WEBVTT 00:00:00.634 --> 00:00:04.143 Trevor Noah: Estava em um táxi quando meu gerente me ligou 00:00:04.167 --> 00:00:07.296 e ele disse: "Ei, você gostaria de apresentar o The Daily Show?" NOTE Paragraph 00:00:07.320 --> 00:00:09.015 Adam Grant: Esse é o Trevor Noah. NOTE Paragraph 00:00:09.039 --> 00:00:10.284 TN: Foi incrível. 00:00:10.308 --> 00:00:13.732 E acho que ainda não entendia a magnitude desse programa. 00:00:13.756 --> 00:00:16.629 Lembro-me de ter saído do táxi e meus joelhos estavam bambos, 00:00:16.653 --> 00:00:19.390 e provavelmente teria desmaiado se estivesse em pé. 00:00:19.414 --> 00:00:21.668 Ainda bem que estava sentado ao ouvir a notícia. 00:00:21.692 --> 00:00:24.604 E foi assim que aconteceu. NOTE Paragraph 00:00:24.628 --> 00:00:28.009 AG: Quando Trevor recebeu a ligação, a sua carreira mudou. 00:00:28.033 --> 00:00:31.247 Ele passou muito tempo trabalhando como comediante solo 00:00:31.271 --> 00:00:33.969 em discotecas e teatros, sobretudo na África do Sul. 00:00:33.993 --> 00:00:37.072 Mas agora trabalha com uma equipe criativa em Nova Iorque. 00:00:37.096 --> 00:00:40.706 Quatro dias por semana, apresentam um programa assistido por milhões, 00:00:40.730 --> 00:00:42.801 e eu quero saber como eles conseguem, 00:00:42.825 --> 00:00:46.660 porque, geralmente, a criatividade não sobrevive em grupos grandes. NOTE Paragraph 00:00:47.160 --> 00:00:52.065 (Música) NOTE Paragraph 00:00:53.779 --> 00:00:57.633 Sou Adam Grant e esse é WorkLife, meu podcast em parceria com TED. 00:00:57.905 --> 00:00:59.929 Sou um psicólogo organizacional. 00:00:59.953 --> 00:01:02.651 Estudo como fazer o trabalho não ser uma droga. 00:01:02.675 --> 00:01:06.658 Nesse programa, estou adentrando alguns lugares bem incomuns, 00:01:06.682 --> 00:01:10.205 que dominaram algo sobre trabalho que eu gostaria de divulgar. 00:01:10.229 --> 00:01:13.189 Hoje, criatividade sob o microscópio, 00:01:13.213 --> 00:01:16.698 e como você pode ser mais criativo em qualquer coisa que faça. 00:01:16.722 --> 00:01:19.175 Agradeço a Warby Parker por patrocinar o episódio. NOTE Paragraph 00:01:19.199 --> 00:01:22.486 (Música) NOTE Paragraph 00:01:22.510 --> 00:01:24.193 Quando há um desafio criativo, 00:01:24.217 --> 00:01:28.094 o ponto de partida é juntar um grupo de pessoas para um "brainstorming". 00:01:28.118 --> 00:01:31.207 Os locais de trabalho têm recorrido a isso há anos. 00:01:31.231 --> 00:01:33.406 Só há um pequeno problema: 00:01:33.430 --> 00:01:35.089 isso não funciona. 00:01:35.674 --> 00:01:39.358 Temos décadas de evidência provando que os brainstormings são falhos. 00:01:39.382 --> 00:01:42.477 Grupos geram menos e piores ideias 00:01:42.501 --> 00:01:44.485 do que as mesmas pessoas sozinhas. NOTE Paragraph 00:01:44.509 --> 00:01:46.048 (Música) NOTE Paragraph 00:01:46.072 --> 00:01:49.436 O que há nos brainstormings que reduzem a criatividade? 00:01:49.460 --> 00:01:53.500 Primeiro, as pessoas não falam porque têm medo de parecem burras. 00:01:53.524 --> 00:01:57.531 Além disso, algumas pessoas dominam a conversa e silenciam as outras. 00:01:57.555 --> 00:02:01.008 E todos acabam apoiando a ideia preferida do chefe. 00:02:02.078 --> 00:02:04.999 Mas o The Daily Show superou esses problemas. 00:02:05.023 --> 00:02:07.873 Eles decifraram o segredo da criatividade em grupo, 00:02:07.897 --> 00:02:10.190 e eu vou descobrir como fizeram isso. NOTE Paragraph 00:02:10.214 --> 00:02:13.829 (Música) NOTE Paragraph 00:02:14.483 --> 00:02:16.140 São 9h da manhã, terça-feira. NOTE Paragraph 00:02:16.164 --> 00:02:17.505 (Vozes sobrepostas) NOTE Paragraph 00:02:17.529 --> 00:02:20.831 Ao entrar, percebo que o programa é uma imensa máquina. 00:02:20.855 --> 00:02:24.462 Em qualquer dia, há mais de 100 membros da equipe trabalhando. 00:02:24.910 --> 00:02:27.292 Mas quero focar em uma parte da máquina, 00:02:27.316 --> 00:02:28.688 a sala dos roteiristas. 00:02:28.712 --> 00:02:33.234 É onde o time criativo de roteiristas, produtores e artistas se reúnem. 00:02:33.664 --> 00:02:37.403 Estar numa sala de roteiristas é um sonho para um psicólogo organizacional, 00:02:37.427 --> 00:02:39.212 ou pelo menos é para mim. 00:02:39.236 --> 00:02:41.547 E o The Daily Show está me dando acesso 00:02:41.571 --> 00:02:44.140 para ver como começam o dia do zero 00:02:44.164 --> 00:02:46.775 e terminam com 22 minutos de boa comédia. NOTE Paragraph 00:02:46.799 --> 00:02:48.204 (Vozes sobrepostas) NOTE Paragraph 00:02:48.228 --> 00:02:50.611 A sala está cheia, com umas 30 pessoas. 00:02:50.635 --> 00:02:52.467 Algumas estão sentadas nos sofás, 00:02:52.491 --> 00:02:54.394 muitos estão sentados no chão 00:02:54.418 --> 00:02:56.346 e algumas estavam até com seus cães. 00:02:56.370 --> 00:02:59.234 Estão começando a trocar ideias antes do Trevor chegar. NOTE Paragraph 00:02:59.258 --> 00:03:00.774 (Vozes sobrepostas) NOTE Paragraph 00:03:00.798 --> 00:03:03.124 Estamos em novembro, e a grande notícia do dia 00:03:03.148 --> 00:03:06.234 é sobre o candidato ao Senado do Alabama, Roy Moore. 00:03:06.258 --> 00:03:08.812 Faltam algumas semanas até as eleições especiais 00:03:08.836 --> 00:03:10.443 para substituir Jeff Sessions. 00:03:10.924 --> 00:03:12.718 Todos sabemos como foram as eleições, 00:03:12.742 --> 00:03:15.653 mas, na época, isso era um assunto notável. 00:03:15.677 --> 00:03:19.567 Eles começam colocando vídeos da notícia de ontem, e então começam a elaborar. NOTE Paragraph 00:03:19.591 --> 00:03:22.884 (Vídeo) Estão dizendo que Roy Moore foi banido do shopping. NOTE Paragraph 00:03:22.908 --> 00:03:24.420 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:24.444 --> 00:03:27.466 Allison MacDonald, produtor supervisor: O fato do shopping 00:03:27.490 --> 00:03:29.624 ter padrões mais altos do que o senado... NOTE Paragraph 00:03:29.648 --> 00:03:32.108 (Vídeo) Narrador: Ontem, Moore negou as acusações. NOTE Paragraph 00:03:32.132 --> 00:03:35.036 (Vídeo) Roy Moore: Nunca fiz o que ela me acusou de ter feito. 00:03:35.060 --> 00:03:38.512 Nem conheço a mulher. Não sei nada sobre ela. 00:03:38.536 --> 00:03:42.137 Nem sei onde fica ou ficava o restaurante. NOTE Paragraph 00:03:42.161 --> 00:03:44.808 Max Brown, produtor supervisor: Ele diria: "Eu nego. 00:03:44.832 --> 00:03:46.000 É tudo mentira. 00:03:46.024 --> 00:03:47.706 Não faço ideia do que se trata." 00:03:47.730 --> 00:03:50.690 Mas os que o acusam falam: "Ele estava aqui todas as noites. 00:03:50.714 --> 00:03:53.213 Temos uma foto dele na parede que ele autografou." NOTE Paragraph 00:03:53.237 --> 00:03:56.380 Josh Johnson, roteirista: Uma hora, ele dirá: 00:03:56.404 --> 00:03:59.126 "Nem sou do Alabama. Nunca estive aqui antes". NOTE Paragraph 00:03:59.150 --> 00:04:00.451 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:00.475 --> 00:04:04.855 Steve Bodow, produtor executivo: "Não sou Roy Moore". NOTE Paragraph 00:04:04.879 --> 00:04:08.339 Adam Grant: A sala está começando a parecer um grande jantar em família. 00:04:08.363 --> 00:04:10.405 Todos estão participando da conversa. NOTE Paragraph 00:04:10.429 --> 00:04:13.227 Zhubin Parang, roteirista-chefe: Será que sua mesa favorita 00:04:13.251 --> 00:04:17.402 tem seu nome escrito nela? "Lugar do Roy Moore". 00:04:17.426 --> 00:04:21.171 "Nunca comi panquecas e waffles lá," e o restaurante diria: 00:04:21.195 --> 00:04:24.639 "Chamamos esse prato Especial Roy Moore." NOTE Paragraph 00:04:24.663 --> 00:04:29.114 Jimmy Don, produtor sênior: "Tem uma foto sua na parade, no desafio da panqueca." NOTE Paragraph 00:04:29.138 --> 00:04:30.566 AG: O que notei primeiro 00:04:30.590 --> 00:04:33.305 foi que a sala estava cheia de impulsos criativos. 00:04:33.329 --> 00:04:37.052 Acredite se quiser, mas há um nome para isso na psicologia da criatividade, 00:04:37.076 --> 00:04:38.746 chama-se explosão. NOTE Paragraph 00:04:38.746 --> 00:04:40.789 (Música) NOTE Paragraph 00:04:40.813 --> 00:04:43.865 As explosões se parecem com os melhores momentos do jazz. 00:04:43.889 --> 00:04:47.662 Alguém toca uma nota, outro entra com um acorde, 00:04:47.686 --> 00:04:51.933 e logo você tem uma harmonia musical que ninguém planejou. 00:04:51.957 --> 00:04:54.600 A maioria dos grupos não chegam a esse ponto, 00:04:54.624 --> 00:04:57.306 mas você reconhece as explosões quando presencia uma. 00:04:57.306 --> 00:05:01.558 No The Daily Show, a sala parecia estar fervilhando de ideias. 00:05:01.582 --> 00:05:04.141 Você pode perceber nas piadas sobre Roy Moore. NOTE Paragraph 00:05:04.165 --> 00:05:07.173 ZP: Acho... Ah, olha ele aí. E aí, cara? NOTE Paragraph 00:05:07.197 --> 00:05:09.150 AG: Trevor Noah acabou de entrar na sala. NOTE Paragraph 00:05:09.174 --> 00:05:11.515 ZP: Estamos vendo os vídeos e rindo de Roy Moore 00:05:11.539 --> 00:05:13.908 indo ao shopping, passeando, até... NOTE Paragraph 00:05:13.932 --> 00:05:16.509 TN: Sendo banido do shopping? NOTE Paragraph 00:05:16.533 --> 00:05:19.277 Isso é um detalhe importante que foi ignorado. NOTE Paragraph 00:05:19.301 --> 00:05:20.618 ZP: Por um promotor. NOTE Paragraph 00:05:20.642 --> 00:05:24.320 TN: Até o segurança do shopping diria: "olha, seu promotor, eu sei." NOTE Paragraph 00:05:24.344 --> 00:05:26.899 MB: É bem difícil ser banido do shopping. 00:05:26.899 --> 00:05:29.529 Até um adolescente mal-educado não é banido. NOTE Paragraph 00:05:29.529 --> 00:05:32.175 Dan McCoy, roteirista: Roy Moore está dando desculpas 00:05:32.175 --> 00:05:35.439 por ter sido banido. "Não, estava roubando batom". NOTE Paragraph 00:05:35.439 --> 00:05:37.024 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:37.298 --> 00:05:39.822 AG: Nesse momento, fiquei atento. 00:05:39.822 --> 00:05:43.843 As explosões criativas estão de volta, mesmo com o Trevor na sala. 00:05:43.847 --> 00:05:46.733 Todos estão sugerindo ideias cruas ao chefe. 00:05:47.120 --> 00:05:50.519 O quão à vontade você fica simplesmente jogando ideias 00:05:50.519 --> 00:05:54.089 na frente da pessoa mais poderosa do seu ambiente de trabalho? 00:05:54.089 --> 00:05:56.569 Ter um chefe que está sempre te avaliando 00:05:56.569 --> 00:05:58.821 seria um pesadelo. 00:05:58.821 --> 00:06:01.889 Você teria medo de errar ou de fazer papel de bobo. 00:06:02.578 --> 00:06:04.982 Mas Trevor cria um ambiente tranquilo. 00:06:05.006 --> 00:06:07.372 Não há frenesi, nem pânico. 00:06:07.396 --> 00:06:09.124 Ele guia o grupo. 00:06:09.148 --> 00:06:12.563 Apesar do relógio estar correndo, ele não parece estressado. NOTE Paragraph 00:06:12.687 --> 00:06:15.901 TN: Vamos passar o olho na lista. NOTE Paragraph 00:06:15.925 --> 00:06:17.977 AG: A reunião acaba às 10h30min. 00:06:18.001 --> 00:06:20.141 Eles têm um esboço para o programa. 00:06:20.165 --> 00:06:22.070 Agora é dividir para conquistar. 00:06:22.368 --> 00:06:26.361 Os roteiristas só têm cerca de duas horas para entregarem os primeiros rascunhos. NOTE Paragraph 00:06:26.385 --> 00:06:31.424 ZP: Preciso de uns roteiristas para encerrar o assunto da Ásia, 00:06:31.448 --> 00:06:36.804 e dois roteiristas que queiram fazer o negócio do "Don Jr. é um idiota." NOTE Paragraph 00:06:36.828 --> 00:06:39.327 AG: Eles saem em duplas para escrever. 00:06:39.351 --> 00:06:43.127 Quero me aprofundar mais para saber como eles criam as condições ideais 00:06:43.127 --> 00:06:44.532 para as explosões criativas. 00:06:44.532 --> 00:06:47.225 Então procurei o roteirista-chefe, Zhubin Parang, 00:06:47.225 --> 00:06:49.303 e o roteirista sênior Daniel Radosh. NOTE Paragraph 00:06:49.547 --> 00:06:52.224 AG: Psicólogos falam sobre padrões chamados de explosões, 00:06:52.224 --> 00:06:54.967 que é o quão rápido estamos revezando em uma conversa, 00:06:54.967 --> 00:06:56.391 interrompendo uns aos outros. 00:06:56.391 --> 00:06:59.150 Houve momentos em que alguém fez uma piada muito boa, 00:06:59.150 --> 00:07:01.041 e daí várias pessoas a desenvolveram. NOTE Paragraph 00:07:01.041 --> 00:07:04.355 Daniel Radosh: O principal é criar as piadas a partir do material, 00:07:04.355 --> 00:07:06.296 e é daí que vêm as explosões. NOTE Paragraph 00:07:06.296 --> 00:07:08.755 AG: Adorei como você adotou o termo explosões, 00:07:08.755 --> 00:07:10.523 como se fosse algo comum de se falar. NOTE Paragraph 00:07:10.523 --> 00:07:12.203 DR: Focamos em improvisar. 00:07:12.203 --> 00:07:14.252 O que você disser, é o novo termo. NOTE Paragraph 00:07:14.676 --> 00:07:18.453 AG: Sejamos claros, nem todos estavam de acordo imediatamente. 00:07:18.477 --> 00:07:22.032 Aqui estão dois dos novos roteiristas, Kat Radley e Colleen Werthmann. NOTE Paragraph 00:07:22.540 --> 00:07:24.277 Colleen Werthmann: Explosões? NOTE Paragraph 00:07:24.301 --> 00:07:27.506 Kat Radley: Você que criou o termo? AG: Não, peguei emprestado. NOTE Paragraph 00:07:27.506 --> 00:07:29.796 Aprendi sobre as explosões através de uma colega. NOTE Paragraph 00:07:29.800 --> 00:07:32.279 Anita Williams Woolley: Sou a Anita Williams Woolley. 00:07:32.279 --> 00:07:35.042 Sou professora associada na Universidade Carnegie Mellon. 00:07:35.042 --> 00:07:40.601 Explosões ocorrem quando todos estão falando e respondendo uns aos outros 00:07:40.625 --> 00:07:42.419 em um curto espaço de tempo, 00:07:42.443 --> 00:07:46.575 ao invés de prolongarem isso por um longo período. NOTE Paragraph 00:07:46.839 --> 00:07:49.868 AG: Anita vê essas explosões em todos os tipos de grupos, 00:07:49.892 --> 00:07:51.251 não só no trabalho. NOTE Paragraph 00:07:51.275 --> 00:07:54.425 AWW: Tenho quatro irmãos mais velhos e três filhos meninos. 00:07:54.449 --> 00:07:56.735 Brinco sobre como isso explica minha vida, 00:07:56.759 --> 00:07:59.496 pois em várias conversas na mesa do jantar 00:07:59.520 --> 00:08:02.083 você me escutará falando: "Espera, deixa-me terminar." 00:08:02.107 --> 00:08:04.313 Há muitas dessas explosões nas conversas 00:08:04.337 --> 00:08:06.463 e há muitas interrupções, 00:08:06.487 --> 00:08:10.748 o que não parece incomodá-los, mas às vezes me deixa maluca. NOTE Paragraph 00:08:10.932 --> 00:08:12.963 AG: Nem sempre é rude interromper. 00:08:12.987 --> 00:08:16.058 Em momentos críticos, queremos contribuições rápidas. 00:08:16.082 --> 00:08:19.915 Anita estudou grupos que trabalham com softwares em países diversos. 00:08:19.939 --> 00:08:23.319 Descobriu que grupos mais inovadores e produtivos tinham as explosões. NOTE Paragraph 00:08:23.343 --> 00:08:25.311 AWW: As equipes mais eficazes 00:08:25.335 --> 00:08:28.350 sabiam quando seus colegas de trabalho estariam trabalhando 00:08:28.374 --> 00:08:31.650 e ficavam on-line no mesmo horário, 00:08:31.674 --> 00:08:35.619 trocando mensagens e enviando códigos uns aos outros. 00:08:35.643 --> 00:08:39.738 Já os outros times podem ter se comunicado tanto quanto 00:08:39.762 --> 00:08:42.611 e realizado muitas atividades, 00:08:42.635 --> 00:08:46.166 mas cada um era mais dedicado ao seu próprio horário, 00:08:46.190 --> 00:08:49.027 e essas equipes não eram tão eficazes. NOTE Paragraph 00:08:49.051 --> 00:08:51.305 AG: Explosões indicam que você não está preso 00:08:51.329 --> 00:08:54.158 em uma sessão de brainstorming que não funciona. 00:08:54.376 --> 00:08:57.361 É quando um grupo atinge o pico da sua criatividade, 00:08:57.385 --> 00:09:01.210 pois todos estão participando livremente e contribuindo com ideias. NOTE Paragraph 00:09:01.234 --> 00:09:05.075 AWW: Não acho que as explosões de ideias aconteçam somente em espaços criativos. 00:09:05.099 --> 00:09:09.466 Porém, acredito que esses espaços se beneficiam dessas explosões. 00:09:09.630 --> 00:09:12.237 As pessoas que estão conversando estão empolgadas, 00:09:12.241 --> 00:09:15.854 porque quando você fala, alguém responde na mesma hora. 00:09:15.854 --> 00:09:19.152 Você sabe que está sendo ouvido e também escuta os outros. 00:09:19.152 --> 00:09:23.513 Logo, é muito mais fácil trocar ideias e talvez até criar ideias. NOTE Paragraph 00:09:23.861 --> 00:09:25.987 AG: Claro, as explosões são diferentes 00:09:26.011 --> 00:09:28.101 quando o material não consiste em códigos, 00:09:28.125 --> 00:09:29.878 mas sim em comédia. 00:09:29.902 --> 00:09:33.695 Na sala dos roteiristas, as explosões não acontecem ao acaso. 00:09:33.695 --> 00:09:35.357 Trevor Noah falou sobre isso. NOTE Paragraph 00:09:35.610 --> 00:09:38.071 TN: Quando estou na sala de roteiristas, 00:09:38.071 --> 00:09:40.344 há duas coisas acontecendo na minha mente. 00:09:40.344 --> 00:09:43.691 Primeiro, penso no que vamos fazer no programa naquele dia 00:09:43.691 --> 00:09:48.308 e, em segundo, penso na sala como um palco de comédia 00:09:48.672 --> 00:09:53.257 e nas risadas que estão impregnadas naquele momento. 00:09:53.441 --> 00:09:56.715 Sei que é muito supersticioso, 00:09:56.715 --> 00:09:59.895 e ninguém pode provar se é verdade ou não, 00:09:59.919 --> 00:10:04.445 mas acredito que risadas são absorvidas, 00:10:04.445 --> 00:10:06.767 da mesma forma que o fumo passivo, 00:10:06.791 --> 00:10:09.867 no âmago do ser humano. NOTE Paragraph 00:10:09.867 --> 00:10:13.504 AG: Vendo vocês na sala essa manhã, fiquei intrigado com algumas coisas. 00:10:13.504 --> 00:10:16.179 Primeiro, esperava uma mudança quando você entrasse, 00:10:16.179 --> 00:10:18.086 e quase nada mudou, 00:10:18.086 --> 00:10:21.565 o que é um sinal de que você fez a sala ser psicologicamente segura. NOTE Paragraph 00:10:21.609 --> 00:10:23.341 AG: As pessoas não têm medo de você. NOTE Paragraph 00:10:23.445 --> 00:10:25.541 TN: Ah, na sala? Isso é engraçado. NOTE Paragraph 00:10:25.565 --> 00:10:27.818 AG: Eles não surtam quando você entra, 00:10:27.842 --> 00:10:30.913 e continuam sugerindo as piadas cruas. NOTE Paragraph 00:10:30.937 --> 00:10:33.387 Isso se chama segurança psicológica. 00:10:33.762 --> 00:10:36.890 É quando você pode se arriscar sem sentir medo. 00:10:37.456 --> 00:10:41.101 Sem esse senso de segurança, as explosões criativas não acontecem. 00:10:41.575 --> 00:10:43.345 As pessoas se censuram. NOTE Paragraph 00:10:43.369 --> 00:10:47.169 TN: Bem, sempre acreditei que, em qualquer relacionamento 00:10:47.353 --> 00:10:52.233 em que haja alguém no comando, seja em uma família, com um dos pais, 00:10:52.257 --> 00:10:56.175 seja um professor, ou seja um chefe em um ambiente de trabalho, 00:10:56.329 --> 00:11:02.007 o que traz à tona o melhor das pessoas é o respeito mútuo. 00:11:02.051 --> 00:11:05.110 Confio que os roteiristas estão tentando criar o melhor programa, 00:11:05.110 --> 00:11:07.789 e eles confiam que quero criar o show mais engraçado. 00:11:07.813 --> 00:11:11.417 Levou muito tempo, mas agora, quando entro em uma reunião, 00:11:11.441 --> 00:11:15.100 estou entrando em uma conversa contínua. NOTE Paragraph 00:11:15.124 --> 00:11:17.891 AG: Desenvolver segurança psicológica leva tempo. 00:11:17.915 --> 00:11:20.338 É algo que se cria aos poucos, dia a dia, 00:11:20.362 --> 00:11:22.623 e que você presencia em pequenos momentos. 00:11:22.647 --> 00:11:25.289 Um deles me chamou a atenção na sala de roteiristas. NOTE Paragraph 00:11:25.313 --> 00:11:30.495 TN: Aquela piada que você sugeriu foi muito boa, até mesmo na sala. NOTE Paragraph 00:11:30.519 --> 00:11:32.288 ZP: Aquela foi ótima, ela deu certo. NOTE Paragraph 00:11:32.312 --> 00:11:33.550 AG: Você ouviu isso? 00:11:33.574 --> 00:11:37.153 Trevor disse que seu roteirista-chefe Zhubin sugeriu uma piada boa. NOTE Paragraph 00:11:37.177 --> 00:11:39.584 ZP: Sou um cara engraçado, escrevo boas piadas. NOTE Paragraph 00:11:39.608 --> 00:11:43.518 AG: A ideia das explosões criativas é que, quando o grupo cria momentum, 00:11:43.542 --> 00:11:45.535 você quer que isso continue. 00:11:45.559 --> 00:11:47.790 Então me pergunto por que Trevor interrompeu. NOTE Paragraph 00:11:47.814 --> 00:11:49.915 AG: Isso é um esforço consciente seu, 00:11:49.939 --> 00:11:51.945 de elogiar alguém na frente do grupo? 00:11:51.969 --> 00:11:53.724 Ou isso ocorre espontaneamente? NOTE Paragraph 00:11:53.748 --> 00:11:55.700 TN: Acho que é subconsciente, 00:11:55.724 --> 00:12:00.624 mas eu sempre acreditei que se deve elogiar as pessoas quando elas merecem. 00:12:00.648 --> 00:12:02.891 Especialmente quando se trabalha num local 00:12:02.891 --> 00:12:06.397 onde todo elogio está destinado a ser para mim. 00:12:06.397 --> 00:12:09.574 Se algo incrível aparece no programa, Trevor recebe o crédito. 00:12:09.574 --> 00:12:11.345 Se algo horrível aparece no programa, 00:12:11.345 --> 00:12:13.617 Trevor também é o culpado. 00:12:13.781 --> 00:12:17.462 Acho que as pessoas melhoram como seres humanos 00:12:17.462 --> 00:12:21.097 ao saberem que são reconhecidas pelo que estão fazendo. NOTE Paragraph 00:12:21.121 --> 00:12:23.589 AG: Quando se está num grupo que está criando, 00:12:23.613 --> 00:12:26.076 é fácil perder a noção de quem disse o quê 00:12:26.076 --> 00:12:28.291 ou se sua ideia sequer é importante. 00:12:28.315 --> 00:12:29.469 Aqui está o Daniel. NOTE Paragraph 00:12:29.493 --> 00:12:33.636 DR: É como uma mistura, todo esse material entra 00:12:33.660 --> 00:12:36.344 e você termina com um tipo de suco de comédia 00:12:36.344 --> 00:12:38.660 que é delicioso, mas você não pode dizer: 00:12:38.660 --> 00:12:41.404 "Ei, é o meu morango que está aí." 00:12:41.428 --> 00:12:46.380 Nós entendemos que a maioria das piadas não chegam a aparecer no programa, 00:12:46.404 --> 00:12:49.038 especialmente não como foram criadas inicialmente. NOTE Paragraph 00:12:49.062 --> 00:12:53.157 TN: Pode não ser a piada que você criou que apareça na televisão, 00:12:53.181 --> 00:12:55.999 mas pode ser uma piada que faça você sentir algo 00:12:56.023 --> 00:12:58.858 que vai resultar na piada que irá para a televisão. 00:12:59.062 --> 00:13:01.340 E teve uma na qual pensei ontem, 00:13:01.364 --> 00:13:03.968 sobre as acusações de Roy Moore, 00:13:03.992 --> 00:13:06.102 em que Sean Hannity aparece para defendê-lo. 00:13:06.126 --> 00:13:10.879 E eu disse: "Sean Hannity tem o bilhete para o lado errado da história." 00:13:10.903 --> 00:13:13.879 Isso me fez rir, sabe? 00:13:13.903 --> 00:13:16.799 Então, eu pensei: "É, vou falar isso". 00:13:16.823 --> 00:13:20.267 Se seu dia for marcado por alegria, 00:13:20.291 --> 00:13:24.302 essa alegria irá se manifestar no produto final, que será o programa. NOTE Paragraph 00:13:25.571 --> 00:13:28.238 AG: Voltaremos com o Trevor e o The Daily Show 00:13:28.238 --> 00:13:29.570 logo após o intervalo. 00:13:29.594 --> 00:13:31.737 Isto será uma propaganda diferente. 00:13:31.761 --> 00:13:34.284 No espírito de explorar ideias criativas no trabalho, 00:13:34.308 --> 00:13:37.443 levaremos vocês para a Warby Parker, nossa patrocinadora. NOTE Paragraph 00:13:38.395 --> 00:13:40.672 (Música) NOTE Paragraph 00:13:40.696 --> 00:13:44.665 AG: Neil Blumenthal e Dave Gilboa, da Warby Parker, têm muito em comum. NOTE Paragraph 00:13:44.689 --> 00:13:47.914 Neil Blumenthal: Vocês podem não nos distinguir pelas nossas vozes, 00:13:47.914 --> 00:13:50.054 mas sou o Neil. Dave Gilboa: E eu sou o Dave. NOTE Paragraph 00:13:50.054 --> 00:13:52.942 AG: Isso não ajudou em nada. Mas agradeço por tentarem. NOTE Paragraph 00:13:52.942 --> 00:13:54.247 (Risos) NOTE Paragraph 00:13:54.521 --> 00:13:57.799 AG: Sim, eles soam parecidos, frequentaram a mesma escola, 00:13:57.823 --> 00:13:59.377 têm os mesmos amigos 00:13:59.401 --> 00:14:01.474 e também possuem o mesmo trabalho. 00:14:01.498 --> 00:14:04.327 Neil e Dave são diretores executivos da Warby Parker, 00:14:04.351 --> 00:14:07.677 a empresa bilionária que fez comprar óculos ser legal de novo. 00:14:08.230 --> 00:14:11.445 Sempre me fascinei com duplas dinâmicas como o Neil e o Dave. 00:14:11.469 --> 00:14:13.470 Não só administram a empresa juntos, 00:14:13.494 --> 00:14:16.599 mas sua liderança colaborativa se difunde através da cultura. 00:14:16.623 --> 00:14:18.378 A habilidade de trabalhar em equipe, 00:14:18.402 --> 00:14:20.998 do produto ao atendimento ao cliente e ao varejo, 00:14:21.022 --> 00:14:23.622 tem sido a chave do sucesso da Warby Parker. 00:14:23.646 --> 00:14:25.885 Conversamos na sede da empresa em Nova Iorque 00:14:25.909 --> 00:14:28.868 para falar sobre como é ser o chefe juntos. NOTE Paragraph 00:14:28.868 --> 00:14:30.464 (Música) NOTE Paragraph 00:14:30.488 --> 00:14:33.473 AG: A metáfora óbvia para a relação entre co-diretores 00:14:33.497 --> 00:14:35.504 seria um casamento, 00:14:35.528 --> 00:14:39.830 mas vocês falam mais como se fossem pais. NOTE Paragraph 00:14:39.854 --> 00:14:41.823 NB: Sabe, acho que é isso mesmo. 00:14:41.823 --> 00:14:45.236 Quando se é um pai, você precisa de uma filosofia, certo? 00:14:45.236 --> 00:14:50.571 Precisa de uma visão do que você quer que sua criança seja quando crescer. NOTE Paragraph 00:14:50.571 --> 00:14:53.831 DG: Também faz os altos melhores, podendo comemorar as vitórias, 00:14:53.831 --> 00:14:55.350 e faz os baixos melhores, 00:14:55.350 --> 00:15:00.533 ao reduzir as frustrações que aparecem. 00:15:00.533 --> 00:15:03.969 NB: Há momentos em que assumimos papéis diferentes, 00:15:03.969 --> 00:15:06.879 como em uma negociação, onde pode haver o cara bom e o mau. 00:15:06.903 --> 00:15:09.752 Tendo filhos, um de dois e um de seis anos, sei bem disso. 00:15:09.776 --> 00:15:12.169 Rachel e eu muitas vezes fazemos isso. NOTE Paragraph 00:15:12.193 --> 00:15:14.813 AG: Como é liderar uma empresa com um velho amigo? NOTE Paragraph 00:15:14.837 --> 00:15:19.001 NB: Sabe, muitas vezes converso com outros fundadores e diretores. 00:15:19.025 --> 00:15:22.897 e muitas vezes eles falam do isolamento associado ao cargo, 00:15:22.921 --> 00:15:24.857 e eu nunca senti isso. 00:15:24.881 --> 00:15:27.968 Uma das melhores coisas de possuir um parceiro 00:15:27.992 --> 00:15:32.691 é que podemos apenas nos olhar, rir e cair na gargalhada. 00:15:32.715 --> 00:15:35.421 Algumas situações são muito difíceis. 00:15:35.445 --> 00:15:37.317 Outras são simplesmente absurdas, 00:15:37.341 --> 00:15:40.238 e tudo é muito mais agradável 00:15:40.262 --> 00:15:42.849 ao ter alguém ao seu lado. NOTE Paragraph 00:15:42.873 --> 00:15:45.916 AG: Quais são os três principais conselhos que vocês dariam 00:15:45.940 --> 00:15:49.034 a alguém que vai liderar com outro colega? NOTE Paragraph 00:15:49.058 --> 00:15:50.986 NB: Construa confiança. 00:15:51.010 --> 00:15:54.583 Comunique-se frequentemente, o que, em geral, leva à confiança. 00:15:54.607 --> 00:16:00.496 E trabalhe com alguém com quem você goste de passar o tempo. NOTE Paragraph 00:16:00.496 --> 00:16:03.367 AG: Quantas horas vocês acham que já passaram juntos 00:16:03.367 --> 00:16:04.628 em todas suas vidas? NOTE Paragraph 00:16:04.632 --> 00:16:06.758 DG: Talvez 15 mil horas? NOTE Paragraph 00:16:06.758 --> 00:16:09.291 Dizem que você precisa de 10 mil horas 00:16:09.315 --> 00:16:10.958 para virar especialista em algo? NOTE Paragraph 00:16:10.982 --> 00:16:12.561 NB: Somos experts um no outro. NOTE Paragraph 00:16:12.585 --> 00:16:13.693 (Risos) NOTE Paragraph 00:16:13.693 --> 00:16:15.014 NB: Quando ganho o anel? NOTE Paragraph 00:16:15.038 --> 00:16:16.648 (Risos) NOTE Paragraph 00:16:16.982 --> 00:16:19.093 (Música) NOTE Paragraph 00:16:19.457 --> 00:16:21.647 AG: Neil Blumenthal e Dave Gilboa, 00:16:21.671 --> 00:16:24.243 diretores e co-fundadores da Warby Parker. 00:16:24.267 --> 00:16:27.123 Warby Parker possui inúmeras armações interessantes. 00:16:27.147 --> 00:16:29.298 Se você cansou de usar lentes de contato, 00:16:29.322 --> 00:16:31.218 experimente o monóculo deles. 00:16:31.242 --> 00:16:32.877 Procurando por onde começar? 00:16:32.901 --> 00:16:35.654 Nos testes gratuitos, você pode escolher cinco armações 00:16:35.678 --> 00:16:37.400 para experimentar por cinco dias. 00:16:37.424 --> 00:16:39.647 Se não gostar delas, pode devolvê-las. 00:16:39.671 --> 00:16:42.529 Experimente-as hoje no site warbyparker.com/TED. NOTE Paragraph 00:16:42.553 --> 00:16:48.505 (Música) NOTE Paragraph 00:16:50.370 --> 00:16:52.329 AG: Se você já participou de debates, 00:16:52.329 --> 00:16:55.307 sabe que deve conter as críticas. 00:16:55.331 --> 00:16:57.211 Deixar cada pensamento fluir. 00:16:57.235 --> 00:16:59.697 Não existem más ideias. 00:17:00.361 --> 00:17:02.407 Mas, na verdade, isso é uma má ideia. 00:17:03.059 --> 00:17:05.065 Acontece que as pessoas são mais criativas 00:17:05.089 --> 00:17:07.329 em grupos onde críticas são bem-vindas. 00:17:07.353 --> 00:17:08.880 Isso eleva os padrões. 00:17:09.475 --> 00:17:13.530 Segurança psicológica não significa que tudo será um mar de rosas. 00:17:13.554 --> 00:17:15.943 Você ainda precisa ter padrões. 00:17:15.967 --> 00:17:20.077 No The Daily Show, os roteiristas não deixam piadas ruins saírem impunes. NOTE Paragraph 00:17:20.101 --> 00:17:22.602 DR: Você não humilha alguém por fazer uma piada ruim. 00:17:22.626 --> 00:17:24.663 Quer dizer, um pouco, mas... NOTE Paragraph 00:17:24.687 --> 00:17:26.146 AG: Como seria isso? NOTE Paragraph 00:17:26.170 --> 00:17:28.956 ZP: Acho que uma leve provocação. NOTE Paragraph 00:17:28.980 --> 00:17:31.096 Mas, geralmente, a pessoa que fez a piada 00:17:31.096 --> 00:17:33.709 é a primeira a zoar sobre como a piada foi ruim. NOTE Paragraph 00:17:33.733 --> 00:17:37.685 AG: As pessoas se sentem mais seguras e confortáveis rindo de si mesmas. 00:17:37.709 --> 00:17:40.583 E alguns experimentos novos têm nos mostrado como fazer isso. 00:17:40.607 --> 00:17:42.639 Tudo começa com um clipe de papel. NOTE Paragraph 00:17:42.663 --> 00:17:45.069 (Música) NOTE Paragraph 00:17:45.813 --> 00:17:50.733 Pesquisadores perguntaram: "quantas novas utilidades consegue criar para o clipe?" 00:17:50.757 --> 00:17:53.066 As pessoas saíram para um brainstorming. 00:17:53.090 --> 00:17:55.979 O primeiro grupo gerou ideias bem típicas, 00:17:56.003 --> 00:17:59.137 um anel, uma pulseira e um colar. 00:17:59.161 --> 00:18:02.326 Mas o segundo grupo criou ideias totalmente inesperadas, 00:18:02.350 --> 00:18:06.924 como uma sutura para ferimentos, uma obra de arte e uma chave de fenda. 00:18:07.610 --> 00:18:09.246 O que fez a diferença? 00:18:09.270 --> 00:18:12.929 No primeiro grupo, todos apenas começaram o brainstorming, 00:18:12.953 --> 00:18:14.278 mas, no segundo grupo, 00:18:14.302 --> 00:18:17.199 alguns tiveram que compartilhar uma história embaraçosa 00:18:17.223 --> 00:18:18.603 antes de começarem a debater. 00:18:19.039 --> 00:18:22.061 E esse simples ato diminuiu suas inibições. 00:18:22.785 --> 00:18:26.173 Isso é algo que eles sabem por experiência própria no The Daily Show. NOTE Paragraph 00:18:26.197 --> 00:18:30.665 ZP: Uma vez, eu me confundi e disse que, para nos mantermos flexíveis, 00:18:30.689 --> 00:18:33.569 tínhamos que manter a cintura aberta. 00:18:33.593 --> 00:18:37.092 Eu quis dizer que devíamos manter a cabeça aberta, 00:18:37.116 --> 00:18:38.910 mas disse isso há dois anos, 00:18:38.934 --> 00:18:42.235 e nesses dois anos que passaram, continuei falando "cintura aberta", 00:18:42.259 --> 00:18:44.713 porque todos dizem que está errado. NOTE Paragraph 00:18:44.737 --> 00:18:46.857 DR: Dizer "cabeça aberta" é melhor? NOTE Paragraph 00:18:46.881 --> 00:18:49.380 "Cabeça aberta" é um termo que existe. NOTE Paragraph 00:18:49.380 --> 00:18:52.815 AG: Nada nosso deve ser aberto. DR: Hannibal. NOTE Paragraph 00:18:52.815 --> 00:18:58.160 ZP: Independentemente disso, todo erro que cometemos na sala de roteiro, 00:18:58.160 --> 00:18:59.579 geralmente se torna algo 00:18:59.603 --> 00:19:03.231 e acho que isso ajuda a promover a criatividade. 00:19:03.231 --> 00:19:06.649 Se pegarmos as besteiras que dissemos e rirmos delas, 00:19:06.649 --> 00:19:10.439 isso faz todos ficarem mais despreocupados para falar. NOTE Paragraph 00:19:11.075 --> 00:19:13.437 AG: Tenho me divertido falando com os roteiristas 00:19:13.437 --> 00:19:14.917 sobre explosões criativas, 00:19:14.917 --> 00:19:17.156 mas não consigo esquecer o relógio. 00:19:17.816 --> 00:19:20.381 Faltam três horas para começarem a gravar. 00:19:20.381 --> 00:19:22.797 Embora eu não trabalhe no programa, 00:19:22.797 --> 00:19:25.724 estou começando a me sentir um pouco estressado com o prazo. 00:19:25.938 --> 00:19:28.717 Perguntei à Kat e à Colleen se estão surtando. NOTE Paragraph 00:19:28.771 --> 00:19:30.632 AG: Você já percebeu o quão louco é 00:19:30.632 --> 00:19:33.287 começar às 9h da manhã para ter o programa à tarde? NOTE Paragraph 00:19:33.287 --> 00:19:35.992 KR: É louco mesmo. 00:19:35.992 --> 00:19:39.048 Antes de trabalhar aqui, eu pensava: "Como fazem isso todos os dias?" 00:19:39.048 --> 00:19:40.771 Mas agora, eu entendo. 00:19:40.771 --> 00:19:43.242 Há pessoas suficientes que são tão boas no que fazem, 00:19:43.242 --> 00:19:45.404 que elas fazem dar certo. 00:19:45.428 --> 00:19:47.752 Mas é, sim. É muito corrido... NOTE Paragraph 00:19:48.016 --> 00:19:51.780 CW: Mas isso é como uma fábrica que já existe há muito tempo. NOTE Paragraph 00:19:51.780 --> 00:19:52.809 AG: Uma fábrica? NOTE Paragraph 00:19:52.809 --> 00:19:55.557 CW: É uma máquina muito precisa. NOTE Paragraph 00:19:55.557 --> 00:19:57.708 KR: Também fazemos sapatos aqui. NOTE Paragraph 00:19:57.732 --> 00:19:58.603 (Risos) NOTE Paragraph 00:19:58.617 --> 00:20:01.348 CW: Todos fazemos uma contribuição incrivelmente precisa. 00:20:01.348 --> 00:20:05.020 Você sabe por quanto tempo fazer. Sabe quais são os padrões de qualidade. 00:20:05.020 --> 00:20:06.411 Entende o que estou dizendo? NOTE Paragraph 00:20:06.411 --> 00:20:10.380 AG: Sim. Ninguém parece estressado. Todos estão descontraídos, sorrindo. 00:20:10.380 --> 00:20:12.812 É assim sempre? 00:20:13.343 --> 00:20:14.971 KR: Acho que depende do dia, 00:20:14.995 --> 00:20:17.800 mas, em geral, sinto que todos estão bem descontraídos, 00:20:17.800 --> 00:20:18.986 pois você nunca pensa: 00:20:18.986 --> 00:20:20.511 "Ah, isso vai sobrar para mim." 00:20:20.511 --> 00:20:23.243 Você sabe que sempre terá alguém para te ajudar. NOTE Paragraph 00:20:23.243 --> 00:20:28.032 CW: Sim, sentir-se livre e com um senso de possibilidade 00:20:28.032 --> 00:20:32.158 é sempre um ambiente melhor para trabalhar criativamente. 00:20:32.158 --> 00:20:37.517 Então, mesmo que você sinta aquela pitada de ansiedade 00:20:37.517 --> 00:20:40.269 dentro de você, funciona melhor se pensar: 00:20:40.269 --> 00:20:42.600 "Sou um rio que sempre está correndo." 00:20:42.600 --> 00:20:45.267 É brega, mas funciona para mim, então é isso que faço. NOTE Paragraph 00:20:45.954 --> 00:20:49.215 AG: O ambiente descontraído possibilita as explosões de ideias. 00:20:49.239 --> 00:20:51.130 Eles também têm a segurança de saber 00:20:51.154 --> 00:20:54.189 que seus dias são meticulosamente planejados e organizados. 00:20:54.189 --> 00:20:56.661 Na verdade, há uma estrutura em tudo, 00:20:56.661 --> 00:21:00.166 pois o que o The Daily Show fez, conscientemente ou não, 00:21:00.190 --> 00:21:02.800 foi construir bolhas de tarefas diárias. NOTE Paragraph 00:21:02.824 --> 00:21:05.397 (Música) NOTE Paragraph 00:21:05.421 --> 00:21:06.668 Bolhas de tarefas. 00:21:06.692 --> 00:21:09.367 Pense em alguma vez que você entrou em uma reunião 00:21:09.391 --> 00:21:11.494 e tentou entrar na discussão, 00:21:11.518 --> 00:21:12.930 mas não conseguiu. 00:21:12.954 --> 00:21:15.113 Parecia que havia um campo de força 00:21:15.137 --> 00:21:17.049 que você não conseguia ultrapassar. 00:21:17.183 --> 00:21:18.669 Isso é uma bolha de tarefas, 00:21:18.693 --> 00:21:22.093 em que as pessoas ficam totalmente concentradas em um projeto comum. 00:21:22.117 --> 00:21:24.114 Mantém o grupo focado. 00:21:24.138 --> 00:21:27.550 Assim, todos podem construir a partir das ideias dos outros. 00:21:28.009 --> 00:21:31.533 Bolhas de tarefas dão aos roteiristas e produtores o espaço que precisam 00:21:31.557 --> 00:21:33.739 para aprimorar e refinar suas ideias. 00:21:33.763 --> 00:21:36.080 Sem essas horas asseguradas para a colaboração, 00:21:36.104 --> 00:21:39.954 todos estariam trabalhando em horários diferentes, sem sincronia. NOTE Paragraph 00:21:39.978 --> 00:21:42.709 ZP: Uma vez que os roteiristas saem para escrever, 00:21:42.733 --> 00:21:44.765 têm, geralmente, duas horas ininterruptas 00:21:44.789 --> 00:21:47.407 para decidirem como será a estrutura, 00:21:47.431 --> 00:21:51.112 respeitando as diretrizes que foram discutidas, e acrescentarem suas piadas. 00:21:51.136 --> 00:21:54.716 Só os interrompo se houver mudanças significativas 00:21:54.740 --> 00:21:56.248 pedidas pelo Trevor, 00:21:56.272 --> 00:21:59.097 ou alguma notícia que requeira uma modificação imediata. NOTE Paragraph 00:21:59.121 --> 00:22:01.557 AG: Muita estrutura pode inibir a criatividade, 00:22:01.581 --> 00:22:03.970 mas pouca estrutura também. 00:22:03.994 --> 00:22:07.684 Se há um acordo sobre certas regras de quando e como trabalhar, 00:22:07.708 --> 00:22:10.451 você pode focar toda a energia em efetuar o trabalho. 00:22:11.342 --> 00:22:14.508 Aqui estão Jen Flanz e Steve Bodow, os produtores executivos. NOTE Paragraph 00:22:14.857 --> 00:22:18.096 Jen Flanz: Existe um mito de que, em um show de comédia, 00:22:18.120 --> 00:22:19.755 é divertido o tempo todo 00:22:19.755 --> 00:22:22.387 e somos hiperativos. 00:22:22.411 --> 00:22:25.347 É divertido, mas executado um pouco como uma redação. NOTE Paragraph 00:22:25.371 --> 00:22:28.727 Steve Bodow: Planejamento e estrutura. Parece que é rígido, 00:22:28.751 --> 00:22:31.877 mas é o que dá a liberdade de encontrar 00:22:31.901 --> 00:22:34.535 as descobertas criativas que fazem a coisa acontecer. NOTE Paragraph 00:22:34.559 --> 00:22:38.539 AG: Porque a criatividade realmente não começa com uma página em branco. 00:22:38.563 --> 00:22:40.650 Começa com alguma matéria prima. 00:22:40.674 --> 00:22:41.928 No caso do The Daily Show, 00:22:41.952 --> 00:22:44.499 são as notícias que passam na reunião da manhã. 00:22:44.523 --> 00:22:47.229 Os produtores já revisaram horas de filmagens 00:22:47.253 --> 00:22:49.752 e selecionaram os clipes mais promissores. 00:22:49.776 --> 00:22:51.716 Uma vez que decidimos sobre as manchetes, 00:22:51.716 --> 00:22:54.804 os roteiristas sabem que o primeiro ato terá de sete a 12 minutos, 00:22:54.804 --> 00:22:56.917 o segundo terá de quatro a sete minutos, 00:22:56.941 --> 00:22:59.611 sabendo exatamente quanto tempo têm para escrever. 00:22:59.635 --> 00:23:03.178 Eu arrasto Dan Amira e David Kibukka para fora da bolha de tarefas. 00:23:03.202 --> 00:23:05.685 Eles trabalham para tornar os improvisos matinais 00:23:05.709 --> 00:23:07.289 um segmento refinado. NOTE Paragraph 00:23:07.313 --> 00:23:09.752 David Kibukka: Às vezes você pensa 00:23:09.776 --> 00:23:12.409 que todos estão fazendo as melhores piadas o tempo todo. 00:23:12.433 --> 00:23:14.223 Quando percebe que não... NOTE Paragraph 00:23:14.247 --> 00:23:16.961 Dan Amira: A maioria das piadas são apenas lixo. NOTE Paragraph 00:23:16.985 --> 00:23:19.746 DK: É como: "deixe-me contribuir com esse lixo também, 00:23:19.770 --> 00:23:22.366 esperando que, no fim da gravação, isso seja removido 00:23:22.390 --> 00:23:24.588 e substituído por algo maravilhoso." 00:23:24.612 --> 00:23:28.691 Porque o primeiro rascunho não é para ser o último rascunho. NOTE Paragraph 00:23:28.715 --> 00:23:30.825 DA: Por isso se chama primeiro rascunho. NOTE Paragraph 00:23:30.849 --> 00:23:33.869 DK: Sim, isso foi uma grande parte do processo de nomenclatura. NOTE Paragraph 00:23:34.650 --> 00:23:37.686 AG: OK, estrutura e segurança ajudam as explosões. 00:23:37.710 --> 00:23:40.701 Mas você também precisa da mistura certa de pessoas na sala. 00:23:40.725 --> 00:23:43.349 E julgar o talento criativo é difícil. 00:23:43.373 --> 00:23:45.380 Veja um dos meus estudos favoritos. 00:23:45.404 --> 00:23:48.199 Produtores de Hollywood gostavam mais de roteiros 00:23:48.223 --> 00:23:50.028 quando os roteiristas se apresentavam 00:23:50.052 --> 00:23:51.770 como artistas em voga. 00:23:52.484 --> 00:23:56.150 Roteiristas que usavam óculos estilosos pareciam ter vantagem. 00:23:57.206 --> 00:24:00.712 O The Daily Show não quer ser influenciado por esses estereótipos. 00:24:00.736 --> 00:24:03.434 Eles querem escolher os roteiristas mais criativos, 00:24:03.458 --> 00:24:07.300 e os produtores executivos Jen e Steve têm um processo para isso. NOTE Paragraph 00:24:07.324 --> 00:24:08.578 JF: Esse é o bebê dele. NOTE Paragraph 00:24:08.602 --> 00:24:12.974 SB: Sim, é algo que comecei provavelmente em 2008. NOTE Paragraph 00:24:12.998 --> 00:24:17.600 AG: A inspiração veio de algo poderoso que acontecia em orquestras, 00:24:17.624 --> 00:24:18.949 audições cegas. NOTE Paragraph 00:24:18.973 --> 00:24:20.124 DR: Usávamos vendas NOTE Paragraph 00:24:20.148 --> 00:24:23.720 e os trazíamos para um local secreto. NOTE Paragraph 00:24:23.744 --> 00:24:25.210 AG: Talvez não desse jeito. NOTE Paragraph 00:24:25.234 --> 00:24:27.217 (Música) NOTE Paragraph 00:24:27.241 --> 00:24:31.209 Por anos, sinfonias americanas foram dominadas por homens. 00:24:31.233 --> 00:24:36.574 Nos anos 70, um conjunto típico tinha nove homens para cada mulher. 00:24:36.598 --> 00:24:39.724 Supostamente, as mulheres não eram talentosas o suficiente 00:24:39.748 --> 00:24:44.700 mas, na década de 1990, a proporção mudou para menos de dois para um. 00:24:44.724 --> 00:24:46.644 A razão pela qual isso aconteceu? 00:24:46.668 --> 00:24:49.240 A indústria introduziu audições cegas, 00:24:49.264 --> 00:24:52.217 onde os candidatos tocavam atrás de uma cortina. 00:24:52.241 --> 00:24:56.336 Uma vez que os avaliadores não podiam ver se um artista era homem ou mulher, 00:24:56.360 --> 00:24:58.463 seus preconceitos foram neutralizados. 00:24:58.487 --> 00:25:01.169 Eles se concentravam apenas na qualidade da música 00:25:01.193 --> 00:25:03.089 e, como deveriam saber o tempo todo, 00:25:03.113 --> 00:25:06.073 as mulheres eram tão excelentes quanto os homens. 00:25:06.327 --> 00:25:09.216 O The Daily Show tem uma abordagem semelhante. NOTE Paragraph 00:25:09.240 --> 00:25:15.190 SB: Foi um esforço para diversificar, de outra maneira importante, no show. 00:25:15.190 --> 00:25:18.080 Não no vídeo, mas na sala de roteiristas. 00:25:18.104 --> 00:25:21.652 Sempre recebíamos as inscrições de roteiristas com seus nomes, 00:25:21.652 --> 00:25:26.423 e, muitas vezes, poderia ser alguém que você conhece, ou amigo de um amigo. 00:25:26.423 --> 00:25:29.686 Para tirar esse ingrediente disso, dissemos: 00:25:29.686 --> 00:25:31.937 "E se nós apenas os numerarmos?" NOTE Paragraph 00:25:31.961 --> 00:25:34.208 AG: Na primeira tentativa de inscrições cegas, 00:25:34.232 --> 00:25:35.859 contrataram três roteiristas, 00:25:35.883 --> 00:25:37.793 e duas eram mulheres. 00:25:37.817 --> 00:25:42.513 Logo, contrataram mais pessoas de cor e roteiristas de fora dos EUA também. 00:25:42.627 --> 00:25:45.165 Então, no momento em que Trevor se juntou ao show, 00:25:45.165 --> 00:25:47.897 estava trabalhando com uma equipe diversificada 00:25:47.921 --> 00:25:51.998 e era uma prioridade continuar diversificando de todos os ângulos. 00:25:52.192 --> 00:25:55.185 No começo, ele não estava certo em como trazer seu contexto 00:25:55.209 --> 00:25:56.645 como um sul-africano. NOTE Paragraph 00:25:56.669 --> 00:26:00.762 TN: Fiquei tão marcado com pessoas dizendo que eu era diferente, 00:26:00.786 --> 00:26:03.595 que esqueci que a maioria de nós somos de fora. 00:26:03.619 --> 00:26:07.366 Só depende do nosso ponto de vista. NOTE Paragraph 00:26:07.390 --> 00:26:10.635 AG: Diversas origens e perspectivas ajudam nas explosões criativas, 00:26:10.659 --> 00:26:12.928 mas nem sempre nos damos conta disso. 00:26:12.952 --> 00:26:15.301 Quando todos em um grupo são da mesma etnia, 00:26:15.325 --> 00:26:19.627 eles são piores na resolução criativa de problemas, mas pensam que são melhores 00:26:19.651 --> 00:26:21.295 porque estão mais confortáveis. 00:26:21.754 --> 00:26:23.928 Grupos diversos são mais criativos. 00:26:23.952 --> 00:26:27.594 Não só porque têm acesso a uma gama mais ampla de ideias. 00:26:27.618 --> 00:26:29.849 Eles se sentem mais desconfortáveis, 00:26:29.873 --> 00:26:33.512 e esse desconforto os motiva a se prepararem mais 00:26:33.536 --> 00:26:35.354 e a compartilharem novas informações. NOTE Paragraph 00:26:35.378 --> 00:26:38.631 TN: Trump como um ditador Africano será sempre um dos meus favoritos, 00:26:38.655 --> 00:26:40.710 porque foi o primeiro momento no show 00:26:40.734 --> 00:26:42.998 em que pensaram que eu poderia dar certo. NOTE Paragraph 00:26:43.022 --> 00:26:46.547 AG: Esse segmento que Trevor está falando? Saiu de sua própria experiência. NOTE Paragraph 00:26:46.571 --> 00:26:50.196 TN: Foi o primeiro segmento em que percebi que minha singularidade 00:26:50.220 --> 00:26:52.910 poderia ser uma habilidade, não um obstáculo. 00:26:52.934 --> 00:26:55.505 Meu presidente também não deu suas declarações fiscais, 00:26:55.529 --> 00:26:57.981 não as disponibilizou enquanto foi presidente. 00:26:58.005 --> 00:27:01.552 Meu presidente também tem amizade com os russos 00:27:01.576 --> 00:27:04.069 que são questionáveis, na melhor das hipóteses. 00:27:04.093 --> 00:27:08.489 Ao criar o show, percebi agora que posso criar dentro dele 00:27:08.513 --> 00:27:12.473 uma sensação de estranheza, que geralmente é uma curiosidade, 00:27:12.497 --> 00:27:16.267 uma vontade de aprender sobre um mundo que você não conhece muito, 00:27:16.291 --> 00:27:18.624 e então tento levar o show dentro dessa esfera. NOTE Paragraph 00:27:18.648 --> 00:27:21.346 (Música rap ambiente) NOTE Paragraph 00:27:21.370 --> 00:27:23.958 AG: Neste momento do dia, roteiristas e produtores 00:27:23.982 --> 00:27:26.259 estão juntos para o ensaio. 00:27:26.283 --> 00:27:28.901 Trevor está de terno, as luzes estão acesas. 00:27:28.925 --> 00:27:31.488 Parece exatamente com o que vi na televisão. 00:27:31.512 --> 00:27:34.128 Agora, é hora de experimentar todas as piadas. 00:27:34.631 --> 00:27:36.955 Trevor está contando-as pela primeira vez, 00:27:36.955 --> 00:27:40.045 narrando suas próprias impressões sobre Roy Moore. NOTE Paragraph 00:27:40.069 --> 00:27:42.418 TN: Vamos começar o programa com algo leve. 00:27:42.442 --> 00:27:47.378 O candidato para o Senado do Alabama do GOP, Roy Moore, e seu escândalo sexual. 00:27:47.402 --> 00:27:50.100 Estou muito curioso sobre quais cantadas Roy Moore usou. 00:27:50.124 --> 00:27:54.055 Você está cansada? Porque você está correndo de mim o dia todo. NOTE Paragraph 00:27:54.055 --> 00:27:55.330 (Risos) NOTE Paragraph 00:27:55.354 --> 00:27:56.869 Que vestido fofo. 00:27:56.893 --> 00:28:02.789 Vai ficar ainda melhor fora desta Lilica Ripilica. NOTE Paragraph 00:28:02.813 --> 00:28:04.851 GAP Kids? É. 00:28:04.899 --> 00:28:08.010 Tem um desconto? Porque minhas calças já estão pela metade. NOTE Paragraph 00:28:08.010 --> 00:28:10.571 (Risos) NOTE Paragraph 00:28:10.825 --> 00:28:13.237 TN: Ontem, uma nova acusação. Beverly Young Nelson 00:28:13.261 --> 00:28:15.404 afirmou foi abusada sexualmente por ele 00:28:15.428 --> 00:28:19.372 quando ela tinha 16 anos de idade e trabalhava em um restaurante local, 00:28:19.396 --> 00:28:21.530 mas ele ainda diz que é inocente. 00:28:21.554 --> 00:28:24.612 "Não conheço esse restaurante, ou qualquer outro restaurante. 00:28:24.612 --> 00:28:28.025 Na verdade, nunca ingeri comida. Nem sequer tenho uma boca." NOTE Paragraph 00:28:28.049 --> 00:28:30.454 (Imita alguém falando com a boca fechada) NOTE Paragraph 00:28:30.478 --> 00:28:33.388 (Risos) NOTE Paragraph 00:28:35.152 --> 00:28:37.318 Sinto que Moore ainda negaria tudo 00:28:37.342 --> 00:28:39.881 mesmo se houvesse uma foto dele no restaurante 00:28:39.905 --> 00:28:41.896 ganhando um concurso de comer panquecas. NOTE Paragraph 00:28:41.920 --> 00:28:45.749 AG: No final de cada ensaio, roteiristas e produtores enchem o set. NOTE Paragraph 00:28:45.773 --> 00:28:48.312 DK: Às vezes, você tem um roteiro e pensa: 00:28:48.336 --> 00:28:52.239 "Este roteiro é mágico. Por que estamos ensaiando? 00:28:52.263 --> 00:28:53.862 Cara! Por que estamos ensaiando?” 00:28:53.886 --> 00:28:56.263 E então, no ensaio, você fala: 00:28:56.287 --> 00:28:58.279 "Alguém tem alguma outra ideia?" NOTE Paragraph 00:28:58.303 --> 00:29:01.796 AG: E, nesse momento, parece que a equipe de criação tem algum feedback. NOTE Paragraph 00:29:01.820 --> 00:29:04.233 ZP: Acho que precisamos reescrever algumas piadas. 00:29:04.257 --> 00:29:07.605 Como a última, "sinto que Moore, mesmo que haja uma foto dele 00:29:07.629 --> 00:29:11.289 no restaurante ganhando um concurso de panquecas", não é engraçada. NOTE Paragraph 00:29:11.313 --> 00:29:15.567 SB: Precisa ser reescrita, mas estruturalmente é boa. NOTE Paragraph 00:29:15.591 --> 00:29:18.758 ZP: Reescrita totalmente? TN: Uma camada de reescrita. NOTE Paragraph 00:29:18.782 --> 00:29:21.504 SB: Precisamos jogá-la fora e fazer algo diferente. NOTE Paragraph 00:29:21.528 --> 00:29:24.179 AG: Reescrever? Sério? 00:29:24.179 --> 00:29:25.917 Achei que foi muito engraçado, 00:29:25.941 --> 00:29:28.526 mas roteiristas e produtores não estavam satisfeitos. 00:29:28.550 --> 00:29:31.867 Eles têm cerca de uma hora apenas para trabalhar no material final, 00:29:31.891 --> 00:29:35.740 e eu fico imaginando o que acontece por detrás das portas fechadas. NOTE Paragraph 00:29:35.764 --> 00:29:38.232 CW: Há um ritual satânico... não. NOTE Paragraph 00:29:38.256 --> 00:29:40.154 KR: Há uma sala de reescrita, 00:29:40.178 --> 00:29:43.812 basicamente com o Trevor, o roteirista-chefe, produtores. NOTE Paragraph 00:29:43.812 --> 00:29:45.291 CW: É uma sala bem pequena. 00:29:45.315 --> 00:29:48.163 Há oito ou nove pessoas meio amontoadas lá dentro. NOTE Paragraph 00:29:48.187 --> 00:29:50.266 KR: Calças opcionais. CW: Lanches saudáveis. NOTE Paragraph 00:29:50.290 --> 00:29:52.368 KR: Repassando o roteiro do começo ao fim, 00:29:52.368 --> 00:29:55.597 apenas certificando-se de que tudo está tão forte quanto possível. NOTE Paragraph 00:29:55.597 --> 00:29:58.908 AG: Agora está fora das mãos deles e o show começa, ao vivo. 00:29:58.932 --> 00:30:01.904 No ar, Trevor, alfinetando Roy Moore. NOTE Paragraph 00:30:03.024 --> 00:30:05.897 TN: Esse cara, ele é uma lenda. Ele é uma lenda. 00:30:05.921 --> 00:30:08.937 É como se o passado dele estivesse delatando o seu futuro. NOTE Paragraph 00:30:08.961 --> 00:30:10.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:30:10.024 --> 00:30:13.150 Porque tudo o que ele nega, é como se estivesse confessando. 00:30:13.174 --> 00:30:14.770 Agora, eu quero que ele diga: 00:30:14.794 --> 00:30:17.175 "Nunca me sentei naquele restaurante." 00:30:17.199 --> 00:30:20.287 "Sério? Esta mesa tem seu nome gravado." 00:30:20.311 --> 00:30:22.018 "Bem, nunca comi nada lá." 00:30:22.042 --> 00:30:25.792 "Sua foto está na parede, no concurso de comer panquecas." 00:30:25.816 --> 00:30:29.171 Olha, não sei como isso tudo vai acabar. Mas, a partir de agora, 00:30:29.171 --> 00:30:31.371 as lideranças do Senado e da Casa Republicana 00:30:31.371 --> 00:30:33.374 pediram a Roy Moore que renuncie. 00:30:33.374 --> 00:30:36.132 E parece que ele pode ser expulso do Senado, 00:30:36.132 --> 00:30:38.025 caso ganhe a eleição. 00:30:38.049 --> 00:30:41.000 Não estou dizendo ele não é adequado para o Senado, 00:30:41.000 --> 00:30:45.914 Mas, há 40 anos atrás, ele escreveu num anuário: "Não sou bom para o Senado." NOTE Paragraph 00:30:45.938 --> 00:30:46.977 (Risos) NOTE Paragraph 00:30:46.977 --> 00:30:48.049 Nós voltamos já. NOTE Paragraph 00:30:48.063 --> 00:30:49.156 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:30:49.380 --> 00:30:52.895 AG: Trevor e sua equipe criativa fazem isso dia após dia. 00:30:53.300 --> 00:30:55.323 Após assistir a um programa inteiro, 00:30:55.347 --> 00:30:58.569 fica claro que essas pessoas se conhecem muito bem. 00:30:59.220 --> 00:31:01.968 Eles sabem quem será mais engraçado em cada tópico, 00:31:01.992 --> 00:31:03.822 quais roteiristas funcionam juntos, 00:31:03.846 --> 00:31:06.721 quais produtores têm a melhor expertise em cada segmento, 00:31:06.745 --> 00:31:09.163 e quem consegue consertar um roteiro confuso. 00:31:09.187 --> 00:31:10.498 Aqui está o Steve. NOTE Paragraph 00:31:10.522 --> 00:31:14.553 SB: Porque nós temos muitos programas para fazer, 160 por ano, 00:31:14.577 --> 00:31:16.672 não há muito tempo 00:31:16.696 --> 00:31:18.736 para se concentrar 00:31:18.760 --> 00:31:21.824 ou ensaiar as coisas. 00:31:21.848 --> 00:31:23.546 O modo de criar um processo novo, 00:31:23.570 --> 00:31:26.023 ou de fazer as pessoas funcionarem juntas, 00:31:26.047 --> 00:31:28.053 é fazendo um show, fazendo outro show 00:31:28.077 --> 00:31:30.078 e depois fazendo outro show. NOTE Paragraph 00:31:30.102 --> 00:31:33.014 AG: Grupos nem sempre são ruins para a criatividade. 00:31:33.038 --> 00:31:35.511 Talvez só tenhamos estudado da maneira errada. NOTE Paragraph 00:31:35.535 --> 00:31:37.854 (Música) NOTE Paragraph 00:31:37.878 --> 00:31:41.272 Raramente acompanhamos grupos que criaram segurança e estrutura 00:31:41.296 --> 00:31:44.038 trabalhando juntos ao longo de anos. 00:31:44.062 --> 00:31:47.281 Então, não importa se você é bom em encontrar as pessoas certas. 00:31:47.305 --> 00:31:49.432 Se você quer que um grupo seja criativo, 00:31:49.456 --> 00:31:52.727 o que mais importa é o tempo que se gasta conhecendo um ao outro. 00:31:52.861 --> 00:31:56.875 É um desvio da ideia de que 10 mil horas de prática tornam você um especialista. 00:31:57.249 --> 00:32:00.167 Normalmente, pensamos que isso significa praticar sozinho. 00:32:00.241 --> 00:32:02.320 Mas se o objetivo é a criatividade do grupo, 00:32:02.344 --> 00:32:05.256 talvez vocês devessem praticar juntos. 00:32:05.510 --> 00:32:07.779 Acho que devemos levar grupos mais a sério, 00:32:07.803 --> 00:32:10.541 como uma unidade essencial para a criatividade. 00:32:10.565 --> 00:32:12.977 Ao invés de procurar pessoas criativas, 00:32:13.001 --> 00:32:15.615 e se contratássemos grupos criativos inteiros? 00:32:15.922 --> 00:32:18.532 E se em vez de promover celebridades individuais, 00:32:18.556 --> 00:32:21.253 promovêssemos equipes inteiras? 00:32:21.277 --> 00:32:25.419 Porque os melhores grupos criativos não são apenas a soma de suas partes, 00:32:25.443 --> 00:32:28.030 eles são a soma de sua experiência compartilhada. NOTE Paragraph 00:32:28.054 --> 00:32:33.145 (Música) NOTE Paragraph 00:32:33.919 --> 00:32:36.028 WorkLife é apresentado por mim, Adam Grant. 00:32:36.499 --> 00:32:37.877 O show é produzido pelo TED 00:32:37.901 --> 00:32:40.687 com Transmitter Media e Pineapple Street Media. 00:32:40.711 --> 00:32:43.440 Nossa equipe inclui Colin Helms, Gretta Cohen, 00:32:43.464 --> 00:32:46.527 Dan O'Donnell, Angela Cheng e Janet Lee. 00:32:46.551 --> 00:32:49.153 Este episódio foi produzido por Gabrielle Lewis. 00:32:49.177 --> 00:32:52.391 Nosso show é mixado por David Herman com a ajuda de Dan Dzula. 00:32:52.415 --> 00:32:54.867 Música original de Hahnsdale Hsu. 00:32:54.891 --> 00:32:56.708 Agradecemos aos nossos patrocinadores, 00:32:56.732 --> 00:33:01.660 Warby Parker, Accenture, Bonobos e JPMorgan Chase. NOTE Paragraph 00:33:01.684 --> 00:33:02.911 No próximo episódio, 00:33:02.935 --> 00:33:06.331 Vamos para Indiana para conhecer os Butler Bulldogs, 00:33:06.355 --> 00:33:09.149 um time de basquete com um jeito único de construir cultura 00:33:09.173 --> 00:33:10.418 e vencer as expectativas. NOTE Paragraph 00:33:10.442 --> 00:33:12.823 Homem: Tinha esses cinco caras no meu escritório 00:33:12.847 --> 00:33:16.026 e, você sabe, meu maior desafio foi 00:33:16.050 --> 00:33:17.673 como escolher o capitão? 00:33:17.697 --> 00:33:19.688 Trouxe todos eles e apenas disse: 00:33:19.712 --> 00:33:23.076 "Ei, temos 12 caras no time, mas vocês cinco são capitães." 00:33:23.100 --> 00:33:25.078 Então, 40% da nossa equipe eram capitães. NOTE Paragraph 00:33:25.102 --> 00:33:27.433 Adam, sabe a única coisa que eu não queria fazer? 00:33:27.457 --> 00:33:29.252 Não queria desempoderar um deles. NOTE Paragraph 00:33:29.252 --> 00:33:30.910 AG: Semana que vem em WorkLife. 00:33:30.910 --> 00:33:33.614 Obrigado por ouvir e, se você gostou, 00:33:33.614 --> 00:33:37.150 agradecemos se puder classificar e avaliar o show. 00:33:37.174 --> 00:33:39.223 Ajude outras pessoas a nos encontrar. NOTE Paragraph 00:33:39.247 --> 00:33:40.405 Até a semana que vem. NOTE Paragraph 00:33:40.429 --> 00:33:42.031 (Música)