WEBVTT 00:00:00.541 --> 00:00:04.143 (トレバー・ノア)タクシーで 電話を取ると マネージャーが一言 00:00:04.167 --> 00:00:07.296 「The Daily Showの ホストになる気はない?」 NOTE Paragraph 00:00:07.320 --> 00:00:09.015 (アダム・グラント) トレバー・ノアです NOTE Paragraph 00:00:09.039 --> 00:00:10.284 (トレバー)仰天しました 00:00:10.308 --> 00:00:13.732 それでも番組のスケールの大きさを 理解できていなかったと思います 00:00:13.756 --> 00:00:16.629 タクシーから降りると足がガクガクでした 00:00:16.653 --> 00:00:19.390 歩いていた時の電話だったら 気絶しちゃったと思います 00:00:19.414 --> 00:00:21.668 座っていた時の知らせで なによりでした 00:00:21.692 --> 00:00:24.604 それが始まりでした NOTE Paragraph 00:00:24.628 --> 00:00:28.009 (アダム)この電話が トレバーのキャリアを一変させました 00:00:28.033 --> 00:00:31.247 それまでは一人漫才の スタンダップコメディアンとして 00:00:31.271 --> 00:00:33.969 南アフリカのクラブや 劇場の舞台に立っていたのが 00:00:33.993 --> 00:00:37.072 今やニューヨークで 最高の制作チームを従えて 00:00:37.096 --> 00:00:40.706 週に4日 何百万人もの視聴者に 番組を届けています 00:00:40.730 --> 00:00:42.801 なぜそんなことができるのでしょうか? 00:00:42.825 --> 00:00:46.660 普通なら大人数になると創造性は しぼんでしまうはずです NOTE Paragraph 00:00:47.160 --> 00:00:53.755 (音楽) NOTE Paragraph 00:00:53.779 --> 00:00:57.583 アダム・グラントのTEDポッドキャスト WorkLifeへようこそ 00:00:57.905 --> 00:00:59.929 私は組織心理学者で 00:00:59.953 --> 00:01:02.651 仕事を嫌いにならない方法を研究しています 00:01:02.675 --> 00:01:06.658 この番組では 知らないともったいないような 仕事のコツを極めた 00:01:06.682 --> 00:01:10.205 尋常じゃなく型破りな組織に お邪魔していきます 00:01:10.229 --> 00:01:13.189 今日は壮絶なプレッシャーの中での クリエイティビティと 00:01:13.213 --> 00:01:16.698 何ごとにおいても創造性を 発揮する方法を探ります 00:01:16.722 --> 00:01:19.325 Warby Parkerの協賛でお送りします NOTE Paragraph 00:01:19.329 --> 00:01:22.486 (音楽) NOTE Paragraph 00:01:22.510 --> 00:01:24.193 創意工夫が必要な時には 00:01:24.217 --> 00:01:28.094 まずは皆でブレインストーミングしよう となるのが普通です 00:01:28.118 --> 00:01:31.207 仕事では これが 長年の常套手段になっています 00:01:31.231 --> 00:01:33.406 ただ これには小さな問題があって 00:01:33.430 --> 00:01:34.718 実は うまく機能しません 00:01:35.674 --> 00:01:39.358 ブレインストーミングが裏目に出ることは 何十年も知られています 00:01:39.382 --> 00:01:41.651 グループから出てくるアイディアは 各自が個別に取り組む時よりも 00:01:41.651 --> 00:01:44.485 数も少なく 中身も冴えないのです NOTE Paragraph 00:01:44.509 --> 00:01:46.048 (音楽) NOTE Paragraph 00:01:46.072 --> 00:01:49.436 ブレインストーミングで 創造性が損なわれるのはなぜでしょう? 00:01:49.460 --> 00:01:53.500 まず 人は嘲笑されるのが怖くて 口を閉ざします 00:01:53.524 --> 00:01:57.531 第2に 会話を牛耳って 他の人に発言させない人が出てきます 00:01:57.555 --> 00:02:00.890 第3に 誰もがこぞって 上司が好む考えを支持しようとします 00:02:02.078 --> 00:02:04.999 ですが The Daily Showでは違います 00:02:05.023 --> 00:02:07.873 集団で創造力を発揮するための 秘訣を見つけだしました 00:02:07.897 --> 00:02:10.190 今日はその方法を探っていきます NOTE Paragraph 00:02:10.214 --> 00:02:14.459 (音楽) NOTE Paragraph 00:02:14.483 --> 00:02:16.140 今は火曜日の午前9時です NOTE Paragraph 00:02:16.164 --> 00:02:17.505 (複数の人の話声) NOTE Paragraph 00:02:17.529 --> 00:02:20.831 足を踏み入れると この番組が 巨大組織だと思い知らされます 00:02:20.855 --> 00:02:24.332 毎日100人を超える人が 番組のために働いています 00:02:24.910 --> 00:02:27.292 この組織の中で 今回 焦点を当てたいのは 00:02:27.316 --> 00:02:28.688 放送作家の部屋です 00:02:28.712 --> 00:02:31.084 脚本家やプロデューサー タレントで構成される 00:02:31.108 --> 00:02:33.640 制作チームが集合する場所です 00:02:33.664 --> 00:02:37.403 放送作家の部屋に入るのは ある意味で組織心理学の夢 00:02:37.427 --> 00:02:39.212 少なくとも 私の夢でした 00:02:39.236 --> 00:02:41.547 The Daily Showの舞台裏で 00:02:41.571 --> 00:02:44.140 朝は白紙の状態だったのが どのようにして 00:02:44.164 --> 00:02:46.775 22分の軽快なコメディに仕上がるのか 見ていきます NOTE Paragraph 00:02:46.799 --> 00:02:48.204 (複数の人の話声) NOTE Paragraph 00:02:48.228 --> 00:02:50.611 部屋には約30人が ひしめきあっています 00:02:50.635 --> 00:02:52.467 ソファーに座っている人もいますが 00:02:52.491 --> 00:02:54.057 大半は床に座っていて 00:02:54.057 --> 00:02:56.346 犬を連れている人までいます 00:02:56.370 --> 00:02:59.234 トレバーが来る前に アイディアを試しているところです NOTE Paragraph 00:02:59.258 --> 00:03:00.774 (複数の人の話声) NOTE Paragraph 00:03:00.798 --> 00:03:03.124 11月の今日の大型ニュースは 00:03:03.148 --> 00:03:06.234 アラバマ州の上院議員候補 ロイ・ムーアです 00:03:06.258 --> 00:03:10.417 数週間後にはジェフ・セッションズの 後任を決める特別選挙です 00:03:10.924 --> 00:03:12.718 その結末はご存知のとおりですが 00:03:12.742 --> 00:03:15.653 当時はこれが格好のネタでした 00:03:15.677 --> 00:03:19.567 前日のニュースクリップを再生すると すぐに即興のセリフが飛び交います NOTE Paragraph 00:03:19.591 --> 00:03:22.884 (ニュース)ムーア氏はモールに 立入禁止になっていたそうです NOTE Paragraph 00:03:22.908 --> 00:03:24.420 (笑) NOTE Paragraph 00:03:24.444 --> 00:03:27.466 (監督プロデューサーのアリソン) モールの基準の方が 00:03:27.490 --> 00:03:29.624 米国上院よりも高かったという事実… NOTE Paragraph 00:03:29.648 --> 00:03:32.108 (ニュース) ムーア氏は否認を貫いています NOTE Paragraph 00:03:32.132 --> 00:03:35.036 (ニュースで話すムーア氏) 彼女の主張はデタラメです 00:03:35.060 --> 00:03:38.512 会ったこともありませんし 彼女のことは何も知りません 00:03:38.536 --> 00:03:42.137 そのレストランの場所も知りません NOTE Paragraph 00:03:42.161 --> 00:03:44.550 (監督プロデューサーのマックス) ムーア氏 曰く 00:03:44.570 --> 00:03:47.056 「根も葉もないことで 何のことか見当もつかない」 00:03:47.090 --> 00:03:49.493 でも告発人は口をそろえて 「毎晩来ていた」と言う 00:03:49.503 --> 00:03:52.357 「この壁にサイン入りの写真も あるでしょ」って NOTE Paragraph 00:03:52.406 --> 00:03:54.818 (脚本家のジョッシュ) 遅かれ早かれこう言い出すよ 00:03:54.828 --> 00:03:59.126 「アラバマ出身者でもなければ 訪れたこともない」って NOTE Paragraph 00:03:59.150 --> 00:04:00.451 (笑) NOTE Paragraph 00:04:00.475 --> 00:04:04.855 (制作総指揮のスティーブ) 「私はロイ・ムーアじゃない」とかね NOTE Paragraph 00:04:04.879 --> 00:04:08.339 (アダム)なんだか親戚の集まりのような 様相を呈してきました 00:04:08.363 --> 00:04:10.405 誰彼なく口を挟みます NOTE Paragraph 00:04:10.429 --> 00:04:12.656 (筆頭脚本家のズービン) お決まりのテーブルに 00:04:12.673 --> 00:04:17.402 「ロイ・ムーア専用」なんて 彫ってあったりして 00:04:17.426 --> 00:04:20.769 「パンケーキとワッフルなんて 注文したことない」とムーア氏 00:04:20.779 --> 00:04:24.538 するとレストランは「それがまさに うちのムーア氏専用セットなんだけど」とかね NOTE Paragraph 00:04:24.548 --> 00:04:29.114 (上級プロデューサーのジミー)壁には パンケーキ大会に挑むムーアの写真 NOTE Paragraph 00:04:29.138 --> 00:04:30.566 (アダム)まず気づいたのが 00:04:30.590 --> 00:04:33.305 この部屋での想像力の炸裂です 00:04:33.329 --> 00:04:37.052 驚くなかれ 心理学の世界では 名前まで付いている事象で 00:04:37.076 --> 00:04:38.416 「バースト」と呼ばれます NOTE Paragraph 00:04:38.440 --> 00:04:40.789 (音楽) NOTE Paragraph 00:04:40.813 --> 00:04:44.077 バーストはジャズの即興演奏の 見せ場のようなものです 00:04:44.127 --> 00:04:47.662 誰かが奏でた旋律に また別の誰かが飛び入りで音を重ねて 00:04:47.686 --> 00:04:51.933 そうするうちに 思いもよらなかった ひとつの音楽が生まれるのです 00:04:51.957 --> 00:04:54.600 そこに到達できるグループは少ないのですが 00:04:54.624 --> 00:04:57.156 バーストが起こったらすぐにわかります 00:04:57.180 --> 00:05:01.558 The Daily Showではアイディアの バーストが起こっていたのです 00:05:01.582 --> 00:05:04.141 それはロイ・ムーアが元ネタの ジョークにも現れています NOTE Paragraph 00:05:04.165 --> 00:05:07.173 (ズービン)たぶん… 来た来た おはよう NOTE Paragraph 00:05:07.197 --> 00:05:09.150 (アダム)トレバー・ノアの登場です NOTE Paragraph 00:05:09.174 --> 00:05:11.515 (ズービン)ネタはロイ・ムーア 00:05:11.539 --> 00:05:13.908 モールに行ってウロウロしていたら… NOTE Paragraph 00:05:13.932 --> 00:05:16.509 (トレバー)立入禁止をくらったって? NOTE Paragraph 00:05:16.533 --> 00:05:19.277 (トレバー)こんな情報を差し控えるなんて NOTE Paragraph 00:05:19.301 --> 00:05:20.618 (ズービン)検察官に向かって NOTE Paragraph 00:05:20.642 --> 00:05:24.260 (トレバー)モールの警備員まで 「私も知っています」と認める NOTE Paragraph 00:05:24.294 --> 00:05:26.709 (マックス)むしろ 立入禁止になるほうが難しいよ 00:05:26.733 --> 00:05:29.039 不良の子でも立入禁止にはならないのに NOTE Paragraph 00:05:29.713 --> 00:05:32.065 (脚本家のダン) 追及された時の釈明も絶妙だよ 00:05:32.089 --> 00:05:35.249 「口紅を万引きしたから」なんて NOTE Paragraph 00:05:35.273 --> 00:05:37.274 (笑) NOTE Paragraph 00:05:37.298 --> 00:05:39.828 (アダム)私の耳が反応しました 00:05:39.852 --> 00:05:43.843 トレバーが加わった後も バーストは続いていたのです 00:05:43.867 --> 00:05:46.793 中途半端なアイディアでも 上司に投げかけます 00:05:47.070 --> 00:05:50.469 その場でぶっつけの ブレインストーミングなんて 00:05:50.493 --> 00:05:54.095 職場で一番の権力者の前で 気楽にできるものでしょうか 00:05:54.119 --> 00:05:56.539 絶えず批判の目で見る人が上司だったら 00:05:56.563 --> 00:05:58.761 それこそ悪夢でしょう 00:05:58.785 --> 00:06:01.682 不用意な発言をして 笑われ者にはなりたくありません 00:06:02.578 --> 00:06:04.982 でも トレバーは発言しやすい場を 作り出しています 00:06:05.006 --> 00:06:07.372 ドタバタやパニックとは無縁です 00:06:07.396 --> 00:06:09.124 グループをうまく導いています 00:06:09.148 --> 00:06:12.663 時間に追われていても トレバーの言葉は ストレスを感じさせません NOTE Paragraph 00:06:12.687 --> 00:06:15.901 (トレバー)リストを最初から ざっと見ていこうよ NOTE Paragraph 00:06:15.925 --> 00:06:17.977 (アダム)10時半に ミーティングが終わると 00:06:18.001 --> 00:06:20.141 番組の概略が完成しています 00:06:20.165 --> 00:06:21.920 ここで分担作業に入ります 00:06:22.368 --> 00:06:26.361 初稿の完成まで 脚本家に与えられる時間は2時間 NOTE Paragraph 00:06:26.385 --> 00:06:31.424 (ズービン)アジアものを担当する 脚本家が2人と 00:06:31.448 --> 00:06:36.804 「おまぬけドナルド・トランプ・ジュニア」 の担当が2人必要だ NOTE Paragraph 00:06:36.828 --> 00:06:39.327 (アダム)脚本は2人1組で作ります 00:06:39.351 --> 00:06:44.612 バーストに理想的な状況をどうやって 作り出しているのかを探るために 00:06:44.636 --> 00:06:47.421 筆頭脚本家のズービンと 00:06:47.445 --> 00:06:49.683 上級脚本家のダニエルの話を聞きました NOTE Paragraph 00:06:49.707 --> 00:06:52.690 (アダム)心理学者がバーストと呼んでいる 状態があります 00:06:52.714 --> 00:06:54.964 速いテンポで代わる代わる発言して 00:06:54.964 --> 00:06:56.374 お互いを遮るような会話です 00:06:56.374 --> 00:06:58.746 誰かが面白いジョークを口にした時に みんな 00:06:58.766 --> 00:07:00.574 次々と乗っかって 発展させていましたね NOTE Paragraph 00:07:00.604 --> 00:07:04.138 (ダニエル)狙いはネタから ジョークを作ることで 00:07:04.155 --> 00:07:06.135 そこでバーストが生まれるんです NOTE Paragraph 00:07:06.146 --> 00:07:08.155 (アダム)早速「バースト」という言葉を 00:07:08.175 --> 00:07:10.523 標準的な表現さながらに 使うところがさすがです NOTE Paragraph 00:07:10.533 --> 00:07:13.988 (ダニエル)アドリブ志向なので 耳にしたら即 新語として採用です NOTE Paragraph 00:07:14.304 --> 00:07:18.419 (アダム)ですが誰もがこれに すぐに馴染めるわけではありません 00:07:18.427 --> 00:07:22.032 新人脚本家のキャット・ラドリーと コリーン・ワースマンです NOTE Paragraph 00:07:22.540 --> 00:07:24.277 (コリーン)バーストですか? NOTE Paragraph 00:07:24.301 --> 00:07:27.506 (キャット)あなたの造語? (アダム)いえ 借用語です NOTE Paragraph 00:07:27.530 --> 00:07:29.936 バーストを教えてくれたのは同僚です NOTE Paragraph 00:07:29.960 --> 00:07:32.385 (アニータ) アニータ・ウィリアムス・ウーリーです 00:07:32.395 --> 00:07:34.755 カーネギーメロン大学で 准教授をしています 00:07:34.872 --> 00:07:40.601 バーストとは 全員が発言して お互いに反応し合う状態です 00:07:40.625 --> 00:07:42.419 それも短時間で 00:07:42.443 --> 00:07:46.815 長々と続けるわけではありません NOTE Paragraph 00:07:46.839 --> 00:07:49.868 (アダム)アニータによると バーストは様々な集団で見られ 00:07:49.892 --> 00:07:51.251 職場に限られないといいます NOTE Paragraph 00:07:51.275 --> 00:07:54.425 (アニータ)私には兄が4人と 息子が3人いるのですが 00:07:54.449 --> 00:07:56.735 これこそ私の人生の象徴だと 笑い話にしています 00:07:56.759 --> 00:07:59.496 というのも食卓の会話で 私はたいてい 00:07:59.520 --> 00:08:02.083 「待って 最後まで言わせて」 と言う羽目に陥るんです 00:08:02.107 --> 00:08:04.313 いつもバーストに溢れた会話で 00:08:04.337 --> 00:08:06.463 人を遮ることもしょっちゅうです 00:08:06.487 --> 00:08:10.908 誰も気にも留めていないようでしたが 私は気が狂うかと思うこともありました NOTE Paragraph 00:08:10.932 --> 00:08:12.963 (アダム)遮っても構わない時もあります 00:08:12.987 --> 00:08:16.058 時間がない時は皆に素早く意見を 出してもらいたいでしょう 00:08:16.082 --> 00:08:19.915 アニータが世界各地の ソフトウェアチームを調査した結果 00:08:19.939 --> 00:08:23.319 革新的で生産性の高いチームには バーストが多いことを発見しました NOTE Paragraph 00:08:23.343 --> 00:08:25.311 (アニータ)効率的なチームほど 00:08:25.335 --> 00:08:28.350 チームメイトが働いていそうな 時間帯を把握していて 00:08:28.374 --> 00:08:31.650 その時間帯にネットにアクセスして 00:08:31.674 --> 00:08:35.619 会話をしたりコードをやりとりしたり していたのです 00:08:35.643 --> 00:08:39.738 一方 コミュニケーションの量や 00:08:39.762 --> 00:08:42.611 アクティビティへの参加が同程度であっても 00:08:42.635 --> 00:08:46.166 各自が自分のスケジュールで働くチームは 00:08:46.190 --> 00:08:49.027 それほど効率が高くありませんでした NOTE Paragraph 00:08:49.051 --> 00:08:51.305 (アダム)バーストが生まれることは 00:08:51.329 --> 00:08:54.307 ブレインストーミングが機能不全に 陥っていないという証であり 00:08:54.376 --> 00:08:57.361 集団が創造性のピークにあることを意味します 00:08:57.385 --> 00:09:01.210 全員がのびのびと気軽に アイディアを出し合っているからです NOTE Paragraph 00:09:01.234 --> 00:09:05.075 (アニータ)バーストは 創造的な分野の専売特許ではありません 00:09:05.099 --> 00:09:09.606 ですが 創造的な分野がバーストから 大きな恩恵を受けるのは間違いありません 00:09:09.630 --> 00:09:12.217 会話に参加している人たちは 生き生きしています 00:09:12.241 --> 00:09:16.090 発言すれば打てば響くように 誰かから反応が返ってくるためです 00:09:16.100 --> 00:09:19.277 誰もが互いに耳を傾け合う状態です 00:09:19.306 --> 00:09:23.443 こういう時は 意見交換もしやすければ アイディアも築きやすくなります NOTE Paragraph 00:09:23.861 --> 00:09:25.702 (アダム)一方 バーストにも色々あり 00:09:25.719 --> 00:09:27.821 対象がソフトウェアのコードではなく 00:09:27.848 --> 00:09:29.409 コメディとなると別物です 00:09:29.722 --> 00:09:33.529 放送作家の部屋でのバーストは 偶然の産物ではありません 00:09:33.665 --> 00:09:35.157 トレバーに聞いてみました NOTE Paragraph 00:09:35.610 --> 00:09:38.117 (トレバー)放送作家の部屋にいる時は 00:09:38.141 --> 00:09:40.144 僕の頭の中で2つのことが起こっています 00:09:40.189 --> 00:09:43.382 まず その日の番組で使う題材を把握しながら 00:09:43.399 --> 00:09:48.648 同時に 自分がコメディ劇場にいると想像して 00:09:48.672 --> 00:09:53.417 その瞬間にどれだけ笑いが広がっているかに 注意を払っています 00:09:53.441 --> 00:09:59.895 すごく迷信がかって 正しいとも嘘だとも 誰も証明できない話かもしれませんが 00:09:59.919 --> 00:10:03.635 僕は笑いというものは 00:10:03.665 --> 00:10:06.767 タバコの煙を周囲の人が 二次的に吸うのと同じで 00:10:06.791 --> 00:10:09.893 その人の素地に染み込んでいくものだと 思っているんです NOTE Paragraph 00:10:09.917 --> 00:10:13.464 (アダム)今朝のミーティングで 興味をそそられたことがあります 00:10:13.488 --> 00:10:16.019 まず 上司が加わることで 場が一変するかと思いきや 00:10:16.043 --> 00:10:18.112 あまり変わらなかったことです 00:10:18.136 --> 00:10:21.675 皆が心理的に安心できる環境に なっている印です NOTE Paragraph 00:10:21.699 --> 00:10:23.421 (アダム)誰も怖がっていませんね NOTE Paragraph 00:10:23.445 --> 00:10:25.541 (トレバー)あの部屋のことか なるほど NOTE Paragraph 00:10:25.565 --> 00:10:28.208 (アダム)あなたが入室しても動揺はなく 00:10:28.232 --> 00:10:30.913 完成には程遠い冗談を出し続けていました 00:10:30.937 --> 00:10:33.477 これは心理的安全性といって 00:10:33.762 --> 00:10:36.600 恐怖を感じずに 思い切ったことができる状態です 00:10:37.456 --> 00:10:41.551 この安心感がなければ 創造性のバーストは生まれません 00:10:41.575 --> 00:10:43.345 自分で自分を検閲するからです NOTE Paragraph 00:10:43.369 --> 00:10:47.329 (トレバー)どんな人間関係にも必ず 統括者がいると思うんです 00:10:47.353 --> 00:10:52.233 家族や親との関係にもそういう存在はいます 00:10:52.257 --> 00:10:56.305 教師や職場の上司が統括者の 役割を果たすこともあるでしょう 00:10:56.329 --> 00:11:02.147 相互の尊重が最高の力を引き出す というのが私の意見です 00:11:02.171 --> 00:11:04.787 僕は脚本家が最高の番組作りを 目指していると信じていて 00:11:04.807 --> 00:11:07.555 脚本家は僕もその目標を 共有していると信じています 00:11:07.585 --> 00:11:11.417 時間はかかりましたが 今では僕が部屋に足を踏み入れても 00:11:11.441 --> 00:11:14.807 会話が止まることはありません NOTE Paragraph 00:11:15.124 --> 00:11:17.891 (アダム)心理的安全性を築くには 時間がかかります 00:11:17.915 --> 00:11:20.338 毎日少しずつ積み上げていくもので 00:11:20.362 --> 00:11:22.623 ふとした時に成果を 垣間見ることができます 00:11:22.647 --> 00:11:25.289 放送作家の部屋で 気になったことがあります NOTE Paragraph 00:11:25.313 --> 00:11:30.495 (トレバー)今のジョークはすごくよかった ここでも十分に通用するよ NOTE Paragraph 00:11:30.519 --> 00:11:32.056 (ズービン)そうか よかった NOTE Paragraph 00:11:32.082 --> 00:11:33.550 (アダム)聞きましたか? 00:11:33.574 --> 00:11:37.153 トレバーは筆頭脚本家ズービンの ジョークを褒めたのです NOTE Paragraph 00:11:37.177 --> 00:11:39.584 (ズービン)笑わせるモノを 書くのが得意だから NOTE Paragraph 00:11:39.608 --> 00:11:43.518 (アダム)バーストの意義は勢いづいたら 00:11:43.542 --> 00:11:45.535 そのまま突き進むことにあります 00:11:45.559 --> 00:11:47.790 なぜトレバーは流れを止めたのでしょうか? NOTE Paragraph 00:11:47.814 --> 00:11:49.915 (アダム)あの時は意識して 00:11:49.939 --> 00:11:51.945 皆の前で褒めたんですか? 00:11:51.969 --> 00:11:53.724 それとも無意識ですか? NOTE Paragraph 00:11:53.748 --> 00:11:55.700 (トレバー)たぶん無意識です 00:11:55.724 --> 00:12:00.324 でも手柄があれば 褒めるべきだと 常々思っています 00:12:00.354 --> 00:12:06.327 何かと自分だけが褒められる職場だと これが特に大切です 00:12:06.351 --> 00:12:09.590 番組がうまくいった時に褒められるのは僕 00:12:09.614 --> 00:12:11.391 ジョークがスベッてしまった時も 00:12:11.415 --> 00:12:13.649 賞賛も非難も僕に向けられます 00:12:13.781 --> 00:12:17.312 人は 自分の取り組みを 認めてもらえるとわかっていれば 00:12:17.336 --> 00:12:20.491 前に進んでいこうとするものだと思います NOTE Paragraph 00:12:21.121 --> 00:12:23.589 (アダム)創造のバーストが 起こっている時は 00:12:23.613 --> 00:12:25.906 誰が何を言ったかも 自分の発言が 貢献しているのかもわからなくなります 00:12:25.930 --> 00:12:28.291 誰が何を言ったかも自分の発言が 貢献しているのかもわからなくなります 00:12:28.315 --> 00:12:29.469 ダニエルも同感です NOTE Paragraph 00:12:29.493 --> 00:12:33.636 (ダニエル)ミキサーのような感じで すべての材料を放り込んで 00:12:33.660 --> 00:12:36.470 絶妙なコメディのスムージーを作るんです 00:12:36.494 --> 00:12:41.404 でも 自分が入れたイチゴだけを 味わうことはできません 00:12:41.428 --> 00:12:46.380 出てきたジョークのほとんどが 放送されないことは承知のうえです 00:12:46.404 --> 00:12:49.038 元のままの形で残ることは ほぼありません NOTE Paragraph 00:12:49.062 --> 00:12:53.157 (トレバー)放映されるのは自分が作った ジョークはではないかもしれません 00:12:53.181 --> 00:12:55.999 でもそのジョークを見ると なんとなく 00:12:56.023 --> 00:12:59.038 自分が貢献したと感じられることもあります 00:12:59.062 --> 00:13:01.340 昨日 僕はこんなセリフを 00:13:01.364 --> 00:13:03.968 ロイ・ムーアの告発で思い付いたんです 00:13:03.992 --> 00:13:06.102 助っ人役でショーン・ハニティが登場 00:13:06.126 --> 00:13:10.879 そこで僕はすかさず「ショーンは 歴史の裏街道の常連だから」と言う 00:13:10.903 --> 00:13:13.879 クスっと笑わずにはいられません 00:13:13.903 --> 00:13:16.799 「これは絶対 言わなきゃ」という感じです 00:13:16.823 --> 00:13:20.267 一日のあちこちで喜びを感じていれば 00:13:20.291 --> 00:13:23.862 最終的にできあがる番組にも その喜びが現れます NOTE Paragraph 00:13:25.571 --> 00:13:28.344 (アダム)トレバーと The Daily Showの話の 00:13:28.368 --> 00:13:29.570 続きは後ほど 00:13:29.594 --> 00:13:31.737 ここで一味違う広告をはさみます 00:13:31.761 --> 00:13:34.284 職場での創造的なアイディアというテーマで 00:13:34.308 --> 00:13:37.323 スポンサーのWarby Parkerに潜入します NOTE Paragraph 00:13:38.395 --> 00:13:40.672 (音楽) NOTE Paragraph 00:13:40.696 --> 00:13:44.665 (アダム)Warby Parkerのニールと デイブは共通点だらけです NOTE Paragraph 00:13:44.689 --> 00:13:48.070 (ニール)声では区別できない かもしれませんが 僕がニールです 00:13:48.094 --> 00:13:50.220 (デイブ)そして僕がデイブです NOTE Paragraph 00:13:50.244 --> 00:13:52.998 (アダム)区別は無理ですね でも努力に感謝します NOTE Paragraph 00:13:53.022 --> 00:13:54.497 (笑) NOTE Paragraph 00:13:54.521 --> 00:13:57.799 (アダム)ふたりは 声も似ていれば 出身校も同じ 00:13:57.823 --> 00:13:59.377 友達も同じです 00:13:59.401 --> 00:14:01.474 さらにその上 仕事まで同じです 00:14:01.498 --> 00:14:04.327 ふたりはWarby Parkerの共同CEOです 00:14:04.351 --> 00:14:07.447 メガネ姿のカッコよさを復活させた 年商10億ドルの会社です 00:14:08.230 --> 00:14:11.445 ハツラツとした このコンビには いつも魅了されます 00:14:11.469 --> 00:14:13.470 共同で経営にあたるだけではなく 00:14:13.494 --> 00:14:16.599 リーダーに体現される協力が 企業文化に浸透しています 00:14:16.623 --> 00:14:20.998 製品部門からカスタマーサービス 小売りまで 部門の垣根を越えて 00:14:21.022 --> 00:14:23.622 協力できる体制が 会社を成功に導きました 00:14:23.646 --> 00:14:25.885 先日 ニューヨークの本部にお邪魔して 00:14:25.909 --> 00:14:28.678 共同経営者としての生活について 聞かせてもらいました NOTE Paragraph 00:14:28.702 --> 00:14:30.464 (音楽) NOTE Paragraph 00:14:30.488 --> 00:14:33.473 (アダム)共同CEOの関係といえば 00:14:33.497 --> 00:14:35.504 やはり夫婦が思い浮かびますが 00:14:35.528 --> 00:14:39.830 おふたりは子育てという観点から その点について少し話していますよね NOTE Paragraph 00:14:39.854 --> 00:14:41.663 (ニール)そうかもしれません 00:14:41.687 --> 00:14:45.252 子育てには人生観が必要です 00:14:45.276 --> 00:14:50.521 どう育ってほしいか ビジョンを持っていなければなりません NOTE Paragraph 00:14:50.545 --> 00:14:53.711 (デイブ)ふたりで取り組むと 勝利の喜びがいっそう大きくなり 00:14:53.735 --> 00:14:55.160 困難は小さくてすみます 00:14:55.184 --> 00:15:00.549 苦難のときにも そこまで無力感にさいなまれません 00:15:00.573 --> 00:15:03.929 (ニール)ふたりで役割を 分担することもあります 00:15:03.953 --> 00:15:06.879 交渉する時に善人役と 悪人役がいるようなものですね 00:15:06.903 --> 00:15:09.752 2歳と6歳の子どもがいるので これは熟知しています 00:15:09.776 --> 00:15:12.169 妻のレイチェルとも よくタッグを組みます NOTE Paragraph 00:15:12.193 --> 00:15:14.813 (アダム)旧知の友達と経営するのは どんな感じですか? NOTE Paragraph 00:15:14.837 --> 00:15:19.001 (ニール)他の創業者やCEOと 話す機会が多いのですが 00:15:19.025 --> 00:15:22.897 立場上 孤独を感じるとよく聞きます 00:15:22.921 --> 00:15:24.857 私は孤独に感じたことがありません 00:15:24.881 --> 00:15:27.968 パートナーがいる最大のメリットは 00:15:27.992 --> 00:15:32.691 お互いに顔を見合わせて 声に出して笑えることです 00:15:32.715 --> 00:15:35.421 厳しい状況に追い込まれることも ありますし 00:15:35.445 --> 00:15:37.317 とにかく不条理なこともあります 00:15:37.341 --> 00:15:42.849 そんな時 誰かが横にいてくれると 気持ちがずっと楽になります NOTE Paragraph 00:15:42.873 --> 00:15:45.916 (アダム)これから共同で リーダーを務める人に 00:15:45.940 --> 00:15:49.034 アドバイスを3つするとしたら 何を選びますか? NOTE Paragraph 00:15:49.058 --> 00:15:50.986 (ニール)信頼を築くこと 00:15:51.010 --> 00:15:54.583 次も信頼に関連しますが 頻繁にコミュニケーションすること 00:15:54.607 --> 00:16:00.466 最後に 一緒にいて楽しい人と 働くことですね NOTE Paragraph 00:16:00.490 --> 00:16:03.373 (アダム)おふたりが一緒に 過ごした時間を合計すると 00:16:03.397 --> 00:16:04.608 どれくらいですか? NOTE Paragraph 00:16:04.632 --> 00:16:06.718 (デイブ)1万5千時間かな? NOTE Paragraph 00:16:06.742 --> 00:16:09.291 何かの専門家になろうと思ったら 00:16:09.315 --> 00:16:10.958 1万時間必要なんでしたっけ? NOTE Paragraph 00:16:10.982 --> 00:16:12.561 (ニール)僕らはお互いの専門家です NOTE Paragraph 00:16:12.585 --> 00:16:13.759 (笑) NOTE Paragraph 00:16:13.783 --> 00:16:15.014 (ニール)婚約指輪はいつ? NOTE Paragraph 00:16:15.038 --> 00:16:16.958 (笑) NOTE Paragraph 00:16:16.982 --> 00:16:19.433 (音楽) NOTE Paragraph 00:16:19.457 --> 00:16:21.647 (アダム)ニールとデイブ 00:16:21.671 --> 00:16:24.243 Warby Parkerの共同CEOでした 00:16:24.267 --> 00:16:27.123 Warby Parkerは魅力的な メガネフレームを取り揃えています 00:16:27.147 --> 00:16:29.298 コンタクトレンズに飽きたら 00:16:29.322 --> 00:16:31.218 単眼鏡もいいかもしれません 00:16:31.242 --> 00:16:32.877 まずは試してみませんか? 00:16:32.901 --> 00:16:35.654 試着プログラムで お好みのフレーム5種類を 00:16:35.678 --> 00:16:37.400 5日間お試しいただけます 00:16:37.424 --> 00:16:39.647 気に入らなければ返送できます 00:16:39.671 --> 00:16:42.529 warbyparker.com/tedで 今すぐお試しください NOTE Paragraph 00:16:42.553 --> 00:16:48.505 (音楽) NOTE Paragraph 00:16:50.370 --> 00:16:52.209 (アダム)ブレインストーミング経験者なら 00:16:52.233 --> 00:16:55.307 批判禁止のルールがあることを ご存知でしょう 00:16:55.331 --> 00:16:57.211 思い付くままに発言すればよく 00:16:57.235 --> 00:16:59.387 冴えないアイディアなんてありません 00:17:00.361 --> 00:17:02.227 ですが これではダメなのです 00:17:03.059 --> 00:17:05.065 実は 創造性が発揮されるのは 00:17:05.089 --> 00:17:07.329 批判も歓迎されるグループなのです 00:17:07.353 --> 00:17:08.880 レベルが上がるからです 00:17:09.475 --> 00:17:13.530 心理的に安全というのは 無条件に褒めることではありません 00:17:13.554 --> 00:17:15.943 やはり基準が必要です 00:17:15.967 --> 00:17:20.077 The Daily Showでも 面白くなければ 互いに容赦しません NOTE Paragraph 00:17:20.101 --> 00:17:22.602 (ダニエル)面白くなくても 難癖はつけません 00:17:22.626 --> 00:17:24.663 いえ つけるんですが違うんです… NOTE Paragraph 00:17:24.687 --> 00:17:26.146 (アダム)どんなふうに? NOTE Paragraph 00:17:26.170 --> 00:17:28.956 (ズービン)軽く冷やかす感じです NOTE Paragraph 00:17:28.980 --> 00:17:31.122 大抵 そのジョークを作った本人が 00:17:31.146 --> 00:17:33.709 つまらなかったと 最初に認めるんですがね NOTE Paragraph 00:17:33.733 --> 00:17:37.685 (アダム)自分のことを笑える場にできれば 安心できる環境になります 00:17:37.709 --> 00:17:40.583 どうすればいいかを 新しい実験が示してくれます 00:17:40.607 --> 00:17:42.639 ゼムクリップを使います NOTE Paragraph 00:17:42.663 --> 00:17:45.789 (音楽) NOTE Paragraph 00:17:45.813 --> 00:17:50.733 研究者が「ゼムクリップの新しい使い道を いくつ考えられますか?」と質問して 00:17:50.757 --> 00:17:53.066 2グループでブレインストーミングしました 00:17:53.090 --> 00:17:55.979 グループ1から出てきたのは ありふれた用途です 00:17:56.003 --> 00:17:59.137 指輪、ブレスレット、ネックレス 00:17:59.161 --> 00:18:02.326 グループ2からは 予想外の用途が出ています 00:18:02.350 --> 00:18:06.634 傷の縫合糸、芸術作品、ドライバー 00:18:07.610 --> 00:18:09.246 何が違ったのでしょう? 00:18:09.270 --> 00:18:12.929 グループ1はすぐに ブレインストーミングを始めました 00:18:12.953 --> 00:18:14.278 ですが グループ2は 00:18:14.302 --> 00:18:17.199 適当に数人選んで 恥ずかしい経験を話してもらってから 00:18:17.223 --> 00:18:18.603 セッションを始めました 00:18:19.039 --> 00:18:22.061 この単純な行為が 抑制という遠慮を取り払いました 00:18:22.785 --> 00:18:26.173 The Daily Showでも経験から これを理解しています NOTE Paragraph 00:18:26.197 --> 00:18:30.665 (ズービン)以前 柔軟性を保つために 注意を怠るなと言うつもりで 00:18:30.689 --> 00:18:37.092 慣用句を使ったのですが「頭」となるところを 間違えて「腰」と言ったことがあります 00:18:37.116 --> 00:18:38.910 2年前のことです 00:18:38.930 --> 00:18:41.354 以来 僕はずっと「腰」と言い続けてます 00:18:41.368 --> 00:18:44.305 皆に「それは変」と言ってもらえるのでね NOTE Paragraph 00:18:44.325 --> 00:18:46.857 (ダニエル)なぜ「頭を回転台に」? NOTE Paragraph 00:18:46.881 --> 00:18:49.626 (ズービン)「頭を」のほうが 正しい慣用句なんだよ NOTE Paragraph 00:18:49.650 --> 00:18:52.911 (アダム)回転台はないでしょ (ダニエル)まるでエクソシスト NOTE Paragraph 00:18:52.935 --> 00:18:58.316 (ズービン)コメディ放送作家の部屋で 間違えたら最後 00:18:58.340 --> 00:18:59.579 内輪ネタになります 00:18:59.603 --> 00:19:03.317 これもクリエイティビティの育成に つながることだと思います 00:19:03.341 --> 00:19:06.725 できの悪い発言があった時に それを皆で茶化すと 00:19:06.749 --> 00:19:10.439 まぁいいかと思って発言しやすくなります NOTE Paragraph 00:19:11.075 --> 00:19:14.847 (アダム)脚本家と安心感やバーストの話を 楽しくしてきたわけですが 00:19:14.871 --> 00:19:17.057 私はどうにも時間のことが気になります 00:19:17.816 --> 00:19:20.497 収録まであと3時間ほどです 00:19:20.521 --> 00:19:22.903 番組の関係者でもないのに 00:19:22.927 --> 00:19:25.914 期限を考えるとストレスに感じてしまいます 00:19:25.938 --> 00:19:28.847 パニック状態にならないのか キャットとコリーンに聞いてみました NOTE Paragraph 00:19:28.871 --> 00:19:30.998 (アダム)朝9時に始めて 00:19:31.022 --> 00:19:34.443 その日の晩には番組が放映されるなんて 滅茶苦茶だと思いませんか? NOTE Paragraph 00:19:34.467 --> 00:19:35.810 (キャット)そうなんです 00:19:35.831 --> 00:19:38.858 この役職に就く前は 「毎日なんてあり得ない」と思っていました 00:19:38.878 --> 00:19:40.511 でも 今はわかります 00:19:40.620 --> 00:19:43.025 才能あふれる人が十分そろっているから 00:19:43.025 --> 00:19:45.257 できることなんです 00:19:45.428 --> 00:19:47.992 だけど すごいスピードで進みます NOTE Paragraph 00:19:48.016 --> 00:19:51.870 (コリーン)長年操業してきた 工場のような感じです NOTE Paragraph 00:19:51.894 --> 00:19:53.045 (アダム)工場? NOTE Paragraph 00:19:53.069 --> 00:19:55.308 (コリーン)油がノリまくった設備です NOTE Paragraph 00:19:55.327 --> 00:19:57.708 (キャット)うちでは靴も作っていますから NOTE Paragraph 00:19:57.732 --> 00:19:58.733 (笑) NOTE Paragraph 00:19:58.757 --> 00:20:01.131 (コリーン)各自が最適な貢献をします 00:20:01.141 --> 00:20:04.855 どんな時間配分で どんな品質基準なのかも熟知のうえです 00:20:04.885 --> 00:20:06.299 わかりますよね? NOTE Paragraph 00:20:06.319 --> 00:20:10.586 (アダム)ストレスに感じる人はいなくて 笑顔でくつろいだ感じですね 00:20:10.610 --> 00:20:12.812 いつもそうなんですか? 00:20:13.343 --> 00:20:14.971 (キャット)その日によります 00:20:14.995 --> 00:20:17.356 でも たいてい皆 のびのびしています 00:20:17.356 --> 00:20:19.846 というのも 誰も「自分の責任」とは 思わないからです 00:20:19.846 --> 00:20:22.745 必ず誰かが助けてくれると あてにできる環境です NOTE Paragraph 00:20:22.755 --> 00:20:27.932 (コリーン)力まずに 自分の潜在力を感じられるのが 00:20:27.956 --> 00:20:32.098 創造性が生かされやすい 環境になる秘訣だと思います 00:20:32.122 --> 00:20:37.637 だから 心の中で不安がよぎったとしても 00:20:37.661 --> 00:20:39.871 そのまま進むのがいいんです 00:20:39.881 --> 00:20:42.470 「急流に乗ってやるぞ」と 00:20:42.494 --> 00:20:45.297 ベタですが 私にとっては これがうまくいくんです NOTE Paragraph 00:20:45.954 --> 00:20:49.215 (アダム)緊張感が緩んで 自由な創造性のバーストが生まれます 00:20:49.239 --> 00:20:54.365 毎日が緻密に計画されて整然と進むと 知っていることも安心感になります 00:20:54.389 --> 00:20:56.857 実際 何もかも構造化されています 00:20:56.881 --> 00:21:00.166 というのも 知ってか知らずか The Daily Showでは 00:21:00.190 --> 00:21:02.800 その日その日に「タスクバブル」 を組み込んでいるのです NOTE Paragraph 00:21:02.824 --> 00:21:05.397 (音楽) NOTE Paragraph 00:21:05.421 --> 00:21:06.668 タスクバブルとは? 00:21:06.692 --> 00:21:09.367 進行中の会議に遅れて入って 00:21:09.391 --> 00:21:12.930 話に加わりたいのに加われなかったという 経験はありませんか? 00:21:12.954 --> 00:21:15.113 見えないバリアがあって 00:21:15.137 --> 00:21:17.049 弾き飛ばされてしまう感じです 00:21:17.073 --> 00:21:18.669 それがタスクバブルと呼ばれる 00:21:18.693 --> 00:21:22.093 誰もが共通のプロジェクトに 没頭している状態です 00:21:22.117 --> 00:21:24.114 集団の集中力が保たれる場なので 00:21:24.138 --> 00:21:27.550 誰の考えやバーストにも 互いに どんどん乗っかっていけます 00:21:28.009 --> 00:21:31.533 タスクバブルは 脚本家とプロデューサーが必要とする 00:21:31.557 --> 00:21:33.739 アイディアを磨き上げる環境を 整えてくれます 00:21:33.763 --> 00:21:36.300 こういう皆で協力する時間を設けなければ 00:21:36.324 --> 00:21:39.954 バラバラの時間に バラバラに働くことになります NOTE Paragraph 00:21:39.978 --> 00:21:42.709 (ズービン)脚本を書く段になったら 00:21:42.733 --> 00:21:44.765 いつも2時間は誰にも邪魔をされずに 00:21:44.789 --> 00:21:47.041 どんな構成にするかを熟考して 00:21:47.051 --> 00:21:51.112 皆で定めた方針に沿って ジョークを加えていきます 00:21:51.136 --> 00:21:54.716 この作業を中断してもらうのは 大きな変更が 00:21:54.740 --> 00:21:56.248 トレバーから注文されたか 00:21:56.272 --> 00:21:59.097 盛り込む必要のある速報が 入った時くらいです NOTE Paragraph 00:21:59.121 --> 00:22:01.557 (アダム)構造ばかりだと 創造性が阻まれますが 00:22:01.581 --> 00:22:03.970 構造がなさすぎるのも問題です 00:22:03.994 --> 00:22:07.684 いつどんな風に作業するかのルールを 共同で決めれば 00:22:07.708 --> 00:22:10.271 その作業に全力を注げます 00:22:11.342 --> 00:22:14.658 制作総指揮のジェンとスティーブに 聞いてみましょう NOTE Paragraph 00:22:14.857 --> 00:22:18.700 (ジェン)コメディ番組の仕事なんて 楽しいことばかりと思われがちです 00:22:18.700 --> 00:22:22.122 確かに いつも打てば響くわけですから 00:22:22.122 --> 00:22:25.347 楽しいのですが ニュース編集室のような側面もあります NOTE Paragraph 00:22:25.371 --> 00:22:28.727 (スティーブ)計画と構造なんて 融通が利かないと思うかもしれません 00:22:28.751 --> 00:22:31.877 ですが 実はこれが自由を与えてくれて 00:22:31.901 --> 00:22:34.535 ハーモニーを奏でる 創造性の発揮につながります NOTE Paragraph 00:22:34.559 --> 00:22:38.539 (アダム)理由は 創造性の出発点が 白紙ではないからです 00:22:38.563 --> 00:22:40.650 何らかの素材が出発点になります 00:22:40.674 --> 00:22:41.928 The Daily Showでは 00:22:41.952 --> 00:22:44.499 朝の会議で流すニュースクリップが素材です 00:22:44.523 --> 00:22:47.229 担当プロデューサーが何時間も確認した末に 00:22:47.253 --> 00:22:49.752 使える可能性が高いと選んだクリップです 00:22:49.776 --> 00:22:51.752 皆でニュースの見出しを決めたら 00:22:51.776 --> 00:22:54.870 最初のネタが7~12分で 00:22:54.894 --> 00:22:56.917 2つ目は4~7分と決まっているため 00:22:56.941 --> 00:22:59.611 脚本家は求められる脚本の長さを 把握しています 00:22:59.635 --> 00:23:03.178 ダンとデイヴィッドにタスクバブルから 出てきてもらいました 00:23:03.202 --> 00:23:07.289 ふたりの仕事は朝の即興のジョークを ひとつのコーナーに仕上げることです NOTE Paragraph 00:23:07.313 --> 00:23:09.360 (デイヴィッド)時には ついつい 00:23:09.364 --> 00:23:12.433 皆のジョークはどれも最高と 思い込んでしまいます 00:23:12.433 --> 00:23:14.073 だけどこれは大きな勘違いです NOTE Paragraph 00:23:14.103 --> 00:23:16.592 (ダン)ほとんどは使える シロモノではありません NOTE Paragraph 00:23:16.638 --> 00:23:19.243 (デイヴィッド)そこで 「ならば自分も貢献しよう」と 00:23:19.263 --> 00:23:21.994 収録までに 使えないジョークの代わりに 00:23:22.014 --> 00:23:24.208 面白いものを準備できることを願うわけです 00:23:24.218 --> 00:23:28.611 最終稿にならないものが初稿なんですから NOTE Paragraph 00:23:28.635 --> 00:23:30.415 (ダン)だから初稿って呼ぶんです NOTE Paragraph 00:23:30.429 --> 00:23:33.909 (デイヴィッド)それが 「初稿」の主な由来ですからね NOTE Paragraph 00:23:34.650 --> 00:23:37.686 (アダム)構造と安心感は バーストを促進します 00:23:37.710 --> 00:23:40.701 ですが適切な人たちでグループを 構成する必要もあります 00:23:40.725 --> 00:23:43.349 創造的才能の評価は簡単ではありません 00:23:43.373 --> 00:23:45.380 私が好きな こんな研究があります 00:23:45.404 --> 00:23:46.818 ハリウッドのプロデューサーが 00:23:46.818 --> 00:23:51.890 好ましいと思うのは新鋭アーティストや 情報通のマーケ担当者と名乗る脚本家です 00:23:52.434 --> 00:23:56.196 個性的なメガネをかけた脚本家が 実際に有利なようでした 00:23:57.206 --> 00:24:00.712 The Daily Showでは その種の固定観念に左右されずに 00:24:00.736 --> 00:24:03.434 一番創造力のある脚本家を 選びたいと考えています 00:24:03.458 --> 00:24:07.300 製作総指揮プロデューサーのふたりは そのためのプロセスを設けています NOTE Paragraph 00:24:07.324 --> 00:24:08.578 (ジェン)彼が生みの親です NOTE Paragraph 00:24:08.602 --> 00:24:12.974 (スティーブ)2008年頃に導入しました NOTE Paragraph 00:24:12.998 --> 00:24:17.600 (アダム)オーケストラで使われている 方法をヒントにしたんです 00:24:17.624 --> 00:24:18.949 目隠しオーディションです NOTE Paragraph 00:24:18.973 --> 00:24:21.224 (ダニエル)目隠しして NOTE Paragraph 00:24:21.238 --> 00:24:23.720 誰にも見つからない場所に連れていくんです NOTE Paragraph 00:24:23.744 --> 00:24:25.210 (アダム)これは冗談です NOTE Paragraph 00:24:25.234 --> 00:24:27.217 (音楽) NOTE Paragraph 00:24:27.241 --> 00:24:31.209 アメリカの交響楽団は長年 ほぼ男性で構成されていました 00:24:31.233 --> 00:24:36.574 1970年台の合奏での男女比は 大抵の場合 9:1でした 00:24:36.598 --> 00:24:39.724 「女性の才能が劣るから」 ということだったのですが 00:24:39.748 --> 00:24:44.700 1990年代になると 男女比は2:1未満に縮まりました 00:24:44.724 --> 00:24:46.644 その大きな理由が何かというと 00:24:46.668 --> 00:24:49.240 目隠しオーディションの導入です 00:24:49.264 --> 00:24:52.217 応募者はカーテンの後ろで演奏します 00:24:52.241 --> 00:24:56.336 評価者に応募者の性別が わからない状態にすることで 00:24:56.360 --> 00:24:58.463 偏見がなくなり 00:24:58.487 --> 00:25:01.169 音楽の質だけに集中できるようになりました 00:25:01.193 --> 00:25:03.089 最初からわかっていたはずですが 00:25:03.113 --> 00:25:06.303 女性も男性と同じくらい才能がありました 00:25:06.327 --> 00:25:09.216 The Daily Showもこれに似たアプローチです NOTE Paragraph 00:25:09.240 --> 00:25:14.890 (スティーブ)番組の多様化を 目指す一環でした 00:25:14.914 --> 00:25:18.080 出演者ではなくて脚本家の多様化です 00:25:18.104 --> 00:25:21.938 脚本家からはいつも名前入りで 応募してもらっていたのですが 00:25:21.962 --> 00:25:26.589 知り合いや友人の友人という場合も 少なくありませんでした 00:25:26.613 --> 00:25:29.772 そういった要素を排除するために 00:25:29.796 --> 00:25:31.937 「番号制にしては?」となったのです NOTE Paragraph 00:25:31.961 --> 00:25:34.208 (アダム)初めて無記名にした時に 00:25:34.232 --> 00:25:35.859 新人脚本家を3人採用しました 00:25:35.883 --> 00:25:37.793 うち2人が女性でした 00:25:37.817 --> 00:25:42.603 ほどなく有色人種や外国人の脚本家が 採用されることも増えました 00:25:42.627 --> 00:25:45.231 トレバーが加わる頃には 00:25:45.255 --> 00:25:47.897 キャストも裏方も多様なメンツでした 00:25:47.921 --> 00:25:52.168 トレバーもあらゆる側面で 多様化の優先を継続する方針でした 00:25:52.192 --> 00:25:55.185 とはいえ最初は南アフリカ人という 自分の経歴をどう活かすか 00:25:55.209 --> 00:25:56.645 決心がつかなかったようです NOTE Paragraph 00:25:56.669 --> 00:26:00.762 (トレバー)色々な人に部外者と言われて 頭がいっぱいになり 00:26:00.786 --> 00:26:03.595 ほとんどの人が部外者ということを 忘れてしまったんです 00:26:03.619 --> 00:26:07.366 結局 どこに視点を置くか次第なんですよね NOTE Paragraph 00:26:07.390 --> 00:26:10.635 (アダム)多様な経歴や視点は 創造性のバーストを助けますが 00:26:10.659 --> 00:26:12.928 その事実に気づかないこともあります 00:26:12.952 --> 00:26:15.301 同じ人種だけで構成されたグループは 00:26:15.325 --> 00:26:19.627 創造的な問題解決力は劣るのに 自己評価は高くなります 00:26:19.651 --> 00:26:21.295 理由は楽にできるからです 00:26:21.754 --> 00:26:23.928 多様性のあるグループの方が創造的です 00:26:23.952 --> 00:26:27.594 利用できるアイディアの幅が 広がるというだけではなくて 00:26:27.618 --> 00:26:29.849 居心地もそれほどよくありません 00:26:29.873 --> 00:26:35.354 この不快感のために新しい情報を 共有するために周到に準備しようと思うのです NOTE Paragraph 00:26:35.378 --> 00:26:38.631 (トレバー)トランプをアフリカの独裁者に たとえたネタが僕のお気に入りです 00:26:38.655 --> 00:26:40.710 あの瞬間がこの番組で初めて僕が 00:26:40.734 --> 00:26:42.998 視聴者に好意的に受け止められたからです NOTE Paragraph 00:26:43.022 --> 00:26:46.547 (アダム)あのコーナーは トレバー自身の経験に根差したものでした NOTE Paragraph 00:26:46.571 --> 00:26:50.196 (トレバー)あの時ようやく 自分の特異性が障害ではなくて 00:26:50.220 --> 00:26:52.910 スキルなのかもしれないと気付いたんです 00:26:52.934 --> 00:26:55.505 南アフリカの大統領も 確定申告を公表しませんでした 00:26:55.529 --> 00:26:57.981 任期中の確定申告についても 公表しないままです 00:26:58.005 --> 00:27:00.067 それに南アフリカの大統領も また 00:27:00.067 --> 00:27:04.069 胡散臭いとしかいえないような ロシアとの親交関係があります 00:27:04.093 --> 00:27:09.889 番組作りの中で 番組に第三者の視点を 盛り込めることに気づいたんです 00:27:09.903 --> 00:27:12.473 それは主に好奇心なのですが 00:27:12.497 --> 00:27:16.267 自分があまり知らない世界のことを 積極的に知ろうという姿勢です 00:27:16.291 --> 00:27:18.624 番組をその領域に持っていきたいんです NOTE Paragraph 00:27:18.648 --> 00:27:21.346 (ラップの環境音楽) NOTE Paragraph 00:27:21.370 --> 00:27:23.958 (アダム)今 脚本家とプロデューサーが 00:27:23.982 --> 00:27:26.259 集まってリハーサルをしています 00:27:26.283 --> 00:27:28.901 トレバーはスーツ姿で照明もついています 00:27:28.925 --> 00:27:31.488 テレビで見るのと全く同じ感じです 00:27:31.512 --> 00:27:34.128 この場ですべてのジョークを試していきます 00:27:34.631 --> 00:27:37.021 トレバーがジョークを初披露します 00:27:37.045 --> 00:27:40.045 ロイ・ムーアの物まねも入ります NOTE Paragraph 00:27:40.069 --> 00:27:42.418 (トレバー)出だしは軽いネタにしよう 00:27:42.442 --> 00:27:47.378 アラバマ州共和党上院議員候補ロイ・ムーアと エスカレートする性的暴行の告発 00:27:47.402 --> 00:27:50.580 ロイ・ムーアが使った口説き文句が 特に気になります 00:27:50.603 --> 00:27:53.925 疲れてない? 一日中 僕から逃げ回っていたでしょ NOTE Paragraph 00:27:53.949 --> 00:27:55.330 (笑) NOTE Paragraph 00:27:55.354 --> 00:27:56.869 カワイイ服だね 00:27:56.893 --> 00:28:02.546 タブロイド もといタルボット・キッズを 脱ぎ捨てたらもっとキレイだよ NOTE Paragraph 00:28:02.583 --> 00:28:04.851 (スタッフ)ギャップ (トレバー)ギャップキッズ? 00:28:04.875 --> 00:28:07.986 クーポン持ってない? 僕のズボンは50%オフ(脱げてる)だから NOTE Paragraph 00:28:08.010 --> 00:28:10.801 (笑) NOTE Paragraph 00:28:10.825 --> 00:28:13.237 (トレバー)昨日新たに べバリー・ネルソンが 00:28:13.261 --> 00:28:15.404 ムーア氏から暴行を受けたと 言い出しました 00:28:15.428 --> 00:28:19.372 地元レストランでバイトしていた 16歳の時のことだそうです 00:28:19.396 --> 00:28:21.530 ムーア氏は無実を主張し続けています 00:28:21.554 --> 00:28:24.668 「私はそんなレストランも どのレストランも知りません」 00:28:24.692 --> 00:28:28.025 「実際 食べ物を口にしたこともなければ 開く口もありません」 NOTE Paragraph 00:28:28.049 --> 00:28:30.454 (口を閉じたまま話す様子を演じる) NOTE Paragraph 00:28:30.478 --> 00:28:35.128 (笑) NOTE Paragraph 00:28:35.152 --> 00:28:37.318 ムーア氏は何が何でも否定する勢いです 00:28:37.342 --> 00:28:39.881 レストランの壁に 自分が パンケーキ早食い競争で 00:28:39.905 --> 00:28:41.896 優勝した写真が飾られていようとも NOTE Paragraph 00:28:41.920 --> 00:28:45.749 (アダム)リハーサル後には脚本家と プロデューサーがセットに集まります NOTE Paragraph 00:28:45.773 --> 00:28:47.979 (デイヴィッド)時にはこんなこともあります 00:28:47.979 --> 00:28:52.239 「この台本は最高  リハーサルなんて必要ないね 00:28:52.263 --> 00:28:53.862 なんでリハーサルするの?」 00:28:53.886 --> 00:28:56.263 それがリハーサルをしてみたら 00:28:56.287 --> 00:28:58.279 「こりゃダメだ」となったりします NOTE Paragraph 00:28:58.303 --> 00:29:01.796 (アダム)そして今 創作チームから フィードバックがあるようです NOTE Paragraph 00:29:01.820 --> 00:29:04.233 (ズービン)ちょっと手直しする必要がある 00:29:04.257 --> 00:29:07.300 最後の「レストランの壁に 自分が パンケーキ早食い競争で 00:29:07.300 --> 00:29:10.966 優勝した写真が飾られていようとも」 が面白くない NOTE Paragraph 00:29:11.313 --> 00:29:15.567 (スティーブ)構成はOK 表面の手直しだけでいい NOTE Paragraph 00:29:15.591 --> 00:29:18.748 (ズービン)イチから書き直し? (トレバー)うわべの部分だけ NOTE Paragraph 00:29:18.782 --> 00:29:21.504 (スティーブ)さっきのは廃案 違うジョークを作らなきゃ NOTE Paragraph 00:29:21.528 --> 00:29:24.265 (アダム)書き直し? 本当に? 00:29:24.289 --> 00:29:25.917 私は面白いと思ったのですが 00:29:25.941 --> 00:29:28.526 脚本家とプロデューサーは 納得しなかったようです 00:29:28.550 --> 00:29:31.867 仕上げに与えられた時間は約1時間 00:29:31.891 --> 00:29:35.740 扉の向こう側ではいったい 何が起こっているのでしょうか NOTE Paragraph 00:29:35.764 --> 00:29:38.232 (コリーン)悪魔の儀式が… いえ 実のところは NOTE Paragraph 00:29:38.256 --> 00:29:40.154 (キャット)書き直し用の部屋で 00:29:40.178 --> 00:29:43.908 トレバー、筆頭脚本家 プロデューサーが詰めています NOTE Paragraph 00:29:43.932 --> 00:29:45.291 (コリーン)小さな部屋に 00:29:45.315 --> 00:29:47.561 すし詰め状態で9人ほどが作業します NOTE Paragraph 00:29:47.571 --> 00:29:50.266 (キャット)服の着用は自由 (コリーン)オヤツも健康志向 NOTE Paragraph 00:29:50.280 --> 00:29:52.118 (キャット)台本を最初から全部見て 00:29:52.128 --> 00:29:55.303 パンチの効いた印象的な仕上がりに なっていることを確認します NOTE Paragraph 00:29:55.327 --> 00:29:58.908 (アダム)その作業も終わって いよいよ番組の収録です 00:29:58.932 --> 00:30:01.904 トレバーがロイ・ムーアを こてんぱんにしています NOTE Paragraph 00:30:03.024 --> 00:30:05.897 (トレバー)この男は伝説の人です 00:30:05.921 --> 00:30:08.937 過去の自分が未来の自分を 密告しているようなものです NOTE Paragraph 00:30:08.961 --> 00:30:10.000 (笑) NOTE Paragraph 00:30:10.024 --> 00:30:13.150 否定しようとしても 過去の自分が自白済みなんですから 00:30:13.174 --> 00:30:14.442 ほら こんな感じですよ 00:30:14.467 --> 00:30:17.175 「あのレストランで食事したことはない」 00:30:17.199 --> 00:30:20.287 「本当に? ブースに名前が彫り込まれていますよ」 00:30:20.311 --> 00:30:22.018 「そこで食べたことはないんだ」 00:30:22.042 --> 00:30:25.792 「パンケーキ早食い競争で優勝した時の 写真が壁にありますよ」 00:30:25.816 --> 00:30:28.717 この事件の結末は分かりませんが 今のところ 00:30:28.737 --> 00:30:30.917 上下院の共和党リーダーは 00:30:30.941 --> 00:30:33.420 ムーア氏に身を引くよう求めています 00:30:33.434 --> 00:30:38.025 選挙に勝ったとしても 上院から除名される可能性も濃厚です 00:30:38.049 --> 00:30:41.136 「上院議員にふさわしくない」とは 私の言葉ではなく 00:30:41.160 --> 00:30:45.790 40年前に彼自身が「僕は上院議員に 適さない」とアルバムに記しています NOTE Paragraph 00:30:45.790 --> 00:30:46.803 (笑) NOTE Paragraph 00:30:46.827 --> 00:30:48.289 また後で NOTE Paragraph 00:30:48.313 --> 00:30:49.356 (拍手) NOTE Paragraph 00:30:49.380 --> 00:30:52.885 (アダム)これがトレバーと 創作チームの毎日なのです 00:30:53.300 --> 00:30:55.323 番組を作り上げる様子を見れば 00:30:55.347 --> 00:30:58.569 お互いよく知った仲であることは明白です 00:30:59.220 --> 00:31:01.968 トピックごとに誰が面白い切り口をするのか 00:31:01.992 --> 00:31:03.822 どの脚本家同士をペアにすべきか 00:31:03.846 --> 00:31:06.721 どのプロデューサーが どのコーナーに最適か そして 00:31:06.745 --> 00:31:09.163 誰が乱雑な台本を整理できるかを 理解しているのです 00:31:09.187 --> 00:31:10.498 スティーブです NOTE Paragraph 00:31:10.522 --> 00:31:14.553 (スティーブ)年間160回という数なので 00:31:14.577 --> 00:31:16.672 あいている時間があまりありません 00:31:16.696 --> 00:31:18.736 休暇を取ったり 00:31:18.760 --> 00:31:21.824 リハーサルをしたりする時間は限られています 00:31:21.848 --> 00:31:23.546 新しいプロセスを導入する時も 00:31:23.570 --> 00:31:25.693 共同作業する方法も 00:31:25.717 --> 00:31:28.053 番組作りを重ねながら 00:31:28.077 --> 00:31:30.078 作り上げていくものなのです NOTE Paragraph 00:31:30.102 --> 00:31:33.014 (アダム)グループは必ずしも 創造性を妨げません 00:31:33.038 --> 00:31:35.511 今までの研究方法が まずかったのかもしれません NOTE Paragraph 00:31:35.535 --> 00:31:37.854 (音楽) NOTE Paragraph 00:31:37.878 --> 00:31:44.038 長年共同作業する中で安心感と構造を構築した グループを追跡した記録はほとんどありません 00:31:44.062 --> 00:31:47.281 適切な人材の採用がいくら上手くても 00:31:47.305 --> 00:31:49.432 創造性のバーストを得るために 00:31:49.456 --> 00:31:52.837 最も重要なのはお互いをよく知ることです 00:31:52.861 --> 00:31:57.225 1万時間 練習すれば専門家になれる という考え方の応用版です 00:31:57.249 --> 00:32:00.217 これは一人で練習する時間だと 考えがちですが 00:32:00.241 --> 00:32:02.320 グループとしての創造力が目的なら 00:32:02.344 --> 00:32:05.486 一緒に練習すべきなのでしょう 00:32:05.510 --> 00:32:07.779 グループを創造性の基本単位として 00:32:07.803 --> 00:32:10.541 もっと真剣に考えてもいいと思うのです 00:32:10.565 --> 00:32:12.977 創造的な個人に目を向けるのではなく 00:32:13.001 --> 00:32:15.615 創造的な集団を そのまま採用してはどうでしょう? 00:32:15.922 --> 00:32:18.532 スター的な人を昇進させるのではなくて 00:32:18.556 --> 00:32:21.253 チーム全体を昇進させるとしたら? 00:32:21.277 --> 00:32:25.419 創造性に優れているグループは それぞれの役割の足し算ではなく 00:32:25.443 --> 00:32:28.030 一緒にした経験が合わさって できあがるものだからです NOTE Paragraph 00:32:28.054 --> 00:32:33.895 (音楽) NOTE Paragraph 00:32:33.919 --> 00:32:36.028 WorkLifeのホストは私 アダム・グラント 00:32:36.559 --> 00:32:37.877 制作はTED および 00:32:37.901 --> 00:32:40.687 Transmitter Mediaと Pineapple Street Mediaです 00:32:40.711 --> 00:32:43.440 スタッフはコリン・ヘルムズ グレタ・コーン 00:32:43.464 --> 00:32:46.527 ダン・オドネル、アンジェラ・チェン そしてジャネット・リー 00:32:46.551 --> 00:32:49.153 制作責任者は ガブリエル・ルイス 00:32:49.177 --> 00:32:52.391 編集はデイヴィッド・ハーマン 編集アシスタントはダン・ドズーラ 00:32:52.415 --> 00:32:54.867 オリジナル音楽は ハンスデール・スー 00:32:54.891 --> 00:32:56.708 協賛は 00:32:56.732 --> 00:33:01.660 Warby Parker、Accenture BonobosそしてJP Morgan Chase NOTE Paragraph 00:33:01.684 --> 00:33:02.911 次回のWorkLifeでは 00:33:02.935 --> 00:33:06.331 インディアナ州の バトラーブルドッグスを訪ねます 00:33:06.355 --> 00:33:10.418 独特の方法で作った文化で 逆境に 打ち勝ってきたバスケットボールチームです NOTE Paragraph 00:33:10.442 --> 00:33:12.823 (男性)事務所にあの5人を呼んで 00:33:12.847 --> 00:33:16.026 厄介な大仕事をしなくちゃ ならなかったんです 00:33:16.050 --> 00:33:17.673 キャプテン選びです 00:33:17.697 --> 00:33:19.226 全員を呼んで こう言いました 00:33:19.256 --> 00:33:22.926 「チームは12人 そして 君たちは5人ともキャプテンだ」 00:33:22.970 --> 00:33:25.078 チームの40%がキャプテンでした NOTE Paragraph 00:33:25.102 --> 00:33:26.912 どうしても避けたかったのは 00:33:26.912 --> 00:33:28.728 自信を奪ってしまうことです NOTE Paragraph 00:33:28.732 --> 00:33:31.016 (アダム)以上 次回予告でした 00:33:31.040 --> 00:33:33.730 ご視聴ありがとうございました 00:33:33.754 --> 00:33:37.150 気にいっていただけた方は 番組をより広くお届けできるよう 00:33:37.174 --> 00:33:39.223 評価やレビューをお願いします NOTE Paragraph 00:33:39.247 --> 00:33:40.405 では また来週 NOTE Paragraph 00:33:40.429 --> 00:33:42.031 (音楽)