0:00:07.124,0:00:11.153 Професор Фукано, відомий [br]вчений-дивак та авантюрист, 0:00:11.153,0:00:13.254 приступив до нової справи: 0:00:13.254,0:00:17.894 пролетіти навколо світу без жодної зупинки[br]на літаку власної конструкції. 0:00:17.894,0:00:22.434 Щоб неухильно летіти на неймовірній[br]швидкості на одному градусі довготи, 0:00:22.434,0:00:24.645 навколо екватору, 0:00:24.645,0:00:28.725 літаку потрібно буде 6 годин,[br]щоб облетіти світ. 0:00:28.725,0:00:30.243 Лише одна проблема: 0:00:30.243,0:00:34.335 у літаку може вміститись бензину[br]лише на 180 кілометрів,[br] 0:00:34.335,0:00:37.576 а це лише половина шляху. 0:00:37.576,0:00:38.465 Давайте бути чесними. 0:00:38.465,0:00:41.816 Можливо, професор сконструював літак[br]для більшої кількості палива, 0:00:41.816,0:00:43.695 та що в цьому цікавого? 0:00:43.695,0:00:47.605 Натомість він розробив [br]трохи хитріше рішення, 0:00:47.605,0:00:51.575 створивши три ідентичні літаки[br]для місії. 0:00:51.575,0:00:53.056 На додаток до їх швидкості, 0:00:53.056,0:00:56.525 професор обладнав їх іншими[br]неймовірними якостями. 0:00:56.525,0:00:59.046 Кожен з літаків може швидко розвертатись 0:00:59.046,0:01:04.026 та миттєво передавати будь-яку кількість[br]палива іншому літаку в повітрі, 0:01:04.026,0:01:05.415 не уповільнюючи швидкості, 0:01:05.415,0:01:07.795 за умови що вони летять поруч. 0:01:07.795,0:01:09.876 Професор буде у першому літаку, 0:01:09.876,0:01:14.686 доки два його асистенти Фугорі та Орокана[br]будуть вести два інших. 0:01:14.686,0:01:18.237 Проте лише один аеропорт,[br]розташованйи на екваторі, 0:01:18.237,0:01:20.787 дав дозвіл на проведення експерименту, 0:01:20.787,0:01:22.316 зробивши себе стартовою точкою 0:01:22.316,0:01:23.456 та фінішною лінією, 0:01:23.456,0:01:25.736 єдиним місцем, куди літаки можуть[br]приземлитись 0:01:25.736,0:01:26.855 та знятись у повітря, 0:01:26.855,0:01:28.816 чи заправитись на землі. 0:01:28.816,0:01:30.717 Як же трьом літакам скоординуватись, 0:01:30.717,0:01:35.487 щоб професор міг безперешкодно летіти[br]протягом цілої мандрівки та досягти мети 0:01:35.487,0:01:38.546 без жодної нестачі палива та аварії[br]у інших літаків? 0:01:38.546,0:01:42.246 Зупиніть відео, якщо ви хочете[br]здогадатись самі без підказки. 0:01:42.246,0:01:43.656 Відповідь через 3 секунди. 0:01:43.656,0:01:44.656 2 секунди. 0:01:44.656,0:01:46.118 Одну. 0:01:46.118,0:01:48.187 За розрахунками професора, 0:01:48.187,0:01:51.398 вони досягнуть своєї мети[br]з точністю до секунди. 0:01:51.398,0:01:55.457 Основне завдання полягає в максимізації[br]підтримки кожного асистента, 0:01:55.457,0:01:58.677 не втрачаючи жодного кілометру на пальне. 0:01:58.677,0:02:00.697 Це допоможе думати симетрично, 0:02:00.697,0:02:03.900 оскільки їм потрібно робити[br]коротші вильоти в кожному напрямку, 0:02:03.900,0:02:08.267 залишаючи професора посередині[br]без підтримки на певній протяжності. 0:02:08.267,0:02:09.838 Ось його рішення. 0:02:09.838,0:02:13.117 Всі три літаки злітають опівдні[br]і летять на захід, 0:02:13.117,0:02:16.488 повністю заправлені на всі 180 км. 0:02:16.488,0:02:19.850 Через 45 хвилин чи 1/8 [br]всього шляху, 0:02:19.850,0:02:23.314 у кожного літака ще залишилось[br]135 кілометрів польоту. 0:02:23.314,0:02:27.828 Орокана віддає 45 кілометрів професорові[br]та 45 Фугорі, 0:02:27.828,0:02:29.989 повністю їх заправивши. 0:02:29.989,0:02:33.441 У неї залишилось 45,[br]і Орокана повертається до аеропорту 0:02:33.441,0:02:36.778 і повертається до шезлонгу для [br]заслуженого відпочинку. 0:02:36.778,0:02:39.958 Через 45 хвилин, коли 1/4 подорожі[br]завершилась, 0:02:39.958,0:02:45.009 у професора та Фугорі знову[br]по 135 кілометрів. 0:02:45.009,0:02:48.548 Фугорі передає 45 кілометрів[br]до літака професора, 0:02:48.548,0:02:52.148 залишившись із 90-ма,[br]йому потрібно повертатись. 0:02:52.148,0:02:55.478 Професор Фукано дістає та розгладжує[br]його улюблений альбом. 0:02:55.478,0:02:57.309 Він певний час побуде сам. 0:02:57.309,0:03:01.459 В цей час Орокана з тривогою чекає[br]на повернення Фугорі, 0:03:01.459,0:03:05.009 її літак повністю заправлений та готовий[br]до відльоту. 0:03:05.009,0:03:10.659 Як тільки його літак торкається землі,[br]вона здіймається, і тепер летить на схід. 0:03:10.659,0:03:14.059 В цей момент вже пройшло 180 хвилин, 0:03:14.059,0:03:17.260 а професор вже на половині шляху, 0:03:17.260,0:03:20.069 із 90-ма кілометрами палива. 0:03:20.069,0:03:21.579 Наступні 90 хвилин 0:03:21.579,0:03:24.749 літаки професора та Орокани[br]летять назустріч одне одному, 0:03:24.749,0:03:27.511 зустрівшись на позначці три четверті. 0:03:27.511,0:03:29.990 Як тільки у професора почне [br]закінчуватись паливо, 0:03:29.990,0:03:32.110 він відразу ж побачить літак Орокани. 0:03:32.110,0:03:35.291 Вона віддасть йому 45 кілометрів,[br]залишившись із 90-ма, 0:03:35.291,0:03:37.970 і у кожного з них буде по 45 кілометрів. 0:03:37.970,0:03:41.539 Але це тільки половина потрібної[br]їм кількості, щоб дістатись до аеропорту. 0:03:41.539,0:03:46.680 Та на щастя, саме в цей момент [br]злітає Фугорі, попередньо заправившись. 0:03:46.680,0:03:51.280 Через 45 хвилин, якраз коли інші два [br]літаки майже спорожніли, 0:03:51.280,0:03:54.240 він зустрічає їх на позначці 315 градусів 0:03:54.240,0:03:59.920 та передає по 45 кілометрів палива,[br]залишивши собі 45. 0:03:59.920,0:04:04.620 Всі три літаки приземляються в аеропорту,[br]коли їх паливні датчики вже майже на нулі. 0:04:04.620,0:04:07.010 Після привітань репортерів та фотографів 0:04:07.010,0:04:11.541 професор обіцяє, що його літак буде скоро[br]доступним для комерційних перельотів, 0:04:11.541,0:04:14.750 як тільки вони вигадають,[br]як тримати свої обіди 0:04:14.750,0:04:16.611 всередині шлунку під час польоту.