0:00:14.080,0:00:16.970 Nosso programa de infraestrutura [br]para veículos elétricos, 0:00:16.970,0:00:18.560 onde estamos distribuindo 0:00:18.560,0:00:22.440 5 bilhões de dólares para [br]os estados estabelecerem 0:00:22.440,0:00:25.624 uma rede de carregamento de [br]carros ao longo das rodovias, 0:00:25.636,0:00:27.780 assim como um programa [br]complementar chamado 0:00:27.780,0:00:29.773 Community Charging, que é mais 2,5. 0:00:30.287,0:00:31.954 Eles têm padrões a serem seguidos. 0:00:32.048,0:00:33.994 Não queremos ditar, é claro, todos os 0:00:33.997,0:00:36.049 detalhes das estações de carregamento 0:00:36.049,0:00:39.949 que normalmente serão de propriedade[br]e operados pelo setor privado 0:00:40.230,0:00:43.057 Mas precisamos garantir que [br]certas coisas sejam verdadeiras 0:00:43.057,0:00:45.524 Precisamos ter certeza de[br]que você não está, 0:00:46.400,0:00:49.240 por exemplo, confinado a uma única 0:00:50.303,0:00:52.056 rede para poder 0:00:52.490,0:00:55.820 comprar energia em uma determinada [br]estação de carregamento. 0:00:56.739,0:00:58.434 Atualmente, isso costuma acontecer. 0:00:58.670,0:01:03.275 Então é como se, sabe, você só [br]pudesse abastecer em um 0:01:03.377,0:01:06.690 posto Speedway. Se fosse [br]membro do Speedway 0:01:06.736,0:01:08.655 mas não se fosse membro da BP, certo? 0:01:08.655,0:01:10.567 Precisamos torná-las interoperáveis. 0:01:10.567,0:01:13.080 E a acessibilidade[br]é uma das considerações 0:01:13.080,0:01:15.035 que estamos incluindo nisso também. 0:01:15.035,0:01:17.180 E enquanto trabalhamos [br]com nossos colegas 0:01:17.180,0:01:18.500 no Departamento de Energia 0:01:18.500,0:01:21.957 para definir esses requisitos[br]e expectativas para 0:01:23.567,0:01:26.390 os estados em seus investimentos, 0:01:27.260,0:01:30.802 vamos, dentro do razoável,[br]definir alguns 0:01:33.227,0:01:36.395 padrões e expectativas sobre como [br]esses carregadores devem operar. 0:01:36.395,0:01:44.390 O que o Departamento de Transportes está fazendo para apoiar [br]as bicicletas elétricas? 0:01:44.391,0:01:47.330 Uma coisa que estamos tentando [br]apoiar é o transporte ativo. 0:01:47.330,0:01:49.270 Então precisamos garantir [br]que as pessoas 0:01:49.270,0:01:51.494 possam caminhar, pedalar [br]ou se deslocar 0:01:51.494,0:01:55.250 para onde precisarem ir,[br]e acho que isso é algo que tem sido 0:01:55.801,0:02:01.653 talvez mais familiar para pessoas[br]que vivem em centros urbanos densos, 0:02:01.653,0:02:04.474 mas que pode beneficiar todo o país. 0:02:04.790,0:02:07.570 Quando adotamos a [br]abordagem Complete Streets 0:02:07.570,0:02:09.774 na minha cidade natal,[br]South Bend, por exemplo, 0:02:09.774,0:02:15.269 isso realmente abriu o que [br]antes era um padrão de estrada 0:02:15.269,0:02:19.339 que era quase hostil a qualquer [br]tráfego além de veículos. 0:02:19.769,0:02:23.666 Realmente abriu para as pessoas[br]e por consequência, 0:02:23.666,0:02:25.243 para os pequenos negócios também, 0:02:25.243,0:02:27.243 porque se tornou um[br]lugar mais convidativo 0:02:27.243,0:02:28.793 tomar uma xícara de café 0:02:28.793,0:02:32.122 ou dar uma olhada na loja. 0:02:32.590,0:02:35.507 Portanto, todas essas coisas[br]contribuem para... eu acho, 0:02:35.507,0:02:37.815 uma economia local mais vibrante, 0:02:37.815,0:02:41.940 e facilitam para as pessoas[br]chegarem onde precisam ir. 0:02:42.210,0:02:45.110 Especialmente quando você parte[br]do princípio da segurança. 0:02:45.110,0:02:48.491 E isso é o que está em nossa [br]mente enquanto trabalhamos 0:02:48.491,0:02:52.244 para tornar o transporte ativo[br]disponível para mais americanos. 0:02:52.244,0:02:53.750 Muitos dos nossos programas de 0:02:53.750,0:02:55.300 subsídios fazem exatamente isso. 0:02:55.300,0:02:59.285 As bicicletas elétricas prometem tornar 0:02:59.997,0:03:02.220 mais natural 0:03:02.220,0:03:04.595 para muitas pessoas [br]irem trabalhar de bicicleta. 0:03:05.920,0:03:09.570 Acho que elas representam[br]uma oportunidade para pessoas 0:03:09.570,0:03:12.660 que talvez não se considerem atletas 0:03:12.660,0:03:17.480 ou não consigam pedalar longas [br]distâncias em bicicletas tradicionais, 0:03:18.506,0:03:21.184 para agora terem uma [br]conveniência para se deslocar. 0:03:21.185,0:03:24.036 De novo, a segurança tem que [br]ser nosso princípio orientador. 0:03:24.036,0:03:25.947 Então, sabe, as comunidades locais, 0:03:25.947,0:03:30.902 acho que estão lidando com a [br]necessidade de gerenciar 0:03:33.662,0:03:38.170 os espaços compartilhados e [br]as regras de trânsito de forma segura, 0:03:38.170,0:03:40.590 porque essas bicicletas [br]elétricas podem ir 0:03:40.965,0:03:42.145 obviamente mais rápido 0:03:42.145,0:03:44.770 não só mais longe do que [br]as bicicletas tradicionais, 0:03:45.114,0:03:47.360 mas vemos muito potencial [br]aí e queremos apoiar 0:03:47.360,0:03:48.890 as visões das comunidades locais 0:03:48.890,0:03:51.340 sobre como querem [br]usar essas tecnologias. 0:03:52.205,0:03:59.791 Que mudanças podemos esperar [br]para outros modos de transporte? 0:03:59.890,0:04:03.490 A grande coisa sobre esse papel[br]e o desafio desse momento 0:04:03.490,0:04:07.163 é que precisamos entregar[br]melhorias em todos 0:04:07.163,0:04:09.106 os meios de transporte no país e, 0:04:09.106,0:04:12.486 sabe, temos disposições [br]nesta nova lei de infraestrutura 0:04:12.486,0:04:13.809 que abrangem tudo, 0:04:13.809,0:04:18.600 desde a aviação comercial até [br]a segurança de oleodutos. 0:04:19.349,0:04:21.451 Estamos administrando [br]um programa de 0:04:21.451,0:04:24.204 melhorias na segurança [br]de oleodutos 0:04:24.204,0:04:25.590 que não recebe tanta atenção 0:04:25.590,0:04:26.590 quanto outras coisas, 0:04:26.590,0:04:28.777 mas isso só mostra a [br]variedade do que fazemos. 0:04:28.777,0:04:32.437 Trabalhamos com viagens espaciais [br]comerciais, melhorias em portos, 0:04:32.437,0:04:34.100 qualquer coisa sobre como pessoas 0:04:34.100,0:04:35.270 ou mercadorias circulam. 0:04:35.270,0:04:38.615 Costumamos ter algum papel nisso[br]e no qual temos muito orgulho, 0:04:38.615,0:04:40.240 com esse acordo de infraestrutura, 0:04:40.520,0:04:42.820 é a oportunidade de [br]fazer mais melhorias 0:04:42.820,0:04:45.993 do que em certamente [br]toda a minha vida. 0:04:46.587,0:04:50.080 Tudo, desde o programa ASAP[br]que vamos lançar na próxima semana, 0:04:50.080,0:04:54.880 melhorias em estações pelo país para [br]transporte público, acessibilidade, 0:04:55.350,0:04:57.440 até o programa de [br]terminais de aeroportos, 0:04:57.440,0:04:59.830 que também, aliás,[br]fez muito pela acessibilidade. 0:04:59.830,0:05:02.455 Muitas melhorias da [br]ADA estão chegando 0:05:02.455,0:05:05.245 a aeroportos dos EUA [br]com este financiamento, 0:05:05.245,0:05:07.194 e temos orgulho de poder levar isso 0:05:07.194,0:05:09.000 a comunidades de [br]diferentes tamanhos. 0:05:09.000,0:05:10.340 Por muitos critérios, os EUA 0:05:10.340,0:05:13.323 não têm aeroportos entre os [br]25 melhores do mundo atualmente 0:05:13.323,0:05:15.675 E queremos mudar isso. 0:05:15.675,0:05:17.263 O presidente quer mudar isso. 0:05:17.263,0:05:20.280 E começa pelo básico,[br]garantir que os aeroportos 0:05:20.280,0:05:23.420 antes mesmo de chegarmos[br]aos detalhes estéticos, 0:05:23.420,0:05:26.240 só precisamos garantir[br]que funcionem bem e para todos. 0:05:26.240,0:05:28.420 Então essa rodada de[br]subsídios para terminais 0:05:28.420,0:05:31.708 foi para 84 aeroportos diferentes[br]onde conseguimos fazer a diferença. 0:05:31.710,0:05:34.320 E há aeroportos grandes e [br]reconhecíveis como L.A.X 0:05:34.320,0:05:37.130 até aeroportos pequenos como[br]Chamberlain, Dakota do Sul, 0:05:37.130,0:05:39.990 onde o terminal de aviação geral[br]é atualmente uma casa móvel. 0:05:39.990,0:05:42.430 E estamos financiando um [br]novo prédio para eles. 0:05:42.590,0:05:45.628 Mas em lugares intermediários,[br]como Huntsville, Alabama, 0:05:45.640,0:05:48.360 que terá banheiros melhores e 0:05:50.200,0:05:52.135 finalmente conseguirá conformidade 0:05:52.135,0:05:55.272 com a ADA em áreas [br]onde não tinha antes. 0:05:55.539,0:06:03.410 Haverá um programa no estilo Cash for Clunkers-style ou um incentivo para famílias de baixa renda mudarem para veículos elétricos? 0:06:03.873,0:06:05.530 Teve o programa Cash For Clunkers, 0:06:05.530,0:06:07.254 acho que foi na administração Obama. 0:06:07.254,0:06:09.720 a abordagem que seguimos tem sido 0:06:09.720,0:06:12.912 reduzir o preço inicial dos EVs[br]através de créditos fiscais, 0:06:12.912,0:06:14.912 embora, infelizmente, tenha havido 0:06:14.912,0:06:18.240 muita oposição no Congresso, [br]principalmente republicana. 0:06:18.240,0:06:20.004 Então não foi aprovado, 0:06:20.440,0:06:22.760 mas estamos vendo [br]que os efeitos de escala 0:06:22.760,0:06:26.240 estão começando a reduzir[br]o custo dos EVs também. 0:06:26.240,0:06:29.031 O custo do carregamento [br]é um pouco diferente 0:06:29.031,0:06:31.440 porque está nas mãos das concessionárias 0:06:31.440,0:06:34.310 que são 3 mil diferentes pelo país. 0:06:34.310,0:06:36.850 Mas certamente estamos [br]interessados em ver que tipos 0:06:36.850,0:06:39.030 de abordagens serão [br]adotadas localmente. 0:06:39.030,0:06:39.890 Por exemplo, sabe, 0:06:39.890,0:06:42.110 Eu gerenciava uma [br]concessionária como prefeito 0:06:42.110,0:06:43.800 pois cuidava do [br]sistema de água. 0:06:43.800,0:06:46.410 E um dos usos que meu sucessor deu 0:06:46.410,0:06:48.814 aos recursos do plano de resgate foi 0:06:48.814,0:06:53.838 reduzir ou perdoar contas de água[br]para residentes de baixa renda. 0:06:54.198,0:06:55.680 Então há formas de fazer isso. 0:06:55.680,0:06:59.838 Varia de estado para estado,[br]e fica um pouco difícil para nós, 0:06:59.838,0:07:02.240 do nível federal, na área de [br]transporte da Câmara. 0:07:02.240,0:07:04.130 ter toda a visibilidade disso. 0:07:04.130,0:07:07.116 Mas estamos interessados em [br]formas de tornar o carregamento 0:07:07.116,0:07:09.190 assim como a compra de [br]veículos elétricos, 0:07:09.190,0:07:10.920 mais acessível para mais americanos. 0:07:10.920,0:07:12.586 Muita gente não percebe é que 0:07:12.586,0:07:16.000 você pode carregar frequentemente [br]um veículo com uma 0:07:16.000,0:07:16.801 Tomada comum 0:07:16.801,0:07:18.760 Isso é o que, francamente, eu e Chasten 0:07:18.760,0:07:21.406 fazemos em Michigan com [br]nosso híbrido plug-in 0:07:21.406,0:07:23.398 embora seja mais rápido e eficiente 0:07:23.398,0:07:25.480 se usar carregador nível dois. 0:07:25.480,0:07:27.440 Mas isso só ajuda se você mora 0:07:27.440,0:07:30.320 em uma casa unifamiliar [br]ou tem garagem. 0:07:30.320,0:07:34.000 Muitas pessoas em moradias multifamiliares[br]também vivem em áreas 0:07:34.000,0:07:38.360 onde ainda não é lucrativo[br]para uma empresa instalar um carregador. 0:07:38.360,0:07:41.123 Por exemplo, no estacionamento [br]do seu prédio. 0:07:41.123,0:07:44.730 É aí que achamos que o financiamento[br]de carregamento comunitário 0:07:44.730,0:07:46.460 que vamos distribuir [br]pode fazer a diferença. 0:07:46.460,0:07:47.720 Nós cobrimos a diferença 0:07:47.720,0:07:50.560 onde ainda não compensa[br]para o setor privado, mas 0:07:50.560,0:07:54.440 quando instalamos esse carregador, [br]ajuda a impulsionar a adoção e ajuda, claro, 0:07:55.000,0:07:58.840 as pessoas a aproveitarem a economia de [br]combustível que vem com a posse do veículo. 0:08:01.880,0:08:03.560 Isso está financiado para este ano fiscal. 0:08:06.280,0:08:07.850 Vamos receber o primeiro de cinco anos,[br]que ao longo de cinco anos 0:08:07.850,0:08:09.640 serão 2 bilhões e meio. 0:08:09.640,0:08:13.200 Isso vai junto com os 5 bilhões. 0:08:13.200,0:08:15.600 Então cerca de 1 bilhão por ano[br]irá para os estados para seus próprios planos. 0:08:16.430,0:08:17.680 Esses são mais voltados para[br]construir a rede de carregadores 0:08:17.680,0:08:18.520 ao longo do sistema [br]de rodovias dos EUA. 0:08:26.160,0:08:27.560 Você sabe, nós fazemos tudo 0:08:27.560,0:08:31.600 Desde supervisionar a Academia para Marinheiros [br]Mercantes em Kings Point, Nova York, 0:08:32.040,0:08:35.830 até licenciar lançamentos comerciais de foguetes, [br]e acho que todo mundo sabe 0:08:35.830,0:08:38.430 que somos o Departamento de aviões,[br]trens e automóveis. 0:08:38.430,0:08:44.350 Mas até eu fico repetidamente impressionado com [br]a enorme variedade de coisas em que podemos trabalhar. 0:08:44.350,0:08:47.900 Mas todas são importantes, estão todas lá e são todas empolgantes. 0:08:47.900,0:08:50.510 E nunca houve um momento melhor[br]para fazer esse trabalho. 0:08:57.740,0:08:58.480 Sim, é, sabe, estamos tentando encontrar[br]um equilíbrio apropriado 0:08:58.480,0:09:01.130 em relação às nossas próprias viagens,[br]até mesmo como eu me locomovo pela cidade. 0:09:01.130,0:09:04.170 Então uma ideia que eu, para ser honesto, roubei[br]da Secretária Granholm 0:09:04.170,0:09:08.560 foi converter um dos veículos da minha equipe [br]de segurança para um carro elétrico, 0:09:08.560,0:09:12.760 para que eu possa me locomover[br]por DC com zero emissões. 0:09:13.450,0:09:14.200 Mas claro, parte do meu trabalho é viajar[br]e estar em 0:09:14.200,0:09:16.270 muitos lugares diferentes ao mesmo tempo, 0:09:24.600,0:09:26.880 queremos ver, sentir e experimentar o que está [br]acontecendo no terreno para que 0:09:26.880,0:09:30.000 possamos tomar as melhores decisões[br]possíveis enquanto guiamos o que, 0:09:30.640,0:09:34.520 no fim das contas, será aproximadamente[br]metade dos 1,2 trilhão de dólares 0:09:34.560,0:09:36.370 do plano de infraestrutura do presidente.