WEBVTT 00:00:00.634 --> 00:00:04.143 Тревор Ноа: Мне позвонил мой менеджер, когда я ехал в такси, 00:00:04.167 --> 00:00:07.296 и сказал: «Как ты смотришь на то, чтобы вести Ежедневное Шоу?» NOTE Paragraph 00:00:07.320 --> 00:00:09.015 Адам Грант: Это Тревор Ноа. NOTE Paragraph 00:00:09.039 --> 00:00:10.284 ТН: Я был потрясён. 00:00:10.308 --> 00:00:13.732 Я до сих пор не думаю, что понимал серьёзность ведения целого шоу. 00:00:13.756 --> 00:00:16.629 Помню, как я вышел из такси и едва стоял на ногах, 00:00:16.653 --> 00:00:19.480 и если бы я в тот момент шёл, я наверняка упал бы в обморок. 00:00:19.480 --> 00:00:21.668 Слава Богу, что я сидел, когда об этом услышал. 00:00:21.692 --> 00:00:24.604 Так что да, вот когда это произошло. NOTE Paragraph 00:00:24.628 --> 00:00:28.009 АГ: После этого звонка рабочая жизнь Тревора изменилась. 00:00:28.033 --> 00:00:31.247 Он провёл большую часть своей карьеры, работая стенд-ап комиком 00:00:31.271 --> 00:00:33.969 в клубах и театрах, в основном в Южной Африке. 00:00:33.993 --> 00:00:37.072 А сейчас он работает с полной креативной командой в Нью-Йорке. 00:00:37.096 --> 00:00:40.706 Четыре дня в неделю они выпускают шоу, которое смотрят миллионы людей, 00:00:40.730 --> 00:00:42.801 и я хочу знать, как им это удаётся, 00:00:42.825 --> 00:00:46.660 потому что в больших коллективах креативность обычно сходит на нет. NOTE Paragraph 00:00:47.160 --> 00:00:53.755 (Музыка) NOTE Paragraph 00:00:53.779 --> 00:00:57.583 Я Адам Грант, и это «Рабочая Жизнь», мой подкаст для TED. 00:00:57.905 --> 00:00:59.929 Я организационный психолог. 00:00:59.953 --> 00:01:02.651 Моя цель — сделать так, чтобы работа не доставала. 00:01:02.675 --> 00:01:06.658 В этом шоу мы отправимся в самые необычные места, 00:01:06.682 --> 00:01:10.205 где люди добились в работе того, о чём, на мой взгляд, должен знать каждый. 00:01:10.229 --> 00:01:13.189 Сегодня у нас под прицелом креативность 00:01:13.213 --> 00:01:16.698 и как можно быть более креативным в любой своей деятельности. 00:01:16.722 --> 00:01:19.315 Спасибо Warby Parker за спонсирование этого эпизода. NOTE Paragraph 00:01:19.315 --> 00:01:22.486 (Музыка) NOTE Paragraph 00:01:22.510 --> 00:01:24.193 Когда у вас есть творческая задача, 00:01:24.217 --> 00:01:28.094 типичной отправной точкой становится сбор группы людей для мозгового штурма. 00:01:28.118 --> 00:01:31.207 Рабочие места полагались на мозговой штурм в годами. 00:01:31.231 --> 00:01:33.406 Есть только одна небольшая проблема: 00:01:33.430 --> 00:01:34.659 это не работает. 00:01:35.674 --> 00:01:39.358 У нас правда есть куча доказательств, что мозговой штурм даёт обратный эффект. 00:01:39.382 --> 00:01:42.477 Группы производят меньше идей, которые к тому же хуже, 00:01:42.501 --> 00:01:44.485 чем производят те же люди поодиночке. NOTE Paragraph 00:01:44.509 --> 00:01:46.048 (Музыка) NOTE Paragraph 00:01:46.072 --> 00:01:49.436 Так что же именно в групповом мозговом штурме подавляет креативность? 00:01:49.460 --> 00:01:53.500 Во-первых, люди молчат, потому что они боятся выглядеть глупо. 00:01:53.524 --> 00:01:57.531 Во-вторых, некоторые люди подавляют других, доминируя в разговоре. 00:01:57.555 --> 00:02:00.738 И в-третьих, все попросту поддерживают любимую идею начальника. 00:02:02.078 --> 00:02:04.999 Но Ежедневное Шоу преодолело эти проблемы. 00:02:05.023 --> 00:02:07.873 Они взломали код групповой креативности, 00:02:07.897 --> 00:02:10.190 и я собираюсь узнать как. NOTE Paragraph 00:02:10.214 --> 00:02:14.459 (Музыка) NOTE Paragraph 00:02:14.483 --> 00:02:16.140 Сейчас 9 утра, вторник. NOTE Paragraph 00:02:16.164 --> 00:02:17.505 (Переговаривающиеся голоса) NOTE Paragraph 00:02:17.529 --> 00:02:20.951 Когда заходишь внутрь, становится ясно, что это шоу — огромный механизм. 00:02:20.951 --> 00:02:24.332 В любой день более сотни персонала и членов команды работают над ним. 00:02:24.910 --> 00:02:27.292 Но я бы хотел сосредоточиться на одной его части: 00:02:27.316 --> 00:02:28.688 писательская комната. 00:02:28.712 --> 00:02:31.084 Здесь творческая группа писателей, продюсеров 00:02:31.108 --> 00:02:33.640 и исполнителей собирается вместе. 00:02:33.664 --> 00:02:37.403 Находиться в этой комнате — что-то вроде мечты организационного психолога, 00:02:37.427 --> 00:02:39.212 во всяком случае, одна из моих, 00:02:39.236 --> 00:02:41.687 и Ежедневное Шоу предоставляет мне доступ за кулисы, 00:02:41.717 --> 00:02:44.200 чтобы я увидел, как они начинают день с чистого листа 00:02:44.220 --> 00:02:46.775 и заканчивают 22-мя минутами отличной комедии. NOTE Paragraph 00:02:46.799 --> 00:02:48.204 (Переговаривающиеся голоса) NOTE Paragraph 00:02:48.228 --> 00:02:50.611 Комната заполнена примерно 30-ю людьми. 00:02:50.635 --> 00:02:52.467 Некоторые из них сидят на диванах, 00:02:52.491 --> 00:02:54.394 многие сидят на полу, 00:02:54.418 --> 00:02:56.346 а некоторые даже привели с собой собак. 00:02:56.370 --> 00:02:59.234 Они начинают делиться идеями до приезда Тревора. NOTE Paragraph 00:02:59.258 --> 00:03:00.774 (Переговаривающиеся голоса) NOTE Paragraph 00:03:00.798 --> 00:03:03.124 Сейчас ноябрь, и главная новость дня — 00:03:03.148 --> 00:03:06.234 кандидат в сенат Алабамы — Рой Мур. 00:03:06.258 --> 00:03:08.842 Осталось всего несколько недель до специальных выборов, 00:03:08.862 --> 00:03:10.273 чтобы заменить Джеффа Сешнс. 00:03:10.924 --> 00:03:12.718 Мы все знаем, что из этого вышло, 00:03:12.742 --> 00:03:15.653 но в тот момент это был отличный материал. 00:03:15.677 --> 00:03:19.567 Они начинают с просмотров видео вчерашних новостей, а потом импровизируют. NOTE Paragraph 00:03:19.591 --> 00:03:22.884 Новостной клип: ...говорят, Роя Мура выставили из торгового центра. NOTE Paragraph 00:03:22.908 --> 00:03:24.420 (Смех) NOTE Paragraph 00:03:24.444 --> 00:03:27.466 Элисон МакДональд, главный продюсер: тот факт, что у торгового 00:03:27.490 --> 00:03:29.624 центра стандарты выше, чем у сената Штатов... NOTE Paragraph 00:03:29.648 --> 00:03:32.108 Новостной клип: Ещё с вечера Мур отрицает обвинения. NOTE Paragraph 00:03:32.132 --> 00:03:35.036 (Продолжение) Рой Мур: Я никогда не делал, что она говорит. 00:03:35.060 --> 00:03:38.512 Я даже не знаю эту женщину. Я ничего о ней не знаю. 00:03:38.536 --> 00:03:42.137 Я даже не знаю, где есть или был этот ресторан. NOTE Paragraph 00:03:42.161 --> 00:03:44.808 Макс Браун, главный продюсер: С его слов: «Я отрицаю. 00:03:44.832 --> 00:03:46.000 Это абсолютная неправда. 00:03:46.024 --> 00:03:47.706 Я понятия не имею, о чём вы». 00:03:47.730 --> 00:03:50.690 Но каждый обвинитель говорит: «Он бывал здесь каждый вечер». 00:03:50.714 --> 00:03:53.213 У нас есть на стене его фото, которое он подписал. NOTE Paragraph 00:03:53.237 --> 00:03:56.380 Джош Джонсон, писатель: Так он скоро скажет: 00:03:56.404 --> 00:03:59.126 «Я даже не из Алабамы. Никогда прежде тут не был». NOTE Paragraph 00:03:59.150 --> 00:04:00.451 (Смех) NOTE Paragraph 00:04:00.475 --> 00:04:04.855 Стив Бодоу, исполнительный продюсер: Да я вообще не Рой Мур. NOTE Paragraph 00:04:04.879 --> 00:04:08.339 АГ: В комнате чувствуется атмосфера многолюдного семейного ужина. 00:04:08.363 --> 00:04:10.405 Каждый вступает в разговор. NOTE Paragraph 00:04:10.429 --> 00:04:13.227 Джубин Паранг, главный писатель: Интересно, подписан ли его 00:04:13.251 --> 00:04:17.402 любимый столик его именем, вроде: «Сидение Роя Мура». 00:04:17.426 --> 00:04:21.171 «Я там никогда не ел блины и вафли», а в ресторане говорят: 00:04:21.195 --> 00:04:24.639 «Мы называем их блюдом дня Роя Мура». NOTE Paragraph 00:04:24.663 --> 00:04:29.114 Джимми Дон, старший продюсер: Его фото на стене специально для заказа блинчиков. NOTE Paragraph 00:04:29.138 --> 00:04:30.566 АГ: Первое, что я заметил, 00:04:30.590 --> 00:04:33.305 это то, что комната полна всплесками творчества. 00:04:33.329 --> 00:04:37.052 Верите или нет, но в психологии креатива для этого есть название: 00:04:37.076 --> 00:04:38.416 «всплеск». NOTE Paragraph 00:04:38.440 --> 00:04:40.789 (Музыка) NOTE Paragraph 00:04:40.813 --> 00:04:43.865 Это вроде лучших моментов в джазовой импровизации. 00:04:43.889 --> 00:04:47.662 Кто-то играет ноты, кто-то другой подключается, создавая гармонию, 00:04:47.686 --> 00:04:51.933 и вскоре у вас уже есть коллективный звук, которого никто не ожидал. 00:04:51.957 --> 00:04:54.600 Многие группы так никогда и не достигают этого, 00:04:54.624 --> 00:04:57.156 но вы поймёте это определение, когда увидите его. 00:04:57.180 --> 00:05:01.558 На Ежедневном Шоу комната и правда звучит так, будто взрывается от идей. 00:05:01.582 --> 00:05:04.141 Вы можете слышать это в шутках про Роя Мура. NOTE Paragraph 00:05:04.165 --> 00:05:07.183 ДжП: Я думаю... О, вот и он. Как дела, дружище? NOTE Paragraph 00:05:07.197 --> 00:05:09.230 АГ: Тревор Ноа только что зашёл в комнату. NOTE Paragraph 00:05:09.250 --> 00:05:11.665 ДжП: Мы как раз смотрели и смеялись над Роем Муром, 00:05:11.695 --> 00:05:14.098 который шатался в торговом центре, пока... NOTE Paragraph 00:05:14.108 --> 00:05:16.509 ТН: Пока его оттуда не вытурили? NOTE Paragraph 00:05:16.533 --> 00:05:19.277 Довольно важная деталь, которую они упустили. NOTE Paragraph 00:05:19.301 --> 00:05:20.968 ДжП: Тем более окружного прокурора. NOTE Paragraph 00:05:20.978 --> 00:05:24.320 ТН: Даже полицейский ему сказал: «Слушайте, прокурор. Я знаю». NOTE Paragraph 00:05:24.344 --> 00:05:26.709 МБ: Вообще сложно сделать так, чтобы тебя выгнали. 00:05:26.733 --> 00:05:29.439 Даже если ты непослушный подросток, тебя не выгоняют. NOTE Paragraph 00:05:29.463 --> 00:05:32.225 Дэн МакКой, писатель: Мне нравится то, как он оправдывался 00:05:32.255 --> 00:05:35.249 по этому поводу. «Нет, я крал помаду». NOTE Paragraph 00:05:35.273 --> 00:05:37.274 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:37.298 --> 00:05:39.828 АГ: И в этот момент я воспрянул духом. 00:05:39.852 --> 00:05:43.843 Всплеск идей вернулся, даже с Тревором в комнате. 00:05:43.867 --> 00:05:46.573 Каждый кидал свои сырые идеи боссу. 00:05:47.120 --> 00:05:50.469 Насколько комфортно вы себя чувствуете, выдавая идеи на ходу 00:05:50.493 --> 00:05:54.095 перед самым влиятельным человеком на вашем рабочем месте? 00:05:54.119 --> 00:05:56.539 Если у вас начальник, постоянно осуждающий вас, 00:05:56.563 --> 00:05:58.761 это будет настоящим кошмаром. 00:05:58.785 --> 00:06:01.889 Вы будете бояться сделать что-то неверно, или выглядеть глупо. 00:06:02.578 --> 00:06:04.982 Но Тревор задает располагающий тон. 00:06:05.006 --> 00:06:07.372 Нет безумия, нет паники. 00:06:07.396 --> 00:06:09.124 Он ведёт за собой группу. 00:06:09.148 --> 00:06:12.663 И хотя время поджимает, он вовсе не кажется напряжённым. NOTE Paragraph 00:06:12.687 --> 00:06:15.901 ТН: Давайте просто просмотрим список. Пройдёмся во всем пунктам. NOTE Paragraph 00:06:15.925 --> 00:06:17.977 АГ: Собрание заканчивается в 10:30. 00:06:18.001 --> 00:06:20.141 У них есть наброски для шоу. 00:06:20.165 --> 00:06:21.920 Самое время разделять и властвовать. 00:06:22.368 --> 00:06:26.361 У писателей есть всего два часа до того, как первые черновики должны быть готовы. NOTE Paragraph 00:06:26.385 --> 00:06:31.424 ДжП: Итак, мне нужно пару писателей для номера по поводу Азии 00:06:31.448 --> 00:06:36.804 и пара писателей, которые напишут о том, какой «Дон-младший — идиот». NOTE Paragraph 00:06:36.828 --> 00:06:39.327 АГ: Они в парах уходят писать. 00:06:39.351 --> 00:06:43.193 Я хочу докопаться глубже и выяснить, как они создают идеальные условия 00:06:43.217 --> 00:06:44.612 для такого всплеска идей, 00:06:44.636 --> 00:06:47.561 так что я проследовал за главным писателем, Джубином Парангом, 00:06:47.591 --> 00:06:49.683 и старшим писателем Даниэлем Радошем. NOTE Paragraph 00:06:49.707 --> 00:06:52.690 АГ: Психологи говорят об этом образце так называемого всплеска, 00:06:52.714 --> 00:06:55.443 говоря о том, как быстро меняются люди в разговоре 00:06:55.467 --> 00:06:56.887 и перебивают друг друга. 00:06:56.911 --> 00:06:59.506 Были моменты, когда кто-то выдал очень хорошую шутку, 00:06:59.530 --> 00:07:01.371 а потом четыре человека дополняли её. NOTE Paragraph 00:07:01.395 --> 00:07:04.681 Даниэль Радош: Главное — выявить шутки среди всего материала, 00:07:04.705 --> 00:07:06.792 вот так и появляется этот всплеск. NOTE Paragraph 00:07:06.816 --> 00:07:09.411 АГ: Мне нравится, как вы переняли «язык всплеска», 00:07:09.435 --> 00:07:11.499 будто это то, как люди обычно выражаются. NOTE Paragraph 00:07:11.523 --> 00:07:12.979 ДР: Мы стремимся к улучшениям. 00:07:12.979 --> 00:07:14.932 Что бы вы не говорили, это новый термин. NOTE Paragraph 00:07:14.932 --> 00:07:18.453 АГ: Но будем откровенны: не все сразу же вошли во вкус. 00:07:18.477 --> 00:07:22.032 Как к примеру два новых писателя, Кэт Рэдли и Колин Вертман. NOTE Paragraph 00:07:22.540 --> 00:07:24.277 Колин Вертман: Всплеск? NOTE Paragraph 00:07:24.301 --> 00:07:27.506 Кэт Рэдли: Это вы придумали? АГ: Нет, скорее, одолжил. NOTE Paragraph 00:07:27.530 --> 00:07:29.936 Впервые я услышал об этом от коллеги. NOTE Paragraph 00:07:29.960 --> 00:07:32.475 Анита Вильямс Вулли: Я Анита Вильямс Вулли. 00:07:32.499 --> 00:07:35.228 Я доцент Университете Карнеги Меллон. 00:07:35.252 --> 00:07:40.601 Всплеск это когда все говорят и отвечают друг другу 00:07:40.625 --> 00:07:42.419 в короткий промежуток времени 00:07:42.443 --> 00:07:46.815 вместо того, чтобы растягивать это на более долгий период. NOTE Paragraph 00:07:46.839 --> 00:07:49.868 АГ: Анита видит всплеск во всех видах групп, 00:07:49.892 --> 00:07:51.251 не только на работе. NOTE Paragraph 00:07:51.275 --> 00:07:54.425 АВВ: У меня есть четыре старших брата и три ребёнка, все мальчики, 00:07:54.449 --> 00:07:56.735 и я шучу о том, как это объясняет всю мою жизнь, 00:07:56.759 --> 00:07:59.496 потому что в любом разговоре за ужином 00:07:59.520 --> 00:08:02.083 я прошу: «Подождите же, дайте мне договорить». 00:08:02.107 --> 00:08:04.313 Есть много всплеска в разговоре 00:08:04.337 --> 00:08:06.463 и много прерывания, 00:08:06.487 --> 00:08:10.908 что, кажется, совсем им не мешает, но порой сводит меня с ума. NOTE Paragraph 00:08:10.932 --> 00:08:12.963 АГ: Прерывания не всегда грубые. 00:08:12.987 --> 00:08:16.128 Когда вы на пике обсуждения, вы хотите, чтобы всё двигалось быстро. 00:08:16.148 --> 00:08:19.915 Анита изучала команды по программному обеспечению, работающие по всему миру. 00:08:19.939 --> 00:08:23.689 Она выяснила, что самые инновационные и продуктивные из них были «порывистыми». NOTE Paragraph 00:08:23.709 --> 00:08:25.311 АВВ: Более эффективные команды 00:08:25.335 --> 00:08:28.350 выяснили, когда их участники были вероятнее всего на работе, 00:08:28.374 --> 00:08:31.650 и в тот момент они все выходили в интернет 00:08:31.674 --> 00:08:35.619 и начинали обмениваться сообщениями, присылать друг другу коды, 00:08:35.643 --> 00:08:39.738 в то время как другие команды, возможно, общались такое же длительное время 00:08:39.762 --> 00:08:42.611 и были настолько же активны, 00:08:42.635 --> 00:08:46.166 но руководствовались по большей части своим личным графиком, 00:08:46.190 --> 00:08:49.027 потому такие команды и не были настолько эффективны. NOTE Paragraph 00:08:49.051 --> 00:08:51.415 АГ: Всплеск это знак того, что вы не зашли в тупик 00:08:51.425 --> 00:08:54.358 во время одной из дисфункциональных сессий мозгового штурма. 00:08:54.376 --> 00:08:57.361 Это момент, когда группа достигает своего творческого пика, 00:08:57.385 --> 00:09:01.210 потому что каждый свободно принимает участие и предлагает идеи. NOTE Paragraph 00:09:01.234 --> 00:09:05.075 АВВ: Я не думаю что эти всплески уникальны для творческих направлений. 00:09:05.099 --> 00:09:09.626 Однако творческие сферы, я думаю, наиболее нуждаются в подобных всплесках. 00:09:09.626 --> 00:09:12.217 Люди, участвующие в разговоре, получают заряд энергии, 00:09:12.241 --> 00:09:15.574 потому что, когда ты говоришь и тебе сразу же отвечают, 00:09:15.598 --> 00:09:18.472 ты знаешь, что тебя слушают, и сам слушаешь остальных, 00:09:18.496 --> 00:09:23.313 так что становится намного легче делиться идеями и, пожалуй, создавать их. NOTE Paragraph 00:09:23.861 --> 00:09:25.987 АГ: Но, конечно же, всплески выглядят иначе, 00:09:26.011 --> 00:09:28.101 когда ваш сырой материал — не отрывки кода, 00:09:28.125 --> 00:09:29.878 а частицы комедии. 00:09:29.902 --> 00:09:33.721 В писательской комнате всплеск не происходит случайно. 00:09:33.745 --> 00:09:35.427 Я спросил об этом Тревора Ноа. NOTE Paragraph 00:09:35.610 --> 00:09:38.117 ТН: Что ж, когда я в писательской комнате, 00:09:38.141 --> 00:09:40.640 в моей голове происходят две вещи. 00:09:40.664 --> 00:09:44.037 Первое: я смотрю на то, что мы собираемся делать на шоу в этот день, 00:09:44.061 --> 00:09:48.648 и второе: я думаю о комнате как о комедийном представлении 00:09:48.672 --> 00:09:53.417 и о том, как много смеха наполняет её в этот момент. 00:09:53.441 --> 00:09:56.645 И я знаю, что это невероятно суеверно 00:09:56.669 --> 00:09:59.895 и никто никогда не сможет доказать или опровергнуть это, 00:09:59.919 --> 00:10:04.355 но я верю, что смех поглощается точно так, 00:10:04.379 --> 00:10:06.767 как дым сигареты для пассивного курильщика, 00:10:06.791 --> 00:10:09.893 превращаясь в нечто, что составляет нашу человеческую сущность. NOTE Paragraph 00:10:09.917 --> 00:10:13.464 АГ: Наблюдая за вами в комнате этим утром, я был заинтригован парой вещей. 00:10:13.488 --> 00:10:16.019 Во-первых, я ожидал больших изменений, когда вы вошли, 00:10:16.043 --> 00:10:18.112 но ничего особо не изменилось, 00:10:18.136 --> 00:10:21.745 что для меня было знаком того, что вы добились психологической безопасности. NOTE Paragraph 00:10:21.745 --> 00:10:23.421 Люди вас не боятся. NOTE Paragraph 00:10:23.445 --> 00:10:25.541 ТН: А, в комнате. Да, забавно. NOTE Paragraph 00:10:25.565 --> 00:10:27.818 АГ: Они не испугались того, что вы вошли 00:10:27.842 --> 00:10:30.913 и продолжали выдавать разные, не совсем ещё готовые шутки. NOTE Paragraph 00:10:30.937 --> 00:10:33.437 Это называется психологической безопасностью. 00:10:33.762 --> 00:10:36.600 Когда вы можете рисковать без ощущения страха. 00:10:37.456 --> 00:10:41.551 Без этого чувства безопасности творческие всплески не происходят. 00:10:41.575 --> 00:10:43.345 Люди подвергают самих себя цензуре. NOTE Paragraph 00:10:43.369 --> 00:10:47.329 ТН: Что ж, я всегда верил, что в любых отношениях, 00:10:47.353 --> 00:10:52.233 где кто-то за всё в ответе, будь то один из родителей в семье, 00:10:52.257 --> 00:10:56.305 или учитель, или начальник в рабочей обстановке, 00:10:56.329 --> 00:11:02.147 обоюдное уважение — это то, что выявляет лучшее в людях. 00:11:02.171 --> 00:11:05.266 Я верю, что мои писатели пытаются помочь мне сделать лучшее шоу, 00:11:05.290 --> 00:11:07.839 а они верят, что я хочу сделать это шоу самым смешным. 00:11:07.839 --> 00:11:11.417 Это заняло много времени, но сейчас, когда я захожу на собрание, 00:11:11.441 --> 00:11:15.100 я вступаю в продолжающийся разговор. NOTE Paragraph 00:11:15.124 --> 00:11:17.891 АГ: Создание психологической безопасности занимает время. 00:11:17.915 --> 00:11:20.338 Это что-то, что создаётся понемногу каждый день, 00:11:20.362 --> 00:11:22.623 и это можно заметить в мелочах. 00:11:22.647 --> 00:11:25.349 Одна из них бросилась мне в глаза в писательской комнате. NOTE Paragraph 00:11:25.349 --> 00:11:30.495 ТН: Я просто говорю, что шутка, которую вы озвучили, была хороша, даже в комнате. NOTE Paragraph 00:11:30.519 --> 00:11:32.288 ТН: Это было здорово, очень в тему. NOTE Paragraph 00:11:32.312 --> 00:11:33.550 АГ: Вы это уловили? 00:11:33.574 --> 00:11:37.423 Тревор только что сказал, что его главный писатель Джубин придумал хорошую шутку. NOTE Paragraph 00:11:37.433 --> 00:11:39.584 ДжП: Я веселый человек. Я пишу хорошие шутки. NOTE Paragraph 00:11:39.608 --> 00:11:43.518 АГ: Вся идея всплеска заключается в том, что когда группе даётся толчок, 00:11:43.542 --> 00:11:45.535 вы хотите развивать его дальше. 00:11:45.559 --> 00:11:47.840 Так что мне интересно, почему Тревор его прервал. NOTE Paragraph 00:11:47.840 --> 00:11:49.955 АГ: Это сознательная попытка с вашей стороны: 00:11:49.955 --> 00:11:51.945 хвалить кого-то перед всей группой? 00:11:51.969 --> 00:11:53.724 Или это происходит спонтанно? NOTE Paragraph 00:11:53.748 --> 00:11:55.700 ТН: Я думаю, это подсознание, 00:11:55.724 --> 00:12:00.624 но я всегда верил в то, что людей надо хвалить, когда они это заслужили. 00:12:00.648 --> 00:12:02.957 Особенно когда ты работаешь в среде, 00:12:02.981 --> 00:12:06.327 в которой всякая похвала в результате направлена на меня. 00:12:06.351 --> 00:12:09.590 То есть, если шоу превосходно, Тревора поощряют. 00:12:09.614 --> 00:12:11.391 Если же, напротив, что-то ужасное, 00:12:11.415 --> 00:12:13.757 Тревор получает не очень хорошую репутацию. 00:12:13.781 --> 00:12:17.312 Так что я думаю, что это продвигает людей вперёд как личностей, 00:12:17.336 --> 00:12:21.097 когда мы признаём их заслуги в нашем общем деле. NOTE Paragraph 00:12:21.121 --> 00:12:23.989 АГ: Когда ты в творческой группе, которая взрывается от идей, 00:12:24.019 --> 00:12:25.906 очень легко потерять нить разговора 00:12:25.930 --> 00:12:28.291 и оценить вклад каждого. 00:12:28.315 --> 00:12:29.469 Вот и Даниэль. NOTE Paragraph 00:12:29.493 --> 00:12:33.636 ДР: Это словно блендер, когда ты кладёшь весь материал внутрь 00:12:33.660 --> 00:12:36.470 и в конце получаешь что-то вроде комедийного смузи, 00:12:36.494 --> 00:12:39.226 которое весьма вкусное. Но ты не можешь просто сказать: 00:12:39.250 --> 00:12:41.404 «О, это моя клубника вон там». 00:12:41.428 --> 00:12:46.380 Мы тут все понимаем, что большинство шуток не доходят до зрителей, 00:12:46.404 --> 00:12:49.208 особенно не в том виде, в котором они изначально придуманы. NOTE Paragraph 00:12:49.228 --> 00:12:53.157 ТН: Возможно, твоя шутка не будет конкретно озвучена на ТВ, 00:12:53.181 --> 00:12:55.999 но эта шутка может подвести тебя к шутке, 00:12:56.023 --> 00:12:59.038 которую ты предложишь для ТВ. 00:12:59.062 --> 00:13:01.340 Была фраза, которую я придумал вчера, 00:13:01.364 --> 00:13:03.968 по поводу обвинения Роя Мура 00:13:03.992 --> 00:13:06.102 и того, что Шон Ханнити стал защищать его. 00:13:06.126 --> 00:13:10.879 И я сказал: «У Шона Ханнити абонемент на неудачную сторону истории». 00:13:10.903 --> 00:13:13.879 И меня это рассмешило. Знаете, каково это? 00:13:13.903 --> 00:13:16.799 И потом я подумал: «Да, скажу это». 00:13:16.823 --> 00:13:20.267 Так что если в вашем дне есть радость, 00:13:20.291 --> 00:13:23.862 эта радость проявится в конечном продукте, коим и является шоу. NOTE Paragraph 00:13:25.571 --> 00:13:28.344 АГ: Мы вернёмся к Тревору и Ежедневному Шоу 00:13:28.368 --> 00:13:29.570 после перерыва. 00:13:29.594 --> 00:13:31.737 Это будет совершенно другой вид рекламы. 00:13:31.761 --> 00:13:34.284 В духе исследования творческих идей на работе, 00:13:34.308 --> 00:13:37.323 мы проведём вас с собой в Warby Parker, к нашему спонсору. NOTE Paragraph 00:13:38.395 --> 00:13:40.672 (Музыка) NOTE Paragraph 00:13:40.696 --> 00:13:44.665 АГ: Нейл Блументаль из Warby Parker и Дэйв Гилбоа имеют много общего. NOTE Paragraph 00:13:44.689 --> 00:13:48.070 Нейл Блументаль: Возможно, вы не различите нас по голосам, 00:13:48.094 --> 00:13:50.220 ... но я Нейл. Дэйв Гилбоа: А я Дэйв. NOTE Paragraph 00:13:50.244 --> 00:13:52.998 АГ: Совершенно не помогло. Но я ценю вашу попытку. NOTE Paragraph 00:13:53.022 --> 00:13:54.497 (Смех) NOTE Paragraph 00:13:54.521 --> 00:13:57.799 АГ: Да, они звучат очень похоже, они ходили в одну школу, 00:13:57.823 --> 00:13:59.377 у них одни и те же друзья 00:13:59.401 --> 00:14:01.474 и у них также одна работа. 00:14:01.498 --> 00:14:04.327 Нейл и Дэйв со-директора Warby Parker, 00:14:04.351 --> 00:14:07.987 миллиардо-долларовой компании, вернувшей покупку солнцезащитных очков в моду. 00:14:08.200 --> 00:14:11.445 Я всегда восхищался такими динамическими дуэтами, как Нейл и Дэйв. 00:14:11.469 --> 00:14:13.470 Они не только руководят компанией на пару, 00:14:13.494 --> 00:14:16.599 но и их совместное лидерство распространяется в культуре. 00:14:16.623 --> 00:14:18.568 Возможность работать в разных командах, 00:14:18.598 --> 00:14:20.998 от продукта к клиенту, от сервиса к продаже, 00:14:21.022 --> 00:14:23.622 было ключом к успеху Warby Parker. 00:14:23.646 --> 00:14:26.055 Я расположился с ними в главном офисе в Нью-Йорке, 00:14:26.055 --> 00:14:28.968 чтобы поговорить о том, каково это — быть начальниками вдвоём. NOTE Paragraph 00:14:28.968 --> 00:14:30.464 (Музыка) NOTE Paragraph 00:14:30.488 --> 00:14:33.473 АГ: Очевидная метафора для отношений со-директоров — 00:14:33.497 --> 00:14:35.504 это женатая пара, 00:14:35.528 --> 00:14:39.830 но вы оба смотрите на это скорее с точки зрения родителей. NOTE Paragraph 00:14:39.854 --> 00:14:41.663 НБ: Вы знаете, я думаю, это правильно. 00:14:41.687 --> 00:14:45.252 Вместе с воспитанием необходима философия, верно? 00:14:45.276 --> 00:14:50.521 Необходимо ви́дение того, какими вы хотите, чтобы выросли ваши дети. NOTE Paragraph 00:14:50.545 --> 00:14:53.711 ДГ: Это делает взлёты выше, когда можно праздновать победу, 00:14:53.735 --> 00:14:55.220 а падения не такими значимыми, 00:14:55.220 --> 00:15:00.549 когда можно притупить неудачные случаи. 00:15:00.573 --> 00:15:03.929 НБ: Также в разное время мы играем разные роли, 00:15:03.953 --> 00:15:06.879 включая переговоры, где есть хороший и плохой полицейский. 00:15:06.903 --> 00:15:09.752 Как отец двухлетки и шестилетки, я знаю, о чём говорю. 00:15:09.776 --> 00:15:12.169 Мы с Рейчел часто так поступаем. NOTE Paragraph 00:15:12.193 --> 00:15:15.053 АГ: Каково это: руководить компанией вместе со старым другом? NOTE Paragraph 00:15:15.053 --> 00:15:19.001 НБ: Знаете, я часто общаюсь с другими основателями и директорами, 00:15:19.025 --> 00:15:22.897 и они часто говорят об одиночестве в таком положении, 00:15:22.921 --> 00:15:24.857 а я себя никогда так не чувствовал, 00:15:24.881 --> 00:15:27.968 и в том, что имеешь партнёра, классно то, 00:15:27.992 --> 00:15:32.691 что можно просто посмотреть друг на друга и засмеяться. 00:15:32.715 --> 00:15:35.421 Бывают действительно сложные ситуации. 00:15:35.445 --> 00:15:37.317 Некоторые и вовсе абсурдные, 00:15:37.341 --> 00:15:40.238 и это делает процесс, думаю, намного более приятным, что ли, 00:15:40.262 --> 00:15:42.849 когда рядом кто-то есть. NOTE Paragraph 00:15:42.873 --> 00:15:45.916 АГ: Какие три главных совета вы можете дать кому-то, 00:15:45.940 --> 00:15:49.034 кто собирается руководить вместе с кем-то? NOTE Paragraph 00:15:49.058 --> 00:15:50.986 НБ: Построить доверие, 00:15:51.010 --> 00:15:54.583 часто общаться, ведь это то, что ведёт к доверию, 00:15:54.607 --> 00:16:00.466 и работать с тем, с кем вам нравится проводить время. NOTE Paragraph 00:16:00.490 --> 00:16:03.373 АГ: Как много часов, вы думаете, вы провели вместе 00:16:03.397 --> 00:16:04.608 за всю свою жизнь? NOTE Paragraph 00:16:04.632 --> 00:16:06.718 ДГ: Может, 15 000 часов? NOTE Paragraph 00:16:06.742 --> 00:16:09.291 Как там говорят: вам нужно 10 000 часов, 00:16:09.315 --> 00:16:10.958 чтобы стать экспертом в чём-то? NOTE Paragraph 00:16:10.982 --> 00:16:12.711 НБ: Вот мы — эксперты друг в друге. NOTE Paragraph 00:16:12.711 --> 00:16:13.759 (Смех) NOTE Paragraph 00:16:13.783 --> 00:16:15.104 НБ: Когда я получу кольцо? NOTE Paragraph 00:16:15.104 --> 00:16:16.958 (Смех) NOTE Paragraph 00:16:16.982 --> 00:16:19.433 (Музыка) NOTE Paragraph 00:16:19.457 --> 00:16:21.647 АГ: Это были Нейл Блументаль и Дэйв Гилбоа, 00:16:21.671 --> 00:16:24.243 со-директора и со-основатели Warby Parker. 00:16:24.267 --> 00:16:27.123 У Warby Parker есть тонны интересных оправ. 00:16:27.147 --> 00:16:29.298 Если вы устали от контактных линз, 00:16:29.322 --> 00:16:31.488 возможно, вы захотите попробовать их монокль. 00:16:31.488 --> 00:16:32.877 Ищите, с чего бы начать? 00:16:32.901 --> 00:16:35.744 Их бесплатная домашняя программа примерки позволяет выбрать 00:16:35.744 --> 00:16:37.720 пять оправ и опробовать их за пять дней. 00:16:37.720 --> 00:16:40.227 Если они вам не нравятся, можете отослать их обратно. 00:16:40.227 --> 00:16:42.709 Примерьте их сегодня на warbyparker.com/TED NOTE Paragraph 00:16:42.709 --> 00:16:48.505 (Музыка) NOTE Paragraph 00:16:50.010 --> 00:16:52.419 АГ: Если вы когда-то участвовали в мозговом штурме, 00:16:52.429 --> 00:16:55.307 вы знаете, что следует придержать свою критику. 00:16:55.331 --> 00:16:57.211 Позвольте каждой мысли иметь место. 00:16:57.235 --> 00:16:59.387 Нет такого понятия, как плохая идея. 00:17:00.361 --> 00:17:02.227 Но на самом деле это плохая идея. 00:17:03.059 --> 00:17:05.065 Оказывается, что люди более креативны 00:17:05.089 --> 00:17:07.329 в группах, где критика приветствуется. 00:17:07.353 --> 00:17:08.880 Это повышает планку. 00:17:09.475 --> 00:17:13.530 Психологическая безопасность не означает, что всё тёплое и пушистое. 00:17:13.554 --> 00:17:15.943 Вы всё ещё должны быть на уровне. 00:17:15.967 --> 00:17:20.077 На Ежедневном Шоу писатели не позволяют друг другу выдавать плохие шутки. NOTE Paragraph 00:17:20.101 --> 00:17:22.602 ДР: Вы не гадите на кого-то за плохую шутку. 00:17:22.626 --> 00:17:24.663 То есть, вы это делаете, но, знаете... NOTE Paragraph 00:17:24.687 --> 00:17:26.146 АГ: Как это выглядит? NOTE Paragraph 00:17:26.170 --> 00:17:28.956 ДжП: Думаю, как лёгкое поддразнивание. NOTE Paragraph 00:17:28.980 --> 00:17:31.122 Хотя обычно человек, придумавший шутку, — 00:17:31.146 --> 00:17:33.709 первый, который шутит о том, насколько она плоха. NOTE Paragraph 00:17:33.733 --> 00:17:37.685 АГ: Вы создаёте безопасность, помогая чувствовать комфортно, смеясь над собой. 00:17:37.709 --> 00:17:40.583 И некоторые новые эксперименты показали нам, как это делать. 00:17:40.607 --> 00:17:42.639 Всё начинается со скрепки. NOTE Paragraph 00:17:42.663 --> 00:17:45.789 (Музыка) NOTE Paragraph 00:17:45.813 --> 00:17:50.733 Исследователи спросили: «Сколько новых применений скрепке вы можете придумать?» 00:17:50.757 --> 00:17:53.066 Люди разошлись, чтобы устроить мозговой штурм. 00:17:53.090 --> 00:17:55.979 Первая группа сгенерировала довольно типичные идеи: 00:17:56.003 --> 00:17:59.137 кольцо, браслет, ожерелье. 00:17:59.161 --> 00:18:02.326 А вторая группа предложила абсолютно неожиданные варианты, 00:18:02.350 --> 00:18:06.634 вроде намоточного шва, произведения искусства и отвёртки. 00:18:07.610 --> 00:18:09.246 В чём же разница? 00:18:09.270 --> 00:18:12.929 В первой группе люди просто начали мозговой штурм, 00:18:12.953 --> 00:18:14.202 а во второй группе 00:18:14.212 --> 00:18:17.379 нескольких человек попросили поделиться неловкими случаями из жизни 00:18:17.399 --> 00:18:18.603 перед мозговым штурмом. 00:18:19.039 --> 00:18:22.061 И это простое действие подавило процесс торможения. 00:18:22.785 --> 00:18:26.173 Это то, о чём известно из опыта на Ежедневном Шоу. NOTE Paragraph 00:18:26.197 --> 00:18:30.665 ДжП: Я однажды оговорился о том, как нам, для того чтобы быть гибкими, 00:18:30.689 --> 00:18:33.569 нужно держать бёдра на вертаке. 00:18:33.593 --> 00:18:37.092 И я имел в виду, что нам нужно держать головы на вертаке, 00:18:37.116 --> 00:18:38.910 но я сказал это два года назад, 00:18:38.934 --> 00:18:42.235 и в последующие два года я продолжал говорить «бёдра на вертаке», 00:18:42.259 --> 00:18:44.713 потому что все говорили, что это неправильно. NOTE Paragraph 00:18:44.737 --> 00:18:47.067 ДР: Прошу прощения, а «головы на вертаке» лучше? NOTE Paragraph 00:18:47.067 --> 00:18:49.626 ДжП: «Головы на вертаке» — это существующее выражение. NOTE Paragraph 00:18:49.650 --> 00:18:52.911 АГ: Ничто не должно оказаться на вертаке. ДР: Экзорцист. NOTE Paragraph 00:18:52.935 --> 00:18:58.316 ДжП: Так или иначе, любая ляпа, которую ты допускаешь в писательской комнате, 00:18:58.340 --> 00:18:59.579 обычно находит себе место, 00:18:59.603 --> 00:19:03.317 и я думаю, что это только способствует креативу на рабочем месте. 00:19:03.341 --> 00:19:06.825 Если мы возьмём неудачные вещи, которые вы сказали, и будем шутить о них, 00:19:06.855 --> 00:19:10.439 всем станет немного проще высказываться. NOTE Paragraph 00:19:11.075 --> 00:19:13.473 АГ: Итак, мне было весело общаться с писателями 00:19:13.497 --> 00:19:14.847 о безопасности и всплесках, 00:19:14.871 --> 00:19:16.886 но я не могу перестать думать о времени. 00:19:17.816 --> 00:19:20.497 До записи осталось около трёх часов. 00:19:20.521 --> 00:19:22.903 И хотя я не работаю на шоу, 00:19:22.927 --> 00:19:25.914 я начинаю переживать из-за поджимающих сроков. 00:19:25.938 --> 00:19:28.847 Я спросил Кэт и Колина, волнуются ли они. NOTE Paragraph 00:19:28.871 --> 00:19:30.998 АГ: Вам никогда не казалось безумием, 00:19:31.022 --> 00:19:34.443 что вы начали в 9 утра, а шоу должно быть готово уже к вечеру? NOTE Paragraph 00:19:34.467 --> 00:19:35.878 КР: Это точно безумие. 00:19:35.902 --> 00:19:39.694 Перед тем как получить эту работу, я думала: «Как они делают это каждый день?» 00:19:39.714 --> 00:19:41.257 А сейчас я думаю: «О, я поняла». 00:19:41.267 --> 00:19:43.738 Здесь достаточно очень способных в своём деле людей, 00:19:43.762 --> 00:19:45.404 так что они это и делают. 00:19:45.428 --> 00:19:47.992 Но всё происходит в очень быстром темпе... NOTE Paragraph 00:19:48.016 --> 00:19:51.870 КВ: Но тут важна ещё и фабрика, которая находится здесь очень долгое время. NOTE Paragraph 00:19:51.894 --> 00:19:53.045 АГ: Фабрика? NOTE Paragraph 00:19:53.069 --> 00:19:56.093 КВ: Это очень хорошо смазанная машина. NOTE Paragraph 00:19:56.117 --> 00:19:57.708 КР: Мы также делаем тут туфли. NOTE Paragraph 00:19:57.732 --> 00:19:58.733 (Смех) NOTE Paragraph 00:19:58.757 --> 00:20:01.574 КВ: Каждый из нас вносит чётко определённый вклад. 00:20:01.598 --> 00:20:05.296 Вы знаете, сколько вам отведено времени. Знаете стандарты по качеству. 00:20:05.320 --> 00:20:06.737 Понимаете, о чём я? NOTE Paragraph 00:20:06.761 --> 00:20:10.586 АГ: Да. Никто не выглядит нервным. Люди расслаблены, улыбаются. 00:20:10.610 --> 00:20:12.812 У вас так всегда происходит? 00:20:13.343 --> 00:20:14.971 КР: День на день не приходится, 00:20:14.995 --> 00:20:18.056 но большинство, мне кажется, обычно довольно расслаблены, 00:20:18.070 --> 00:20:19.532 потому что не бывает ощущения: 00:20:19.556 --> 00:20:21.107 «Всё зависит от меня». 00:20:21.131 --> 00:20:23.999 Вы всегда знаете, что кто-то обязательно вам поможет. NOTE Paragraph 00:20:24.023 --> 00:20:27.932 КВ: Да, чувства вроде спокойствия и ощущения возможностей 00:20:27.956 --> 00:20:32.098 всегда являются лучшим местом для творческих действий, по-моему. 00:20:32.122 --> 00:20:37.637 И даже если вы испытываете некоторую долю тревоги или вроде того, 00:20:37.661 --> 00:20:40.233 про себя всегда лучше думать: 00:20:40.257 --> 00:20:42.470 «Знаете, что? Я стремительная река». 00:20:42.494 --> 00:20:45.017 Это банально, но мне это помогает, и я так делаю. NOTE Paragraph 00:20:45.874 --> 00:20:49.215 АГ: Расслабленная атмосфера освобождает место для творческих всплесков. 00:20:49.239 --> 00:20:51.130 У них также есть гарантия того, 00:20:51.154 --> 00:20:54.365 что их дни тщательно распланированы и организованы. 00:20:54.389 --> 00:20:56.857 Во всём существует структура, 00:20:56.881 --> 00:21:00.166 потому как Ежедневное Шоу, сознательно или нет, 00:21:00.190 --> 00:21:02.800 изо дня в день выстраивает пузыри задач. NOTE Paragraph 00:21:02.824 --> 00:21:05.397 (Музыка) NOTE Paragraph 00:21:05.421 --> 00:21:06.668 Пузыри задач. 00:21:06.692 --> 00:21:09.367 Подумайте о том, когда вы входили на встречу 00:21:09.391 --> 00:21:11.494 и попытались влиться в дискуссию, 00:21:11.518 --> 00:21:12.930 но не могли. 00:21:12.954 --> 00:21:15.113 Было ощущение, будто перед вами силовое поле, 00:21:15.137 --> 00:21:17.049 которое отбрасывало вас назад. 00:21:17.073 --> 00:21:18.669 Это и есть пузырь задачи, 00:21:18.693 --> 00:21:22.093 в котором люди полностью вовлечены в общий проект. 00:21:22.117 --> 00:21:24.114 Это держит группу сосредоточенной. 00:21:24.138 --> 00:21:27.550 Таким образом каждый может достраивать идеи и порывы друг друга. 00:21:28.009 --> 00:21:31.533 Пузыри задач создают для писателей и продюсеров необходимое пространство 00:21:31.557 --> 00:21:33.739 для оттачивания и совершенствования идей. 00:21:33.763 --> 00:21:36.190 Без этих зарезервированных для сотрудничества часов 00:21:36.190 --> 00:21:39.954 они бы все работали в разное время, не синхронизируясь. NOTE Paragraph 00:21:39.978 --> 00:21:42.709 ДжП: Как только писателей отправляют писать, 00:21:42.733 --> 00:21:44.765 у них обычно есть два непрерывных часа, 00:21:44.789 --> 00:21:47.407 чтобы подумать над структурой предполагаемого шоу 00:21:47.431 --> 00:21:51.112 с учётом главных принципов, которые мы изложили, и добавить свои шутки. 00:21:51.136 --> 00:21:54.716 Я могу их прервать, только если есть важное изменение, 00:21:54.740 --> 00:21:56.248 о котором попросил Тревор, 00:21:56.272 --> 00:21:59.097 или смена новостей, требующая немедленного редактирования. NOTE Paragraph 00:21:59.121 --> 00:22:01.817 АГ: Переизбыток структуры может препятствовать креативу, 00:22:01.817 --> 00:22:03.970 так же как и её недостаток. 00:22:03.994 --> 00:22:07.804 Если вы вместе соглашаетесь на правила по поводу того, когда и как делать работу, 00:22:07.804 --> 00:22:10.841 вы можете сосредоточить всю свою энергию на её выполнении. 00:22:11.342 --> 00:22:14.508 Вот Джен Фланц и Стив Бодоу — исполнительные продюсеры. NOTE Paragraph 00:22:14.857 --> 00:22:18.096 Джен Фланц: Существует миф, что когда вы работаете на комедийном шоу, 00:22:18.120 --> 00:22:19.991 у вас всегда весело 00:22:20.015 --> 00:22:22.387 и вы просто кидаете шарик для пинг-понга о стену. 00:22:22.411 --> 00:22:25.347 Тут весело, но немного напоминает новостную передачу. NOTE Paragraph 00:22:25.371 --> 00:22:28.727 Стив Бодоу: Планировка и структура звучат довольно строго, 00:22:28.751 --> 00:22:31.877 но на самом деле это то, что даёт вам свободу в поиске 00:22:31.901 --> 00:22:34.535 творческих открытий, которые заставят новость зазвучать. NOTE Paragraph 00:22:34.559 --> 00:22:38.539 АГ: Потому что, естественно, креативность не начинается с чистого листа. 00:22:38.563 --> 00:22:40.650 Она начинается с сырого материала. 00:22:40.674 --> 00:22:41.928 В случае Ежедневного Шоу 00:22:41.952 --> 00:22:44.799 это новостные клипы, которые они смотрят утром на собрании. 00:22:44.799 --> 00:22:47.229 Продюсеры сегментов уже пересмотрели часы метража 00:22:47.253 --> 00:22:49.752 и выбрали наиболее многообещающие клипы. 00:22:49.776 --> 00:22:51.752 Как только все согласились на заголовках, 00:22:51.776 --> 00:22:54.870 писатели знают, что первая часть займёт от 7 до 12 минут, 00:22:54.894 --> 00:22:56.917 вторая — от 4 до 7 минут, 00:22:56.941 --> 00:22:59.611 и они точно знают, сколько времени должны писать. 00:22:59.635 --> 00:23:03.178 Я вытащил Дэна Амира и Дэвида Кибукку из их пузыря задач. 00:23:03.202 --> 00:23:05.975 Эти двое работают над тем, чтобы превратить утренние рифы 00:23:05.985 --> 00:23:07.289 в отполированный сегмент. NOTE Paragraph 00:23:07.313 --> 00:23:09.752 Дэвид Кибукка: Иногда тебе начинает казаться, 00:23:09.776 --> 00:23:12.409 что все постоянно выдают потрясающие шутки. 00:23:12.433 --> 00:23:14.223 А потом ты понимаешь, что нет... NOTE Paragraph 00:23:14.247 --> 00:23:16.761 Дэн Амира: Большинство шуток — это чистый мусор. NOTE Paragraph 00:23:16.785 --> 00:23:19.946 ДК: А потом думаешь: «Дайте-ка я тоже что-то добавлю к этому мусору 00:23:19.966 --> 00:23:22.366 в надежде, что к моменту записи мы это уже уберём 00:23:22.390 --> 00:23:24.588 и заменим чем-то восхитительным. 00:23:24.612 --> 00:23:28.691 Потому что первый черновик не должен быть последним. NOTE Paragraph 00:23:28.715 --> 00:23:30.825 ДА: Поэтому он и называется первым. NOTE Paragraph 00:23:30.849 --> 00:23:33.869 ДК: Да, это большая часть процесса создания названия. NOTE Paragraph 00:23:34.650 --> 00:23:37.686 АГ: Окей, структура и безопасность помогают со всплесками. 00:23:37.710 --> 00:23:40.701 Но вам также необходим правильный набор людей в комнате. 00:23:40.725 --> 00:23:43.349 А оценить творческий потенциал трудно. 00:23:43.373 --> 00:23:45.380 Возьмём одно из моих любимых исследований. 00:23:45.404 --> 00:23:48.199 Голливудским продюсерам больше нравились киносценарии, 00:23:48.223 --> 00:23:50.028 когда писатели представляли себя 00:23:50.052 --> 00:23:52.250 как хип-художники или опытные маркетологи. 00:23:52.484 --> 00:23:56.150 Писатели, которые носили модные очки, определённо имели преимущество. 00:23:57.206 --> 00:24:00.712 Ежедневное Шоу не хочет быть под влиянием таких стереотипов. 00:24:00.736 --> 00:24:03.434 Они хотят выбрать наиболее креативных писателей, 00:24:03.458 --> 00:24:07.300 и исполнительные продюсеры Джен и Стив создали для этого процедуру. NOTE Paragraph 00:24:07.324 --> 00:24:08.578 ДжФ: Это его детище. NOTE Paragraph 00:24:08.602 --> 00:24:12.974 СБ: Да, это то, что я начал примерно в 2008 году. NOTE Paragraph 00:24:12.998 --> 00:24:17.600 АГ: Вдохновение пришло из чего-то мощного, что происходило в оркестрах: 00:24:17.624 --> 00:24:18.949 слепые прослушивания. NOTE Paragraph 00:24:18.973 --> 00:24:20.664 ДР: Мы одевали им повязку на глаза NOTE Paragraph 00:24:20.664 --> 00:24:23.720 и приводили в безопасное место. NOTE Paragraph 00:24:23.744 --> 00:24:25.210 АГ: Возможно, не совсем так. NOTE Paragraph 00:24:25.234 --> 00:24:27.217 (Музыка) NOTE Paragraph 00:24:27.241 --> 00:24:31.209 Годами в американских оркестрах доминировали мужчины. 00:24:31.233 --> 00:24:36.574 В 70-х в типичном ансамбле было по девять мужчин на каждую женщину. 00:24:36.598 --> 00:24:39.724 Предположительно, женщины не были достаточно талантливы, 00:24:39.748 --> 00:24:44.700 но к 90-м разрыв сократился до меньше, чем два к одной. 00:24:44.724 --> 00:24:46.644 Как это произошло? 00:24:46.668 --> 00:24:49.240 Индустрия представила слепые прослушивания, 00:24:49.264 --> 00:24:52.217 где кандидаты играли из-за шторы. 00:24:52.241 --> 00:24:56.336 И когда избиратели не видели, был ли выступающий мужчиной или женщиной, 00:24:56.360 --> 00:24:58.463 они были непредвзятыми. 00:24:58.487 --> 00:25:01.169 Они сосредотачивались исключительно но качестве музыки, 00:25:01.193 --> 00:25:03.089 и, как им следовало знать всё это время, 00:25:03.113 --> 00:25:06.303 женщины были так же хороши, как и мужчины. 00:25:06.327 --> 00:25:09.216 Что ж, у Ежедневного Шоу похожий подход. NOTE Paragraph 00:25:09.240 --> 00:25:14.890 СБ: Это была попытка разнообразить шоу другим способом — 00:25:14.914 --> 00:25:18.080 не на камеру, а в писательской комнате. 00:25:18.104 --> 00:25:21.938 Мы всегда получали материалы от писателей с указанными на них именами, 00:25:21.962 --> 00:25:26.589 и часто это были те, кого мы знали, или друзья друзей. 00:25:26.613 --> 00:25:29.772 И чтобы убрать этот фактор, мы сказали: 00:25:29.796 --> 00:25:31.937 «Что, если мы просто их пронумеруем?» NOTE Paragraph 00:25:31.961 --> 00:25:34.658 АГ: Когда они впервые попробовали безымянные материалы, 00:25:34.658 --> 00:25:36.329 они наняли трёх новых писателей, 00:25:36.329 --> 00:25:37.793 и двое из них были женщинами. 00:25:37.817 --> 00:25:42.603 Вскоре они наняли больше людей другой расовой принадлежности и гражданства. 00:25:42.627 --> 00:25:45.231 Так что ко времени, когда Тревор присоединился к шоу, 00:25:45.255 --> 00:25:47.897 у него была разнообразная команда, 00:25:47.921 --> 00:25:52.168 и это было его приоритетом: продолжать диверсификацию со всех сторон. 00:25:52.192 --> 00:25:55.185 Но поначалу он не был уверен в том, как преподнести свои корни 00:25:55.209 --> 00:25:56.645 из Южной Африки. NOTE Paragraph 00:25:56.669 --> 00:26:00.762 ТН: Я настолько привык, что люди говорили, что я аутсайдер, 00:26:00.786 --> 00:26:03.595 что я забыл, что большинство из нас — аутсайдеры. 00:26:03.619 --> 00:26:07.366 Это просто зависит от того, откуда и куда мы смотрим. NOTE Paragraph 00:26:07.390 --> 00:26:10.635 АГ: Различное происхождение и опыт помогают нам создавать всплески, 00:26:10.659 --> 00:26:12.928 но мы не всегда это осознаём. 00:26:12.952 --> 00:26:15.301 Когда все в группе одной расы, 00:26:15.325 --> 00:26:19.627 они хуже справляются с творческим решением проблем, хотя думают, что лучше, 00:26:19.651 --> 00:26:21.295 потому что им так комфортнее. 00:26:21.754 --> 00:26:23.928 Разнообразные группы более креативны. 00:26:23.952 --> 00:26:27.594 И не только потому, что у них есть доступ с более широкому спектру идей. 00:26:27.618 --> 00:26:29.849 Они чувствуют себя менее комфортно, 00:26:29.873 --> 00:26:33.512 и этот дискомфорт мотивирует их к более тщательной подготовке 00:26:33.536 --> 00:26:35.354 и обмену новой информацией. NOTE Paragraph 00:26:35.378 --> 00:26:38.631 ТН: Мой козырь африканского диктатора всегда будет одним из любимых, 00:26:38.655 --> 00:26:40.710 потому что это был первый момент на шоу, 00:26:40.734 --> 00:26:42.998 когда люди поверили, что у меня может быть шанс. NOTE Paragraph 00:26:43.022 --> 00:26:46.547 АГ: Сегмент, о котором говорит Тревор, исходит из его собственного опыта. NOTE Paragraph 00:26:46.571 --> 00:26:50.196 ТН: Это был первый сегмент, когда я понял, что моя уникальность 00:26:50.220 --> 00:26:52.910 может быть использована как навык, а не как помеха. 00:26:52.934 --> 00:26:55.505 Мой президент также не выпускал налоговые декларации, 00:26:55.529 --> 00:26:57.981 не выпускал их во время, пока был президентом. 00:26:58.005 --> 00:27:01.552 Вы знаете, мой президент также водится с русскими, 00:27:01.576 --> 00:27:04.069 в лучшем случае, с сомнительной репутацией. 00:27:04.093 --> 00:27:08.489 В создании шоу я понял, что в рамках этого шоу я могу создать 00:27:08.513 --> 00:27:12.473 ощущение «не своей тарелки», которое в общем-то просто любопытство, 00:27:12.497 --> 00:27:16.267 и это стремление узнать от мира что-то, о чём ты мало знаешь, 00:27:16.291 --> 00:27:18.624 так что я пытаюсь перевести шоу в эту сферу. NOTE Paragraph 00:27:18.648 --> 00:27:21.346 (Рэп музыка) NOTE Paragraph 00:27:21.370 --> 00:27:23.958 АГ: В этот момент дня писатели и продюсеры 00:27:23.982 --> 00:27:26.259 снова собрались вместе на репетицию. 00:27:26.283 --> 00:27:28.901 Тревор в костюме, загорается свет. 00:27:28.925 --> 00:27:31.488 Это выглядит точно так же, как по телевизору. 00:27:31.512 --> 00:27:34.128 И сейчас самое время испытать все шутки. 00:27:34.631 --> 00:27:37.021 Тревор произносит их впервые, 00:27:37.045 --> 00:27:40.045 соединяя со своими личными впечатлениями о Рое Муре. NOTE Paragraph 00:27:40.069 --> 00:27:42.418 ТН: Давайте начнём шоу с чего-то легкого. 00:27:42.442 --> 00:27:47.378 Кандидат в сенат Алабамы Рой Мур и его возрастающий сексуальный скандал. 00:27:47.402 --> 00:27:50.100 Мне особенно любопытна тактика знакомства Роя Мура. 00:27:50.124 --> 00:27:53.925 Вы устали? Ведь вы бегали от меня целый день. NOTE Paragraph 00:27:53.949 --> 00:27:55.330 (Смех) NOTE Paragraph 00:27:55.354 --> 00:27:56.869 Это милое платье. 00:27:56.893 --> 00:28:02.789 Оно будет выглядеть ещё лучше снаружи Tabloids Kids. Магазина Talbots Kids. NOTE Paragraph 00:28:02.813 --> 00:28:04.851 ГК: Gap Kids. ТН: Gap Kids? 00:28:04.875 --> 00:28:07.986 У вас есть скидка? Потому что мои штаны спущены на 50 процентов. NOTE Paragraph 00:28:08.010 --> 00:28:10.801 (Смех) NOTE Paragraph 00:28:10.825 --> 00:28:13.237 ТН: Вчера новый обвинитель Беверли Янг Нельсон 00:28:13.261 --> 00:28:15.404 сообщила, что он сексуально домогался её, 00:28:15.428 --> 00:28:19.372 когда ей было 16 и она работала пол смены в местном ресторане, 00:28:19.396 --> 00:28:21.530 но он всё ещё говорит, что невиновен. 00:28:21.554 --> 00:28:24.938 «Я не знаю этот ресторан, или любой другой, раз на то пошло». 00:28:24.962 --> 00:28:28.025 Я вообще никогда не ем. У меня даже нет рта. NOTE Paragraph 00:28:28.049 --> 00:28:30.454 (Имитация звука разговора с закрытым ртом) NOTE Paragraph 00:28:30.478 --> 00:28:35.128 (Смех) NOTE Paragraph 00:28:35.152 --> 00:28:37.318 Мне кажется, что Мур будет всё отрицать, 00:28:37.342 --> 00:28:39.881 даже если в этом ресторане будет его фото 00:28:39.905 --> 00:28:41.966 в честь победы в конкурсе поедания блинов. NOTE Paragraph 00:28:41.966 --> 00:28:45.749 АГ: В конце каждой репетиции писатели и продюсеры толпятся возле декораций. NOTE Paragraph 00:28:45.773 --> 00:28:48.312 ДК: Иногда у тебя есть сценарий, и ты думаешь: 00:28:48.336 --> 00:28:52.239 «Этот сценарий волшебный. Зачем мы репетируем? Нам это даже не надо. 00:28:52.263 --> 00:28:53.862 Ребята! Зачем мы репетируем?» 00:28:53.886 --> 00:28:56.293 А потом ты репетируешь, и начинается: 00:28:56.293 --> 00:28:58.279 «У кого-то есть какие-то другие идеи?» NOTE Paragraph 00:28:58.303 --> 00:29:01.796 АГ: И сейчас кажется, что у творческой команды есть какой-то отзыв. NOTE Paragraph 00:29:01.820 --> 00:29:04.233 ДжП: Мне кажется, нужно переписать некоторые шутки. 00:29:04.257 --> 00:29:07.605 Последнюю, например: «Мне кажется, что Мур даже с его фото в ресторане, 00:29:07.629 --> 00:29:11.289 выиграв конкурс по поеданию блинов» — не смешно. NOTE Paragraph 00:29:11.313 --> 00:29:15.567 СБ: Нужно перефразировать, структурно она хороша. NOTE Paragraph 00:29:15.591 --> 00:29:18.758 ДжП: Полностью переписать? ТН: Нет, только формулировку. NOTE Paragraph 00:29:18.782 --> 00:29:21.504 СБ: Мы должны её отбросить и придумать что-то другое. NOTE Paragraph 00:29:21.528 --> 00:29:24.265 АГ: Переписать? Серьёзно? 00:29:24.289 --> 00:29:25.917 Я думал, она довольно забавная, 00:29:25.941 --> 00:29:28.526 но писатели и продюсеры были неудовлетворены. 00:29:28.550 --> 00:29:31.867 У них есть всего час, чтобы поработать над окончательным материалом, 00:29:31.891 --> 00:29:35.740 а я остался размышлять над тем, что же происходит за закрытыми дверями. NOTE Paragraph 00:29:35.764 --> 00:29:38.232 КВ: Там сатанистский ритуал... Нет. NOTE Paragraph 00:29:38.256 --> 00:29:40.154 КР: Это комната для переписывания, 00:29:40.178 --> 00:29:43.908 где, в общем-то, только Тревор, главный писатель и продюсеры. NOTE Paragraph 00:29:43.932 --> 00:29:45.291 КВ: Очень маленькая комната. 00:29:45.315 --> 00:29:48.163 Её заполняют восемь или девять человек. NOTE Paragraph 00:29:48.187 --> 00:29:50.416 КР: Брюки необязательны. КВ: Здоровые перекусы. NOTE Paragraph 00:29:50.416 --> 00:29:52.954 КР: Они просматривают весь сценарий от начала до конца 00:29:52.954 --> 00:29:55.803 и убеждаются в том, что все достаточно напористо и сильно. NOTE Paragraph 00:29:55.827 --> 00:29:58.908 АГ: Сейчас прямо из их рук шоу выходит в прямой эфир. 00:29:58.932 --> 00:30:01.904 Вот и Тревор, пронзающий Роя Мура. NOTE Paragraph 00:30:03.024 --> 00:30:05.897 ТН: Этот парень, он просто легенда. Он легенда. 00:30:05.921 --> 00:30:08.937 Это вроде как его прошлое «я» ябедничает на его будущее. NOTE Paragraph 00:30:08.961 --> 00:30:10.000 (Смех) NOTE Paragraph 00:30:10.024 --> 00:30:13.150 Потому что всё, что он отрицает, было им уже ранее признано. 00:30:13.174 --> 00:30:14.770 То есть я хочу, чтобы он сказал: 00:30:14.794 --> 00:30:17.175 «Я определённо никогда не садился в том ресторане». 00:30:17.199 --> 00:30:20.287 «Правда? На этом сидении выцарапано твоё имя». 00:30:20.311 --> 00:30:22.018 «Ну, я тут никогда ничего не ел». 00:30:22.042 --> 00:30:25.792 «Твоё фото на стене в честь конкурса по поеданию блинов». 00:30:25.816 --> 00:30:29.387 Слушайте, я не знаю как всё это закончится, но к этому моменту 00:30:29.411 --> 00:30:31.657 и Сенат, и Дом Республиканского Руководства 00:30:31.681 --> 00:30:33.570 попросили Роя Мура отступить. 00:30:33.594 --> 00:30:36.308 И это выглядит так, будто его могут исключить из Сената, 00:30:36.332 --> 00:30:38.025 если он выиграет выборы. 00:30:38.049 --> 00:30:41.136 Я не говорю, что он не подходит для Сената, 00:30:41.160 --> 00:30:45.914 но 40 лет назад он написал ежегодник с названием «Я не гожусь для Сената». NOTE Paragraph 00:30:45.938 --> 00:30:47.023 (Смех) NOTE Paragraph 00:30:47.047 --> 00:30:48.289 Мы скоро вернёмся. NOTE Paragraph 00:30:48.313 --> 00:30:49.356 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:30:49.380 --> 00:30:52.585 АГ: Тревор и его творческая команда делают это изо дня в день. 00:30:52.880 --> 00:30:55.323 После того, как я увидел, как они делают целое шоу, 00:30:55.347 --> 00:30:58.569 стало ясно, что эти люди знают друг друга невероятно хорошо. 00:30:59.220 --> 00:31:01.968 Они знают, у кого будет весёлая шутка на каждую тему, 00:31:01.992 --> 00:31:03.822 каких писателей поставить в пару, 00:31:03.846 --> 00:31:06.721 какие продюсеры делают лучшую экспертизу каждого сегмента 00:31:06.745 --> 00:31:09.163 и кто может привести в порядок сценарий. 00:31:09.187 --> 00:31:10.498 Вот и Стив. NOTE Paragraph 00:31:10.522 --> 00:31:14.553 СБ: Потому как мы делаем так много шоу — 160 в год — 00:31:14.577 --> 00:31:16.672 у нас не много времени, 00:31:16.696 --> 00:31:18.736 чтобы отступать или отдыхать 00:31:18.760 --> 00:31:21.824 или делать всё спустя рукава. 00:31:21.848 --> 00:31:23.546 То, как ты создаёшь новый процесс, 00:31:23.570 --> 00:31:26.023 или как ты собираешь людей для совместной работы, 00:31:26.047 --> 00:31:28.053 чтобы сделать шоу, а за ним другое шоу, 00:31:28.077 --> 00:31:30.078 а затем ещё одно шоу. NOTE Paragraph 00:31:30.102 --> 00:31:33.014 АГ: Группы не всегда плохая идея для креативности. 00:31:33.038 --> 00:31:35.511 Возможно, мы просто неправильно их изучали. NOTE Paragraph 00:31:35.535 --> 00:31:37.854 (Музыка) NOTE Paragraph 00:31:37.878 --> 00:31:41.462 Мы редко сталкиваемся с группами, которые создали безопасность и структуру 00:31:41.462 --> 00:31:44.038 за годы совместной работы. 00:31:44.062 --> 00:31:47.081 Так что не важно, насколько вы хороши в поиске правильных людей, 00:31:47.085 --> 00:31:49.752 если вы хотите, чтобы в группе были творческие всплески, 00:31:49.752 --> 00:31:52.837 важнее то, сколько времени вы проводите, узнавая друг друга. 00:31:52.861 --> 00:31:57.225 Это заблуждение, что 10 000 часов практики помогают стать экспертом. 00:31:57.249 --> 00:32:00.217 Обычно мы считаем, что это значит наработка сольных навыков, 00:32:00.241 --> 00:32:02.320 но если ваша цель — групповое творчество, 00:32:02.344 --> 00:32:05.486 возможно, вам стоит практиковаться вместе. 00:32:05.510 --> 00:32:07.949 Я считаю, мы должны серьёзнее относиться к группам 00:32:07.949 --> 00:32:10.541 как к неотъемлемой части креативности. 00:32:10.565 --> 00:32:12.977 Вместо поиска творческих индивидуумов, 00:32:13.001 --> 00:32:15.615 что, если мы нанимали бы творческие группы? 00:32:15.922 --> 00:32:18.532 А вместо продвижения отдельных звёзд, 00:32:18.556 --> 00:32:21.253 что, если мы продвигали бы целые команды? 00:32:21.277 --> 00:32:25.419 Потому что лучшие творческие группы — это не просто сумма их частей, 00:32:25.443 --> 00:32:28.030 это результат всего совместно наработанного ими опыта. NOTE Paragraph 00:32:28.054 --> 00:32:33.895 (Музыка) NOTE Paragraph 00:32:33.919 --> 00:32:36.028 Рабочая жизнь и её ведущий Адам Грант. 00:32:36.559 --> 00:32:37.877 Шоу создано благодаря TED 00:32:37.901 --> 00:32:40.687 вместе с Transmitter Media и Pineapple Street Media. 00:32:40.711 --> 00:32:43.440 Наша команда включает Колина Хельмса, Гретту Коэн, 00:32:43.464 --> 00:32:46.527 Дэна О'Доннела, Анжелу Ченг и Джанет Ли. 00:32:46.551 --> 00:32:49.153 Этот эпизод был спродюсирован Габриэллой Льюис. 00:32:49.177 --> 00:32:52.391 Наше шоу собрано Дэвидом Херманом с помощью Дэна Децулы. 00:32:52.415 --> 00:32:54.867 Оригинальная музыка Ганса Дэйла Стивенса. 00:32:54.891 --> 00:32:56.708 Отдельное спасибо нашим спонсорам, 00:32:56.732 --> 00:33:01.320 Warby Parker, Accenture, Bonobos и JPMorgan Chase. NOTE Paragraph 00:33:01.434 --> 00:33:02.911 В следующий раз в Рабочей Жизни 00:33:02.935 --> 00:33:06.331 мы отправимся в Индиану на встречу с Butler Bulldogs — 00:33:06.355 --> 00:33:09.389 баскетбольной командой со странным способом построения культуры 00:33:09.389 --> 00:33:10.588 и использования шансов. NOTE Paragraph 00:33:10.588 --> 00:33:12.823 Мужчина: В моём офисе стояли пять парней, 00:33:12.847 --> 00:33:16.026 и, знаете, моим самым большим и пугающим заданием было, 00:33:16.050 --> 00:33:17.673 как выбрать капитана? 00:33:17.697 --> 00:33:19.688 Я просто взял их всех и сказал: 00:33:19.712 --> 00:33:23.076 «Хей, у нас 12 человек в команде, но все пять из вас — капитаны». 00:33:23.100 --> 00:33:25.078 Так что 40 % команды были капитанами. NOTE Paragraph 00:33:25.102 --> 00:33:27.433 Знаете, Адам, чего я не хотел делать? 00:33:27.457 --> 00:33:29.378 Не хотел лишать никого из них полномочий. NOTE Paragraph 00:33:29.402 --> 00:33:31.376 АГ: Это следующий выпуск Рабочей Жизни. 00:33:31.376 --> 00:33:34.360 Спасибо, что слушали нас, и если вам понравилось услышанное, 00:33:34.360 --> 00:33:37.150 мы все очень оценим, если вы оцените шоу и напишите отзыв. 00:33:37.174 --> 00:33:39.223 Это поможет другим людям найти нас. NOTE Paragraph 00:33:39.247 --> 00:33:40.625 Увидимся на следующей неделе. NOTE Paragraph 00:33:40.625 --> 00:33:42.031 (Музыка)