0:00:00.634,0:00:04.143 Trevor Noah: Estava em um táxi[br]quando meu gerente me ligou 0:00:04.167,0:00:07.296 e ele disse: "Ei, você gostaria[br]de apresentar o The Daily Show?" 0:00:07.320,0:00:09.015 Adam Grant: Esse é o Trevor Noah. 0:00:09.039,0:00:10.284 TN: Foi incrível. 0:00:10.308,0:00:13.732 E acho que ainda não entendia[br]a magnitude desse programa. 0:00:13.756,0:00:16.629 Lembro-me de ter saído do táxi[br]e meus joelhos estavam bambos, 0:00:16.653,0:00:19.390 e provavelmente teria desmaiado[br]se estivesse em pé. 0:00:19.414,0:00:21.668 Ainda bem que estava sentado[br]ao ouvir a notícia. 0:00:21.692,0:00:24.604 E foi assim que aconteceu. 0:00:24.628,0:00:28.009 AG: Quando Trevor recebeu a ligação,[br]a sua carreira mudou. 0:00:28.033,0:00:31.247 Ele passou muito tempo trabalhando [br]como comediante solo 0:00:31.271,0:00:33.969 em discotecas e teatros,[br]sobretudo na África do Sul. 0:00:33.993,0:00:37.072 Mas agora trabalha com uma equipe[br]criativa em Nova Iorque. 0:00:37.096,0:00:40.706 Quatro dias por semana, apresentam[br]um programa assistido por milhões, 0:00:40.730,0:00:42.801 e eu quero saber como eles conseguem, 0:00:42.825,0:00:46.660 porque, geralmente, a criatividade[br]não sobrevive em grupos grandes. 0:00:47.160,0:00:52.065 (Música) 0:00:53.779,0:00:57.633 Sou Adam Grant e esse é WorkLife,[br]meu podcast em parceria com TED. 0:00:57.905,0:00:59.929 Sou um psicólogo organizacional. 0:00:59.953,0:01:02.651 Estudo como fazer o trabalho[br]não ser uma droga. 0:01:02.675,0:01:06.658 Nesse programa, estou adentrando[br]alguns lugares bem incomuns, 0:01:06.682,0:01:10.205 que dominaram algo sobre trabalho[br]que eu gostaria de divulgar. 0:01:10.229,0:01:13.189 Hoje, criatividade sob o microscópio, 0:01:13.213,0:01:16.698 e como você pode ser mais criativo[br]em qualquer coisa que faça. 0:01:16.722,0:01:19.175 Agradeço a Warby Parker[br]por patrocinar o episódio. 0:01:19.199,0:01:22.486 (Música) 0:01:22.510,0:01:24.193 Quando há um desafio criativo, 0:01:24.217,0:01:28.094 o ponto de partida é juntar um grupo[br]de pessoas para um "brainstorming". 0:01:28.118,0:01:31.207 Os locais de trabalho têm[br]recorrido a isso há anos. 0:01:31.231,0:01:33.406 Só há um pequeno problema: 0:01:33.430,0:01:35.089 isso não funciona. 0:01:35.674,0:01:39.358 Temos décadas de evidência provando[br]que os brainstormings são falhos. 0:01:39.382,0:01:42.477 Grupos geram menos e piores ideias 0:01:42.501,0:01:44.485 do que as mesmas pessoas sozinhas. 0:01:44.509,0:01:46.048 (Música) 0:01:46.072,0:01:49.436 O que há nos brainstormings[br]que reduzem a criatividade? 0:01:49.460,0:01:53.500 Primeiro, as pessoas não falam[br]porque têm medo de parecem burras. 0:01:53.524,0:01:57.531 Além disso, algumas pessoas dominam[br]a conversa e silenciam as outras. 0:01:57.555,0:02:01.008 E todos acabam apoiando a ideia[br]preferida do chefe. 0:02:02.078,0:02:04.999 Mas o The Daily Show superou[br]esses problemas. 0:02:05.023,0:02:07.873 Eles decifraram o segredo[br]da criatividade em grupo, 0:02:07.897,0:02:10.190 e eu vou descobrir como fizeram isso. 0:02:10.214,0:02:13.829 (Música) 0:02:14.483,0:02:16.140 São 9h da manhã, terça-feira. 0:02:16.164,0:02:17.505 (Vozes sobrepostas) 0:02:17.529,0:02:20.831 Ao entrar, percebo que o programa[br]é uma imensa máquina. 0:02:20.855,0:02:24.462 Em qualquer dia, há mais de 100 membros[br]da equipe trabalhando. 0:02:24.910,0:02:27.292 Mas quero focar em uma parte da máquina, 0:02:27.316,0:02:28.688 a sala dos roteiristas. 0:02:28.712,0:02:33.234 É onde o time criativo de roteiristas, [br]produtores e artistas se reúnem. 0:02:33.664,0:02:37.403 Estar numa sala de roteiristas é um sonho[br]para um psicólogo organizacional, 0:02:37.427,0:02:39.212 ou pelo menos é para mim. 0:02:39.236,0:02:41.547 E o The Daily Show está me dando acesso[br] 0:02:41.571,0:02:44.140 para ver como começam o dia do zero 0:02:44.164,0:02:46.775 e terminam com 22 minutos[br]de boa comédia. 0:02:46.799,0:02:48.204 (Vozes sobrepostas) 0:02:48.228,0:02:50.611 A sala está cheia, com umas 30 pessoas. 0:02:50.635,0:02:52.467 Algumas estão sentadas nos sofás, 0:02:52.491,0:02:54.394 muitos estão sentados no chão 0:02:54.418,0:02:56.346 e algumas estavam até com seus cães. 0:02:56.370,0:02:59.234 Estão começando a trocar ideias[br]antes do Trevor chegar. 0:02:59.258,0:03:00.774 (Vozes sobrepostas)[br] 0:03:00.798,0:03:03.124 Estamos em novembro, [br]e a grande notícia do dia 0:03:03.148,0:03:06.234 é sobre o candidato ao Senado[br]do Alabama, Roy Moore. 0:03:06.258,0:03:08.812 Faltam algumas semanas até[br]as eleições especiais 0:03:08.836,0:03:10.443 para substituir Jeff Sessions. 0:03:10.924,0:03:12.718 Todos sabemos como foram as eleições, 0:03:12.742,0:03:15.653 mas, na época, isso era [br]um assunto notável. 0:03:15.677,0:03:19.567 Eles começam colocando vídeos da notícia[br]de ontem, e então começam a elaborar. 0:03:19.591,0:03:22.884 (Vídeo) Estão dizendo que Roy Moore[br]foi banido do shopping. 0:03:22.908,0:03:24.420 (Risos) 0:03:24.444,0:03:27.466 Allison MacDonald, produtor supervisor:[br]O fato do shopping 0:03:27.490,0:03:29.624 ter padrões mais altos [br]do que o senado... 0:03:29.648,0:03:32.108 (Vídeo) Narrador: Ontem, Moore [br]negou as acusações. 0:03:32.132,0:03:35.036 (Vídeo) Roy Moore: Nunca fiz[br]o que ela me acusou de ter feito. 0:03:35.060,0:03:38.512 Nem conheço a mulher.[br]Não sei nada sobre ela. 0:03:38.536,0:03:42.137 Nem sei onde fica ou ficava o restaurante. 0:03:42.161,0:03:44.808 Max Brown, produtor supervisor:[br]Ele diria: "Eu nego. 0:03:44.832,0:03:46.000 É tudo mentira. 0:03:46.024,0:03:47.706 Não faço ideia do que se trata." 0:03:47.730,0:03:50.690 Mas os que o acusam falam:[br]"Ele estava aqui todas as noites. 0:03:50.714,0:03:53.213 Temos uma foto dele na parede[br]que ele autografou." 0:03:53.237,0:03:56.380 Josh Johnson, roteirista: Uma hora, [br]ele dirá: 0:03:56.404,0:03:59.126 "Nem sou do Alabama.[br]Nunca estive aqui antes". 0:03:59.150,0:04:00.451 (Risos) 0:04:00.475,0:04:04.855 Steve Bodow, produtor executivo:[br]"Não sou Roy Moore". 0:04:04.879,0:04:08.339 Adam Grant: A sala está começando[br]a parecer um grande jantar em família. 0:04:08.363,0:04:10.405 Todos estão participando da conversa. 0:04:10.429,0:04:13.227 Zhubin Parang, roteirista-chefe:[br]Será que sua mesa favorita 0:04:13.251,0:04:17.402 tem seu nome escrito nela?[br]"Lugar do Roy Moore". 0:04:17.426,0:04:21.171 "Nunca comi panquecas e waffles lá,"[br]e o restaurante diria: 0:04:21.195,0:04:24.639 "Chamamos esse prato Especial Roy Moore." 0:04:24.663,0:04:29.114 Jimmy Don, produtor sênior: "Tem uma foto[br]sua na parade, no desafio da panqueca." 0:04:29.138,0:04:30.566 AG: O que notei primeiro 0:04:30.590,0:04:33.305 foi que a sala estava cheia[br]de impulsos criativos. 0:04:33.329,0:04:37.052 Acredite se quiser, mas há um nome[br]para isso na psicologia da criatividade, 0:04:37.076,0:04:38.746 chama-se explosão. 0:04:38.746,0:04:40.789 (Música) 0:04:40.813,0:04:43.865 As explosões se parecem com[br]os melhores momentos do jazz. 0:04:43.889,0:04:47.662 Alguém toca uma nota, outro[br]entra com um acorde, 0:04:47.686,0:04:51.933 e logo você tem uma harmonia musical[br]que ninguém planejou. 0:04:51.957,0:04:54.600 A maioria dos grupos [br]não chegam a esse ponto, 0:04:54.624,0:04:57.306 mas você reconhece as explosões[br]quando presencia uma. 0:04:57.306,0:05:01.558 No The Daily Show, a sala parecia[br]estar fervilhando de ideias. 0:05:01.582,0:05:04.141 Você pode perceber nas piadas[br]sobre Roy Moore. 0:05:04.165,0:05:07.173 ZP: Acho... Ah, olha ele aí. E aí, cara? 0:05:07.197,0:05:09.150 AG: Trevor Noah acabou de entrar na sala. 0:05:09.174,0:05:11.515 ZP: Estamos vendo os vídeos [br]e rindo de Roy Moore 0:05:11.539,0:05:13.908 indo ao shopping, passeando, até... 0:05:13.932,0:05:16.509 TN: Sendo banido do shopping? 0:05:16.533,0:05:19.277 Isso é um detalhe importante[br]que foi ignorado. 0:05:19.301,0:05:20.618 ZP: Por um promotor. 0:05:20.642,0:05:24.320 TN: Até o segurança do shopping diria:[br]"olha, seu promotor, eu sei." 0:05:24.344,0:05:26.899 MB: É bem difícil ser banido do shopping. 0:05:26.899,0:05:29.529 Até um adolescente [br]mal-educado não é banido. 0:05:29.529,0:05:32.175 Dan McCoy, roteirista: Roy Moore [br]está dando desculpas 0:05:32.175,0:05:35.439 por ter sido banido.[br]"Não, estava roubando batom". 0:05:35.439,0:05:37.024 (Risos) 0:05:37.298,0:05:39.822 AG: Nesse momento, fiquei atento. 0:05:39.822,0:05:43.843 As explosões criativas estão de volta,[br]mesmo com o Trevor na sala. 0:05:43.847,0:05:46.733 Todos estão sugerindo[br]ideias cruas ao chefe. 0:05:47.120,0:05:50.519 O quão à vontade você fica[br]simplesmente jogando ideias 0:05:50.519,0:05:54.089 na frente da pessoa mais poderosa[br]do seu ambiente de trabalho? 0:05:54.089,0:05:56.569 Ter um chefe que está sempre te avaliando 0:05:56.569,0:05:58.821 seria um pesadelo. 0:05:58.821,0:06:01.889 Você teria medo de errar[br]ou de fazer papel de bobo. 0:06:02.578,0:06:04.982 Mas Trevor cria um ambiente tranquilo. 0:06:05.006,0:06:07.372 Não há frenesi, nem pânico. 0:06:07.396,0:06:09.124 Ele guia o grupo. 0:06:09.148,0:06:12.563 Apesar do relógio estar correndo,[br]ele não parece estressado. 0:06:12.687,0:06:15.901 TN: Vamos passar o olho na lista. 0:06:15.925,0:06:17.977 AG: A reunião acaba às 10h30min. 0:06:18.001,0:06:20.141 Eles têm um esboço para o programa. 0:06:20.165,0:06:22.070 Agora é dividir para conquistar. 0:06:22.368,0:06:26.361 Os roteiristas só têm cerca de duas horas[br]para entregarem os primeiros rascunhos. 0:06:26.385,0:06:31.424 ZP: Preciso de uns roteiristas [br]para encerrar o assunto da Ásia, 0:06:31.448,0:06:36.804 e dois roteiristas que queiram fazer[br]o negócio do "Don Jr. é um idiota." 0:06:36.828,0:06:39.327 AG: Eles saem em duplas para escrever. 0:06:39.351,0:06:43.127 Quero me aprofundar mais para saber[br]como eles criam as condições ideais 0:06:43.127,0:06:44.532 para as explosões criativas. 0:06:44.532,0:06:47.225 Então procurei o roteirista-chefe, [br]Zhubin Parang, 0:06:47.225,0:06:49.303 e o roteirista sênior Daniel Radosh. 0:06:49.547,0:06:52.224 AG: Psicólogos falam sobre padrões[br]chamados de explosões, 0:06:52.224,0:06:54.967 que é o quão rápido estamos[br]revezando em uma conversa, 0:06:54.967,0:06:56.391 interrompendo uns aos outros. 0:06:56.391,0:06:59.150 Houve momentos em que alguém [br]fez uma piada muito boa, 0:06:59.150,0:07:01.041 e daí várias pessoas a desenvolveram. 0:07:01.041,0:07:04.355 Daniel Radosh: O principal é criar[br]as piadas a partir do material, 0:07:04.355,0:07:06.296 e é daí que vêm as explosões. 0:07:06.296,0:07:08.755 AG: Adorei como você adotou[br]o termo explosões, 0:07:08.755,0:07:10.523 como se fosse algo comum[br]de se falar. 0:07:10.523,0:07:12.203 DR: Focamos em improvisar. 0:07:12.203,0:07:14.252 O que você disser, é o novo termo. 0:07:14.676,0:07:18.453 AG: Sejamos claros, nem todos estavam[br]de acordo imediatamente. 0:07:18.477,0:07:22.032 Aqui estão dois dos novos roteiristas,[br]Kat Radley e Colleen Werthmann. 0:07:22.540,0:07:24.277 Colleen Werthmann: Explosões? 0:07:24.301,0:07:27.506 Kat Radley: Você que criou o termo?[br]AG: Não, peguei emprestado. 0:07:27.506,0:07:29.796 Aprendi sobre as explosões[br]através de uma colega. 0:07:29.800,0:07:32.279 Anita Williams Woolley:[br]Sou a Anita Williams Woolley. 0:07:32.279,0:07:35.042 Sou professora associada[br]na Universidade Carnegie Mellon. 0:07:35.042,0:07:40.601 Explosões ocorrem quando todos estão [br]falando e respondendo uns aos outros 0:07:40.625,0:07:42.419 em um curto espaço de tempo, 0:07:42.443,0:07:46.575 ao invés de prolongarem isso[br]por um longo período. 0:07:46.839,0:07:49.868 AG: Anita vê essas explosões [br]em todos os tipos de grupos, 0:07:49.892,0:07:51.251 não só no trabalho. 0:07:51.275,0:07:54.425 AWW: Tenho quatro irmãos mais velhos[br]e três filhos meninos. 0:07:54.449,0:07:56.735 Brinco sobre como isso explica minha vida, 0:07:56.759,0:07:59.496 pois em várias conversas na mesa do jantar 0:07:59.520,0:08:02.083 você me escutará falando:[br]"Espera, deixa-me terminar." 0:08:02.107,0:08:04.313 Há muitas dessas explosões nas conversas 0:08:04.337,0:08:06.463 e há muitas interrupções, 0:08:06.487,0:08:10.748 o que não parece incomodá-los,[br]mas às vezes me deixa maluca. 0:08:10.932,0:08:12.963 AG: Nem sempre é rude interromper. 0:08:12.987,0:08:16.058 Em momentos críticos, queremos[br]contribuições rápidas. 0:08:16.082,0:08:19.915 Anita estudou grupos que trabalham [br]com softwares em países diversos. 0:08:19.939,0:08:23.319 Descobriu que grupos mais inovadores[br]e produtivos tinham as explosões. 0:08:23.343,0:08:25.311 AWW: As equipes mais eficazes 0:08:25.335,0:08:28.350 sabiam quando seus colegas de trabalho[br]estariam trabalhando 0:08:28.374,0:08:31.650 e ficavam on-line no mesmo horário, 0:08:31.674,0:08:35.619 trocando mensagens e enviando[br]códigos uns aos outros. 0:08:35.643,0:08:39.738 Já os outros times podem ter[br]se comunicado tanto quanto 0:08:39.762,0:08:42.611 e realizado muitas atividades, 0:08:42.635,0:08:46.166 mas cada um era mais dedicado[br]ao seu próprio horário, 0:08:46.190,0:08:49.027 e essas equipes não eram tão eficazes. 0:08:49.051,0:08:51.305 AG: Explosões indicam [br]que você não está preso 0:08:51.329,0:08:54.158 em uma sessão de brainstorming [br]que não funciona. 0:08:54.376,0:08:57.361 É quando um grupo atinge o pico[br]da sua criatividade, 0:08:57.385,0:09:01.210 pois todos estão participando livremente[br]e contribuindo com ideias. 0:09:01.234,0:09:05.075 AWW: Não acho que as explosões de ideias [br]aconteçam somente em espaços criativos. 0:09:05.099,0:09:09.466 Porém, acredito que esses espaços[br]se beneficiam dessas explosões. 0:09:09.630,0:09:12.237 As pessoas que estão[br]conversando estão empolgadas, 0:09:12.241,0:09:15.854 porque quando você fala, alguém [br]responde na mesma hora. 0:09:15.854,0:09:19.152 Você sabe que está sendo ouvido[br]e também escuta os outros. 0:09:19.152,0:09:23.513 Logo, é muito mais fácil trocar ideias[br]e talvez até criar ideias. 0:09:23.861,0:09:25.987 AG: Claro, as explosões são diferentes 0:09:26.011,0:09:28.101 quando o material não consiste em códigos, 0:09:28.125,0:09:29.878 mas sim em comédia. 0:09:29.902,0:09:33.695 Na sala dos roteiristas, as explosões[br]não acontecem ao acaso. 0:09:33.695,0:09:35.357 Trevor Noah falou sobre isso. 0:09:35.610,0:09:38.071 TN: Quando estou na sala de roteiristas, 0:09:38.071,0:09:40.344 há duas coisas acontecendo na minha mente. 0:09:40.344,0:09:43.691 Primeiro, penso no que vamos fazer[br]no programa naquele dia 0:09:43.691,0:09:48.308 e, em segundo, penso na sala[br]como um palco de comédia 0:09:48.672,0:09:53.257 e nas risadas que estão impregnadas[br]naquele momento. 0:09:53.441,0:09:56.715 Sei que é muito supersticioso, 0:09:56.715,0:09:59.895 e ninguém pode provar se é verdade ou não, 0:09:59.919,0:10:04.445 mas acredito que risadas são absorvidas, 0:10:04.445,0:10:06.767 da mesma forma que o fumo passivo, 0:10:06.791,0:10:09.867 no âmago do ser humano. 0:10:09.867,0:10:13.504 AG: Vendo vocês na sala essa manhã,[br]fiquei intrigado com algumas coisas. 0:10:13.504,0:10:16.179 Primeiro, esperava uma mudança[br]quando você entrasse, 0:10:16.179,0:10:18.086 e quase nada mudou, 0:10:18.086,0:10:21.565 o que é um sinal de que você fez a sala[br]ser psicologicamente segura. 0:10:21.609,0:10:23.341 AG: As pessoas não têm medo de você. 0:10:23.445,0:10:25.541 TN: Ah, na sala? Isso é engraçado. 0:10:25.565,0:10:27.818 AG: Eles não surtam quando você entra, 0:10:27.842,0:10:30.913 e continuam sugerindo as piadas cruas. 0:10:30.937,0:10:33.387 Isso se chama segurança psicológica. 0:10:33.762,0:10:36.890 É quando você pode se arriscar[br]sem sentir medo. 0:10:37.456,0:10:41.101 Sem esse senso de segurança,[br]as explosões criativas não acontecem. 0:10:41.575,0:10:43.345 As pessoas se censuram. 0:10:43.369,0:10:47.169 TN: Bem, sempre acreditei[br]que, em qualquer relacionamento 0:10:47.353,0:10:52.233 em que haja alguém no comando,[br]seja em uma família, com um dos pais, 0:10:52.257,0:10:56.175 seja um professor, ou seja um chefe[br]em um ambiente de trabalho, 0:10:56.329,0:11:02.007 o que traz à tona o melhor das pessoas[br]é o respeito mútuo. 0:11:02.051,0:11:05.110 Confio que os roteiristas estão tentando[br]criar o melhor programa, 0:11:05.110,0:11:07.789 e eles confiam que quero[br]criar o show mais engraçado. 0:11:07.813,0:11:11.417 Levou muito tempo, mas agora,[br]quando entro em uma reunião, 0:11:11.441,0:11:15.100 estou entrando em uma conversa contínua. 0:11:15.124,0:11:17.891 AG: Desenvolver segurança[br]psicológica leva tempo. 0:11:17.915,0:11:20.338 É algo que se cria aos poucos, dia a dia, 0:11:20.362,0:11:22.623 e que você presencia em pequenos momentos. 0:11:22.647,0:11:25.289 Um deles me chamou a atenção[br]na sala de roteiristas. 0:11:25.313,0:11:30.495 TN: Aquela piada que você sugeriu[br]foi muito boa, até mesmo na sala. 0:11:30.519,0:11:32.288 ZP: Aquela foi ótima, ela deu certo. 0:11:32.312,0:11:33.550 AG: Você ouviu isso? 0:11:33.574,0:11:37.153 Trevor disse que seu roteirista-chefe[br]Zhubin sugeriu uma piada boa. 0:11:37.177,0:11:39.584 ZP: Sou um cara engraçado,[br]escrevo boas piadas. 0:11:39.608,0:11:43.518 AG: A ideia das explosões criativas[br]é que, quando o grupo cria momentum, 0:11:43.542,0:11:45.535 você quer que isso continue. 0:11:45.559,0:11:47.790 Então me pergunto por [br]que Trevor interrompeu. 0:11:47.814,0:11:49.915 AG: Isso é um esforço consciente seu, 0:11:49.939,0:11:51.945 de elogiar alguém na frente do grupo? 0:11:51.969,0:11:53.724 Ou isso ocorre espontaneamente? 0:11:53.748,0:11:55.700 TN: Acho que é subconsciente, 0:11:55.724,0:12:00.624 mas eu sempre acreditei que se deve[br]elogiar as pessoas quando elas merecem. 0:12:00.648,0:12:02.891 Especialmente quando se trabalha num local 0:12:02.891,0:12:06.397 onde todo elogio está[br]destinado a ser para mim. 0:12:06.397,0:12:09.574 Se algo incrível aparece no programa,[br]Trevor recebe o crédito. 0:12:09.574,0:12:11.345 Se algo horrível aparece no programa, 0:12:11.345,0:12:13.617 Trevor também é o culpado. 0:12:13.781,0:12:17.462 Acho que as pessoas melhoram[br]como seres humanos 0:12:17.462,0:12:21.097 ao saberem que são reconhecidas[br]pelo que estão fazendo. 0:12:21.121,0:12:23.589 AG: Quando se está num grupo[br]que está criando, 0:12:23.613,0:12:26.076 é fácil perder a noção de quem disse o quê 0:12:26.076,0:12:28.291 ou se sua ideia sequer é importante. 0:12:28.315,0:12:29.469 Aqui está o Daniel. 0:12:29.493,0:12:33.636 DR: É como uma mistura,[br]todo esse material entra 0:12:33.660,0:12:36.344 e você termina com um tipo[br]de suco de comédia 0:12:36.344,0:12:38.660 que é delicioso, mas você não pode dizer: 0:12:38.660,0:12:41.404 "Ei, é o meu morango que está aí." 0:12:41.428,0:12:46.380 Nós entendemos que a maioria das piadas[br]não chegam a aparecer no programa, 0:12:46.404,0:12:49.038 especialmente não como foram[br]criadas inicialmente. 0:12:49.062,0:12:53.157 TN: Pode não ser a piada que você criou[br]que apareça na televisão, 0:12:53.181,0:12:55.999 mas pode ser uma piada que faça [br]você sentir algo 0:12:56.023,0:12:58.858 que vai resultar na piada[br]que irá para a televisão. 0:12:59.062,0:13:01.340 E teve uma na qual pensei ontem, 0:13:01.364,0:13:03.968 sobre as acusações de Roy Moore, 0:13:03.992,0:13:06.102 em que Sean Hannity aparece[br]para defendê-lo. 0:13:06.126,0:13:10.879 E eu disse: "Sean Hannity tem o bilhete[br]para o lado errado da história." 0:13:10.903,0:13:13.879 Isso me fez rir, sabe? 0:13:13.903,0:13:16.799 Então, eu pensei: "É, vou falar isso". 0:13:16.823,0:13:20.267 Se seu dia for marcado por alegria, 0:13:20.291,0:13:24.302 essa alegria irá se manifestar no produto[br]final, que será o programa. 0:13:25.571,0:13:28.238 AG: Voltaremos com o Trevor[br]e o The Daily Show 0:13:28.238,0:13:29.570 logo após o intervalo. 0:13:29.594,0:13:31.737 Isto será uma propaganda diferente. 0:13:31.761,0:13:34.284 No espírito de explorar ideias[br]criativas no trabalho, 0:13:34.308,0:13:37.443 levaremos vocês para a Warby Parker,[br]nossa patrocinadora. 0:13:38.395,0:13:40.672 (Música) 0:13:40.696,0:13:44.665 AG: Neil Blumenthal e Dave Gilboa,[br]da Warby Parker, têm muito em comum. 0:13:44.689,0:13:47.914 Neil Blumenthal: Vocês podem não[br]nos distinguir pelas nossas vozes, 0:13:47.914,0:13:50.054 mas sou o Neil.[br]Dave Gilboa: E eu sou o Dave. 0:13:50.054,0:13:52.942 AG: Isso não ajudou em nada.[br]Mas agradeço por tentarem. 0:13:52.942,0:13:54.247 (Risos) 0:13:54.521,0:13:57.799 AG: Sim, eles soam parecidos,[br]frequentaram a mesma escola, 0:13:57.823,0:13:59.377 têm os mesmos amigos 0:13:59.401,0:14:01.474 e também possuem o mesmo trabalho. 0:14:01.498,0:14:04.327 Neil e Dave são diretores executivos[br]da Warby Parker, 0:14:04.351,0:14:07.677 a empresa bilionária que fez comprar[br]óculos ser legal de novo. 0:14:08.230,0:14:11.445 Sempre me fascinei com duplas[br]dinâmicas como o Neil e o Dave. 0:14:11.469,0:14:13.470 Não só administram a empresa juntos, 0:14:13.494,0:14:16.599 mas sua liderança colaborativa[br]se difunde através da cultura. 0:14:16.623,0:14:18.378 A habilidade de trabalhar em equipe, 0:14:18.402,0:14:20.998 do produto ao atendimento [br]ao cliente e ao varejo, 0:14:21.022,0:14:23.622 tem sido a chave do sucesso[br]da Warby Parker. 0:14:23.646,0:14:25.885 Conversamos na sede [br]da empresa em Nova Iorque 0:14:25.909,0:14:28.868 para falar sobre como é[br]ser o chefe juntos. 0:14:28.868,0:14:30.464 (Música) 0:14:30.488,0:14:33.473 AG: A metáfora óbvia para a relação[br]entre co-diretores 0:14:33.497,0:14:35.504 seria um casamento, 0:14:35.528,0:14:39.830 mas vocês falam mais como se fossem pais. 0:14:39.854,0:14:41.823 NB: Sabe, acho que é isso mesmo. 0:14:41.823,0:14:45.236 Quando se é um pai, você precisa[br]de uma filosofia, certo? 0:14:45.236,0:14:50.571 Precisa de uma visão do que você quer[br]que sua criança seja quando crescer. 0:14:50.571,0:14:53.831 DG: Também faz os altos melhores,[br]podendo comemorar as vitórias, 0:14:53.831,0:14:55.350 e faz os baixos melhores, 0:14:55.350,0:15:00.533 ao reduzir as frustrações que aparecem. 0:15:00.533,0:15:03.969 NB: Há momentos em que assumimos[br]papéis diferentes, 0:15:03.969,0:15:06.879 como em uma negociação, onde[br]pode haver o cara bom e o mau. 0:15:06.903,0:15:09.752 Tendo filhos, um de dois e um[br]de seis anos, sei bem disso. 0:15:09.776,0:15:12.169 Rachel e eu muitas vezes fazemos isso. 0:15:12.193,0:15:14.813 AG: Como é liderar uma empresa[br]com um velho amigo? 0:15:14.837,0:15:19.001 NB: Sabe, muitas vezes converso[br]com outros fundadores e diretores. 0:15:19.025,0:15:22.897 e muitas vezes eles falam[br]do isolamento associado ao cargo, 0:15:22.921,0:15:24.857 e eu nunca senti isso. 0:15:24.881,0:15:27.968 Uma das melhores coisas[br]de possuir um parceiro 0:15:27.992,0:15:32.691 é que podemos apenas nos olhar,[br]rir e cair na gargalhada. 0:15:32.715,0:15:35.421 Algumas situações são muito difíceis. 0:15:35.445,0:15:37.317 Outras são simplesmente absurdas, 0:15:37.341,0:15:40.238 e tudo é muito mais agradável 0:15:40.262,0:15:42.849 ao ter alguém ao seu lado. 0:15:42.873,0:15:45.916 AG: Quais são os três principais[br]conselhos que vocês dariam 0:15:45.940,0:15:49.034 a alguém que vai liderar[br]com outro colega? 0:15:49.058,0:15:50.986 NB: Construa confiança. 0:15:51.010,0:15:54.583 Comunique-se frequentemente,[br]o que, em geral, leva à confiança. 0:15:54.607,0:16:00.496 E trabalhe com alguém com quem[br]você goste de passar o tempo. 0:16:00.496,0:16:03.367 AG: Quantas horas vocês acham[br]que já passaram juntos 0:16:03.367,0:16:04.628 em todas suas vidas? 0:16:04.632,0:16:06.758 DG: Talvez 15 mil horas? 0:16:06.758,0:16:09.291 Dizem que você precisa de 10 mil horas 0:16:09.315,0:16:10.958 para virar especialista em algo? 0:16:10.982,0:16:12.561 NB: Somos experts um no outro. 0:16:12.585,0:16:13.693 (Risos) 0:16:13.693,0:16:15.014 NB: Quando ganho o anel? 0:16:15.038,0:16:16.648 (Risos) 0:16:16.982,0:16:19.093 (Música) 0:16:19.457,0:16:21.647 AG: Neil Blumenthal e Dave Gilboa, 0:16:21.671,0:16:24.243 diretores e co-fundadores da Warby Parker. 0:16:24.267,0:16:27.123 Warby Parker possui inúmeras[br]armações interessantes. 0:16:27.147,0:16:29.298 Se você cansou de usar lentes de contato, 0:16:29.322,0:16:31.218 experimente o monóculo deles. 0:16:31.242,0:16:32.877 Procurando por onde começar? 0:16:32.901,0:16:35.654 Nos testes gratuitos, você pode[br]escolher cinco armações 0:16:35.678,0:16:37.400 para experimentar por cinco dias. 0:16:37.424,0:16:39.647 Se não gostar delas, pode [br]devolvê-las. 0:16:39.671,0:16:42.529 Experimente-as hoje no site[br]warbyparker.com/TED. 0:16:42.553,0:16:48.505 (Música) 0:16:50.370,0:16:52.329 AG: Se você já participou de debates, 0:16:52.329,0:16:55.307 sabe que deve conter as críticas. 0:16:55.331,0:16:57.211 Deixar cada pensamento fluir. 0:16:57.235,0:16:59.697 Não existem más ideias. 0:17:00.361,0:17:02.407 Mas, na verdade, isso é uma má ideia. 0:17:03.059,0:17:05.065 Acontece que as pessoas são mais criativas 0:17:05.089,0:17:07.329 em grupos onde críticas são bem-vindas. 0:17:07.353,0:17:08.880 Isso eleva os padrões. 0:17:09.475,0:17:13.530 Segurança psicológica não significa[br]que tudo será um mar de rosas. 0:17:13.554,0:17:15.943 Você ainda precisa ter padrões. 0:17:15.967,0:17:20.077 No The Daily Show, os roteiristas não[br]deixam piadas ruins saírem impunes. 0:17:20.101,0:17:22.602 DR: Você não humilha alguém[br]por fazer uma piada ruim. 0:17:22.626,0:17:24.663 Quer dizer, um pouco, mas... 0:17:24.687,0:17:26.146 AG: Como seria isso? 0:17:26.170,0:17:28.956 ZP: Acho que uma leve provocação. 0:17:28.980,0:17:31.096 Mas, geralmente, a pessoa que fez a piada 0:17:31.096,0:17:33.709 é a primeira a zoar sobre[br]como a piada foi ruim. 0:17:33.733,0:17:37.685 AG: As pessoas se sentem mais seguras[br]e confortáveis rindo de si mesmas. 0:17:37.709,0:17:40.583 E alguns experimentos novos têm[br]nos mostrado como fazer isso. 0:17:40.607,0:17:42.639 Tudo começa com um clipe de papel. 0:17:42.663,0:17:45.069 (Música) 0:17:45.813,0:17:50.733 Pesquisadores perguntaram: "quantas novas[br]utilidades consegue criar para o clipe?" 0:17:50.757,0:17:53.066 As pessoas saíram para um brainstorming. 0:17:53.090,0:17:55.979 O primeiro grupo gerou ideias bem típicas, 0:17:56.003,0:17:59.137 um anel, uma pulseira e um colar. 0:17:59.161,0:18:02.326 Mas o segundo grupo criou ideias[br]totalmente inesperadas, 0:18:02.350,0:18:06.924 como uma sutura para ferimentos,[br]uma obra de arte e uma chave de fenda. 0:18:07.610,0:18:09.246 O que fez a diferença? 0:18:09.270,0:18:12.929 No primeiro grupo, todos apenas[br]começaram o brainstorming, 0:18:12.953,0:18:14.278 mas, no segundo grupo, 0:18:14.302,0:18:17.199 alguns tiveram que compartilhar[br]uma história embaraçosa 0:18:17.223,0:18:18.603 antes de começarem a debater. 0:18:19.039,0:18:22.061 E esse simples ato diminuiu[br]suas inibições. 0:18:22.785,0:18:26.173 Isso é algo que eles sabem por experiência[br]própria no The Daily Show. 0:18:26.197,0:18:30.665 ZP: Uma vez, eu me confundi e disse que,[br]para nos mantermos flexíveis, 0:18:30.689,0:18:33.569 tínhamos que manter a cintura aberta. 0:18:33.593,0:18:37.092 Eu quis dizer que devíamos manter[br]a cabeça aberta, 0:18:37.116,0:18:38.910 mas disse isso há dois anos, 0:18:38.934,0:18:42.235 e nesses dois anos que passaram,[br]continuei falando "cintura aberta", 0:18:42.259,0:18:44.713 porque todos dizem que está errado. 0:18:44.737,0:18:46.857 DR: Dizer "cabeça aberta" é melhor? 0:18:46.881,0:18:49.380 "Cabeça aberta" é um termo que existe. 0:18:49.380,0:18:52.815 AG: Nada nosso deve ser aberto.[br]DR: Hannibal. 0:18:52.815,0:18:58.160 ZP: Independentemente disso, todo erro[br]que cometemos na sala de roteiro, 0:18:58.160,0:18:59.579 geralmente se torna algo 0:18:59.603,0:19:03.231 e acho que isso ajuda[br]a promover a criatividade. 0:19:03.231,0:19:06.649 Se pegarmos as besteiras [br]que dissemos e rirmos delas, 0:19:06.649,0:19:10.439 isso faz todos ficarem mais[br]despreocupados para falar. 0:19:11.075,0:19:13.437 AG: Tenho me divertido[br]falando com os roteiristas 0:19:13.437,0:19:14.917 sobre explosões criativas, 0:19:14.917,0:19:17.156 mas não consigo esquecer o relógio. 0:19:17.816,0:19:20.381 Faltam três horas para começarem a gravar. 0:19:20.381,0:19:22.797 Embora eu não trabalhe no programa, 0:19:22.797,0:19:25.724 estou começando a me sentir[br]um pouco estressado com o prazo. 0:19:25.938,0:19:28.717 Perguntei à Kat e à Colleen[br]se estão surtando. 0:19:28.771,0:19:30.632 AG: Você já percebeu o quão louco é 0:19:30.632,0:19:33.287 começar às 9h da manhã[br]para ter o programa à tarde? 0:19:33.287,0:19:35.992 KR: É louco mesmo. 0:19:35.992,0:19:39.048 Antes de trabalhar aqui, eu pensava:[br]"Como fazem isso todos os dias?" 0:19:39.048,0:19:40.771 Mas agora, eu entendo. 0:19:40.771,0:19:43.242 Há pessoas suficientes que são[br]tão boas no que fazem, 0:19:43.242,0:19:45.404 que elas fazem dar certo. 0:19:45.428,0:19:47.752 Mas é, sim. É muito corrido... 0:19:48.016,0:19:51.780 CW: Mas isso é como uma fábrica[br]que já existe há muito tempo. 0:19:51.780,0:19:52.809 AG: Uma fábrica? 0:19:52.809,0:19:55.557 CW: É uma máquina muito precisa. 0:19:55.557,0:19:57.708 KR: Também fazemos sapatos aqui. 0:19:57.732,0:19:58.603 (Risos) 0:19:58.617,0:20:01.348 CW: Todos fazemos uma contribuição[br]incrivelmente precisa. 0:20:01.348,0:20:05.020 Você sabe por quanto tempo fazer.[br]Sabe quais são os padrões de qualidade. 0:20:05.020,0:20:06.411 Entende o que estou dizendo? 0:20:06.411,0:20:10.380 AG: Sim. Ninguém parece estressado.[br]Todos estão descontraídos, sorrindo. 0:20:10.380,0:20:12.812 É assim sempre? 0:20:13.343,0:20:14.971 KR: Acho que depende do dia, 0:20:14.995,0:20:17.800 mas, em geral, sinto que todos estão[br]bem descontraídos, 0:20:17.800,0:20:18.986 pois você nunca pensa: 0:20:18.986,0:20:20.511 "Ah, isso vai sobrar para mim." 0:20:20.511,0:20:23.243 Você sabe que sempre terá[br]alguém para te ajudar. 0:20:23.243,0:20:28.032 CW: Sim, sentir-se livre[br]e com um senso de possibilidade 0:20:28.032,0:20:32.158 é sempre um ambiente melhor[br]para trabalhar criativamente. 0:20:32.158,0:20:37.517 Então, mesmo que você sinta[br]aquela pitada de ansiedade 0:20:37.517,0:20:40.269 dentro de você, funciona[br]melhor se pensar: 0:20:40.269,0:20:42.600 "Sou um rio que sempre está correndo." 0:20:42.600,0:20:45.267 É brega, mas funciona para mim,[br]então é isso que faço. 0:20:45.954,0:20:49.215 AG: O ambiente descontraído possibilita[br]as explosões de ideias. 0:20:49.239,0:20:51.130 Eles também têm a segurança de saber 0:20:51.154,0:20:54.189 que seus dias são meticulosamente[br]planejados e organizados. 0:20:54.189,0:20:56.661 Na verdade, há uma estrutura em tudo, 0:20:56.661,0:21:00.166 pois o que o The Daily Show fez,[br]conscientemente ou não, 0:21:00.190,0:21:02.800 foi construir bolhas de tarefas diárias. 0:21:02.824,0:21:05.397 (Música) 0:21:05.421,0:21:06.668 Bolhas de tarefas. 0:21:06.692,0:21:09.367 Pense em alguma vez que você[br]entrou em uma reunião 0:21:09.391,0:21:11.494 e tentou entrar na discussão, 0:21:11.518,0:21:12.930 mas não conseguiu. 0:21:12.954,0:21:15.113 Parecia que havia um campo de força 0:21:15.137,0:21:17.049 que você não conseguia ultrapassar. 0:21:17.183,0:21:18.669 Isso é uma bolha de tarefas, 0:21:18.693,0:21:22.093 em que as pessoas ficam totalmente[br]concentradas em um projeto comum. 0:21:22.117,0:21:24.114 Mantém o grupo focado. 0:21:24.138,0:21:27.550 Assim, todos podem construir[br]a partir das ideias dos outros. 0:21:28.009,0:21:31.533 Bolhas de tarefas dão aos roteiristas[br]e produtores o espaço que precisam 0:21:31.557,0:21:33.739 para aprimorar e refinar suas ideias. 0:21:33.763,0:21:36.080 Sem essas horas asseguradas[br]para a colaboração, 0:21:36.104,0:21:39.954 todos estariam trabalhando[br]em horários diferentes, sem sincronia. 0:21:39.978,0:21:42.709 ZP: Uma vez que os roteiristas[br]saem para escrever, 0:21:42.733,0:21:44.765 têm, geralmente, duas[br]horas ininterruptas 0:21:44.789,0:21:47.407 para decidirem como será a estrutura, 0:21:47.431,0:21:51.112 respeitando as diretrizes que foram[br]discutidas, e acrescentarem suas piadas. 0:21:51.136,0:21:54.716 Só os interrompo se houver[br]mudanças significativas 0:21:54.740,0:21:56.248 pedidas pelo Trevor, 0:21:56.272,0:21:59.097 ou alguma notícia que requeira[br]uma modificação imediata. 0:21:59.121,0:22:01.557 AG: Muita estrutura pode[br]inibir a criatividade, 0:22:01.581,0:22:03.970 mas pouca estrutura também. 0:22:03.994,0:22:07.684 Se há um acordo sobre certas[br]regras de quando e como trabalhar, 0:22:07.708,0:22:10.451 você pode focar toda a energia[br]em efetuar o trabalho. 0:22:11.342,0:22:14.508 Aqui estão Jen Flanz e Steve Bodow,[br]os produtores executivos. 0:22:14.857,0:22:18.096 Jen Flanz: Existe um mito de que,[br]em um show de comédia, 0:22:18.120,0:22:19.755 é divertido o tempo todo 0:22:19.755,0:22:22.387 e somos hiperativos. 0:22:22.411,0:22:25.347 É divertido, mas executado [br]um pouco como uma redação. 0:22:25.371,0:22:28.727 Steve Bodow: Planejamento e estrutura.[br]Parece que é rígido, 0:22:28.751,0:22:31.877 mas é o que dá a liberdade de encontrar 0:22:31.901,0:22:34.535 as descobertas criativas que fazem[br]a coisa acontecer. 0:22:34.559,0:22:38.539 AG: Porque a criatividade realmente[br]não começa com uma página em branco. 0:22:38.563,0:22:40.650 Começa com alguma matéria prima. 0:22:40.674,0:22:41.928 No caso do The Daily Show, 0:22:41.952,0:22:44.499 são as notícias que passam[br]na reunião da manhã. 0:22:44.523,0:22:47.229 Os produtores já revisaram[br]horas de filmagens 0:22:47.253,0:22:49.752 e selecionaram os clipes mais promissores. 0:22:49.776,0:22:51.716 Uma vez que decidimos[br]sobre as manchetes, 0:22:51.716,0:22:54.804 os roteiristas sabem que o primeiro ato[br]terá de sete a 12 minutos, 0:22:54.804,0:22:56.917 o segundo terá de quatro a sete minutos, 0:22:56.941,0:22:59.611 sabendo exatamente quanto tempo [br]têm para escrever. 0:22:59.635,0:23:03.178 Eu arrasto Dan Amira e David Kibukka[br]para fora da bolha de tarefas. 0:23:03.202,0:23:05.685 Eles trabalham para tornar[br]os improvisos matinais 0:23:05.709,0:23:07.289 um segmento refinado. 0:23:07.313,0:23:09.752 David Kibukka: Às vezes você pensa 0:23:09.776,0:23:12.409 que todos estão fazendo as melhores[br]piadas o tempo todo. 0:23:12.433,0:23:14.223 Quando percebe que não... 0:23:14.247,0:23:16.961 Dan Amira: A maioria das piadas são[br]apenas lixo. 0:23:16.985,0:23:19.746 DK: É como: "deixe-me contribuir[br]com esse lixo também, 0:23:19.770,0:23:22.366 esperando que, no fim da gravação,[br]isso seja removido 0:23:22.390,0:23:24.588 e substituído por algo maravilhoso." 0:23:24.612,0:23:28.691 Porque o primeiro rascunho não é[br]para ser o último rascunho. 0:23:28.715,0:23:30.825 DA: Por isso se chama primeiro rascunho. 0:23:30.849,0:23:33.869 DK: Sim, isso foi uma grande parte[br]do processo de nomenclatura. 0:23:34.650,0:23:37.686 AG: OK, estrutura e segurança [br]ajudam as explosões. 0:23:37.710,0:23:40.701 Mas você também precisa da mistura certa[br]de pessoas na sala. 0:23:40.725,0:23:43.349 E julgar o talento criativo é difícil. 0:23:43.373,0:23:45.380 Veja um dos meus estudos favoritos. 0:23:45.404,0:23:48.199 Produtores de Hollywood [br]gostavam mais de roteiros 0:23:48.223,0:23:50.028 quando os roteiristas se apresentavam 0:23:50.052,0:23:51.770 como artistas em voga. 0:23:52.484,0:23:56.150 Roteiristas que usavam óculos estilosos[br]pareciam ter vantagem. 0:23:57.206,0:24:00.712 O The Daily Show não quer ser influenciado[br]por esses estereótipos. 0:24:00.736,0:24:03.434 Eles querem escolher[br]os roteiristas mais criativos, 0:24:03.458,0:24:07.300 e os produtores executivos Jen e Steve têm[br]um processo para isso. 0:24:07.324,0:24:08.578 JF: Esse é o bebê dele. 0:24:08.602,0:24:12.974 SB: Sim, é algo que comecei[br]provavelmente em 2008. 0:24:12.998,0:24:17.600 AG: A inspiração veio de algo poderoso[br]que acontecia em orquestras, 0:24:17.624,0:24:18.949 audições cegas. 0:24:18.973,0:24:20.124 DR: Usávamos vendas 0:24:20.148,0:24:23.720 e os trazíamos para um local secreto. 0:24:23.744,0:24:25.210 AG: Talvez não desse jeito. 0:24:25.234,0:24:27.217 (Música) 0:24:27.241,0:24:31.209 Por anos, sinfonias americanas foram[br]dominadas por homens. 0:24:31.233,0:24:36.574 Nos anos 70, um conjunto típico tinha[br]nove homens para cada mulher. 0:24:36.598,0:24:39.724 Supostamente, as mulheres não eram[br]talentosas o suficiente 0:24:39.748,0:24:44.700 mas, na década de 1990, a proporção mudou[br]para menos de dois para um. 0:24:44.724,0:24:46.644 A razão pela qual isso aconteceu? 0:24:46.668,0:24:49.240 A indústria introduziu audições cegas, 0:24:49.264,0:24:52.217 onde os candidatos tocavam[br]atrás de uma cortina. 0:24:52.241,0:24:56.336 Uma vez que os avaliadores não podiam ver[br]se um artista era homem ou mulher, 0:24:56.360,0:24:58.463 seus preconceitos foram neutralizados. 0:24:58.487,0:25:01.169 Eles se concentravam apenas[br]na qualidade da música 0:25:01.193,0:25:03.089 e, como deveriam saber o tempo todo, 0:25:03.113,0:25:06.073 as mulheres eram tão excelentes[br]quanto os homens. 0:25:06.327,0:25:09.216 O The Daily Show tem[br]uma abordagem semelhante. 0:25:09.240,0:25:15.190 SB: Foi um esforço para diversificar,[br]de outra maneira importante, no show. 0:25:15.190,0:25:18.080 Não no vídeo, mas na sala de roteiristas. 0:25:18.104,0:25:21.652 Sempre recebíamos as inscrições[br]de roteiristas com seus nomes, 0:25:21.652,0:25:26.423 e, muitas vezes, poderia ser alguém[br]que você conhece, ou amigo de um amigo. 0:25:26.423,0:25:29.686 Para tirar esse ingrediente [br]disso, dissemos: 0:25:29.686,0:25:31.937 "E se nós apenas os numerarmos?" 0:25:31.961,0:25:34.208 AG: Na primeira tentativa[br]de inscrições cegas, 0:25:34.232,0:25:35.859 contrataram três roteiristas, 0:25:35.883,0:25:37.793 e duas eram mulheres. 0:25:37.817,0:25:42.513 Logo, contrataram mais pessoas de cor[br]e roteiristas de fora dos EUA também. 0:25:42.627,0:25:45.165 Então, no momento em que Trevor[br]se juntou ao show, 0:25:45.165,0:25:47.897 estava trabalhando com uma[br]equipe diversificada 0:25:47.921,0:25:51.998 e era uma prioridade continuar[br]diversificando de todos os ângulos. 0:25:52.192,0:25:55.185 No começo, ele não estava certo[br]em como trazer seu contexto 0:25:55.209,0:25:56.645 como um sul-africano. 0:25:56.669,0:26:00.762 TN: Fiquei tão marcado com pessoas[br]dizendo que eu era diferente, 0:26:00.786,0:26:03.595 que esqueci que a maioria[br]de nós somos de fora. 0:26:03.619,0:26:07.366 Só depende do nosso ponto de vista. 0:26:07.390,0:26:10.635 AG: Diversas origens e perspectivas ajudam[br]nas explosões criativas, 0:26:10.659,0:26:12.928 mas nem sempre nos damos conta disso. 0:26:12.952,0:26:15.301 Quando todos em um grupo são[br]da mesma etnia, 0:26:15.325,0:26:19.627 eles são piores na resolução criativa[br]de problemas, mas pensam que são melhores 0:26:19.651,0:26:21.295 porque estão mais confortáveis. 0:26:21.754,0:26:23.928 Grupos diversos são mais criativos. 0:26:23.952,0:26:27.594 Não só porque têm acesso a uma gama[br]mais ampla de ideias. 0:26:27.618,0:26:29.849 Eles se sentem mais desconfortáveis, 0:26:29.873,0:26:33.512 e esse desconforto os motiva[br]a se prepararem mais 0:26:33.536,0:26:35.354 e a compartilharem novas informações. 0:26:35.378,0:26:38.631 TN: Trump como um ditador Africano será[br]sempre um dos meus favoritos, 0:26:38.655,0:26:40.710 porque foi o primeiro momento no show 0:26:40.734,0:26:42.998 em que pensaram que eu[br]poderia dar certo. 0:26:43.022,0:26:46.547 AG: Esse segmento que Trevor está falando?[br]Saiu de sua própria experiência. 0:26:46.571,0:26:50.196 TN: Foi o primeiro segmento em que percebi[br]que minha singularidade 0:26:50.220,0:26:52.910 poderia ser uma habilidade,[br]não um obstáculo. 0:26:52.934,0:26:55.505 Meu presidente também não deu[br]suas declarações fiscais, 0:26:55.529,0:26:57.981 não as disponibilizou enquanto[br]foi presidente. 0:26:58.005,0:27:01.552 Meu presidente também tem[br]amizade com os russos 0:27:01.576,0:27:04.069 que são questionáveis,[br]na melhor das hipóteses. 0:27:04.093,0:27:08.489 Ao criar o show, percebi agora[br]que posso criar dentro dele 0:27:08.513,0:27:12.473 uma sensação de estranheza,[br]que geralmente é uma curiosidade, 0:27:12.497,0:27:16.267 uma vontade de aprender sobre um mundo[br]que você não conhece muito, 0:27:16.291,0:27:18.624 e então tento levar o show[br]dentro dessa esfera. 0:27:18.648,0:27:21.346 (Música rap ambiente) 0:27:21.370,0:27:23.958 AG: Neste momento do dia,[br]roteiristas e produtores 0:27:23.982,0:27:26.259 estão juntos para o ensaio. 0:27:26.283,0:27:28.901 Trevor está de terno, as luzes[br]estão acesas. 0:27:28.925,0:27:31.488 Parece exatamente[br]com o que vi na televisão. 0:27:31.512,0:27:34.128 Agora, é hora de experimentar[br]todas as piadas. 0:27:34.631,0:27:36.955 Trevor está contando-as pela primeira vez, 0:27:36.955,0:27:40.045 narrando suas próprias[br]impressões sobre Roy Moore. 0:27:40.069,0:27:42.418 TN: Vamos começar o programa[br]com algo leve. 0:27:42.442,0:27:47.378 O candidato para o Senado do Alabama[br]do GOP, Roy Moore, e seu escândalo sexual. 0:27:47.402,0:27:50.100 Estou muito curioso sobre[br]quais cantadas Roy Moore usou. 0:27:50.124,0:27:54.055 Você está cansada? Porque você está[br]correndo de mim o dia todo. 0:27:54.055,0:27:55.330 (Risos) 0:27:55.354,0:27:56.869 Que vestido fofo. 0:27:56.893,0:28:02.789 Vai ficar ainda melhor fora[br]desta Lilica Ripilica. 0:28:02.813,0:28:04.851 GAP Kids? É. 0:28:04.899,0:28:08.010 Tem um desconto? Porque minhas calças[br]já estão pela metade. 0:28:08.010,0:28:10.571 (Risos) 0:28:10.825,0:28:13.237 TN: Ontem, uma nova acusação.[br]Beverly Young Nelson 0:28:13.261,0:28:15.404 afirmou foi abusada sexualmente por ele 0:28:15.428,0:28:19.372 quando ela tinha 16 anos de idade[br]e trabalhava em um restaurante local, 0:28:19.396,0:28:21.530 mas ele ainda diz que é inocente. 0:28:21.554,0:28:24.612 "Não conheço esse restaurante,[br]ou qualquer outro restaurante. 0:28:24.612,0:28:28.025 Na verdade, nunca ingeri comida.[br]Nem sequer tenho uma boca." 0:28:28.049,0:28:30.454 (Imita alguém falando com a boca fechada) 0:28:30.478,0:28:33.388 (Risos) 0:28:35.152,0:28:37.318 Sinto que Moore ainda negaria tudo 0:28:37.342,0:28:39.881 mesmo se houvesse uma foto[br]dele no restaurante 0:28:39.905,0:28:41.896 ganhando um concurso de comer panquecas. 0:28:41.920,0:28:45.749 AG: No final de cada ensaio, roteiristas[br]e produtores enchem o set. 0:28:45.773,0:28:48.312 DK: Às vezes, você tem um roteiro e pensa: 0:28:48.336,0:28:52.239 "Este roteiro é mágico.[br]Por que estamos ensaiando? 0:28:52.263,0:28:53.862 Cara! Por que estamos ensaiando?” 0:28:53.886,0:28:56.263 E então, no ensaio, você fala: 0:28:56.287,0:28:58.279 "Alguém tem alguma outra ideia?" 0:28:58.303,0:29:01.796 AG: E, nesse momento, parece que a equipe[br]de criação tem algum feedback. 0:29:01.820,0:29:04.233 ZP: Acho que precisamos [br]reescrever algumas piadas. 0:29:04.257,0:29:07.605 Como a última, "sinto que Moore, mesmo[br]que haja uma foto dele 0:29:07.629,0:29:11.289 no restaurante ganhando um concurso[br]de panquecas", não é engraçada. 0:29:11.313,0:29:15.567 SB: Precisa ser reescrita, [br]mas estruturalmente é boa. 0:29:15.591,0:29:18.758 ZP: Reescrita totalmente?[br]TN: Uma camada de reescrita. 0:29:18.782,0:29:21.504 SB: Precisamos jogá-la fora[br]e fazer algo diferente. 0:29:21.528,0:29:24.179 AG: Reescrever? Sério? 0:29:24.179,0:29:25.917 Achei que foi muito engraçado, 0:29:25.941,0:29:28.526 mas roteiristas e produtores[br]não estavam satisfeitos. 0:29:28.550,0:29:31.867 Eles têm cerca de uma hora apenas[br]para trabalhar no material final, 0:29:31.891,0:29:35.740 e eu fico imaginando o que acontece[br]por detrás das portas fechadas. 0:29:35.764,0:29:38.232 CW: Há um ritual satânico... não. 0:29:38.256,0:29:40.154 KR: Há uma sala de reescrita, 0:29:40.178,0:29:43.812 basicamente com o Trevor,[br]o roteirista-chefe, produtores. 0:29:43.812,0:29:45.291 CW: É uma sala bem pequena. 0:29:45.315,0:29:48.163 Há oito ou nove pessoas meio [br]amontoadas lá dentro. 0:29:48.187,0:29:50.266 KR: Calças opcionais.[br]CW: Lanches saudáveis. 0:29:50.290,0:29:52.368 KR: Repassando o roteiro[br]do começo ao fim, 0:29:52.368,0:29:55.597 apenas certificando-se de que tudo está[br]tão forte quanto possível. 0:29:55.597,0:29:58.908 AG: Agora está fora das mãos deles[br]e o show começa, ao vivo. 0:29:58.932,0:30:01.904 No ar, Trevor, alfinetando Roy Moore. 0:30:03.024,0:30:05.897 TN: Esse cara, ele é uma lenda.[br]Ele é uma lenda. 0:30:05.921,0:30:08.937 É como se o passado dele estivesse[br]delatando o seu futuro. 0:30:08.961,0:30:10.000 (Risos) 0:30:10.024,0:30:13.150 Porque tudo o que ele nega,[br]é como se estivesse confessando. 0:30:13.174,0:30:14.770 Agora, eu quero que ele diga: 0:30:14.794,0:30:17.175 "Nunca me sentei[br]naquele restaurante." 0:30:17.199,0:30:20.287 "Sério? Esta mesa tem seu nome gravado." 0:30:20.311,0:30:22.018 "Bem, nunca comi nada lá." 0:30:22.042,0:30:25.792 "Sua foto está na parede, no concurso[br]de comer panquecas." 0:30:25.816,0:30:29.171 Olha, não sei como isso tudo vai acabar.[br]Mas, a partir de agora, 0:30:29.171,0:30:31.371 as lideranças do Senado [br]e da Casa Republicana 0:30:31.371,0:30:33.374 pediram a Roy Moore que renuncie. 0:30:33.374,0:30:36.132 E parece que ele pode ser[br]expulso do Senado, 0:30:36.132,0:30:38.025 caso ganhe a eleição. 0:30:38.049,0:30:41.000 Não estou dizendo ele não é[br]adequado para o Senado, 0:30:41.000,0:30:45.914 Mas, há 40 anos atrás, ele escreveu num [br]anuário: "Não sou bom para o Senado." 0:30:45.938,0:30:46.977 (Risos) 0:30:46.977,0:30:48.049 Nós voltamos já. 0:30:48.063,0:30:49.156 (Aplausos) 0:30:49.380,0:30:52.895 AG: Trevor e sua equipe criativa[br]fazem isso dia após dia. 0:30:53.300,0:30:55.323 Após assistir a um programa inteiro, 0:30:55.347,0:30:58.569 fica claro que essas pessoas[br]se conhecem muito bem. 0:30:59.220,0:31:01.968 Eles sabem quem será[br]mais engraçado em cada tópico, 0:31:01.992,0:31:03.822 quais roteiristas funcionam juntos, 0:31:03.846,0:31:06.721 quais produtores têm a melhor[br]expertise em cada segmento, 0:31:06.745,0:31:09.163 e quem consegue consertar[br]um roteiro confuso. 0:31:09.187,0:31:10.498 Aqui está o Steve. 0:31:10.522,0:31:14.553 SB: Porque nós temos muitos programas[br]para fazer, 160 por ano, 0:31:14.577,0:31:16.672 não há muito tempo 0:31:16.696,0:31:18.736 para se concentrar 0:31:18.760,0:31:21.824 ou ensaiar as coisas. 0:31:21.848,0:31:23.546 O modo de criar um processo novo, 0:31:23.570,0:31:26.023 ou de fazer as pessoas[br]funcionarem juntas, 0:31:26.047,0:31:28.053 é fazendo um show, fazendo outro show 0:31:28.077,0:31:30.078 e depois fazendo outro show. 0:31:30.102,0:31:33.014 AG: Grupos nem sempre são ruins[br]para a criatividade. 0:31:33.038,0:31:35.511 Talvez só tenhamos estudado[br]da maneira errada. 0:31:35.535,0:31:37.854 (Música) 0:31:37.878,0:31:41.272 Raramente acompanhamos grupos[br]que criaram segurança e estrutura 0:31:41.296,0:31:44.038 trabalhando juntos ao longo de anos. 0:31:44.062,0:31:47.281 Então, não importa se você é bom[br]em encontrar as pessoas certas. 0:31:47.305,0:31:49.432 Se você quer que um grupo seja criativo, 0:31:49.456,0:31:52.727 o que mais importa é o tempo que se gasta[br]conhecendo um ao outro. 0:31:52.861,0:31:56.875 É um desvio da ideia de que 10 mil horas[br]de prática tornam você um especialista. 0:31:57.249,0:32:00.167 Normalmente, pensamos que isso[br]significa praticar sozinho. 0:32:00.241,0:32:02.320 Mas se o objetivo é[br]a criatividade do grupo, 0:32:02.344,0:32:05.256 talvez vocês devessem praticar juntos. 0:32:05.510,0:32:07.779 Acho que devemos levar[br]grupos mais a sério, 0:32:07.803,0:32:10.541 como uma unidade essencial[br]para a criatividade. 0:32:10.565,0:32:12.977 Ao invés de procurar pessoas criativas, 0:32:13.001,0:32:15.615 e se contratássemos grupos[br]criativos inteiros? 0:32:15.922,0:32:18.532 E se em vez de promover[br]celebridades individuais, 0:32:18.556,0:32:21.253 promovêssemos equipes inteiras? 0:32:21.277,0:32:25.419 Porque os melhores grupos criativos não[br]são apenas a soma de suas partes, 0:32:25.443,0:32:28.030 eles são a soma de sua[br]experiência compartilhada. 0:32:28.054,0:32:33.145 (Música) 0:32:33.919,0:32:36.028 WorkLife é apresentado[br]por mim, Adam Grant. 0:32:36.499,0:32:37.877 O show é produzido pelo TED 0:32:37.901,0:32:40.687 com Transmitter Media[br]e Pineapple Street Media. 0:32:40.711,0:32:43.440 Nossa equipe inclui[br]Colin Helms, Gretta Cohen, 0:32:43.464,0:32:46.527 Dan O'Donnell, Angela Cheng e Janet Lee. 0:32:46.551,0:32:49.153 Este episódio foi produzido [br]por Gabrielle Lewis. 0:32:49.177,0:32:52.391 Nosso show é mixado por David Herman[br]com a ajuda de Dan Dzula. 0:32:52.415,0:32:54.867 Música original de Hahnsdale Hsu. 0:32:54.891,0:32:56.708 Agradecemos aos nossos patrocinadores, 0:32:56.732,0:33:01.660 Warby Parker, Accenture, Bonobos[br]e JPMorgan Chase. 0:33:01.684,0:33:02.911 No próximo episódio, 0:33:02.935,0:33:06.331 Vamos para Indiana para conhecer[br]os Butler Bulldogs, 0:33:06.355,0:33:09.149 um time de basquete com um jeito único[br]de construir cultura 0:33:09.173,0:33:10.418 e vencer as expectativas. 0:33:10.442,0:33:12.823 Homem: Tinha esses cinco caras[br]no meu escritório 0:33:12.847,0:33:16.026 e, você sabe, meu maior desafio foi 0:33:16.050,0:33:17.673 como escolher o capitão? 0:33:17.697,0:33:19.688 Trouxe todos eles e apenas disse: 0:33:19.712,0:33:23.076 "Ei, temos 12 caras no time, mas vocês[br]cinco são capitães." 0:33:23.100,0:33:25.078 Então, 40% da nossa equipe eram capitães. 0:33:25.102,0:33:27.433 Adam, sabe a única coisa[br]que eu não queria fazer? 0:33:27.457,0:33:29.252 Não queria desempoderar um deles. 0:33:29.252,0:33:30.910 AG: Semana que vem em WorkLife. 0:33:30.910,0:33:33.614 Obrigado por ouvir e, se você gostou, 0:33:33.614,0:33:37.150 agradecemos se puder classificar[br]e avaliar o show. 0:33:37.174,0:33:39.223 Ajude outras pessoas a nos encontrar. 0:33:39.247,0:33:40.405 Até a semana que vem. 0:33:40.429,0:33:42.031 (Música)