můžeme vidět chrám [br]Jupitera Optima Maxima. 0:08:51.239,0:08:53.447 Letíme za něj, zpět k řece, 0:08:53.447,0:08:55.814 kde můžeme vidět velkou [br]plochou oblast Říma 0:08:55.814,0:08:57.175 nazvanou Campus Martius, 0:08:57.175,0:08:58.402 Marsovo pole. 0:08:58.402,0:09:00.701 Nese tento název, [br]protože za Římské republiky 0:09:00.701,0:09:02.263 existovala armáda z řad občanů, 0:09:02.263,0:09:04.204 která se zde shromažďovala a trénovala. 0:09:04.204,0:09:08.366 Právě jsme se přenesli přes tento [br]překrásný čtvercový rybník 0:09:08.366,0:09:10.297 a díváme se na úbočí 0:09:10.297,0:09:13.154 nesmírně důležité stavby, Pantheonu. 0:09:13.154,0:09:14.741 Rotundu, tu zaoblenou část, 0:09:14.741,0:09:16.952 bychom ve starověku nenašli. 0:09:16.952,0:09:19.324 Našli bychom tu část s osmi sloupy 0:09:19.324,0:09:21.709 vepředu, která vypadá jako tradiční chrám. 0:09:21.709,0:09:25.252 Rádi říkáme, že byl postaven jako budova 0:09:25.252,0:09:26.624 s překvapením uvnitř. 0:09:26.624,0:09:28.926 Protože vypadá jako běžný 0:09:28.926,0:09:30.230 řecký nebo římský chrám, 0:09:30.230,0:09:31.455 ale když vejdete dovnitř, 0:09:31.455,0:09:33.774 zjistíte, že je to ve skutečnosti rotunda. 0:09:33.774,0:09:35.484 Rád bych tu chvíli setrval 0:09:35.484,0:09:37.959 a obdivoval rozměry této stavby. 0:09:37.959,0:09:41.704 Koukněte na ty sloupy, jsou ohromné. 0:09:41.704,0:09:45.201 Dovednost vztyčit tak obrovské kameny 0:09:45.201,0:09:47.244 je fenomenální sama o sobě. 0:09:47.244,0:09:50.508 Je to fenomenální o to více, uvážíme-li, 0:09:50.508,0:09:52.625 že jde o žulu a všechna je z Egypta. 0:09:52.625,0:09:54.637 Takže byla dovezena z veliké dálky. 0:09:54.637,0:09:57.498 Toto je budova, která oslavuje [br]římské císaře. 0:09:57.498,0:09:59.504 V budově jsou sochy 0:09:59.504,0:10:01.654 Julia Caesara a Augusta, 0:10:01.654,0:10:04.813 a proto si myslíme, že byla zasvěcena 0:10:04.813,0:10:06.693 uctívání císařů. 0:10:06.693,0:10:10.023 Prostor se zde jako kouzlem rozevírá. 0:10:10.023,0:10:12.485 To ano, je to pozoruhodně kouzelné. 0:10:12.485,0:10:14.087 Vzal jsem sem spoustu návštěvníků 0:10:14.087,0:10:15.203 a ptal se jich, 0:10:15.203,0:10:17.184 jestli měli podobný zážitek jako já. 0:10:17.184,0:10:18.811 Když se zastavíte přímo na prahu 0:10:18.811,0:10:21.160 a podíváte se před sebe, vždy se zeptám: 0:10:21.160,0:10:23.233 "Co vidíte?" a všichni odpoví shodně. 0:10:23.233,0:10:25.907 Vidíme otvor v kupoli nahoře, 0:10:25.907,0:10:26.824 kterému říkáme oko. 0:10:26.824,0:10:27.769 Vidíme podlahu 0:10:27.769,0:10:30.473 a vidíme nalevo i napravo. 0:10:30.473,0:10:33.258 Jinými slovy, jde o velkolepý prostor. 0:10:33.258,0:10:35.631 Leží však přesně na hranici našeho zraku, 0:10:35.631,0:10:38.224 a to pro mě vždy určuje, co je klasické, 0:10:38.224,0:10:41.534 co má vždy původ v člověku, 0:10:41.534,0:10:44.157 v jeho proporcích a jeho omezeních. 0:10:44.157,0:10:46.746 A vybudování budovy, jež přesně 0:10:46.746,0:10:51.515 odpovídá hranicím našeho zraku, [br]jež nás povznáší. 0:10:51.515,0:10:54.292 Probouzí to v nás pocity velikosti [br]a významu tak silné, 0:10:54.292,0:10:55.580 jak jen je lidsky možné. 0:10:55.580,0:10:57.497 Nesnižuje nás. Kdyby byla desetkrát větší, 0:10:57.497,0:10:59.203 připadali bychom si 0:10:59.203,0:11:01.486 jako mravenci nebo tak. 0:11:01.486,0:11:05.205 Stavba klade až přehnaný [br]důraz na kruhovitost. 0:11:05.205,0:11:07.777 Ale dbá i na čtverce. 0:11:07.777,0:11:09.507 Což vidíme, když se podíváme [br]na podlahu, vidíme 0:11:09.507,0:11:11.042 hru čtverců a kruhů. 0:11:11.042,0:11:12.828 Pak tu máme stropní kazety, 0:11:12.828,0:11:15.258 které dotvářejí krásný [br]pocit pravidelnosti. 0:11:15.258,0:11:17.087 Naprosto. A povšimněte si také, 0:11:17.087,0:11:18.740 že i zde máme hru [br]čtverců a kruhů, 0:11:18.740,0:11:20.414 protože jsou zde čtvercové kazety, 0:11:20.414,0:11:21.994 které tvoří půlkruhovou kupoli. 0:11:21.994,0:11:24.092 Co mi přijde zajímavé, je to, 0:11:24.092,0:11:25.332 že je tu vymalováno. 0:11:25.332,0:11:26.468 Když tam zajdete dnes, 0:11:26.468,0:11:27.780 všechna barva z kupole 0:11:27.780,0:11:29.593 s nebeskými motivy je naprosto pryč. 0:11:29.593,0:11:31.836 Základ kupole je natřen na modro. 0:11:31.836,0:11:34.295 Kazety jsou zvýrazněny žlutou, jako 0:11:34.295,0:11:35.590 by zářili slunečním svitem, 0:11:35.590,0:11:37.867 a uprostřed měli pravděpodobně rozety, 0:11:37.867,0:11:40.723 které připomínaly slunce a hvězdy. 0:11:40.723,0:11:43.276 Ze záznamů historika, 0:11:43.276,0:11:44.839 pořízených pouhých sto let po 0:11:44.839,0:11:46.244 zbudování kupole, víme, 0:11:46.244,0:11:48.551 že lidem vrtalo hlavou, [br]jak asi byla postavena. 0:11:48.551,0:11:49.716 Jak to dokázali? 0:11:49.716,0:11:51.273 Žasli nad tím i ve starověku. 0:11:51.273,0:11:52.804 Osvětlení je velice zajímavé. 0:11:52.804,0:11:56.149 Když se podíváte na obklad kazetami, [br]může vás napadnout, 0:11:56.149,0:12:00.337 že světlo z oka směřuje 0:12:00.337,0:12:02.917 sluneční paprsky do různých částí 0:12:02.917,0:12:04.893 v různou denní a roční dobu. 0:12:04.893,0:12:07.288 Nedávné poznatky však naznačují, 0:12:07.288,0:12:09.375 že ve skutečnosti nešlo o sluneční hodiny, 0:12:09.375,0:12:11.740 ale o hru s plynutím času, 0:12:11.740,0:12:13.674 o hru světla v prostoru, které značilo 0:12:13.674,0:12:15.404 plynutí času během roku. 0:12:15.404,0:12:17.447 Jedno postavení však působí 0:12:17.447,0:12:19.066 velice záměrně, 0:12:19.066,0:12:22.656 a to když slunce prosvítající okem 0:12:22.656,0:12:25.203 v poledne 21. dubna 0:12:25.203,0:12:28.076 přesně osvětluje hlavní dveře [br]do Panteonu. 0:12:28.076,0:12:30.673 Mějte na paměti, že v tomto období 0:12:30.673,0:12:33.270 to byl Hadrián, kdo zodpovídal za Panteon. 0:12:33.270,0:12:36.206 21. dubna jsou oslavy založení Říma 0:12:36.206,0:12:38.542 a Hadriána oslavy založení [br]velice zajímaly. 0:12:38.542,0:12:41.275 Změnil jméno oslav na svátek Romy 0:12:41.275,0:12:42.940 na počest bohyně Romy. 0:12:42.940,0:12:46.360 Zdá se, že uspořádal budovu tak, 0:12:46.360,0:12:48.773 aby v ní v poledne vznikl [br]tento dramatický efekt, 0:12:48.773,0:12:50.300 a my si můžeme jen domýšlet, 0:12:50.300,0:12:52.414 že se toho dne odehrávala v Panteonu 0:12:52.414,0:12:53.614 nějaká oslava k založení. 0:12:53.614,0:12:56.323 Teď se vrátíme zpět na Forum. 0:12:56.323,0:12:58.481 Některé z hlavních ulic města 0:12:58.481,0:13:00.352 se protínají zde na fóru, 0:13:00.352,0:13:03.002 na místě, kudy obyčejní Římané 0:13:03.002,0:13:05.177 běžně procházeli. 0:13:05.177,0:13:06.741 Jak se kamera oddaluje, 0:13:06.741,0:13:09.793 můžeme vidět město se vším všudy 0:13:09.793,0:13:12.398 a pochopit, jak složitý 0:13:12.398,0:13:14.585 a jak rozvinutý svět ve starověku byl. 0:13:14.585,0:13:16.601 Kolik předpokládáme, že zde stálo budov? 0:13:16.601,0:13:20.274 Máme dvě sčítání lidu ze [br]4. století n. l., podle kterých 0:13:20.274,0:13:21.477 zde bylo 0:13:21.477,0:13:23.580 mezi osmi sty a tisícem budov. 0:13:23.580,0:13:25.220 Předpokládáme, že počet obyvatel 0:13:25.220,0:13:27.163 byl zhruba mezi jedním a dvěma miliony. 0:13:27.163,0:13:29.325 Celková plocha města byla okolo 0:13:29.325,0:13:31.452 pětadvaceti čtverečních kilometrů, 0:13:31.452,0:13:33.826 takže to bylo největší město [br]západního světa 0:13:33.826,0:13:35.609 až do Londýna 19. století.