0:00:00.634,0:00:04.143 Тревор Ноа: Мне позвонил[br]мой менеджер, когда я ехал в такси, 0:00:04.167,0:00:07.296 и сказал: «Как ты смотришь на то,[br]чтобы вести Ежедневное Шоу?» 0:00:07.320,0:00:09.015 Адам Грант: Это Тревор Ноа. 0:00:09.039,0:00:10.284 ТН: Я был потрясён. 0:00:10.308,0:00:13.732 Я до сих пор не думаю, что понимал[br]серьёзность ведения целого шоу. 0:00:13.756,0:00:16.629 Помню, как я вышел из такси[br]и едва стоял на ногах, 0:00:16.653,0:00:19.480 и если бы я в тот момент шёл,[br]я наверняка упал бы в обморок. 0:00:19.480,0:00:21.668 Слава Богу, что я сидел,[br]когда об этом услышал. 0:00:21.692,0:00:24.604 Так что да, вот когда это произошло. 0:00:24.628,0:00:28.009 АГ: После этого звонка[br]рабочая жизнь Тревора изменилась. 0:00:28.033,0:00:31.247 Он провёл большую часть своей карьеры,[br]работая стенд-ап комиком 0:00:31.271,0:00:33.969 в клубах и театрах,[br]в основном в Южной Африке. 0:00:33.993,0:00:37.072 А сейчас он работает с полной [br]креативной командой в Нью-Йорке. 0:00:37.096,0:00:40.706 Четыре дня в неделю они выпускают шоу,[br]которое смотрят миллионы людей, 0:00:40.730,0:00:42.801 и я хочу знать, как им это удаётся, 0:00:42.825,0:00:46.660 потому что в больших коллективах[br]креативность обычно сходит на нет. 0:00:47.160,0:00:53.755 (Музыка) 0:00:53.779,0:00:57.583 Я Адам Грант, и это «Рабочая Жизнь»,[br]моя подкаст для TED. 0:00:57.905,0:00:59.929 Я организационный психолог. 0:00:59.953,0:01:02.651 Я изучаю как сделать так,[br]чтобы работа не была отстоем. 0:01:02.675,0:01:06.658 В этом шоу я отправляюсь в некоторые[br]по-настоящему необычные места, 0:01:06.682,0:01:10.205 где люди добились того, что следовало бы[br]знать каждому о работе. 0:01:10.229,0:01:13.189 Сегодня у нас под прицелом креативность 0:01:13.213,0:01:16.698 и как можно быть более креативным[br]в любой своей деятельности. 0:01:16.722,0:01:19.315 Спасибо Уорби Паркеру [br]за спонсирование этого эпизода. 0:01:19.315,0:01:22.486 (Музыка) 0:01:22.510,0:01:24.193 Когда у вас есть творческая задача, 0:01:24.217,0:01:28.094 типичной отправной точкой становится[br]сбор группы людей для мозгового штурма. 0:01:28.118,0:01:31.207 Рабочие места полагались [br]на мозговой штурм в годами. 0:01:31.231,0:01:33.406 Есть только одна небольшая проблема: 0:01:33.430,0:01:34.659 это не работает. 0:01:35.674,0:01:39.358 У нас правда есть куча доказательств,[br]что мозговой штурм даёт обратный эффект. 0:01:39.382,0:01:42.477 Группы производят меньше идей,[br]которые к тому же хуже, 0:01:42.501,0:01:44.485 чем производят те же люди поодиночке. 0:01:44.509,0:01:46.048 (Музыка) 0:01:46.072,0:01:49.436 Так что же именно в групповом мозговом [br]штурме подавляет креативность? 0:01:49.460,0:01:53.500 Во-первых, люди молчат, потому что они[br]боятся выглядеть глупо. 0:01:53.524,0:01:57.531 Во-вторых, некоторые люди подавляют[br]других, доминируя в разговоре. 0:01:57.555,0:02:00.738 И в-третьих, все попросту поддерживают[br]любимую идею начальника. 0:02:02.078,0:02:04.999 Но Ежедневное Шоу [br]преодолело эти проблемы. 0:02:05.023,0:02:07.873 Они взломали код групповой креативности, 0:02:07.897,0:02:10.190 и я собираюсь узнать как. 0:02:10.214,0:02:14.459 (Музыка) 0:02:14.483,0:02:16.140 Сейчас 9 утра, вторник. 0:02:16.164,0:02:17.505 (Переговаривающиеся голоса) 0:02:17.529,0:02:20.951 Когда заходишь внутрь, становится ясно,[br]что это шоу — огромный механизм. 0:02:20.951,0:02:24.332 В любой день более сотни персонала[br]и членов команды работают над ним. 0:02:24.910,0:02:27.292 Но я бы хотел сосредоточиться[br]на одной его части: 0:02:27.316,0:02:28.688 писательская комната. 0:02:28.712,0:02:31.084 Здесь творческая группа[br]писателей, продюсеров 0:02:31.108,0:02:33.640 и исполнителей собирается вместе. 0:02:33.664,0:02:37.403 Находиться в этой комнате — что-то вроде[br]мечты организационного психолога, 0:02:37.427,0:02:39.212 во всяком случае, одна из моих, 0:02:39.236,0:02:41.687 и Ежедневное Шоу предоставляет мне[br]доступ за кулисы, 0:02:41.717,0:02:44.200 чтобы я увидел, как они[br]начинают день с чистого листа 0:02:44.220,0:02:46.775 и заканчивают 22-мя минутами[br]отличной комедии. 0:02:46.799,0:02:48.204 (Переговаривающиеся голоса) 0:02:48.228,0:02:50.611 Комната заполнена примерно 30-ю людьми. 0:02:50.635,0:02:52.467 Некоторые из них сидят на диванах, 0:02:52.491,0:02:54.394 многие сидят на полу, 0:02:54.418,0:02:56.346 а некоторые даже привели с собой собак. 0:02:56.370,0:02:59.234 Они начинают делиться идеями[br]до приезда Тревора. 0:02:59.258,0:03:00.774 (Переговаривающиеся голоса) 0:03:00.798,0:03:03.124 Сейчас ноябрь, и главная новость дня — 0:03:03.148,0:03:06.234 кандидат в сенат Алабамы — Рой Мур. 0:03:06.258,0:03:08.842 Осталось всего несколько недель[br]до специальных выборов, 0:03:08.862,0:03:10.273 чтобы заменить Джеффа Сешнс. 0:03:10.924,0:03:12.718 Мы все знаем, что из этого вышло, 0:03:12.742,0:03:15.653 но в тот момент это был отличный материал. 0:03:15.677,0:03:19.567 Они начинают с просмотров видео[br]вчерашних новостей, а потом импровизируют. 0:03:19.591,0:03:22.884 Новостной клип: ...говорят, Роя Мура[br]выставили из торгового центра. 0:03:22.908,0:03:24.420 (Смех) 0:03:24.444,0:03:27.466 Элисон МакДональд, главный продюсер:[br]тот факт, что у торгового 0:03:27.490,0:03:29.624 центра стандарты выше,[br]чем у сената Штатов... 0:03:29.648,0:03:32.108 Новостной клип: Ещё с вечера[br]Мур отрицает обвинения. 0:03:32.132,0:03:35.036 (Продолжение) Рой Мур: Я никогда[br]не делал, что она говорит. 0:03:35.060,0:03:38.512 Я даже не знаю эту женщину.[br]Я ничего о ней не знаю. 0:03:38.536,0:03:42.137 Я даже не знаю, где есть[br]или был этот ресторан. 0:03:42.161,0:03:44.808 Макс Браун, главный продюсер:[br]С его слов: «Я отрицаю. 0:03:44.832,0:03:46.000 Это абсолютная неправда. 0:03:46.024,0:03:47.706 Я понятия не имею, о чём вы». 0:03:47.730,0:03:50.690 Но каждый обвинитель говорит:[br]«Он бывал здесь каждый вечер». 0:03:50.714,0:03:53.213 У нас есть на стене его фото,[br]которое он подписал. 0:03:53.237,0:03:56.380 Джош Джонсон, писатель:[br]Так он скоро скажет: 0:03:56.404,0:03:59.126 «Я даже не из Алабамы.[br]Никогда прежде тут не был». 0:03:59.150,0:04:00.451 (Смех) 0:04:00.475,0:04:04.855 Стив Бодоу, исполнительный продюсер:[br]Да я вообще не Рой Мур. 0:04:04.879,0:04:08.339 АГ: В комнате чувствуется атмосфера[br]многолюдного семейного ужина. 0:04:08.363,0:04:10.405 Каждый вступает в разговор. 0:04:10.429,0:04:13.227 Джубин Паранг, главный писатель:[br]Интересно, подписан ли его 0:04:13.251,0:04:17.402 любимый столик его именем, вроде:[br]«Сидение Роя Мура». 0:04:17.426,0:04:21.171 «Я там никогда не ел блины и вафли»,[br]а в ресторане говорят: 0:04:21.195,0:04:24.639 «Мы называем их блюдом дня Роя Мура». 0:04:24.663,0:04:29.114 Джимми Дон, старший продюсер: Его фото [br]на стене специально для заказа блинчиков. 0:04:29.138,0:04:30.566 АГ: Первое, что я заметил, 0:04:30.590,0:04:33.305 это то, что комната полна[br]всплесками творчества. 0:04:33.329,0:04:37.052 Верите или нет, но в психологии креатива[br]для этого есть название: 0:04:37.076,0:04:38.416 «всплеск». 0:04:38.440,0:04:40.789 (Музыка) 0:04:40.813,0:04:43.865 Это вроде лучших моментов[br]в джазовой импровизации. 0:04:43.889,0:04:47.662 Кто-то играет ноты, кто-то другой[br]подключается, создавая гармонию, 0:04:47.686,0:04:51.933 и вскоре у вас уже есть коллективный звук,[br]которого никто не ожидал. 0:04:51.957,0:04:54.600 Многие группы [br]так никогда и не достигают этого, 0:04:54.624,0:04:57.156 но вы поймёте это определение,[br]когда увидите его. 0:04:57.180,0:05:01.558 На Ежедневном Шоу комната и правда[br]звучит так, будто взрывается от идей. 0:05:01.582,0:05:04.141 Вы можете слышать это[br]в шутках про Роя Мура. 0:05:04.165,0:05:07.183 ДжП: Я думаю... О, вот и он.[br]Как дела, дружище? 0:05:07.197,0:05:09.230 АГ: Тревор Ноа только что зашёл в комнату. 0:05:09.250,0:05:11.665 ДжП: Мы как раз смотрели[br]и смеялись над Роем Муром, 0:05:11.695,0:05:14.098 который шатался в торговом центре, пока... 0:05:14.108,0:05:16.509 ТН: Пока его оттуда не вытурили? 0:05:16.533,0:05:19.277 Довольно важная деталь,[br]которую они упустили. 0:05:19.301,0:05:20.968 ДжП: Тем более окружного прокурора. 0:05:20.978,0:05:24.320 ТН: Даже полицейский ему сказал:[br]«Слушайте, прокурор. Я знаю». 0:05:24.344,0:05:26.709 МБ: Вообще сложно сделать так,[br]чтобы тебя выгнали. 0:05:26.733,0:05:29.439 Даже если ты непослушный[br]подросток, тебя не выгоняют. 0:05:29.463,0:05:32.225 Дэн МакКой, писатель: Мне нравится то, [br]как он оправдывался 0:05:32.255,0:05:35.249 по этому поводу. «Нет, я крал помаду». 0:05:35.273,0:05:37.274 (Смех) 0:05:37.298,0:05:39.828 АГ: И в этот момент я воспрянул духом. 0:05:39.852,0:05:43.843 Всплеск идей вернулся,[br]даже с Тревором в комнате. 0:05:43.867,0:05:46.573 Каждый кидал свои сырые идеи боссу. 0:05:47.120,0:05:50.469 Насколько комфортно вы себя чувствуете,[br]выдавая идеи на ходу 0:05:50.493,0:05:54.095 перед самым влиятельным человеком[br]на вашем рабочем месте? 0:05:54.119,0:05:56.539 Если у вас начальник,[br]постоянно осуждающий вас, 0:05:56.563,0:05:58.761 это будет настоящим кошмаром. 0:05:58.785,0:06:01.889 Вы будете бояться сделать что-то неверно,[br]или выглядеть глупо. 0:06:02.578,0:06:04.982 Но Тревор задает располагающий тон. 0:06:05.006,0:06:07.372 Нет безумия, нет паники. 0:06:07.396,0:06:09.124 Он ведёт за собой группу. 0:06:09.148,0:06:12.663 И хотя время поджимает,[br]он вовсе не кажется напряжённым. 0:06:12.687,0:06:15.901 ТН: Давайте просто просмотрим список.[br]Пройдёмся во всем пунктам. 0:06:15.925,0:06:17.977 АГ: Собрание заканчивается в 10:30. 0:06:18.001,0:06:20.141 У них есть наброски для шоу. 0:06:20.165,0:06:21.920 Самое время разделять и властвовать. 0:06:22.368,0:06:26.361 У писателей есть всего два часа до того,[br]как первые черновики должны быть готовы. 0:06:26.385,0:06:31.424 ДжП: Итак, мне нужно пару писателей[br]для номера по поводу Азии 0:06:31.448,0:06:36.804 и пара писателей, которые напишут[br]о том, какой «Дон-младший — идиот». 0:06:36.828,0:06:39.327 АГ: Они в парах уходят писать. 0:06:39.351,0:06:43.193 Я хочу докопаться глубже и выяснить,[br]как они создают идеальные условия 0:06:43.217,0:06:44.612 для такого всплеска идей, 0:06:44.636,0:06:47.561 так что я проследовал за главным[br]писателем, Джубином Парангом, 0:06:47.591,0:06:49.683 и старшим писателем Даниэлем Радошем. 0:06:49.707,0:06:52.690 АГ: Психологи говорят об этом образце[br]так называемого всплеска, 0:06:52.714,0:06:55.443 говоря о том, как быстро[br]меняются люди в разговоре 0:06:55.467,0:06:56.887 и перебивают друг друга. 0:06:56.911,0:06:59.506 Были моменты, когда кто-то выдал[br]очень хорошую шутку, 0:06:59.530,0:07:01.371 а потом четыре человека дополняли её. 0:07:01.395,0:07:04.681 Даниэль Радош: Главное —[br]выявить шутки среди всего материала, 0:07:04.705,0:07:06.792 вот так и появляется этот всплеск. 0:07:06.816,0:07:09.411 АГ: Мне нравится, как вы[br]переняли «язык всплеска», 0:07:09.435,0:07:11.499 будто это то, как люди обычно выражаются. 0:07:11.523,0:07:12.979 ДР: Мы стремимся к улучшениям. 0:07:12.979,0:07:14.932 Что бы вы не говорили, это новый термин. 0:07:14.932,0:07:18.453 АГ: Но будем откровенны:[br]не все сразу же вошли во вкус. 0:07:18.477,0:07:22.032 Как к примеру два новых писателя,[br]Кэт Рэдли и Колин Вертман. 0:07:22.540,0:07:24.277 Колин Вертман: Всплеск? 0:07:24.301,0:07:27.506 Кэт Рэдли: Это вы придумали?[br]АГ: Нет, скорее, одолжил. 0:07:27.530,0:07:29.936 Впервые я услышал об этом от коллеги. 0:07:29.960,0:07:32.475 Анита Вильямс Вулли:[br]Я Анита Вильямс Вулли. 0:07:32.499,0:07:35.228 Я доцент Университете Карнеги Меллон. 0:07:35.252,0:07:40.601 Всплеск это когда все говорят[br]и отвечают друг другу 0:07:40.625,0:07:42.419 в короткий промежуток времени 0:07:42.443,0:07:46.815 вместо того, чтобы растягивать это[br]на более долгий период. 0:07:46.839,0:07:49.868 АГ: Анита видит всплеск[br]во всех видах групп, 0:07:49.892,0:07:51.251 не только на работе. 0:07:51.275,0:07:54.425 АВВ: У меня есть четыре старших брата[br]и три ребёнка, все мальчики, 0:07:54.449,0:07:56.735 и я шучу о том, как это объясняет[br]всю мою жизнь, 0:07:56.759,0:07:59.496 потому что в любом разговоре за ужином 0:07:59.520,0:08:02.083 я прошу: «Подождите же,[br]дайте мне договорить». 0:08:02.107,0:08:04.313 Есть много всплеска в разговоре 0:08:04.337,0:08:06.463 и много прерывания, 0:08:06.487,0:08:10.908 что, кажется, совсем им не мешает,[br]но порой сводит меня с ума. 0:08:10.932,0:08:12.963 АГ: Прерывания не всегда грубые. 0:08:12.987,0:08:16.128 Когда вы на пике обсуждения,[br]вы хотите, чтобы всё двигалось быстро. 0:08:16.148,0:08:19.915 Анита изучала команды по программному[br]обеспечению, работающие по всему миру. 0:08:19.939,0:08:23.689 Она выяснила, что самые инновационные и[br]продуктивные из них были «порывистыми». 0:08:23.709,0:08:25.311 АВВ: Более эффективные команды 0:08:25.335,0:08:28.350 выяснили, когда их участники[br]были вероятнее всего на работе, 0:08:28.374,0:08:31.650 и в тот момент они все выходили в интернет 0:08:31.674,0:08:35.619 и начинали обмениваться сообщениями,[br]присылать друг другу коды, 0:08:35.643,0:08:39.738 в то время как другие команды, возможно,[br]общались такое же длительное время 0:08:39.762,0:08:42.611 и были настолько же активны, 0:08:42.635,0:08:46.166 но руководствовались по большей части[br]своим личным графиком, 0:08:46.190,0:08:49.027 потому такие команды[br]и не были настолько эффективны. 0:08:49.051,0:08:51.415 АГ: Всплеск это знак того,[br]что вы не зашли в тупик 0:08:51.425,0:08:54.358 во время одной из дисфункциональных[br]сессий мозгового штурма. 0:08:54.376,0:08:57.361 Это момент, когда группа достигает[br]своего творческого пика, 0:08:57.385,0:09:01.210 потому что каждый свободно принимает [br]участие и предлагает идеи. 0:09:01.234,0:09:05.075 АВВ: Я не думаю что эти всплески[br]уникальны для творческих направлений. 0:09:05.099,0:09:09.626 Однако творческие сферы, я думаю,[br]наиболее нуждаются в подобных всплесках. 0:09:09.626,0:09:12.217 Люди, участвующие в разговоре,[br]получают заряд энергии, 0:09:12.241,0:09:15.574 потому что, когда ты говоришь[br]и тебе сразу же отвечают, 0:09:15.598,0:09:18.472 ты знаешь, что тебя слушают,[br]и сам слушаешь остальных, 0:09:18.496,0:09:23.313 так что становится намного легче делиться[br]идеями и, пожалуй, создавать их. 0:09:23.861,0:09:25.987 АГ: Но, конечно же,[br]всплески выглядят иначе, 0:09:26.011,0:09:28.101 когда ваш сырой материал —[br]не отрывки кода, 0:09:28.125,0:09:29.878 а частицы комедии. 0:09:29.902,0:09:33.721 В писательской комнате всплеск [br]не происходит случайно. 0:09:33.745,0:09:35.427 Я спросил об этом Тревора Ноа. 0:09:35.610,0:09:38.117 ТН: Что ж, когда я в писательской комнате, 0:09:38.141,0:09:40.640 в моей голове происходят две вещи. 0:09:40.664,0:09:44.037 Первое: я смотрю на то, что мы собираемся[br]делать на шоу в этот день, 0:09:44.061,0:09:48.648 и второе: я думаю о комнате[br]как о комедийном представлении 0:09:48.672,0:09:53.417 и о том, как много смеха[br]наполняет её в этот момент. 0:09:53.441,0:09:56.645 И я знаю, что это невероятно суеверно 0:09:56.669,0:09:59.895 и никто никогда не сможет доказать [br]или опровергнуть это, 0:09:59.919,0:10:04.355 но я верю, что смех поглощается точно так, 0:10:04.379,0:10:06.767 как дым сигареты[br]для пассивного курильщика, 0:10:06.791,0:10:09.893 превращаясь в нечто, что составляет[br]нашу человеческую сущность. 0:10:09.917,0:10:13.464 АГ: Наблюдая за вами в комнате этим утром,[br]я был заинтригован парой вещей. 0:10:13.488,0:10:16.019 Во-первых, я ожидал больших[br]изменений, когда вы вошли, 0:10:16.043,0:10:18.112 но ничего особо не изменилось, 0:10:18.136,0:10:21.745 что для меня было знаком того, что вы[br]добились психологической безопасности. 0:10:21.745,0:10:23.421 Люди вас не боятся. 0:10:23.445,0:10:25.541 ТН: А, в комнате. Да, забавно. 0:10:25.565,0:10:27.818 АГ: Они не испугались того, что вы вошли 0:10:27.842,0:10:30.913 и продолжали выдавать разные,[br]не совсем ещё готовые шутки. 0:10:30.937,0:10:33.437 Это называется[br]психологической безопасностью. 0:10:33.762,0:10:36.600 Когда вы можете рисковать[br]без ощущения страха. 0:10:37.456,0:10:41.551 Без этого чувства безопасности[br]творческие всплески не происходят. 0:10:41.575,0:10:43.345 Люди подвергают самих себя цензуре. 0:10:43.369,0:10:47.329 ТН: Что ж, я всегда верил, [br]что в любых отношениях, 0:10:47.353,0:10:52.233 где кто-то за всё в ответе, будь то[br]один из родителей в семье, 0:10:52.257,0:10:56.305 или учитель, или начальник[br]в рабочей обстановке, 0:10:56.329,0:11:02.147 обоюдное уважение —[br]это то, что выявляет лучшее в людях. 0:11:02.171,0:11:05.266 Я верю, что мои писатели пытаются[br]помочь мне сделать лучшее шоу, 0:11:05.290,0:11:07.839 а они верят, что я хочу сделать[br]это шоу самым смешным. 0:11:07.839,0:11:11.417 Это заняло много времени, но сейчас,[br]когда я захожу на собрание, 0:11:11.441,0:11:15.100 я вступаю в продолжающийся разговор. 0:11:15.124,0:11:17.891 АГ: Создание психологической безопасности[br]занимает время. 0:11:17.915,0:11:20.338 Это что-то, что создаётся[br]понемногу каждый день, 0:11:20.362,0:11:22.623 и это можно заметить в мелочах. 0:11:22.647,0:11:25.349 Одна из них бросилась мне[br]в глаза в писательской комнате. 0:11:25.349,0:11:30.495 ТН: Я просто говорю, что шутка, которую вы[br]озвучили, была хороша, даже в комнате. 0:11:30.519,0:11:32.288 ТН: Это было здорово, очень в тему. 0:11:32.312,0:11:33.550 АГ: Вы это уловили? 0:11:33.574,0:11:37.423 Тревор только что сказал, что его главный[br]писатель Джубин придумал хорошую шутку. 0:11:37.433,0:11:39.584 ДжП: Я веселый человек.[br]Я пишу хорошие шутки. 0:11:39.608,0:11:43.518 АГ: Вся идея всплеска заключается в том,[br]что когда группе даётся толчок, 0:11:43.542,0:11:45.535 вы хотите развивать его дальше. 0:11:45.559,0:11:47.840 Так что мне интересно,[br]почему Тревор его прервал. 0:11:47.840,0:11:49.955 АГ: Это сознательная попытка[br]с вашей стороны: 0:11:49.955,0:11:51.945 хвалить кого-то перед всей группой? 0:11:51.969,0:11:53.724 Или это происходит спонтанно? 0:11:53.748,0:11:55.700 ТН: Я думаю, это подсознание, 0:11:55.724,0:12:00.624 но я всегда верил в то, что людей надо[br]хвалить, когда они это заслужили. 0:12:00.648,0:12:02.957 Особенно когда ты работаешь в среде, 0:12:02.981,0:12:06.327 в которой всякая похвала[br]в результате направлена на меня. 0:12:06.351,0:12:09.590 То есть, если шоу превосходно,[br]Тревора поощряют. 0:12:09.614,0:12:11.391 Если же, напротив, что-то ужасное, 0:12:11.415,0:12:13.757 Тревор получает не очень[br]хорошую репутацию. 0:12:13.781,0:12:17.312 Так что я думаю, что это продвигает[br]людей вперёд как личностей, 0:12:17.336,0:12:21.097 когда мы признаём их заслуги[br]в нашем общем деле. 0:12:21.121,0:12:23.989 АГ: Когда ты в творческой группе,[br]которая взрывается от идей, 0:12:24.019,0:12:25.906 очень легко потерять нить разговора 0:12:25.930,0:12:28.291 и оценить вклад каждого. 0:12:28.315,0:12:29.469 Вот и Даниэль. 0:12:29.493,0:12:33.636 ДР: Это словно блендер, когда ты[br]кладёшь весь материал внутрь 0:12:33.660,0:12:36.470 и в конце получаешь что-то вроде[br]комедийного смузи, 0:12:36.494,0:12:39.226 которое весьма вкусное.[br]Но ты не можешь просто сказать: 0:12:39.250,0:12:41.404 «О, это моя клубника вон там». 0:12:41.428,0:12:46.380 Мы тут все понимаем, что большинство шуток[br]не доходят до зрителей, 0:12:46.404,0:12:49.208 особенно не в том виде, в котором они[br]изначально придуманы. 0:12:49.228,0:12:53.157 ТН: Возможно, твоя шутка[br]не будет конкретно озвучена на ТВ, 0:12:53.181,0:12:55.999 но эта шутка может подвести тебя к шутке, 0:12:56.023,0:12:59.038 которую ты предложишь для ТВ. 0:12:59.062,0:13:01.340 Была фраза, которую я придумал вчера, 0:13:01.364,0:13:03.968 по поводу обвинения Роя Мура 0:13:03.992,0:13:06.102 и того, что Шон Ханнити стал защищать его. 0:13:06.126,0:13:10.879 И я сказал: «У Шона Ханнити абонемент[br]на неудачную сторону истории». 0:13:10.903,0:13:13.879 И меня это рассмешило. Знаете, каково это? 0:13:13.903,0:13:16.799 И потом я подумал: «Да, скажу это». 0:13:16.823,0:13:20.267 Так что если в вашем дне есть радость, 0:13:20.291,0:13:23.862 эта радость проявится в конечном продукте,[br]коим и является шоу. 0:13:25.571,0:13:28.344 АГ: Мы вернёмся к Тревору[br]и Ежедневному Шоу 0:13:28.368,0:13:29.570 после перерыва. 0:13:29.594,0:13:31.737 Это будет совершенно другой вид рекламы. 0:13:31.761,0:13:34.284 В духе исследования[br]творческих идей на работе, 0:13:34.308,0:13:37.323 мы проведём вас с собой[br]в Уорби Паркер, нашего спонсора. 0:13:38.395,0:13:40.672 (Музыка) 0:13:40.696,0:13:44.665 АГ: Нейл Блументаль из Уорби Паркер[br]и Дэйв Гилбоа имеют много общего. 0:13:44.689,0:13:48.070 Нейл Блументаль: Возможно,[br]вы не различите нас по голосам, 0:13:48.094,0:13:50.220 ... но я Нейл.[br]Дэйв Гилбоа: А я Дэйв. 0:13:50.244,0:13:52.998 АГ: Совершенно не помогло.[br]Но я ценю вашу попытку. 0:13:53.022,0:13:54.497 (Смех) 0:13:54.521,0:13:57.799 АГ: Да, они звучат очень похоже,[br]они ходили в одну школу, 0:13:57.823,0:13:59.377 у них одни и те же друзья 0:13:59.401,0:14:01.474 и у них также одна работа. 0:14:01.498,0:14:04.327 Нейл и Дэйв со-директора Уорби Паркер, 0:14:04.351,0:14:07.987 миллиардо-долларовой компании, вернувшей[br]покупку солнцезащитных очков в моду. 0:14:08.200,0:14:11.445 Я всегда восхищался такими[br]динамическими дуэтами, как Нейл и Дэйв. 0:14:11.469,0:14:13.470 Они не только руководят компанией на пару, 0:14:13.494,0:14:16.599 но и их совместное лидерство[br]распространяется в культуре. 0:14:16.623,0:14:18.568 Возможность работать в разных командах, 0:14:18.598,0:14:20.998 от продукта к клиенту,[br]от сервиса к продаже, 0:14:21.022,0:14:23.622 было ключом к успеху Уорби Паркера. 0:14:23.646,0:14:26.055 Я расположился с ними[br]в главном офисе в Нью-Йорке, 0:14:26.055,0:14:28.968 чтобы поговорить о том, каково это —[br]быть начальниками вдвоём. 0:14:28.968,0:14:30.464 (Музыка) 0:14:30.488,0:14:33.473 АГ: Очевидная метафора[br]для отношений со-директоров — 0:14:33.497,0:14:35.504 это женатая пара, 0:14:35.528,0:14:39.830 но вы оба смотрите на это[br]скорее с точки зрения родителей. 0:14:39.854,0:14:41.663 НБ: Вы знаете, я думаю, это правильно. 0:14:41.687,0:14:45.252 Вместе с воспитанием необходима[br]философия, верно? 0:14:45.276,0:14:50.521 Необходимо ви́дение того,[br]какими вы хотите, чтобы выросли ваши дети. 0:14:50.545,0:14:53.711 ДГ: Это делает взлёты выше,[br]когда можно праздновать победу, 0:14:53.735,0:14:55.220 а падения не такими значимыми, 0:14:55.220,0:15:00.549 когда можно притупить неудачные случаи. 0:15:00.573,0:15:03.929 НБ: Также в разное время[br]мы играем разные роли, 0:15:03.953,0:15:06.879 включая переговоры, где есть[br]хороший и плохой полицейский. 0:15:06.903,0:15:09.752 Как отец двухлетки и шестилетки,[br]я знаю, о чём говорю. 0:15:09.776,0:15:12.169 Мы с Рейчел часто так поступаем. 0:15:12.193,0:15:15.053 АГ: Каково это: руководить компанией[br]вместе со старым другом? 0:15:15.053,0:15:19.001 НБ: Знаете, я часто общаюсь с другими[br]основателями и директорами, 0:15:19.025,0:15:22.897 и они часто говорят об одиночестве[br]в таком положении, 0:15:22.921,0:15:24.857 а я себя никогда так не чувствовал, 0:15:24.881,0:15:27.968 и в том, что имеешь партнёра, классно то, 0:15:27.992,0:15:32.691 что можно просто посмотреть[br]друг на друга и засмеяться. 0:15:32.715,0:15:35.421 Бывают действительно сложные ситуации. 0:15:35.445,0:15:37.317 Некоторые и вовсе абсурдные, 0:15:37.341,0:15:40.238 и это делает процесс, думаю,[br]намного более приятным, что ли, 0:15:40.262,0:15:42.849 когда рядом кто-то есть. 0:15:42.873,0:15:45.916 АГ: Какие три главных совета[br]вы можете дать кому-то, 0:15:45.940,0:15:49.034 кто собирается руководить вместе с кем-то? 0:15:49.058,0:15:50.986 НБ: Построить доверие, 0:15:51.010,0:15:54.583 часто общаться, ведь это то,[br]что ведёт к доверию, 0:15:54.607,0:16:00.466 и работать с тем, с кем вам нравится[br]проводить время. 0:16:00.490,0:16:03.373 АГ: Как много часов, вы думаете,[br]вы провели вместе 0:16:03.397,0:16:04.608 за всю свою жизнь? 0:16:04.632,0:16:06.718 ДГ: Может, 15 000 часов? 0:16:06.742,0:16:09.291 Как там говорят: вам нужно 10 000 часов, 0:16:09.315,0:16:10.958 чтобы стать экспертом в чём-то? 0:16:10.982,0:16:12.711 НБ: Вот мы — эксперты друг в друге. 0:16:12.711,0:16:13.759 (Смех) 0:16:13.783,0:16:15.104 НБ: Когда я получу кольцо? 0:16:15.104,0:16:16.958 (Смех) 0:16:16.982,0:16:19.433 (Музыка) 0:16:19.457,0:16:21.647 АГ: Это были Нейл Блументаль[br]и Дэйв Гилбоа, 0:16:21.671,0:16:24.243 со-директора и со-основатели Уорби Паркер. 0:16:24.267,0:16:27.123 У Уорби Паркер есть тонны[br]интересных оправ. 0:16:27.147,0:16:29.298 Если вы устали от контактных линз, 0:16:29.322,0:16:31.488 возможно, вы захотите[br]попробовать их монокль. 0:16:31.488,0:16:32.877 Ищите, с чего бы начать? 0:16:32.901,0:16:35.744 Их бесплатная домашняя программа[br]примерки позволяет выбрать 0:16:35.744,0:16:37.720 пять оправ и опробовать их[br]за пять дней. 0:16:37.720,0:16:40.227 Если они вам не нравятся,[br]можете отослать их обратно. 0:16:40.227,0:16:42.709 Примерьте их сегодня[br]на warbyparker.com/TED 0:16:42.709,0:16:48.505 (Музыка) 0:16:50.010,0:16:52.419 АГ: Если вы когда-то участвовали[br]в мозговом штурме, 0:16:52.429,0:16:55.307 вы знаете, что следует[br]придержать свою критику. 0:16:55.331,0:16:57.211 Позвольте каждой мысли иметь место. 0:16:57.235,0:16:59.387 Нет такого понятия, как плохая идея. 0:17:00.361,0:17:02.227 Но на самом деле это плохая идея. 0:17:03.059,0:17:05.065 Оказывается, что люди более креативны 0:17:05.089,0:17:07.329 в группах, где критика приветствуется. 0:17:07.353,0:17:08.880 Это повышает планку. 0:17:09.475,0:17:13.530 Психологическая безопасность не означает,[br]что всё тёплое и пушистое. 0:17:13.554,0:17:15.943 Вы всё ещё должны быть на уровне. 0:17:15.967,0:17:20.077 На Ежедневном Шоу писатели не позволяют[br]друг другу выдавать плохие шутки. 0:17:20.101,0:17:22.602 ДР: Вы не гадите на кого-то[br]за плохую шутку. 0:17:22.626,0:17:24.663 То есть, вы это делаете, но, знаете... 0:17:24.687,0:17:26.146 АГ: Как это выглядит? 0:17:26.170,0:17:28.956 ДжП: Думаю, как лёгкое поддразнивание. 0:17:28.980,0:17:31.122 Хотя обычно человек, придумавший шутку, — 0:17:31.146,0:17:33.709 первый, который шутит о том,[br]насколько она плоха. 0:17:33.733,0:17:37.685 АГ: Вы создаёте безопасность, помогая[br]чувствовать комфортно, смеясь над собой. 0:17:37.709,0:17:40.583 И некоторые новые эксперименты[br]показали нам, как это делать. 0:17:40.607,0:17:42.639 Всё начинается со скрепки. 0:17:42.663,0:17:45.789 (Музыка) 0:17:45.813,0:17:50.733 Исследователи спросили: «Сколько новых[br]применений скрепке вы можете придумать?» 0:17:50.757,0:17:53.066 Люди разошлись, чтобы устроить[br]мозговой штурм. 0:17:53.090,0:17:55.979 Первая группа сгенерировала[br]довольно типичные идеи: 0:17:56.003,0:17:59.137 кольцо, браслет, ожерелье. 0:17:59.161,0:18:02.326 А вторая группа предложила[br]абсолютно неожиданные варианты, 0:18:02.350,0:18:06.634 вроде намоточного шва,[br]произведения искусства и отвёртки. 0:18:07.610,0:18:09.246 В чём же разница? 0:18:09.270,0:18:12.929 В первой группе люди просто[br]начали мозговой штурм, 0:18:12.953,0:18:14.202 а во второй группе 0:18:14.212,0:18:17.379 нескольких человек попросили поделиться[br]неловкими случаями из жизни 0:18:17.399,0:18:18.603 перед мозговым штурмом. 0:18:19.039,0:18:22.061 И это простое действие подавило[br]процесс торможения. 0:18:22.785,0:18:26.173 Это то, о чём известно[br]из опыта на Ежедневном Шоу. 0:18:26.197,0:18:30.665 ДжП: Я однажды оговорился о том,[br]как нам, для того чтобы быть гибкими, 0:18:30.689,0:18:33.569 нужно держать бёдра на вертаке. 0:18:33.593,0:18:37.092 И я имел в виду, что нам нужно[br]держать головы на вертаке, 0:18:37.116,0:18:38.910 но я сказал это два года назад, 0:18:38.934,0:18:42.235 и в последующие два года я продолжал[br]говорить «бёдра на вертаке», 0:18:42.259,0:18:44.713 потому что все говорили,[br]что это неправильно. 0:18:44.737,0:18:47.067 ДР: Прошу прощения, а «головы[br]на вертаке» лучше? 0:18:47.067,0:18:49.626 ДжП: «Головы на вертаке» —[br]это существующее выражение. 0:18:49.650,0:18:52.911 АГ: Ничто не должно оказаться на вертаке.[br]ДР: Экзорцист. 0:18:52.935,0:18:58.316 ДжП: Так или иначе, любая ляпа, которую[br]ты допускаешь в писательской комнате, 0:18:58.340,0:18:59.579 обычно находит себе место, 0:18:59.603,0:19:03.317 и я думаю, что это только способствует[br]креативу на рабочем месте. 0:19:03.341,0:19:06.825 Если мы возьмём неудачные вещи,[br]которые вы сказали, и будем шутить о них, 0:19:06.855,0:19:10.439 всем станет немного проще высказываться. 0:19:11.075,0:19:13.473 АГ: Итак, мне было весело[br]общаться с писателями 0:19:13.497,0:19:14.847 о безопасности и всплесках, 0:19:14.871,0:19:16.886 но я не могу перестать думать о времени. 0:19:17.816,0:19:20.497 До записи осталось около трёх часов. 0:19:20.521,0:19:22.903 И хотя я не работаю на шоу, 0:19:22.927,0:19:25.914 я начинаю переживать[br]из-за поджимающих сроков. 0:19:25.938,0:19:28.847 Я спросил Кэт и Колина, волнуются ли они. 0:19:28.871,0:19:30.998 АГ: Вам никогда не казалось безумием, 0:19:31.022,0:19:34.443 что вы начали в 9 утра, а шоу[br]должно быть готово уже к вечеру? 0:19:34.467,0:19:35.878 КР: Это точно безумие. 0:19:35.902,0:19:39.694 Перед тем как получить эту работу, я[br]думала: «Как они делают это каждый день?» 0:19:39.714,0:19:41.257 А сейчас я думаю: «О, я поняла». 0:19:41.267,0:19:43.738 Здесь достаточно очень[br]способных в своём деле людей, 0:19:43.762,0:19:45.404 так что они это и делают. 0:19:45.428,0:19:47.992 Но всё происходит в очень быстром темпе... 0:19:48.016,0:19:51.870 КВ: Но тут важна ещё и фабрика, которая[br]находится здесь очень долгое время. 0:19:51.894,0:19:53.045 АГ: Фабрика? 0:19:53.069,0:19:56.093 КВ: Это очень хорошо смазанная машина. 0:19:56.117,0:19:57.708 КР: Мы также делаем тут туфли. 0:19:57.732,0:19:58.733 (Смех) 0:19:58.757,0:20:01.574 КВ: Каждый из нас вносит[br]чётко определённый вклад. 0:20:01.598,0:20:05.296 Вы знаете, сколько вам отведено времени.[br]Знаете стандарты по качеству. 0:20:05.320,0:20:06.737 Понимаете, о чём я? 0:20:06.761,0:20:10.586 АГ: Да. Никто не выглядит нервным.[br]Люди расслаблены, улыбаются. 0:20:10.610,0:20:12.812 У вас так всегда происходит? 0:20:13.343,0:20:14.971 КР: День на день не приходится, 0:20:14.995,0:20:18.056 но большинство, мне кажется,[br]обычно довольно расслаблены, 0:20:18.070,0:20:19.532 потому что не бывает ощущения: 0:20:19.556,0:20:21.107 «Всё зависит от меня». 0:20:21.131,0:20:23.999 Вы всегда знаете, что кто-то[br]обязательно вам поможет. 0:20:24.023,0:20:27.932 КВ: Да, чувства вроде спокойствия[br]и ощущения возможностей 0:20:27.956,0:20:32.098 всегда являются лучшим местом[br]для творческих действий, по-моему. 0:20:32.122,0:20:37.637 И даже если вы испытываете некоторую[br]долю тревоги или вроде того, 0:20:37.661,0:20:40.233 про себя всегда лучше думать: 0:20:40.257,0:20:42.470 «Знаете, что? Я стремительная река». 0:20:42.494,0:20:45.017 Это банально, но мне это помогает,[br]и я так делаю. 0:20:45.874,0:20:49.215 АГ: Расслабленная атмосфера освобождает[br]место для творческих всплесков. 0:20:49.239,0:20:51.130 У них также есть гарантия того, 0:20:51.154,0:20:54.365 что их дни тщательно [br]распланированы и организованы. 0:20:54.389,0:20:56.857 Во всём существует структура, 0:20:56.881,0:21:00.166 потому как Ежедневное Шоу,[br]сознательно или нет, 0:21:00.190,0:21:02.800 изо дня в день выстраивает пузыри задач. 0:21:02.824,0:21:05.397 (Музыка) 0:21:05.421,0:21:06.668 Пузыри задач. 0:21:06.692,0:21:09.367 Подумайте о том,[br]когда вы входили на встречу 0:21:09.391,0:21:11.494 и попытались влиться в дискуссию, 0:21:11.518,0:21:12.930 но не могли. 0:21:12.954,0:21:15.113 Было ощущение, будто перед вами[br]силовое поле, 0:21:15.137,0:21:17.049 которое отбрасывало вас назад. 0:21:17.073,0:21:18.669 Это и есть пузырь задачи, 0:21:18.693,0:21:22.093 в котором люди полностью[br]вовлечены в общий проект. 0:21:22.117,0:21:24.114 Это держит группу сосредоточенной. 0:21:24.138,0:21:27.550 Таким образом каждый может достраивать[br]идеи и порывы друг друга. 0:21:28.009,0:21:31.533 Пузыри задач создают для писателей[br]и продюсеров необходимое пространство 0:21:31.557,0:21:33.739 для оттачивания и совершенствования идей. 0:21:33.763,0:21:36.190 Без этих зарезервированных[br]для сотрудничества часов 0:21:36.190,0:21:39.954 они бы все работали в разное время, [br]не синхронизируясь. 0:21:39.978,0:21:42.709 ДжП: Как только писателей[br]отправляют писать, 0:21:42.733,0:21:44.765 у них обычно есть два непрерывных часа, 0:21:44.789,0:21:47.407 чтобы подумать над структурой[br]предполагаемого шоу 0:21:47.431,0:21:51.112 с учётом главных принципов, которые мы[br]изложили, и добавить свои шутки. 0:21:51.136,0:21:54.716 Я могу их прервать, только если[br]есть важное изменение, 0:21:54.740,0:21:56.248 о котором попросил Тревор, 0:21:56.272,0:21:59.097 или смена новостей, требующая[br]немедленного редактирования. 0:21:59.121,0:22:01.817 АГ: Переизбыток структуры может[br]препятствовать креативу, 0:22:01.817,0:22:03.970 так же как и её недостаток. 0:22:03.994,0:22:07.804 Если вы вместе соглашаетесь на правила[br]по поводу того, когда и как делать работу, 0:22:07.804,0:22:10.841 вы можете сосредоточить[br]всю свою энергию на её выполнении. 0:22:11.342,0:22:14.508 Вот Джен Фланц и Стив Бодоу —[br]исполнительные продюсеры. 0:22:14.857,0:22:18.096 Джен Фланц: Существует миф, что когда[br]вы работаете на комедийном шоу, 0:22:18.120,0:22:19.991 у вас всегда весело 0:22:20.015,0:22:22.387 и вы просто кидаете шарик[br]для пинг-понга о стену. 0:22:22.411,0:22:25.347 Тут весело, но немного напоминает[br]новостную передачу. 0:22:25.371,0:22:28.727 Стив Бодоу: Планировка и структура[br]звучат довольно строго, 0:22:28.751,0:22:31.877 но на самом деле это то,[br]что даёт вам свободу в поиске 0:22:31.901,0:22:34.535 творческих открытий,[br]которые заставят новость зазвучать. 0:22:34.559,0:22:38.539 АГ: Потому что, естественно, креативность [br]не начинается с чистого листа. 0:22:38.563,0:22:40.650 Она начинается с сырого материала. 0:22:40.674,0:22:41.928 В случае Ежедневного Шоу 0:22:41.952,0:22:44.799 это новостные клипы, которые они[br]смотрят утром на собрании. 0:22:44.799,0:22:47.229 Продюсеры сегментов[br]уже пересмотрели часы метража 0:22:47.253,0:22:49.752 и выбрали наиболее многообещающие клипы. 0:22:49.776,0:22:51.752 Как только все согласились на заголовках, 0:22:51.776,0:22:54.870 писатели знают, что первая часть[br]займёт от 7 до 12 минут, 0:22:54.894,0:22:56.917 вторая — от 4 до 7 минут, 0:22:56.941,0:22:59.611 и они точно знают,[br]сколько времени должны писать. 0:22:59.635,0:23:03.178 Я вытащил Дэна Амира и Дэвида Кибукку[br]из их пузыря задач. 0:23:03.202,0:23:05.975 Эти двое работают над тем,[br]чтобы превратить утренние рифы 0:23:05.985,0:23:07.289 в отполированный сегмент. 0:23:07.313,0:23:09.752 Дэвид Кибукка: Иногда тебе[br]начинает казаться, 0:23:09.776,0:23:12.409 что все постоянно выдают[br]потрясающие шутки. 0:23:12.433,0:23:14.223 А потом ты понимаешь, что нет... 0:23:14.247,0:23:16.761 Дэн Амира: Большинство шуток —[br]это чистый мусор. 0:23:16.785,0:23:19.946 ДК: А потом думаешь: «Дайте-ка я[br]тоже что-то добавлю к этому мусору 0:23:19.966,0:23:22.366 в надежде, что к моменту записи[br]мы это уже уберём 0:23:22.390,0:23:24.588 и заменим чем-то восхитительным. 0:23:24.612,0:23:28.691 Потому что первый черновик[br]не должен быть последним. 0:23:28.715,0:23:30.825 ДА: Поэтому он и называется первым. 0:23:30.849,0:23:33.869 ДК: Да, это большая часть процесса[br]создания названия. 0:23:34.650,0:23:37.686 АГ: Окей, структура и безопасность[br]помогают со всплесками. 0:23:37.710,0:23:40.701 Но вам также необходим правильный[br]набор людей в комнате. 0:23:40.725,0:23:43.349 А оценить творческий потенциал трудно. 0:23:43.373,0:23:45.380 Возьмём одно из моих любимых исследований. 0:23:45.404,0:23:48.199 Голливудским продюсерам[br]больше нравились киносценарии, 0:23:48.223,0:23:50.028 когда писатели представляли себя 0:23:50.052,0:23:52.250 как хип-художники или опытные маркетологи. 0:23:52.484,0:23:56.150 Писатели, которые носили модные очки,[br]определённо имели преимущество. 0:23:57.206,0:24:00.712 Ежедневное Шоу не хочет быть[br]под влиянием таких стереотипов. 0:24:00.736,0:24:03.434 Они хотят выбрать наиболее[br]креативных писателей, 0:24:03.458,0:24:07.300 и исполнительные продюсеры Джен и Стив[br]создали для этого процедуру. 0:24:07.324,0:24:08.578 ДжФ: Это его детище. 0:24:08.602,0:24:12.974 СБ: Да, это то, что я начал[br]примерно в 2008 году. 0:24:12.998,0:24:17.600 АГ: Вдохновение пришло из чего-то мощного,[br]что происходило в оркестрах: 0:24:17.624,0:24:18.949 слепые прослушивания. 0:24:18.973,0:24:20.664 ДР: Мы одевали им повязку на глаза 0:24:20.664,0:24:23.720 и приводили в безопасное место. 0:24:23.744,0:24:25.210 АГ: Возможно, не совсем так. 0:24:25.234,0:24:27.217 (Музыка) 0:24:27.241,0:24:31.209 Годами в американских оркестрах[br]доминировали мужчины. 0:24:31.233,0:24:36.574 В 70-х в типичном ансамбле было[br]по девять мужчин на каждую женщину. 0:24:36.598,0:24:39.724 Предположительно, женщины не были[br]достаточно талантливы, 0:24:39.748,0:24:44.700 но к 90-м разрыв сократился[br]до меньше, чем два к одной. 0:24:44.724,0:24:46.644 Как это произошло? 0:24:46.668,0:24:49.240 Индустрия представила[br]слепые прослушивания, 0:24:49.264,0:24:52.217 где кандидаты играли из-за шторы. 0:24:52.241,0:24:56.336 И когда избиратели не видели, был ли[br]выступающий мужчиной или женщиной, 0:24:56.360,0:24:58.463 они были непредвзятыми. 0:24:58.487,0:25:01.169 Они сосредотачивались исключительно[br]но качестве музыки, 0:25:01.193,0:25:03.089 и, как им следовало[br]знать всё это время, 0:25:03.113,0:25:06.303 женщины были так же хороши,[br]как и мужчины. 0:25:06.327,0:25:09.216 Что ж, у Ежедневного Шоу похожий подход. 0:25:09.240,0:25:14.890 СБ: Это была попытка разнообразить шоу[br]другим способом — 0:25:14.914,0:25:18.080 не на камеру, а в писательской комнате. 0:25:18.104,0:25:21.938 Мы всегда получали материалы от писателей[br]с указанными на них именами, 0:25:21.962,0:25:26.589 и часто это были те, кого мы знали,[br]или друзья друзей. 0:25:26.613,0:25:29.772 И чтобы убрать этот фактор, мы сказали: 0:25:29.796,0:25:31.937 «Что, если мы просто их пронумеруем?» 0:25:31.961,0:25:34.658 АГ: Когда они впервые попробовали[br]безымянные материалы, 0:25:34.658,0:25:36.329 они наняли трёх новых писателей, 0:25:36.329,0:25:37.793 и двое из них были женщинами. 0:25:37.817,0:25:42.603 Вскоре они наняли больше людей другой[br]расовой принадлежности и гражданства. 0:25:42.627,0:25:45.231 Так что ко времени, когда Тревор[br]присоединился к шоу, 0:25:45.255,0:25:47.897 у него была разнообразная команда, 0:25:47.921,0:25:52.168 и это было его приоритетом: продолжать[br]диверсификацию со всех сторон. 0:25:52.192,0:25:55.185 Но поначалу он не был уверен в том,[br]как преподнести свои корни 0:25:55.209,0:25:56.645 из Южной Африки. 0:25:56.669,0:26:00.762 ТН: Я настолько привык,[br]что люди говорили, что я аутсайдер, 0:26:00.786,0:26:03.595 что я забыл, что большинство[br]из нас — аутсайдеры. 0:26:03.619,0:26:07.366 Это просто зависит от того,[br]откуда и куда мы смотрим. 0:26:07.390,0:26:10.635 АГ: Различное происхождение и опыт[br]помогают нам создавать всплески, 0:26:10.659,0:26:12.928 но мы не всегда это осознаём. 0:26:12.952,0:26:15.301 Когда все в группе одной расы, 0:26:15.325,0:26:19.627 они хуже справляются с творческим решением[br]проблем, хотя думают, что лучше, 0:26:19.651,0:26:21.295 потому что им так комфортнее. 0:26:21.754,0:26:23.928 Разнообразные группы более креативны. 0:26:23.952,0:26:27.594 И не только потому, что у них есть доступ[br]с более широкому спектру идей. 0:26:27.618,0:26:29.849 Они чувствуют себя менее комфортно, 0:26:29.873,0:26:33.512 и этот дискомфорт мотивирует их[br]к более тщательной подготовке 0:26:33.536,0:26:35.354 и обмену новой информацией. 0:26:35.378,0:26:38.631 ТН: Мой козырь африканского диктатора[br]всегда будет одним из любимых, 0:26:38.655,0:26:40.710 потому что это был первый момент на шоу, 0:26:40.734,0:26:42.998 когда люди поверили,[br]что у меня может быть шанс. 0:26:43.022,0:26:46.547 АГ: Сегмент, о котором говорит Тревор,[br]исходит из его собственного опыта. 0:26:46.571,0:26:50.196 ТН: Это был первый сегмент,[br]когда я понял, что моя уникальность 0:26:50.220,0:26:52.910 может быть использована как навык,[br]а не как помеха. 0:26:52.934,0:26:55.505 Мой президент также не выпускал[br]налоговые декларации, 0:26:55.529,0:26:57.981 не выпускал их во время,[br]пока был президентом. 0:26:58.005,0:27:01.552 Вы знаете, мой президент[br]также водится с русскими, 0:27:01.576,0:27:04.069 в лучшем случае,[br]с сомнительной репутацией. 0:27:04.093,0:27:08.489 В создании шоу я понял, что[br]в рамках этого шоу я могу создать 0:27:08.513,0:27:12.473 ощущение «не своей тарелки»,[br]которое в общем-то просто любопытство, 0:27:12.497,0:27:16.267 и это стремление узнать от мира что-то,[br]о чём ты мало знаешь, 0:27:16.291,0:27:18.624 так что я пытаюсь перевести шоу[br]в эту сферу. 0:27:18.648,0:27:21.346 (Рэп музыка) 0:27:21.370,0:27:23.958 АГ: В этот момент дня писатели и продюсеры 0:27:23.982,0:27:26.259 снова собрались вместе на репетицию. 0:27:26.283,0:27:28.901 Тревор в костюме, загорается свет. 0:27:28.925,0:27:31.488 Это выглядит точно так же,[br]как по телевизору. 0:27:31.512,0:27:34.128 И сейчас самое время испытать все шутки. 0:27:34.631,0:27:37.021 Тревор произносит их впервые, 0:27:37.045,0:27:40.045 соединяя со своими личными[br]впечатлениями о Рое Муре. 0:27:40.069,0:27:42.418 ТН: Давайте начнём шоу с чего-то легкого. 0:27:42.442,0:27:47.378 Кандидат в сенат Алабамы Рой Мур и его[br]возрастающий сексуальный скандал. 0:27:47.402,0:27:50.100 Мне особенно любопытна[br]тактика знакомства Роя Мура. 0:27:50.124,0:27:53.925 Вы устали? Ведь вы бегали[br]от меня целый день. 0:27:53.949,0:27:55.330 (Смех) 0:27:55.354,0:27:56.869 Это милое платье. 0:27:56.893,0:28:02.789 Оно будет выглядеть ещё лучше снаружи [br]Tabloids Kids. Магазина Talbots Kids. 0:28:02.813,0:28:04.851 ГК: Gap Kids. ТН: Gap Kids? 0:28:04.875,0:28:07.986 У вас есть скидка? Потому что мои штаны[br]спущены на 50 процентов. 0:28:08.010,0:28:10.801 (Смех) 0:28:10.825,0:28:13.237 ТН: Вчера новый обвинитель[br]Беверли Янг Нельсон 0:28:13.261,0:28:15.404 сообщила, что он сексуально домогался её, 0:28:15.428,0:28:19.372 когда ей было 16 и она работала[br]пол смены в местном ресторане, 0:28:19.396,0:28:21.530 но он всё ещё говорит, что невиновен. 0:28:21.554,0:28:24.938 «Я не знаю этот ресторан,[br]или любой другой, раз на то пошло». 0:28:24.962,0:28:28.025 Я вообще никогда не ем.[br]У меня даже нет рта. 0:28:28.049,0:28:30.454 (Имитация звука разговора с закрытым ртом) 0:28:30.478,0:28:35.128 (Смех) 0:28:35.152,0:28:37.318 Мне кажется, что Мур будет всё отрицать, 0:28:37.342,0:28:39.881 даже если в этом ресторане будет его фото 0:28:39.905,0:28:41.966 в честь победы в конкурсе поедания блинов. 0:28:41.966,0:28:45.749 АГ: В конце каждой репетиции писатели[br]и продюсеры толпятся возле декораций. 0:28:45.773,0:28:48.312 ДК: Иногда у тебя есть сценарий,[br]и ты думаешь: 0:28:48.336,0:28:52.239 «Этот сценарий волшебный. Зачем мы[br]репетируем? Нам это даже не надо. 0:28:52.263,0:28:53.862 Ребята! Зачем мы репетируем?» 0:28:53.886,0:28:56.293 А потом ты репетируешь, и начинается: 0:28:56.293,0:28:58.279 «У кого-то есть какие-то другие идеи?» 0:28:58.303,0:29:01.796 АГ: И сейчас кажется, что у творческой [br]команды есть какой-то отзыв. 0:29:01.820,0:29:04.233 ДжП: Мне кажется, нужно переписать[br]некоторые шутки. 0:29:04.257,0:29:07.605 Последнюю, например: «Мне кажется,[br]что Мур даже с его фото в ресторане, 0:29:07.629,0:29:11.289 выиграв конкурс по поеданию блинов» —[br]не смешно. 0:29:11.313,0:29:15.567 СБ: Нужно перефразировать,[br]структурно она хороша. 0:29:15.591,0:29:18.758 ДжП: Полностью переписать?[br]ТН: Нет, только формулировку. 0:29:18.782,0:29:21.504 СБ: Мы должны её отбросить[br]и придумать что-то другое. 0:29:21.528,0:29:24.265 АГ: Переписать? Серьёзно? 0:29:24.289,0:29:25.917 Я думал, она довольно забавная, 0:29:25.941,0:29:28.526 но писатели и продюсеры[br]были неудовлетворены. 0:29:28.550,0:29:31.867 У них есть всего час, чтобы поработать[br]над окончательным материалом, 0:29:31.891,0:29:35.740 а я остался размышлять над тем, что же[br]происходит за закрытыми дверями. 0:29:35.764,0:29:38.232 КВ: Там сатанистский ритуал... Нет. 0:29:38.256,0:29:40.154 КР: Это комната для переписывания, 0:29:40.178,0:29:43.908 где, в общем-то, только Тревор,[br]главный писатель и продюсеры. 0:29:43.932,0:29:45.291 КВ: Очень маленькая комната. 0:29:45.315,0:29:48.163 Её заполняют восемь или девять человек. 0:29:48.187,0:29:50.416 КР: Брюки необязательны.[br]КВ: Здоровые перекусы. 0:29:50.416,0:29:52.954 КР: Они просматривают весь сценарий[br]от начала до конца 0:29:52.954,0:29:55.803 и убеждаются в том, что все достаточно[br]напористо и сильно. 0:29:55.827,0:29:58.908 АГ: Сейчас прямо из их рук[br]шоу выходит в прямой эфир. 0:29:58.932,0:30:01.904 Вот и Тревор, пронзающий Роя Мура. 0:30:03.024,0:30:05.897 ТН: Этот парень, он просто легенда.[br]Он легенда. 0:30:05.921,0:30:08.937 Это вроде как его прошлое «я»[br]ябедничает на его будущее. 0:30:08.961,0:30:10.000 (Смех) 0:30:10.024,0:30:13.150 Потому что всё, что он отрицает,[br]было им уже ранее признано. 0:30:13.174,0:30:14.770 То есть я хочу, чтобы он сказал: 0:30:14.794,0:30:17.175 «Я определённо никогда[br]не садился в том ресторане». 0:30:17.199,0:30:20.287 «Правда? На этом сидении[br]выцарапано твоё имя». 0:30:20.311,0:30:22.018 «Ну, я тут никогда ничего не ел». 0:30:22.042,0:30:25.792 «Твоё фото на стене в честь конкурса[br]по поеданию блинов». 0:30:25.816,0:30:29.387 Слушайте, я не знаю как всё это[br]закончится, но к этому моменту 0:30:29.411,0:30:31.657 и Сенат, и Дом Республиканского [br]Руководства 0:30:31.681,0:30:33.570 попросили Роя Мура отступить. 0:30:33.594,0:30:36.308 И это выглядит так, будто его могут[br]исключить из Сената, 0:30:36.332,0:30:38.025 если он выиграет выборы. 0:30:38.049,0:30:41.136 Я не говорю, что он[br]не подходит для Сената, 0:30:41.160,0:30:45.914 но 40 лет назад он написал ежегодник[br]с названием «Я не гожусь для Сената». 0:30:45.938,0:30:47.023 (Смех) 0:30:47.047,0:30:48.289 Мы скоро вернёмся. 0:30:48.313,0:30:49.356 (Аплодисменты) 0:30:49.380,0:30:52.585 АГ: Тревор и его творческая команда[br]делают это изо дня в день. 0:30:52.880,0:30:55.323 После того, как я увидел,[br]как они делают целое шоу, 0:30:55.347,0:30:58.569 стало ясно, что эти люди знают[br]друг друга невероятно хорошо. 0:30:59.220,0:31:01.968 Они знают, у кого будет весёлая шутка[br]на каждую тему, 0:31:01.992,0:31:03.822 каких писателей поставить в пару, 0:31:03.846,0:31:06.721 какие продюсеры делают[br]лучшую экспертизу каждого сегмента 0:31:06.745,0:31:09.163 и кто может привести в порядок сценарий. 0:31:09.187,0:31:10.498 Вот и Стив. 0:31:10.522,0:31:14.553 СБ: Потому как мы делаем[br]так много шоу — 160 в год — 0:31:14.577,0:31:16.672 у нас не много времени, 0:31:16.696,0:31:18.736 чтобы отступать или отдыхать 0:31:18.760,0:31:21.824 или делать всё спустя рукава. 0:31:21.848,0:31:23.546 То, как ты создаёшь новый процесс, 0:31:23.570,0:31:26.023 или как ты собираешь людей[br]для совместной работы, 0:31:26.047,0:31:28.053 чтобы сделать шоу, а за ним другое шоу, 0:31:28.077,0:31:30.078 а затем ещё одно шоу. 0:31:30.102,0:31:33.014 АГ: Группы не всегда плохая идея[br]для креативности. 0:31:33.038,0:31:35.511 Возможно, мы просто[br]неправильно их изучали. 0:31:35.535,0:31:37.854 (Музыка) 0:31:37.878,0:31:41.462 Мы редко сталкиваемся с группами,[br]которые создали безопасность и структуру 0:31:41.462,0:31:44.038 за годы совместной работы. 0:31:44.062,0:31:47.081 Так что не важно, насколько вы[br]хороши в поиске правильных людей, 0:31:47.085,0:31:49.752 если вы хотите, чтобы в группе[br]были творческие всплески, 0:31:49.752,0:31:52.837 важнее то, сколько времени вы[br]проводите, узнавая друг друга. 0:31:52.861,0:31:57.225 Это заблуждение, что 10 000 часов практики[br]помогают стать экспертом. 0:31:57.249,0:32:00.217 Обычно мы считаем, что это значит[br]наработка сольных навыков, 0:32:00.241,0:32:02.320 но если ваша цель — групповое творчество, 0:32:02.344,0:32:05.486 возможно, вам стоит практиковаться вместе. 0:32:05.510,0:32:07.949 Я считаю, мы должны серьёзнее[br]относиться к группам 0:32:07.949,0:32:10.541 как к неотъемлемой части креативности. 0:32:10.565,0:32:12.977 Вместо поиска творческих индивидуумов, 0:32:13.001,0:32:15.615 что, если мы нанимали бы[br]творческие группы? 0:32:15.922,0:32:18.532 А вместо продвижения отдельных звёзд, 0:32:18.556,0:32:21.253 что, если мы продвигали бы целые команды? 0:32:21.277,0:32:25.419 Потому что лучшие творческие группы —[br]это не просто сумма их частей, 0:32:25.443,0:32:28.030 это результат всего[br]совместно наработанного ими опыта. 0:32:28.054,0:32:33.895 (Музыка) 0:32:33.919,0:32:36.028 Рабочая жизнь и её ведущий Адам Грант. 0:32:36.559,0:32:37.877 Шоу создано благодаря TED 0:32:37.901,0:32:40.687 вместе с Transmitter Media[br]и Pineapple Street Media. 0:32:40.711,0:32:43.440 Наша команда включает[br]Колина Хельмса, Гретту Коэн, 0:32:43.464,0:32:46.527 Дэна О'Доннела, Анжелу Ченг и Джанет Ли. 0:32:46.551,0:32:49.153 Этот эпизод был спродюсирован[br]Габриэллой Льюис. 0:32:49.177,0:32:52.391 Наше шоу собрано Дэвидом Херманом[br]с помощью Дэна Децулы. 0:32:52.415,0:32:54.867 Оригинальная музыка Ганса Дэйла Стивенса. 0:32:54.891,0:32:56.708 Отдельное спасибо нашим спонсорам, 0:32:56.732,0:33:01.320 Warby Parker, Accenture,[br]Bonobos и JPMorgan Chase. 0:33:01.434,0:33:02.911 В следующий раз в Рабочей Жизни 0:33:02.935,0:33:06.331 мы отправимся в Индиану[br]на встречу с Butler Bulldogs — 0:33:06.355,0:33:09.389 баскетбольной командой[br]со странным способом построения культуры 0:33:09.389,0:33:10.588 и использования шансов. 0:33:10.588,0:33:12.823 Мужчина: В моём офисе стояли пять парней, 0:33:12.847,0:33:16.026 и, знаете, моим самым большим[br]и пугающим заданием было, 0:33:16.050,0:33:17.673 как выбрать капитана? 0:33:17.697,0:33:19.688 Я просто взял их всех и сказал: 0:33:19.712,0:33:23.076 «Хей, у нас 12 человек в команде,[br]но все пять из вас — капитаны». 0:33:23.100,0:33:25.078 Так что 40 % команды были капитанами. 0:33:25.102,0:33:27.433 Знаете, Адам, чего я не хотел делать? 0:33:27.457,0:33:29.378 Не хотел лишать[br]никого из них полномочий. 0:33:29.402,0:33:31.376 АГ: Это следующий выпуск Рабочей Жизни. 0:33:31.376,0:33:34.360 Спасибо, что слушали нас,[br]и если вам понравилось услышанное, 0:33:34.360,0:33:37.150 мы все очень оценим, если вы оцените шоу[br]и напишите отзыв. 0:33:37.174,0:33:39.223 Это поможет другим людям найти нас. 0:33:39.247,0:33:40.625 Увидимся на следующей неделе. 0:33:40.625,0:33:42.031 (Музыка)