1 00:00:00,634 --> 00:00:04,143 崔佛諾亞:我接到經理打來的 電話時,正在計程車的後座, 2 00:00:04,167 --> 00:00:07,296 他說:「嘿,你想 主持《每日秀》嗎?」 3 00:00:07,320 --> 00:00:09,015 亞當葛蘭特:那位是崔佛諾亞。 4 00:00:09,039 --> 00:00:10,284 崔:我相當震驚。 5 00:00:10,308 --> 00:00:13,732 我仍然認為我不了解 整個節目有多重大。 6 00:00:13,756 --> 00:00:16,629 我記得,我下了計程車, 我的膝蓋不好, 7 00:00:16,653 --> 00:00:19,390 如果我沒坐車而是步行的話, 我可能會昏倒吧。 8 00:00:19,414 --> 00:00:21,668 我很高興當我接到 這消息時是坐著的。 9 00:00:21,692 --> 00:00:24,604 是的,發生的經過就是這樣。 10 00:00:24,628 --> 00:00:28,009 亞:當崔佛接到電話時, 他的工作生活改變了。 11 00:00:28,033 --> 00:00:31,247 他以前多半都獨自工作, 當獨角滑稽秀演員, 12 00:00:31,271 --> 00:00:33,969 主要在南非的俱樂部和劇院表演。 13 00:00:33,993 --> 00:00:37,072 但現在,他在紐約市和 整個創意團隊一起工作。 14 00:00:37,096 --> 00:00:40,706 一週四天,他們做出一個 有數百萬觀眾的節目, 15 00:00:40,730 --> 00:00:42,801 我想知道他們如何成功做到的, 16 00:00:42,825 --> 00:00:46,660 因為通常,大型團體是創意的墳墓。 17 00:00:47,160 --> 00:00:53,755 (音樂) 18 00:00:53,779 --> 00:00:57,583 我是亞當葛蘭特,這是《工作生活》, 我在 TED 的播客節目。 19 00:00:57,905 --> 00:00:59,929 我是組織心理學家。 20 00:00:59,953 --> 00:01:02,651 我研究如何讓工作不令人厭惡。 21 00:01:02,675 --> 00:01:06,658 在這個節目中,我把自己 請到一些真不尋常的地方, 22 00:01:06,682 --> 00:01:10,205 我希望其他人也能知道 那裡的人所掌握有關工作的知識。 23 00:01:10,229 --> 00:01:13,189 今天要談:槍口下的創意, 24 00:01:13,213 --> 00:01:16,698 以及你如何在你所做的 事情上發揮更多創意。 25 00:01:16,722 --> 00:01:19,175 感謝 Warby Parker 贊助本集節目。 26 00:01:19,199 --> 00:01:22,486 (音樂) 27 00:01:22,510 --> 00:01:24,193 當你遇到創意難題時, 28 00:01:24,217 --> 00:01:28,094 很自然的著手點就是找 一組人來做腦力激盪。 29 00:01:28,118 --> 00:01:31,207 多年來,工作場所仰賴腦力激盪。 30 00:01:31,231 --> 00:01:33,406 只是有一個小問題: 31 00:01:33,430 --> 00:01:34,659 這方法行不通。 32 00:01:35,674 --> 00:01:39,358 我們有數十年的證據顯示, 腦力激盪的結果通常事與願違。 33 00:01:39,382 --> 00:01:42,477 團體醞釀的點子比較少且比較差, 34 00:01:42,501 --> 00:01:44,485 還不如同樣的這些人單獨工作。 35 00:01:44,509 --> 00:01:46,048 (音樂) 36 00:01:46,072 --> 00:01:49,436 那麼,為什麼腦力激盪會扼殺創意? 37 00:01:49,460 --> 00:01:53,500 第一,由於害怕在他人面前出醜 所以人們會選擇保持沉默。 38 00:01:53,524 --> 00:01:57,531 第二,有些人會主導談話, 迫使別人沉默。 39 00:01:57,555 --> 00:02:00,738 第三,大家都會支持 老闆最喜歡的點子。 40 00:02:02,078 --> 00:02:04,999 但《每日秀》克服了這些問題。 41 00:02:05,023 --> 00:02:07,873 他們破解了團體創意的密碼, 42 00:02:07,897 --> 00:02:10,190 而我要去一探究竟。 43 00:02:10,214 --> 00:02:14,459 (音樂) 44 00:02:14,483 --> 00:02:16,140 時間是星期二早上九點。 45 00:02:16,164 --> 00:02:17,505 (重疊的聲音) 46 00:02:17,529 --> 00:02:20,831 走進去就能很清楚知道, 這個節目是個巨大機器。 47 00:02:20,855 --> 00:02:24,332 每天都有超過一百名員工和 組員投入在這個節目的工作。 48 00:02:24,910 --> 00:02:27,292 但我想把焦點放在 那機器的一個部分: 49 00:02:27,316 --> 00:02:28,688 編劇室。 50 00:02:28,712 --> 00:02:31,084 在那裡,創意團隊中的 編劇、製作人, 51 00:02:31,108 --> 00:02:33,640 以及上鏡頭的天才們聚集在一起。 52 00:02:33,664 --> 00:02:37,403 進到編劇室中, 是組織心理學家的夢想, 53 00:02:37,427 --> 00:02:39,212 至少是我的夢想之一, 54 00:02:39,236 --> 00:02:41,547 而《每日秀》讓我能進入後台, 55 00:02:41,571 --> 00:02:44,140 能去看他們的一天 如何從空白頁面開始, 56 00:02:44,164 --> 00:02:46,775 以 22 分鐘的出色喜劇結束。 57 00:02:46,799 --> 00:02:48,204 (重疊的聲音) 58 00:02:48,228 --> 00:02:50,611 這間房間中擠了大約三十個人。 59 00:02:50,635 --> 00:02:52,467 有些人坐在長沙發上, 60 00:02:52,491 --> 00:02:54,394 許多人坐在地板上, 61 00:02:54,418 --> 00:02:56,346 有些人甚至有帶他們的狗來。 62 00:02:56,370 --> 00:02:59,234 在崔佛來之前,他們就 開始隨便聊著想法點子。 63 00:02:59,258 --> 00:03:00,774 (重疊的聲音) 64 00:03:00,798 --> 00:03:03,124 此時是十一月,當天的大新聞是 65 00:03:03,148 --> 00:03:06,234 阿拉巴馬參議員候選人洛伊摩爾。 66 00:03:06,258 --> 00:03:08,812 只剩下幾個星期, 就要進行這場特別選舉, 67 00:03:08,836 --> 00:03:10,273 頂替傑夫賽遜斯。 68 00:03:10,924 --> 00:03:12,718 我們都知道結果如何, 69 00:03:12,742 --> 00:03:15,653 但在當時,那是很好的素材。 70 00:03:15,677 --> 00:03:19,567 他們先播放昨天的新聞影片, 接著即興演出。 71 00:03:19,591 --> 00:03:22,884 新聞影片:…人們說洛伊摩爾 被禁止進入購物中心。 72 00:03:22,908 --> 00:03:24,420 (笑聲) 73 00:03:24,444 --> 00:03:27,466 艾莉林麥唐諾,監製人: 購物中心的標準 74 00:03:27,490 --> 00:03:29,624 比美國參議院的標準還高… 75 00:03:29,648 --> 00:03:32,108 新聞影片:前一晚, 摩爾否認了指控。 76 00:03:32,132 --> 00:03:35,036 (影片繼續)洛伊摩爾: 我從來沒有做過她說我做過的事。 77 00:03:35,060 --> 00:03:38,512 我甚至不認識這位女子。 我對她一無所知。 78 00:03:38,536 --> 00:03:42,137 我甚至不知道那間餐廳在哪裡。 79 00:03:42,161 --> 00:03:44,808 麥克斯布朗,監製人: 他說:「我否認這事。 80 00:03:44,832 --> 00:03:46,000 這絕對是假的。 81 00:03:46,024 --> 00:03:47,706 我不知道這是怎麼回事。」 82 00:03:47,730 --> 00:03:50,690 但每一位指控者都是說: 「他每晚都在這裡。」 83 00:03:50,714 --> 00:03:53,213 我們牆上掛了一張他的 照片,他還有簽名。 84 00:03:53,237 --> 00:03:55,120 喬許強生,編劇: 有這些指控者,遲早他會說: 85 00:03:55,154 --> 00:03:59,126 「我甚至不是來自阿拉巴馬。 從來沒有去過。」 86 00:03:59,150 --> 00:04:00,451 (笑聲) 87 00:04:00,475 --> 00:04:04,855 史帝夫柏多,監製: 我不是洛伊摩爾。 88 00:04:04,879 --> 00:04:08,339 亞:房間裡的感覺開始像是 很擁擠的家庭晚餐。 89 00:04:08,363 --> 00:04:10,405 每個人都加入對談。 90 00:04:10,429 --> 00:04:12,527 祖賓帕蘭,總編劇: 我很好奇他最愛的雅座 91 00:04:12,541 --> 00:04:17,402 有把他的名字刻在上面, 像是「洛伊摩爾的位子」。 92 00:04:17,426 --> 00:04:20,851 「我從來沒有在那裡吃過 薄煎餅和鬆餅,」 93 00:04:20,875 --> 00:04:24,639 而餐廳則會說:「那就是我們的 『洛伊摩爾特餐』。」 94 00:04:24,663 --> 00:04:29,114 吉米唐恩,資深製作人:薄煎餅 挑戰,贏者可得到牆上他的照片。 95 00:04:29,138 --> 00:04:30,566 亞:我注意到的第一件事, 96 00:04:30,590 --> 00:04:33,305 那間房間充滿了創意連發。 97 00:04:33,329 --> 00:04:37,052 信不信由你,在創意 心理學上,它還有個名字: 98 00:04:37,076 --> 00:04:38,576 它叫「突發」。 99 00:04:38,610 --> 00:04:40,789 (音樂) 100 00:04:40,813 --> 00:04:43,865 突發,就像是在爵士 即興演出中最棒的時刻。 101 00:04:43,889 --> 00:04:47,662 有人彈奏了一個音符, 另一個人以很和諧的方式加入, 102 00:04:47,686 --> 00:04:51,933 很快,你就會得到 不在規劃中的集體音樂。 103 00:04:51,957 --> 00:04:54,600 大部分團體都到不了那個點, 104 00:04:54,624 --> 00:04:57,156 但當你看到突發時,一定會認出來。 105 00:04:57,180 --> 00:05:01,558 在《每日秀》,那間房間聽起來 真的就是有點子不斷突發出來。 106 00:05:01,582 --> 00:05:04,141 在洛伊摩爾的笑話中就聽得出來。 107 00:05:04,165 --> 00:05:07,173 祖:我認為…喔,來了。 老兄,你好嗎? 108 00:05:07,197 --> 00:05:09,150 亞:崔佛諾亞剛剛走進了房間。 109 00:05:09,174 --> 00:05:11,515 祖:我們正在邊看洛伊摩爾邊搞笑, 110 00:05:11,539 --> 00:05:13,908 去購物中心,到處閒晃,直到… 111 00:05:13,932 --> 00:05:16,509 崔:被購物中心封殺? 112 00:05:16,533 --> 00:05:19,277 他們漏掉的那個細節 是相當極端的細節。 113 00:05:19,301 --> 00:05:20,688 祖:而且你是檢察官。 114 00:05:20,732 --> 00:05:24,320 崔:即使是購物中心的警察也是: 「聽著,檢察官先生,我知道。」 115 00:05:24,344 --> 00:05:26,709 麥:要被購物中心封殺還挺難的。 116 00:05:26,733 --> 00:05:29,439 即使你是個惡劣的 青少年也不會被封殺。 117 00:05:29,463 --> 00:05:32,065 丹麥考伊,編劇: 我喜歡他為這些封殺 118 00:05:32,089 --> 00:05:35,249 找藉口的方式。 「不,我是在偷口紅。」 119 00:05:35,273 --> 00:05:37,274 (笑聲) 120 00:05:37,298 --> 00:05:39,828 亞:就在那時,我的耳朵豎了起來。 121 00:05:39,852 --> 00:05:43,843 突發又回來了,即使 崔佛在房間中也一樣。 122 00:05:43,867 --> 00:05:46,573 每個人都把半熟的點子 丟給他們的老闆。 123 00:05:47,120 --> 00:05:50,469 當你在你的工作場所中 最有權力的人面前 124 00:05:50,493 --> 00:05:54,095 忙著做腦力激盪時, 你會有多舒服自在? 125 00:05:54,119 --> 00:05:56,539 如果你的老闆總是在評斷你, 126 00:05:56,563 --> 00:05:58,761 那會是場惡夢。 127 00:05:58,785 --> 00:06:01,499 你會害怕說錯或是看起來很笨。 128 00:06:02,578 --> 00:06:04,982 但崔佛建立的是一種邀請式的調調。 129 00:06:05,006 --> 00:06:07,372 沒有激動,沒有慌張。 130 00:06:07,396 --> 00:06:09,124 他在引導團體。 131 00:06:09,148 --> 00:06:12,663 雖然時間一分一秒過去, 他聽起來並沒有壓力。 132 00:06:12,687 --> 00:06:15,901 崔:咱們來看一下那張清單, 咱們快速看過去。 133 00:06:15,925 --> 00:06:17,977 亞:會議在 10:30 收工。 134 00:06:18,001 --> 00:06:20,141 他們有了節目的大綱。 135 00:06:20,165 --> 00:06:21,920 現在是個個擊破的時候了。 136 00:06:22,368 --> 00:06:26,361 在第一版草稿截止之前, 編劇僅有大約兩小時時間。 137 00:06:26,385 --> 00:06:31,424 祖:我需要兩位編劇 寫一回合的亞洲總結, 138 00:06:31,448 --> 00:06:36,804 還要兩位「小唐納是白痴」的編劇。 139 00:06:36,828 --> 00:06:39,327 他們開始搭擋去編寫。 140 00:06:39,351 --> 00:06:43,193 我想進一步了解他們 如何創造出理想的條件 141 00:06:43,217 --> 00:06:44,612 讓突發能出現。 142 00:06:44,636 --> 00:06:47,421 所以我跟著總編劇祖賓帕蘭 143 00:06:47,445 --> 00:06:49,683 以及資深編劇丹尼爾雷達許。 144 00:06:49,707 --> 00:06:52,690 亞:心理學家稱為 「突發」的這種模式, 145 00:06:52,714 --> 00:06:55,107 就是我們如何在對話中 快速輪流說話, 146 00:06:55,137 --> 00:06:56,397 打斷彼此。 147 00:06:56,431 --> 00:06:58,896 我注意到有時會有人 說了個很不錯的笑話, 148 00:06:58,920 --> 00:07:01,371 接著就有四個人接龍下去。 149 00:07:01,395 --> 00:07:04,551 丹尼爾雷達許:重要的是要 從素材中找出笑料來, 150 00:07:04,565 --> 00:07:06,092 突發就是從那裡來的。 151 00:07:06,116 --> 00:07:08,435 亞:我喜歡你採用突發語言的方式, 152 00:07:08,445 --> 00:07:10,119 彷彿是那是人們平日說的話。 153 00:07:10,143 --> 00:07:11,739 丹:我們著重即興發揮。 154 00:07:11,753 --> 00:07:14,502 不論你怎麼說,那是個新詞。 155 00:07:14,526 --> 00:07:18,453 亞:但,咱們把話說清楚: 並不是每個人都能馬上進入狀況。 156 00:07:18,477 --> 00:07:22,032 這裡有兩個新編劇, 卡特萊德利和柯琳沃斯曼。 157 00:07:22,540 --> 00:07:24,277 柯琳沃斯曼:突發? 158 00:07:24,301 --> 00:07:27,506 卡特萊德利:你想出來的? 亞:不,我只是借用這個詞。 159 00:07:27,530 --> 00:07:29,936 我最早是從一位同事 那兒知道突發的。 160 00:07:29,960 --> 00:07:31,805 艾妮塔威廉斯伍利: 我是艾妮塔威廉斯伍利。 161 00:07:31,849 --> 00:07:35,228 我是卡內基美隆大學的副教授。 162 00:07:35,252 --> 00:07:40,601 「突發」就是每個人都 用極短的時間近講話 163 00:07:40,625 --> 00:07:42,419 以及回應其他人, 164 00:07:42,443 --> 00:07:46,815 而不是每個人都講很長的一段話。 165 00:07:46,839 --> 00:07:49,868 亞:艾妮塔在各種 團體中都會看到突發, 166 00:07:49,892 --> 00:07:51,251 不只是在工作上。 167 00:07:51,275 --> 00:07:54,425 艾:我有四個哥哥,三個兒子, 168 00:07:54,449 --> 00:07:56,735 我會開玩笑說這就 解釋了我的整個人生, 169 00:07:56,759 --> 00:07:59,496 因為幾乎在任何晚餐時的對話中, 170 00:07:59,520 --> 00:08:02,083 你都可以聽到我說: 「等等,讓我說完。」 171 00:08:02,107 --> 00:08:04,313 在對話中會有許多的突發, 172 00:08:04,337 --> 00:08:06,463 經常有人打斷, 173 00:08:06,487 --> 00:08:10,908 這狀況似乎不讓他們感到困擾, 但有時會讓我抓狂。 174 00:08:10,932 --> 00:08:12,963 亞:打斷不見得都是無禮的。 175 00:08:12,987 --> 00:08:16,058 當你在銷售會議中,你會 希望人人都盡快給出點子。 176 00:08:16,082 --> 00:08:19,915 艾妮塔研究了在全球 不同地方工作的軟體團隊。 177 00:08:19,939 --> 00:08:23,319 她發現,最創新且有生產力的 團隊都是會突發的團隊。 178 00:08:23,343 --> 00:08:25,311 艾:比較有效益的團隊 179 00:08:25,335 --> 00:08:28,350 會找出他們的團隊成員 什麼時候比較可能在工作, 180 00:08:28,374 --> 00:08:31,650 他們會在差不多的時間上網, 181 00:08:31,674 --> 00:08:35,619 開始做訊息交流, 把程式碼傳給彼此, 182 00:08:35,643 --> 00:08:39,738 至於其他團隊,它們 可能也一樣經常溝通, 183 00:08:39,762 --> 00:08:42,611 也一樣很投入活動, 184 00:08:42,635 --> 00:08:46,166 但比較依照個人行程時間表做事, 185 00:08:46,190 --> 00:08:49,027 那些團隊就不會很有效益。 186 00:08:49,051 --> 00:08:51,305 亞:突發是一種徵兆,表示你沒有 187 00:08:51,329 --> 00:08:54,058 卡在功能失調的腦力激盪會議中。 188 00:08:54,376 --> 00:08:57,361 一個團體會達到它的創造巔峰, 189 00:08:57,385 --> 00:09:01,210 是因為每個人都自由地 參與具貢獻點子。 190 00:09:01,234 --> 00:09:05,075 亞:我不認為對創意領域 而言,突發是那麼獨特的。 191 00:09:05,099 --> 00:09:09,606 然而,我認為,突發可能 真的有助於創意領域。 192 00:09:09,630 --> 00:09:12,217 在對談中的人能夠能量滿滿, 193 00:09:12,241 --> 00:09:15,574 是因為當你說話時, 會有人馬上回應你, 194 00:09:15,598 --> 00:09:18,892 你知道他們在聽, 接著你也會聽他們說, 195 00:09:18,926 --> 00:09:23,313 交換想法也就簡單許多, 也許建立想法也會簡單許多。 196 00:09:23,861 --> 00:09:25,987 亞:但,當然,當你的原料 197 00:09:26,011 --> 00:09:28,101 不是程式碼而是喜劇時, 198 00:09:28,125 --> 00:09:29,878 突發看起來就會不一樣, 199 00:09:29,902 --> 00:09:33,721 在編劇室,突發並不是意外發生的。 200 00:09:33,745 --> 00:09:35,157 我請教了崔佛諾亞。 201 00:09:35,610 --> 00:09:38,117 崔:當我在編劇室中時, 202 00:09:38,141 --> 00:09:40,640 我腦袋中會進行兩件事。 203 00:09:40,664 --> 00:09:44,037 第一,我會去看當天 節目上我們要做的是什麼, 204 00:09:44,061 --> 00:09:48,648 第二,我會把編劇室 想成是喜劇劇院, 205 00:09:48,672 --> 00:09:53,417 以及在那時刻房間中 充滿了多少笑聲。 206 00:09:53,441 --> 00:09:56,645 我知道這非常迷信, 207 00:09:56,669 --> 00:09:59,895 沒有人能證明它成立或不成立, 208 00:09:59,919 --> 00:10:04,355 但我相信,就如同二手煙 209 00:10:04,379 --> 00:10:06,767 會被織物吸入一樣, 210 00:10:06,791 --> 00:10:09,893 笑聲也會被我們人類吸入。 211 00:10:09,917 --> 00:10:13,464 亞:今天早上看你在編劇室中, 有幾件事讓我感到好奇。 212 00:10:13,488 --> 00:10:16,469 第一,我預期當你走進來時 會有很大的改變, 213 00:10:16,499 --> 00:10:18,112 但結果沒有什麼不同, 214 00:10:18,136 --> 00:10:21,675 對我來說,這就象徵著你讓 這間房間在心理上是很安全的。 215 00:10:21,699 --> 00:10:23,421 亞:人們並不會怕你。 216 00:10:23,445 --> 00:10:25,541 崔:喔,在編劇室裡。 喔,那很有趣。 217 00:10:25,565 --> 00:10:27,818 亞:你走進來時他們沒有被嚇到, 218 00:10:27,842 --> 00:10:30,913 且他們都還繼續丟出半熟的笑話。 219 00:10:30,937 --> 00:10:33,197 那就叫做心理上的安全感。 220 00:10:33,762 --> 00:10:36,600 就是你能夠冒風險卻不感到害怕。 221 00:10:37,456 --> 00:10:41,551 若沒有那種安全感, 創意突發就不會發生。 222 00:10:41,575 --> 00:10:43,345 人們會審查改變他們自己。 223 00:10:43,369 --> 00:10:47,329 崔:嗯,我一直相信, 在任何由一個人 224 00:10:47,353 --> 00:10:52,233 主導的關係中,不論是 在家中由一位家長主導, 225 00:10:52,257 --> 00:10:56,305 或是一位老師,或是 在工作環境中的一位老闆, 226 00:10:56,329 --> 00:11:02,147 依我所見,要有相互尊重, 才能引出人們最好的一面。 227 00:11:02,171 --> 00:11:04,936 我相信我的編劇是在 協助我做出最棒的節目, 228 00:11:04,970 --> 00:11:07,789 他們相信我想要做出最有趣的節目。 229 00:11:07,813 --> 00:11:11,417 那花了很長的時間,但現在, 當我走入一場會議時, 230 00:11:11,441 --> 00:11:15,100 我是走入一段持續的對談中。 231 00:11:15,124 --> 00:11:17,891 亞:建立心理安全感需要花時間。 232 00:11:17,915 --> 00:11:20,338 你得要每天都創造一點點, 233 00:11:20,362 --> 00:11:22,623 你可以在小時刻當中看到它。 234 00:11:22,647 --> 00:11:25,289 在編劇室中我就有發現一點點。 235 00:11:25,313 --> 00:11:30,495 崔:我是說,你丟出來的那個笑話 相當不錯,即使是在編劇室中。 236 00:11:30,519 --> 00:11:32,288 祖:那很棒,進行得很順利。 237 00:11:32,312 --> 00:11:33,550 亞:你們有聽到嗎? 238 00:11:33,574 --> 00:11:37,153 崔佛剛剛說他的總編劇 祖賓丟出了一個好笑話。 239 00:11:37,177 --> 00:11:39,584 祖:我是個有趣的人。 我會寫出好笑話。 240 00:11:39,608 --> 00:11:43,518 亞:突發的重點就是, 當團體有動量產生時, 241 00:11:43,542 --> 00:11:45,535 你會想把它維持下去。 242 00:11:45,559 --> 00:11:47,790 所以,我很納悶崔佛為何要打斷它。 243 00:11:47,814 --> 00:11:49,915 亞:你自己是有意識去做的嗎, 244 00:11:49,939 --> 00:11:51,945 在團體面前稱讚一個人? 245 00:11:51,969 --> 00:11:53,724 或是那是無意識的? 246 00:11:53,748 --> 00:11:55,700 崔:我想那是潛意識, 247 00:11:55,724 --> 00:12:00,624 但我一直相信,在適合歸功的 時候把功勞歸給應得的人。 248 00:12:00,648 --> 00:12:02,957 特別是當我的工作環境中 249 00:12:02,981 --> 00:12:06,327 所有的稱讚都只會 針對我自己的時候。 250 00:12:06,351 --> 00:12:09,590 所以,如果節目做得很棒, 功勞會歸給崔佛。 251 00:12:09,614 --> 00:12:11,391 如果節目做得很糟, 252 00:12:11,415 --> 00:12:13,757 功勞,或罪過,會歸給崔佛。 253 00:12:13,781 --> 00:12:17,312 所以,我認為,知道我們的所做所為 254 00:12:17,336 --> 00:12:21,097 會被認可,就能讓人們向前邁進。 255 00:12:21,121 --> 00:12:23,589 亞:當你身在一個 有突發的創意團體中, 256 00:12:23,613 --> 00:12:25,906 很容易就搞不清楚誰說了什麼, 257 00:12:25,930 --> 00:12:28,291 以及你提出的東西是否重要。 258 00:12:28,315 --> 00:12:29,469 以下是丹尼爾。 259 00:12:29,493 --> 00:12:33,636 丹:這真是個大雜燴, 各種素材被丟進來, 260 00:12:33,660 --> 00:12:36,090 最終就製造出了喜劇奶昔, 261 00:12:36,114 --> 00:12:37,996 它很可口,但你可能沒辦法說: 262 00:12:38,030 --> 00:12:41,404 「喔,我的草莓就在裡面。」 263 00:12:41,428 --> 00:12:46,380 我們多少都了解, 大部分的笑話不會被採用, 264 00:12:46,404 --> 00:12:49,038 就算採用了,也不會 是原始構想的樣子。 265 00:12:49,062 --> 00:12:53,157 崔:你想出的笑話 最後可能不會上電視, 266 00:12:53,181 --> 00:12:55,999 但這個笑話可能會引導你 267 00:12:56,023 --> 00:12:58,228 想出最後上電視的那個笑話, 268 00:12:58,252 --> 00:13:01,340 所以,昨天我想了一句台詞, 269 00:13:01,364 --> 00:13:03,968 和洛伊摩爾的指控有關, 270 00:13:03,992 --> 00:13:06,102 肖恩漢尼提出來為他辯護。 271 00:13:06,126 --> 00:13:10,879 我說:「肖恩漢尼提是一張長期季票, 但卻通往歷史的錯誤的那一邊。」 272 00:13:10,903 --> 00:13:13,879 那句話讓我咯咯笑起來,你知道嗎? 273 00:13:13,903 --> 00:13:16,799 接著我就說:「好啊, 我要講這句台詞。」 274 00:13:16,823 --> 00:13:20,267 如果你的一天常被喜悅給打斷, 275 00:13:20,291 --> 00:13:23,862 那份喜悅最終在完成的 節目中呈現出來。 276 00:13:25,571 --> 00:13:28,344 亞:還有更多關於崔佛 及《每日秀》的內容, 277 00:13:28,368 --> 00:13:29,570 休息一下,馬上回來。 278 00:13:29,594 --> 00:13:31,737 這是種不同型的廣告。 279 00:13:31,761 --> 00:13:34,284 本著探索工作上的創意想法的精神, 280 00:13:34,308 --> 00:13:37,323 我們要帶大家進入 我們的贊助商瓦爾比派克。 281 00:13:38,395 --> 00:13:40,672 (音樂) 282 00:13:40,696 --> 00:13:44,665 亞:瓦爾比派克的尼爾布魯門索 及戴夫吉爾波亞有很多共同點。 283 00:13:44,689 --> 00:13:47,260 尼爾布魯門索:從聲音, 你可能分不出我們兩個誰是誰, 284 00:13:47,294 --> 00:13:49,660 但,我是尼爾。 戴夫吉爾波亞:我是戴夫。 285 00:13:49,714 --> 00:13:52,998 亞:那完全沒幫助。但感謝嘗試。 286 00:13:53,022 --> 00:13:54,497 (笑聲) 287 00:13:54,521 --> 00:13:57,799 亞:是的,他們聲音很像, 他們讀同一間學校, 288 00:13:57,823 --> 00:13:59,377 他們有同樣的朋友, 289 00:13:59,401 --> 00:14:01,474 他們還有同樣的工作。 290 00:14:01,498 --> 00:14:04,327 尼爾和戴夫在瓦爾比派克 擔任共同執行長, 291 00:14:04,351 --> 00:14:07,447 這間數億美元的公司讓 夾鼻眼鏡再次成為很酷的商品。 292 00:14:08,230 --> 00:14:11,445 我一直對像尼爾及戴夫這種 生氣勃勃的二人組很感興趣。 293 00:14:11,469 --> 00:14:13,470 他們不僅一起經營公司, 294 00:14:13,494 --> 00:14:16,599 他們的協作領導也散播 在整個文化當中。 295 00:14:16,623 --> 00:14:18,378 能夠跨團隊進行工作的能力, 296 00:14:18,402 --> 00:14:20,998 從產品部門到客服部門到銷售部門, 297 00:14:21,022 --> 00:14:23,622 一直都是瓦爾比派克 成功背後的關鍵。 298 00:14:23,646 --> 00:14:25,885 我和他們在紐約的總部見面, 299 00:14:25,909 --> 00:14:28,678 談談一起當老闆是什麼樣子。 300 00:14:28,702 --> 00:14:30,464 (音樂) 301 00:14:30,488 --> 00:14:33,473 亞:對於共同執行長 關係的明顯比喻, 302 00:14:33,497 --> 00:14:35,504 就是已婚夫妻, 303 00:14:35,528 --> 00:14:39,830 但你們兩個談這關係時, 比較偏向用教養子女的角度。 304 00:14:39,854 --> 00:14:41,663 尼:我想,的確是如此。 305 00:14:41,687 --> 00:14:45,252 教養子女需要哲理,對吧? 306 00:14:45,276 --> 00:14:50,521 你需要有遠景:你希望 孩子長大後是什麼樣子。 307 00:14:50,545 --> 00:14:53,711 戴:這種共同執掌在高峰時因為能夠 慶祝勝利,好事會更好。 308 00:14:53,735 --> 00:14:55,160 而在低谷時也不會那麼低落, 309 00:14:55,184 --> 00:15:00,549 因為這種共同執掌能夠減弱 那些讓人感到挫折的部分。 310 00:15:00,573 --> 00:15:03,929 尼:有時我們也會扮演不同的角色。 311 00:15:03,953 --> 00:15:06,879 就像在交涉時會有白臉和黑臉。 312 00:15:06,903 --> 00:15:09,752 我有個孩子兩歲,另一個六歲, 所以我很清楚這一點。 313 00:15:09,776 --> 00:15:12,169 瑞秋和我也常要這樣做。 314 00:15:12,193 --> 00:15:14,813 亞:和老朋友一起帶領公司, 是什麼樣子的? 315 00:15:14,837 --> 00:15:19,001 尼:通常我和其他創辦人 及執行長說話時, 316 00:15:19,025 --> 00:15:22,897 他們通常會談到這個角色的孤獨, 317 00:15:22,921 --> 00:15:24,857 我從來沒有這種感覺, 318 00:15:24,881 --> 00:15:27,968 有個夥伴,最棒的其中一點, 319 00:15:27,992 --> 00:15:32,691 就是我們可以看著彼此 然後就笑翻了。 320 00:15:32,715 --> 00:15:35,421 有些情況真的很艱困。 321 00:15:35,445 --> 00:15:37,317 還有些情況則是很荒唐, 322 00:15:37,341 --> 00:15:40,238 而有個人在身邊,會比較 323 00:15:40,262 --> 00:15:42,849 能去享受這些情況。 324 00:15:42,873 --> 00:15:45,916 亞:如果有個人將要 和一位夥伴一起領導, 325 00:15:45,940 --> 00:15:49,034 你會給的最重要的三項建議是什麼? 326 00:15:49,058 --> 00:15:50,986 尼:建立信任, 327 00:15:51,010 --> 00:15:54,583 經常溝通,這點通常會導致信任, 328 00:15:54,607 --> 00:16:00,466 以及夥伴人選要是你本來 就樂於花時間相處的人。 329 00:16:00,490 --> 00:16:03,373 亞:你們兩個一生中有多少時間 330 00:16:03,397 --> 00:16:04,608 是在一起的? 331 00:16:04,632 --> 00:16:06,718 戴:也許一萬五千個小時? 332 00:16:06,742 --> 00:16:09,291 他們怎麼說的?你需要一萬個小時 333 00:16:09,315 --> 00:16:10,958 才能變成某方面的專家? 334 00:16:10,982 --> 00:16:12,561 尼:我們是懂彼此的專家。 335 00:16:12,585 --> 00:16:13,759 (笑聲) 336 00:16:13,783 --> 00:16:15,014 尼:我何時拿到戒指? 337 00:16:15,038 --> 00:16:16,958 (笑聲) 338 00:16:16,982 --> 00:16:19,433 (音樂) 339 00:16:19,457 --> 00:16:21,647 亞:那是尼爾和戴夫在瓦爾比派克, 340 00:16:21,671 --> 00:16:24,243 瓦爾比派克的共同 執行長和共同創辦人。 341 00:16:24,267 --> 00:16:27,123 瓦爾比派克有一大堆有趣的鏡框, 342 00:16:27,147 --> 00:16:29,298 如果你厭倦了戴隱形眼鏡, 343 00:16:29,322 --> 00:16:31,218 你可能會想試試他們的單片眼鏡。 344 00:16:31,242 --> 00:16:32,877 想找個地方開始? 345 00:16:32,901 --> 00:16:35,654 他們有免費居家試戴計畫, 讓你選擇五個鏡框, 346 00:16:35,678 --> 00:16:37,400 有五天測試期。 347 00:16:37,424 --> 00:16:39,647 如果你不喜歡它們,就寄回去。 348 00:16:39,671 --> 00:16:42,529 今天就試試看, warbyparker.com/TED。 349 00:16:42,553 --> 00:16:48,505 (音樂) 350 00:16:50,370 --> 00:16:52,209 亞:如果你曾經做過腦力激盪, 351 00:16:52,233 --> 00:16:55,307 就會知道應該要把批評停下來。 352 00:16:55,331 --> 00:16:57,211 讓每個想法都能發揮。 353 00:16:57,235 --> 00:16:59,387 沒有所謂的壞點子。 354 00:17:00,361 --> 00:17:02,227 但其實,那就是個壞點子。 355 00:17:03,059 --> 00:17:05,065 結果發現,在歡迎批評的 356 00:17:05,089 --> 00:17:07,329 團體中,人會比較有創意。 357 00:17:07,353 --> 00:17:08,880 它會把標準提高。 358 00:17:09,475 --> 00:17:13,530 心理安全感並不表示 一切都是溫暖舒適的。 359 00:17:13,554 --> 00:17:15,943 你還是得要有標準。 360 00:17:15,967 --> 00:17:20,077 在《每日秀》,編劇 不會放過說爛笑話的人。 361 00:17:20,101 --> 00:17:22,602 丹:你不能因為一個人 說了爛笑話就忽視他。 362 00:17:22,626 --> 00:17:24,663 我的意思是,是可以,但… 363 00:17:24,687 --> 00:17:26,146 亞:那是怎樣的狀況? 364 00:17:26,170 --> 00:17:28,956 祖:我想是輕微的嘲弄。 365 00:17:28,980 --> 00:17:31,122 雖然通常說那個笑話的人 366 00:17:31,146 --> 00:17:33,709 都會先開玩笑說那笑話有多爛。 367 00:17:33,733 --> 00:17:37,685 亞:協助大家對於自嘲感到舒服, 就能創造出安全感。 368 00:17:37,709 --> 00:17:40,583 有些新實驗教我們如何做到那一點。 369 00:17:40,607 --> 00:17:42,639 從一個迴紋針開始。 370 00:17:42,663 --> 00:17:45,789 (音樂) 371 00:17:45,813 --> 00:17:50,733 研究者問:「針對這個迴紋針, 你能想出多少種新用法?」 372 00:17:50,757 --> 00:17:53,066 大家就開始腦力激盪。 373 00:17:53,090 --> 00:17:55,979 第一組想出了一個很典型的點子: 374 00:17:56,003 --> 00:17:59,137 戒指、手環,及項鍊。 375 00:17:59,161 --> 00:18:02,326 但第二組提出了完全 沒人預期到的用法, 376 00:18:02,350 --> 00:18:06,634 像是傷口縫合、藝術品, 以及螺絲起子。 377 00:18:07,610 --> 00:18:09,246 是什麼造成差別的? 378 00:18:09,270 --> 00:18:12,929 在第一組,每個人就 直接開始腦力激盪, 379 00:18:12,953 --> 00:18:14,278 但在第二組, 380 00:18:14,302 --> 00:18:17,199 大家被隨機指派要 分享一個尷尬的故事, 381 00:18:17,223 --> 00:18:18,603 然後才做腦力激盪。 382 00:18:19,039 --> 00:18:22,061 那個簡單的動作, 就降低了他們的抑制。 383 00:18:22,785 --> 00:18:26,173 在《每日秀》,他們 是從經驗得知這件事。 384 00:18:26,197 --> 00:18:30,665 祖:我有次說錯話, 我說為了要保持彈性, 385 00:18:30,689 --> 00:18:33,569 我們得要不停轉動屁股。 386 00:18:33,593 --> 00:18:37,092 我的意思是我們得要不停轉動頭腦 (保持警戒的意思), 387 00:18:37,116 --> 00:18:38,910 那是兩年前的事, 388 00:18:38,934 --> 00:18:41,699 接下來的兩年,我就 不斷說「不停轉動屁股」, 389 00:18:41,739 --> 00:18:44,563 正因為大家都說那是錯的。 390 00:18:44,587 --> 00:18:46,857 丹:抱歉,「不停轉動頭腦」 這說法比較好嗎? 391 00:18:46,881 --> 00:18:49,626 祖:真正的用法是「不停轉動頭腦」。 392 00:18:49,650 --> 00:18:52,911 亞:什麼都不該不停轉動。 丹:《大法師》。 393 00:18:52,935 --> 00:18:58,316 祖:不論如何,在喜劇編劇室中, 你犯的每個錯通常 394 00:18:58,340 --> 00:18:59,579 會變成一個小點子, 395 00:18:59,603 --> 00:19:03,317 它只會協助促進那個地方的創意。 396 00:19:03,341 --> 00:19:06,725 如果我們把你說出來 不好的東西拿來取樂, 397 00:19:06,749 --> 00:19:10,439 那就會讓每一個人都能 更無憂無慮把話說出來。 398 00:19:11,075 --> 00:19:13,473 亞:我很開心地和編劇們談及 399 00:19:13,497 --> 00:19:14,847 安全感和突發, 400 00:19:14,871 --> 00:19:16,886 但我無法停止去想那時鐘。 401 00:19:17,816 --> 00:19:20,497 離錄影只有三小時了。 402 00:19:20,521 --> 00:19:22,903 雖然我不是該節目的員工, 403 00:19:22,927 --> 00:19:25,914 我也對於截止時間感到有點壓力了。 404 00:19:25,938 --> 00:19:28,847 我問卡特和柯琳有沒有很緊張。 405 00:19:28,871 --> 00:19:30,998 亞:你們曾經想過這有多瘋狂嗎? 406 00:19:31,022 --> 00:19:34,443 你們從上午九點開始,到了 傍晚就要做出一個節目? 407 00:19:34,467 --> 00:19:35,888 卡:是很瘋狂。 408 00:19:35,922 --> 00:19:39,114 我做這份工作之前曾會想: 「他們是如何每天都做一個節目?」 409 00:19:39,148 --> 00:19:40,827 但現在就是:「我懂。」 410 00:19:40,841 --> 00:19:43,068 這裡有足夠的人都 非常擅長自己的工作, 411 00:19:43,092 --> 00:19:45,404 他們讓節目成真。 412 00:19:45,428 --> 00:19:47,992 但,步調的確是很快… 413 00:19:48,016 --> 00:19:51,670 柯:但這也像是一間 已經在這裡很久的工廠。 414 00:19:51,694 --> 00:19:52,805 亞:工廠? 415 00:19:52,829 --> 00:19:56,093 柯:它是一台運作非常良好的機器。 416 00:19:56,117 --> 00:19:57,708 卡:我們這裡也做鞋子。 417 00:19:57,732 --> 00:19:58,733 (笑聲) 418 00:19:58,757 --> 00:20:01,354 柯:我們都有非常精確的貢獻要做。 419 00:20:01,398 --> 00:20:04,860 你知道你有多少時間去做它。 你知道品質標準是什麼。 420 00:20:04,870 --> 00:20:06,087 你懂我的意思嗎? 421 00:20:06,111 --> 00:20:10,586 亞:懂。似乎沒有人有壓力。 大家都很冷靜,臉上是微笑。 422 00:20:10,610 --> 00:20:12,812 平常就都是這樣嗎? 423 00:20:13,343 --> 00:20:14,971 卡:我想要看那天的狀況, 424 00:20:14,995 --> 00:20:17,476 但大部分的時候我覺得 每個人都很冷靜, 425 00:20:17,500 --> 00:20:18,876 因為你從來不會覺得: 426 00:20:18,906 --> 00:20:20,547 「喔,這事落到我身上了。」 427 00:20:20,581 --> 00:20:22,569 你知道總會有人來協助你。 428 00:20:22,583 --> 00:20:27,932 柯:是的,感覺就像 沒有束縛,充滿可能性的感覺 429 00:20:27,956 --> 00:20:32,098 一直都是一個很適合創意 運作的地方,這是我的看法。 430 00:20:32,122 --> 00:20:37,637 所以即使你有時有 一點點的焦慮之類的, 431 00:20:37,661 --> 00:20:40,233 比較有用的方式是 在你自己心裡這樣想: 432 00:20:40,257 --> 00:20:42,470 「你知道嗎?我是條 急流奔騰的河流。」 433 00:20:42,494 --> 00:20:45,017 蠻老掉牙的,但對我有用, 所以我會這樣做。 434 00:20:45,954 --> 00:20:49,215 亞:輕鬆的氣潛讓他們解放, 因而能產生創意突發。 435 00:20:49,239 --> 00:20:51,130 他們也有安全感,因為知道 436 00:20:51,154 --> 00:20:54,365 他們每天的工作都有 被細心規劃和組織。 437 00:20:54,389 --> 00:20:56,857 事實上,到處都有結構, 438 00:20:56,881 --> 00:21:00,166 因為《每日秀》所做的, 不論是否有意識, 439 00:21:00,190 --> 00:21:02,800 就是把工作任務泡泡 建到每一天當中。 440 00:21:02,824 --> 00:21:05,397 (音樂) 441 00:21:05,421 --> 00:21:06,668 工作任務泡泡。 442 00:21:06,692 --> 00:21:09,367 想想看,當你走進一場會議, 443 00:21:09,391 --> 00:21:11,494 嘗試要加入討論, 444 00:21:11,518 --> 00:21:12,930 但卻辦不到。 445 00:21:12,954 --> 00:21:15,113 那感覺有點像是一種力場, 446 00:21:15,137 --> 00:21:17,049 碰到就會讓你彈回來。 447 00:21:17,073 --> 00:21:18,669 那就是工作任務泡泡, 448 00:21:18,693 --> 00:21:22,093 大家完全被一個共同的 計畫方案給吸進去。 449 00:21:22,117 --> 00:21:24,114 它能讓這個團體保持聚焦。 450 00:21:24,138 --> 00:21:27,550 這樣,每個人就可以接續 彼此的想法和突發來繼續發揮。 451 00:21:28,009 --> 00:21:31,533 工作任務泡泡給編劇和 製作人需要的空間, 452 00:21:31,557 --> 00:21:33,739 能調整、精製他們的點子。 453 00:21:33,763 --> 00:21:36,080 若沒有受保護的 這幾小時供他們協作, 454 00:21:36,104 --> 00:21:39,954 他們每個人會在不同的 時間工作,無法同步。 455 00:21:39,978 --> 00:21:42,709 祖:一旦編劇被派去寫腳本, 456 00:21:42,733 --> 00:21:44,765 他們通常會有兩小時不受打擾, 457 00:21:44,789 --> 00:21:47,407 可以想清楚要用什麼樣的結構, 458 00:21:47,431 --> 00:21:51,112 針對我們訂出來的指南, 把他們的笑話加上去。 459 00:21:51,136 --> 00:21:53,076 我只在下列情況會打斷他們: 460 00:21:53,110 --> 00:21:56,248 當崔弗呼籲要做重大改變時, 461 00:21:56,272 --> 00:21:59,097 或發生需要立即編輯的新聞時。 462 00:21:59,121 --> 00:22:01,557 亞:太多結構可能會抑制創意, 463 00:22:01,581 --> 00:22:03,970 但太少結構也會。 464 00:22:03,994 --> 00:22:07,684 如果你們能對何時工作、 如何工作的規則有共識, 465 00:22:07,708 --> 00:22:10,271 就能把所有的能量都 聚集在你的工作上。 466 00:22:11,342 --> 00:22:14,508 以下是執行製作人 珍佛蘭茲和史帝夫博多。 467 00:22:14,857 --> 00:22:17,596 珍佛蘭茲:有種謎思認為 當你在做喜劇節目時, 468 00:22:17,630 --> 00:22:19,001 隨時都很有趣, 469 00:22:19,055 --> 00:22:22,387 就像我們在對著牆壁打乒乓球。 470 00:22:22,411 --> 00:22:25,347 很有趣,但其實有點像 新聞編輯部的運作。 471 00:22:25,371 --> 00:22:28,727 史帝夫博多:規劃和結構, 聽起來很死板, 472 00:22:28,751 --> 00:22:31,097 但其實它才會給你自由, 473 00:22:31,121 --> 00:22:34,535 去找到創意,創造出效果。 474 00:22:34,559 --> 00:22:38,539 亞:因為,當然,創意 並不是從空白頁開始的。 475 00:22:38,563 --> 00:22:40,650 它是從一些原料開始。 476 00:22:40,674 --> 00:22:41,928 在《每日秀》的情況, 477 00:22:41,952 --> 00:22:44,499 原料就是他們在晨會時 所播放的新聞片段。 478 00:22:44,523 --> 00:22:47,229 分段製片人已經檢視過了 數小時的影片, 479 00:22:47,253 --> 00:22:49,752 選出了最理想的片段。 480 00:22:49,776 --> 00:22:51,752 一旦大家對標題取得共識, 481 00:22:51,776 --> 00:22:54,870 編劇知道第一幕會有 7~12 分鐘的長度, 482 00:22:54,894 --> 00:22:56,917 第二幕應該是 4~7 分鐘, 483 00:22:56,941 --> 00:22:59,611 他們也明確知道 他們有多少寫作時間。 484 00:22:59,635 --> 00:23:03,178 我把丹艾麥拉和大衛奇布卡 從他們的工作任務泡泡中拉出來。 485 00:23:03,202 --> 00:23:05,945 這兩位編劇的工作是要把 早上匆匆過目的內容 486 00:23:05,965 --> 00:23:07,289 潤成精鍊的片段。 487 00:23:07,313 --> 00:23:09,752 大衛奇布卡:有時候腦袋裡會這麼想, 488 00:23:09,776 --> 00:23:12,409 人人隨時都在說最棒的笑話。 489 00:23:12,433 --> 00:23:14,223 當你發覺你在妄想,就會將其否定。 490 00:23:14,247 --> 00:23:16,785 丹艾麥拉:大部分笑話都是純垃圾。 491 00:23:16,795 --> 00:23:19,186 大:你也會想來加一點垃圾, 492 00:23:19,210 --> 00:23:21,646 希望到錄影的時候,我們就已經把它 493 00:23:21,646 --> 00:23:24,294 排除掉,換成很棒的東西。 494 00:23:24,312 --> 00:23:28,691 因為第一版草稿 本來就不是最後一版。 495 00:23:28,715 --> 00:23:30,605 丹:那就是為什麼 它被稱為第一版草稿。 496 00:23:30,639 --> 00:23:34,109 大:是啊,那是命名 過程中很重要的一部分。 497 00:23:34,650 --> 00:23:37,686 亞:好,結構和安全感 都能協助突發。 498 00:23:37,710 --> 00:23:40,701 但你也需要在房間中 有對的成員組合。 499 00:23:40,725 --> 00:23:43,349 評斷創意才華是很難的。 500 00:23:43,373 --> 00:23:45,380 以我最喜歡的研究之一為例。 501 00:23:45,404 --> 00:23:48,199 好萊塢製片人比較喜歡的劇本, 502 00:23:48,223 --> 00:23:50,028 編劇呈現的身分是嬉哈藝術家 503 00:23:50,052 --> 00:23:51,770 或精明的行銷人士。 504 00:23:52,484 --> 00:23:56,440 戴著古怪眼鏡的編劇 其實似乎比較佔優勢。 505 00:23:57,206 --> 00:24:00,712 《每日秀》並不想要被 那些刻板印象給影響。 506 00:24:00,736 --> 00:24:03,434 他們想要挑選最有創意的編劇, 507 00:24:03,458 --> 00:24:07,300 而執行製作人珍和史帝夫 有個流程來做這件事。 508 00:24:07,324 --> 00:24:08,578 珍:那是他的寶貝。 509 00:24:08,602 --> 00:24:12,974 史:是啊,它是我 在 2008 年開始做的。 510 00:24:12,998 --> 00:24:17,600 亞:靈感來自管弦樂隊中 一種很強大的做法: 511 00:24:17,624 --> 00:24:18,949 盲眼甄選。 512 00:24:18,973 --> 00:24:21,444 丹:我們蒙住他們的眼睛, 513 00:24:21,474 --> 00:24:23,720 把他們帶到安全的地點。 514 00:24:23,744 --> 00:24:25,210 亞:也許不是像那樣。 515 00:24:25,234 --> 00:24:27,217 (音樂) 516 00:24:27,241 --> 00:24:31,209 多年來,美國的交響樂團 都由男性主宰。 517 00:24:31,233 --> 00:24:36,574 七○年代,典型的樂團中 每九個男性才會有一個女性。 518 00:24:36,598 --> 00:24:39,724 推測可能是女性不夠有才華。 519 00:24:39,748 --> 00:24:44,700 但到九○年代,落差減到 每不到兩個男性就會有一個女性。 520 00:24:44,724 --> 00:24:46,644 背後的主要理由為何? 521 00:24:46,668 --> 00:24:49,240 該產業導入了盲眼甄選, 522 00:24:49,264 --> 00:24:52,217 候選者在幕簾後面演奏。 523 00:24:52,241 --> 00:24:56,336 一旦評分者看不見表演者的性別, 524 00:24:56,360 --> 00:24:58,463 他們的偏見就會不見了。 525 00:24:58,487 --> 00:25:01,169 他們的焦點只會在音樂的品質上, 526 00:25:01,193 --> 00:25:03,619 結果是他們其實應該 一直都知道的事實: 527 00:25:03,659 --> 00:25:06,033 女人能和男人一樣出色。 528 00:25:06,327 --> 00:25:09,216 《每日秀》用了類似的方式。 529 00:25:09,240 --> 00:25:14,890 史:這個嘗試是希望能夠以另一種 重要的方式讓節目更多樣性, 530 00:25:14,914 --> 00:25:18,080 這多樣性不是拍攝畫面上, 而是編劇室中。 531 00:25:18,104 --> 00:25:21,938 我們收到編劇提交的作品時, 上面通常都有他們的名字, 532 00:25:21,962 --> 00:25:26,589 那些人常常是你認識的人, 或是朋友的朋友之類的。 533 00:25:26,613 --> 00:25:29,772 為了把那個因素拿掉,我們說: 534 00:25:29,796 --> 00:25:31,937 「如果我們只用編號呢?」 535 00:25:31,961 --> 00:25:34,208 亞:他們初次嘗試盲眼提交作品時, 536 00:25:34,232 --> 00:25:35,859 共僱用了三位編劇, 537 00:25:35,883 --> 00:25:37,793 兩位是女性。 538 00:25:37,817 --> 00:25:42,603 很快地,他們僱用了更多 有色人種和外國的編劇。 539 00:25:42,627 --> 00:25:45,231 所以,到崔佛加入這個節目時, 540 00:25:45,255 --> 00:25:47,897 他合作的對象是 很多樣化的卡司和組員, 541 00:25:47,921 --> 00:25:52,098 且他把持續各角度的 多樣性看得很重要。 542 00:25:52,192 --> 00:25:55,185 但一開始,他不確定 如何帶入他自己的背景, 543 00:25:55,209 --> 00:25:56,645 他是南非人。 544 00:25:56,669 --> 00:26:00,762 崔:我很容易被人說 我是一個局外人, 545 00:26:00,786 --> 00:26:03,595 以致忘了我們大部分人都是局外人, 546 00:26:03,619 --> 00:26:07,366 只在於從什麼角度來看裡、看外。 547 00:26:07,390 --> 00:26:10,635 亞:多樣化的背景和觀點 能協助創意突發, 548 00:26:10,659 --> 00:26:12,928 但我們未必都領悟這一點。 549 00:26:12,952 --> 00:26:15,301 當團體中每個人都屬同一種族, 550 00:26:15,325 --> 00:26:19,627 他們在問題的創意解決上做得較差, 但他們認為他們做得較佳, 551 00:26:19,651 --> 00:26:21,295 因為他們感到較舒適。 552 00:26:21,754 --> 00:26:23,928 多樣性團體會比較有創意。 553 00:26:23,952 --> 00:26:27,594 並不只是因為他們能 接觸到的想法範圍較廣。 554 00:26:27,618 --> 00:26:29,849 他們覺得較不舒適, 555 00:26:29,873 --> 00:26:33,512 那種不舒適感讓他們 有動機去做額外的準備, 556 00:26:33,536 --> 00:26:35,354 並分享新資訊。 557 00:26:35,378 --> 00:26:38,631 崔:把川普當作非洲獨裁者 永遠是我的最愛之一, 558 00:26:38,655 --> 00:26:40,710 因為在節目上,那是第一次 559 00:26:40,734 --> 00:26:42,998 大家認為我可能有機會。 560 00:26:43,022 --> 00:26:46,547 亞:崔佛談到的那段 來自他自己的經驗。 561 00:26:46,571 --> 00:26:50,196 崔:在那段節目中, 我第一次了解到,我的獨特性 562 00:26:50,220 --> 00:26:52,910 可以被當作技能來使用,而非阻礙。 563 00:26:52,934 --> 00:26:55,505 我的總統也沒有公開 他的納稅申報表, 564 00:26:55,529 --> 00:26:57,981 在他當總統的那段時間沒有公開。 565 00:26:58,005 --> 00:27:01,552 你知道,我的總統也和 俄國人有友誼關係存在, 566 00:27:01,576 --> 00:27:04,069 這些關係的聲譽一點也不好。 567 00:27:04,093 --> 00:27:08,489 在創作節目上,我現在了解到, 我可以在節目中創造出 568 00:27:08,513 --> 00:27:12,473 一種外人的感覺, 這感覺通常是好奇心, 569 00:27:12,497 --> 00:27:16,267 那是一種意願,願意去 學習一個你不太認識的世界, 570 00:27:16,291 --> 00:27:18,624 所以我試著把節目做出那種感覺。 571 00:27:18,648 --> 00:27:21,346 (周圍饒舌音樂) 572 00:27:21,370 --> 00:27:23,958 亞:此時編劇和製作人 573 00:27:23,982 --> 00:27:26,259 已經返回,要一起做排演。 574 00:27:26,283 --> 00:27:28,901 崔佛穿著西裝,燈光都打好了。 575 00:27:28,925 --> 00:27:31,488 就像我在電視上看到的一樣。 576 00:27:31,512 --> 00:27:34,128 現在就是嘗試所有笑話的時候了。 577 00:27:34,631 --> 00:27:37,021 這是崔佛第一次把它們說出來, 578 00:27:37,045 --> 00:27:40,045 編造出他自己對洛伊摩著的印象。 579 00:27:40,069 --> 00:27:42,418 崔:咱們用比較輕的口味 來開始節目吧。 580 00:27:42,442 --> 00:27:47,378 阿拉巴馬共和黨參議員候選人洛伊 摩爾以及他那越炒越熱的性醜聞。 581 00:27:47,402 --> 00:27:50,100 我特別好奇洛伊摩爾 用了什麼搭訕說辭。 582 00:27:50,124 --> 00:27:53,925 你累了嗎?因為你一整天都在躲我。 583 00:27:53,949 --> 00:27:55,330 (笑聲) 584 00:27:55,354 --> 00:27:56,869 妳穿這件衣服很可愛。 585 00:27:56,893 --> 00:28:01,679 如果不穿這 Talbots 童裝會更棒。 586 00:28:02,813 --> 00:28:04,851 GK(更正):Gap 童裝。 崔:是 Gap 童裝嗎? 587 00:28:04,875 --> 00:28:08,126 你有折價券嗎?我的褲子打對折。 (註:雙關語「脫掉一半」) 588 00:28:08,160 --> 00:28:10,801 (笑聲) 589 00:28:10,825 --> 00:28:13,427 崔:昨天,新的控訴者, 貝佛莉楊恩尼爾森 590 00:28:13,457 --> 00:28:14,854 站出來說他性侵了她, 591 00:28:14,868 --> 00:28:19,272 當時她十六歲, 在一間當地的餐廳打工, 592 00:28:19,396 --> 00:28:21,530 但他仍然說他是無辜的。 593 00:28:21,554 --> 00:28:24,938 「我不知道那間餐廳或 這事相關的任何其他餐廳。」 594 00:28:24,962 --> 00:28:28,025 其實,我從來不會嚥下食物。 我甚至沒有嘴巴。 595 00:28:28,049 --> 00:28:30,454 (模仿閉緊嘴巴說話的聲音) 596 00:28:30,478 --> 00:28:34,338 (笑聲) 597 00:28:35,152 --> 00:28:37,318 我覺得摩爾仍然會否認一切, 598 00:28:37,342 --> 00:28:39,881 甚至在餐廳有一張他的照片, 599 00:28:39,905 --> 00:28:41,896 是他贏了吃鬆餅大賽。 600 00:28:41,920 --> 00:28:45,749 亞:在每次排演之後, 編劇和製作人會擠滿片場。 601 00:28:45,773 --> 00:28:48,312 大:有時候,有個劇本會讓你說: 602 00:28:48,336 --> 00:28:52,239 「這劇本太神奇了。我們甚至 不需要——我們為什麼要排演? 603 00:28:52,263 --> 00:28:53,862 各位!我們為什麼要排演?」 604 00:28:53,886 --> 00:28:56,263 接著,你會去排演,然後說: 605 00:28:56,287 --> 00:28:58,279 「有人有任何其他點子嗎?」 606 00:28:58,303 --> 00:29:01,796 亞:而現在,似乎創意團隊 有一些回饋意見了。 607 00:29:01,820 --> 00:29:04,233 祖:我想這些笑話當中 有些得要重寫。 608 00:29:04,257 --> 00:29:06,845 像最後一個,「我覺得 摩爾…甚至在餐廳有一張 609 00:29:06,879 --> 00:29:10,999 他的照片,是他贏了 吃鬆餅大賽。」這不詼諧。 610 00:29:11,313 --> 00:29:15,567 史:它在結構上是好的, 但需要一層重寫。 611 00:29:15,591 --> 00:29:18,758 祖:全部重寫? 崔:一層重寫。 612 00:29:18,782 --> 00:29:21,504 史:我們得丟掉它,做點不同的。 613 00:29:21,528 --> 00:29:24,265 亞:重寫?當真? 614 00:29:24,289 --> 00:29:25,917 我覺得它挺好笑的, 615 00:29:25,941 --> 00:29:28,526 但編劇和製作人並不滿足。 616 00:29:28,550 --> 00:29:31,867 他們只有大約一小時 來做最後的素材。 617 00:29:31,891 --> 00:29:35,740 我在一旁好奇在那扇 關上的門後面發生什麼事。 618 00:29:35,764 --> 00:29:38,232 柯:有個撒旦儀式…不。 619 00:29:38,256 --> 00:29:40,154 卡:那是一間重寫室, 620 00:29:40,178 --> 00:29:43,908 參與者大概就是 崔佛、總編劇、製作人。 621 00:29:43,932 --> 00:29:45,291 柯:那是間很小的房間。 622 00:29:45,315 --> 00:29:47,843 大概有八到九個人擠在裡面。 623 00:29:47,857 --> 00:29:50,066 卡:褲子是選擇性的。 柯:健康點心。 624 00:29:50,090 --> 00:29:52,094 卡:從頭到尾把整個劇本看過, 625 00:29:52,128 --> 00:29:55,463 確保一切都盡可能做到最強而有力。 626 00:29:55,497 --> 00:29:58,908 亞:現在已經不是他們能 掌控的了,節目開始直播。 627 00:29:58,932 --> 00:30:01,904 以下是崔佛,諷刺洛伊摩爾。 628 00:30:03,024 --> 00:30:05,897 崔:這傢伙是個傳奇。他是個傳奇。 629 00:30:05,921 --> 00:30:08,937 幾乎就是像是過去的自己 在打未來的自己的小報告。 630 00:30:08,961 --> 00:30:10,000 (笑聲) 631 00:30:10,024 --> 00:30:13,150 因為他否認的一切, 他都已經事先招供了。 632 00:30:13,174 --> 00:30:14,770 他會說這樣的話: 633 00:30:14,794 --> 00:30:17,175 「我絕對沒有在那間餐廳坐下來過。」 634 00:30:17,199 --> 00:30:20,287 「真的?這雅座有 你的名字刻在上面。」 635 00:30:20,311 --> 00:30:22,018 「我從沒在那吃過任何東西。」 636 00:30:22,042 --> 00:30:25,792 「牆壁有你參加 吃鬆餅大賽的照片。」 637 00:30:25,816 --> 00:30:29,387 我不知道這整件事會如何 收尾,但截至目前為止, 638 00:30:29,411 --> 00:30:31,081 參議院及眾議院的領導人 639 00:30:31,111 --> 00:30:33,570 都已要求洛伊摩爾退出。 640 00:30:33,594 --> 00:30:36,198 看起來他有可能會被參議院趕出去, 641 00:30:36,222 --> 00:30:38,025 如果他贏得選舉的話。 642 00:30:38,049 --> 00:30:41,136 我並不是在說他不適合參議院, 643 00:30:41,160 --> 00:30:45,914 但四十年前,他在紀念冊中 寫著「我不適合參議院。」 644 00:30:45,938 --> 00:30:47,023 (笑聲) 645 00:30:47,047 --> 00:30:48,289 我們馬上回來。 646 00:30:48,313 --> 00:30:49,356 (掌聲) 647 00:30:49,380 --> 00:30:52,585 亞:崔弗和他的創意團隊 天天都在做這個。 648 00:30:53,300 --> 00:30:55,323 在觀看他們製作一整個節目之後, 649 00:30:55,347 --> 00:30:58,569 顯然,這些人非常了解彼此。 650 00:30:59,220 --> 00:31:01,968 對每個主題,他們知道 誰會有好玩的想法, 651 00:31:01,992 --> 00:31:03,822 哪幾位編劇要搭配, 652 00:31:03,846 --> 00:31:06,721 對每一段,哪個 製作人的專長最適用, 653 00:31:06,745 --> 00:31:09,163 以及誰能理清亂七八糟的劇本。 654 00:31:09,187 --> 00:31:10,498 以下是史帝夫。 655 00:31:10,522 --> 00:31:14,553 史:因為我們有許多節目 要做,一年要做 160 集, 656 00:31:14,577 --> 00:31:16,672 並沒有很多時間 657 00:31:16,696 --> 00:31:18,736 可以向後退 658 00:31:18,760 --> 00:31:21,824 或是做排練。 659 00:31:21,848 --> 00:31:23,546 做新流程的方式, 660 00:31:23,570 --> 00:31:26,023 或是讓大家一起合作的方式, 661 00:31:26,047 --> 00:31:28,053 就是做一集節目,再做一集節目, 662 00:31:28,077 --> 00:31:30,078 然後再做一集節目。 663 00:31:30,102 --> 00:31:33,014 團體不見得對創意一定是不好的。 664 00:31:33,038 --> 00:31:35,511 也許我們只是用錯方式來研究它們。 665 00:31:35,535 --> 00:31:37,854 (音樂) 666 00:31:37,878 --> 00:31:41,272 我們很少去追蹤那些 在一起合作的多年間 667 00:31:41,296 --> 00:31:44,038 已經創造了安全感和結構的團體。 668 00:31:44,062 --> 00:31:47,281 所以不論你多擅長找到對的人, 669 00:31:47,305 --> 00:31:49,432 如果你希望一個團體能有創意突發, 670 00:31:49,456 --> 00:31:52,837 最重要的是你花在認識彼此的時間。 671 00:31:52,861 --> 00:31:57,225 這是「一萬小時練習能讓你 變成專家」這個想法的另種版本。 672 00:31:57,249 --> 00:32:00,217 通常,我們認為那是指 個人自己練習技能, 673 00:32:00,241 --> 00:32:02,320 但如果你的目標是團體創意, 674 00:32:02,344 --> 00:32:05,486 也許你們應該一起練習。 675 00:32:05,510 --> 00:32:07,779 我認為,我們應該更嚴肅看待團體, 676 00:32:07,803 --> 00:32:10,541 將之視為是創意的重要單位。 677 00:32:10,565 --> 00:32:12,977 如果我們不是去找有創意的個人, 678 00:32:13,001 --> 00:32:15,615 而是去僱用有創意的完整團體呢? 679 00:32:15,922 --> 00:32:18,532 如果我們不表揚個人的超級巨星, 680 00:32:18,556 --> 00:32:21,253 而是表揚整個團隊呢? 681 00:32:21,277 --> 00:32:25,419 因為最好的創意團體並不只是 其各部分的總合而已, 682 00:32:25,443 --> 00:32:28,030 也是其共同經驗的總合。 683 00:32:28,054 --> 00:32:33,895 (音樂) 684 00:32:33,919 --> 00:32:36,028 我是《工作生活》的 主持人,亞當葛蘭特。 685 00:32:36,559 --> 00:32:37,877 本節目由 TED 與 686 00:32:37,901 --> 00:32:40,687 Transmitter Media 及 Pineapple Street Media 共同製作。 687 00:32:40,711 --> 00:32:43,440 我們團隊的成員有 柯林荷姆斯、葛莉塔柯恩、 688 00:32:43,464 --> 00:32:46,527 丹歐唐諾、安琪拉陳,及珍妮特李。 689 00:32:46,551 --> 00:32:49,153 本集由蓋布瑞路易斯製作。 690 00:32:49,177 --> 00:32:52,391 本節目由丹德祖拉 協助大衛賀曼混音。 691 00:32:52,415 --> 00:32:54,867 原創音樂由韓斯戴爾蘇作曲。 692 00:32:54,891 --> 00:32:56,708 特別感謝我們的贊助商: 693 00:32:56,732 --> 00:33:01,660 Warby Parker、Accenture、 Bonobos,及 JPMorgan Chase。 694 00:33:01,684 --> 00:33:02,911 在下一集的《工作生活》, 695 00:33:02,935 --> 00:33:06,331 我們要去印度,見見 巴特勒大學鬥牛犬隊, 696 00:33:06,355 --> 00:33:09,149 這支籃球隊建立文化 及克服困難的 697 00:33:09,173 --> 00:33:10,418 方式很奇怪, 698 00:33:10,442 --> 00:33:12,823 男人:我找了那五個人 到我的辦公室, 699 00:33:12,847 --> 00:33:16,026 你知道,我最大最艱鉅的任務就是 700 00:33:16,050 --> 00:33:17,673 如何選擇隊長? 701 00:33:17,697 --> 00:33:19,688 我把他們都叫進來,我只說: 702 00:33:19,712 --> 00:33:22,216 「我們隊上有 12 個人, 但你們 5 個都是隊長。 703 00:33:22,250 --> 00:33:25,078 所以我們隊上有四成的人是隊長。 704 00:33:25,102 --> 00:33:26,963 亞當,你知道我不想做什麼? 705 00:33:26,997 --> 00:33:28,928 我不想拿走他們其中一人的權力。 706 00:33:28,952 --> 00:33:31,016 亞:那是下一集的《工作生活》。 707 00:33:31,040 --> 00:33:33,730 感謝收聽,如果你 喜歡你收聽的內容, 708 00:33:33,754 --> 00:33:37,150 若你能為這個節目寫個 評論,我們會很感激。 709 00:33:37,174 --> 00:33:39,223 那能協助其他人找到我們。 710 00:33:39,247 --> 00:33:40,405 下週再會。 711 00:33:40,429 --> 00:33:42,031 (音樂)