WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.793 Quando o Senador Harkin estava se aposentando e eu estava na Câmara e concorcorrendo 00:00:03.793 --> 00:00:07.721 para Senadora, ele me chamou e disse, Tammy, estou entregando as rédeas para você. 00:00:18.766 --> 00:00:22.727 É meio que coube a mim defender os problemas da 00:00:22.727 --> 00:00:26.051 ADA para os usuários de cadeira de rodas. 00:00:26.890 --> 00:00:30.415 E então, quando o senador Harkin estava se aposentando e eu estava na Câmara 00:00:30.415 --> 00:00:32.564 e concorrendo ao Senado, ele me chamou 00:00:32.564 --> 00:00:35.854 e disse, Tammy, eu estou entregando as rédeas para você. 00:00:35.854 --> 00:00:39.135 Eu estou entregando a tocha para você, e você precisa ser o portador da tocha 00:00:39.245 --> 00:00:44.079 e precisa representar toda a comunidade de pessoas com deficiência 00:00:44.079 --> 00:00:48.275 porque você, francamente, não estaria aqui se a comunidade de pessoas com deficiência 00:00:48.275 --> 00:00:50.525 não estivesse lá antes mesmo de você apresentar uma deficiência. 00:00:50.558 --> 00:00:51.565 E ele estava absolutamente certo. 00:00:51.565 --> 00:00:55.393 Eu me vejo sendo a pessoa certa em muitas das questões 00:00:55.393 --> 00:00:58.347 que surgem no Congresso. 00:01:03.920 --> 00:01:05.330 Eu disse, sim, fiquei honrada. 00:01:05.330 --> 00:01:08.486 Quero dizer, poder ser entregue o manto de 00:01:09.056 --> 00:01:11.205 Tom Harkin é uma grande honra. 00:01:11.574 --> 00:01:14.293 Você sabe, não sei se posso ocupar o lugar dele, 00:01:14.293 --> 00:01:19.900 mas tento todos os dias ter certeza de que faço o meu melhor para representar a comunidade 00:01:19.900 --> 00:01:23.492 mas também para lutar para o comum básico- E foi o que fiz 00:01:23.962 --> 00:01:26.648 no exército, lutei pela liberdade- Lutei pelos direitos das pessoas. 00:01:26.648 --> 00:01:28.662 E este é apenas um direito humano básico 00:01:29.199 --> 00:01:34.269 de acessar a vida que você deseja acessar e viva a vida que você quer viver 00:01:34.269 --> 00:01:37.089 e não ser confrontado por barreiras em cada curva. 00:01:44.239 --> 00:01:48.301 Eu tenho trabalhado em questões sobre covas de queima por muito tempo e começou 00:01:49.812 --> 00:01:52.028 apenas com 00:01:52.028 --> 00:01:55.956 minha própria experiência sendo exposta as covas de queima no Iraque. 00:01:56.392 --> 00:01:58.407 Costumávamos voar para Bagdá. 00:01:58.407 --> 00:02:01.294 Estávamos alocados em 00:02:02.234 --> 00:02:05.624 Balad e voaríamos para Bagdá na Zona Verde. 00:02:05.624 --> 00:02:06.632 E se você estivesse no chão 00:02:06.632 --> 00:02:09.183 olhando para cima, sempre seria apenas o céu, que é o pouco nublado. 00:02:09.183 --> 00:02:14.084 Não parecia nada, sabe, sinistro, mas voando por cerca de 50 00:02:14.084 --> 00:02:18.382 pés, 100 pés a camada de céu basicamente marrom. 00:02:18.382 --> 00:02:21.638 Costumávamos queimar os pulmões da tripulação aérea e você passa por isso, 00:02:21.672 --> 00:02:24.592 oh, cara, meus olhos estão lacrimejando, meus pulmões estão queimando. 00:02:24.760 --> 00:02:27.010 E eu sempre disse que haveria algumas doenças respiratórias. 00:02:27.010 --> 00:02:31.005 E então comecei a trabalhar Agente Laranja questões dentro do VA, 00:02:31.005 --> 00:02:33.590 e foi sob o presidente Obama e o secretário Shinseki 00:02:34.127 --> 00:02:36.275 que finalmente 00:02:37.014 --> 00:02:41.345 concedemos benefícios aos veteranos com base em benefícios presumidos. 00:02:41.445 --> 00:02:46.917 Se você desenvolver doença cardíaca islâmica, se você desenvolver leucemia B 00:02:47.421 --> 00:02:49.167 e estiver no Vietnã, vamos presumir que 00:02:49.167 --> 00:02:50.040 seja por causa do seu serviço no Vietnã. 00:02:50.040 --> 00:02:52.188 Obviamente, não forçamos mais os veteranos 00:02:53.162 --> 00:02:54.370 a provar que 00:02:54.370 --> 00:02:57.493 sua doença foi causada pelo Agente Laranja, que é presumido. 00:02:57.963 --> 00:03:00.413 E então isso realmente me iniciou trabalhando em covas de queima 00:03:00.413 --> 00:03:03.099 depois que tivemos sucesso com a Campanha do Agente Laranja. 00:03:03.468 --> 00:03:06.389 E assim tem sido contínuo desde então, e estou muito feliz 00:03:06.389 --> 00:03:07.967 por termos aprovado o contrato. 00:03:07.967 --> 00:03:11.593 Há mais trabalho a fazer, mas é um ótimo, ótimo, ótimo, ótimo 00:03:11.593 --> 00:03:12.432 primeiro passo. 00:03:19.448 --> 00:03:22.336 Sim. Então, escrevi um projeto de lei 00:03:22.738 --> 00:03:26.465 chamado ASAP Act para fazer com que todos os nossos estações de trânsito acessíveis. 00:03:26.465 --> 00:03:30.762 Todas as Estações Programa de Acessibilidade A.S.A.P. 00:03:31.400 --> 00:03:35.294 Eu escrevi neste projeto de lei e apresentei-o no Senado. 00:03:35.462 --> 00:03:39.323 Saindo da minha experiência com o CTA, a Autoridade de Trânsito de Chicago. 00:03:39.524 --> 00:03:43.116 Fui convidado pelo CTA quando eu era congressista no 00:03:44.157 --> 00:03:47.145 25º aniversário da ADA, e agora estamos no 32º aniversário. 00:03:47.145 --> 00:03:51.039 Então, sete anos atrás eles me convidaram para cortar a fita 00:03:51.039 --> 00:03:54.732 em uma estação CTA e eles estavam muito orgulhosos, 00:03:54.967 --> 00:03:57.888 muito, muito, muito orgulhosos de que eles estavam anunciando que iriam 00:03:57.888 --> 00:04:02.454 começar este programa para fazer 100% das estações da Autoridade 00:04:02.521 --> 00:04:05.475 de Trânsito de Chicago, seja ônibus ou trem, 00:04:06.616 --> 00:04:07.624 totalmente acessível. 00:04:07.624 --> 00:04:09.034 00:04:09.034 --> 00:04:10.141 00:04:10.141 --> 00:04:12.189 00:04:12.189 --> 00:04:15.681 00:04:15.681 --> 00:04:19.508 00:04:19.844 --> 00:04:22.261 00:04:22.261 --> 00:04:25.282 00:04:25.383 --> 00:04:26.793 00:04:26.793 --> 00:04:29.714 00:04:30.150 --> 00:04:33.373 00:04:33.944 --> 00:04:34.649 00:04:34.649 --> 00:04:37.167 00:04:37.167 --> 00:04:40.054 00:04:41.162 --> 00:04:42.337 00:04:42.337 --> 00:04:45.929 00:04:46.332 --> 00:04:50.192 00:04:50.192 --> 00:04:53.482 00:04:53.785 --> 00:04:59.693 00:04:59.693 --> 00:05:03.554 00:05:03.554 --> 00:05:06.475 00:05:06.945 --> 00:05:08.220 00:05:08.220 --> 00:05:12.215 00:05:12.215 --> 00:05:15.640 00:05:15.875 --> 00:05:18.594 00:05:18.829 --> 00:05:21.918 00:05:22.253 --> 00:05:25.913 00:05:25.913 --> 00:05:31.586 00:05:31.586 --> 00:05:35.447 00:05:35.447 --> 00:05:36.387 00:05:36.387 --> 00:05:38.032 00:05:38.032 --> 00:05:38.972 00:05:38.972 --> 00:05:41.792 00:05:41.792 --> 00:05:43.303 00:05:43.303 --> 00:05:47.029 00:05:47.298 --> 00:05:51.326 00:05:51.326 --> 00:05:56.194 00:05:57.235 --> 00:05:58.108 00:05:58.108 --> 00:05:59.115 00:05:59.115 --> 00:06:01.834 00:06:01.968 --> 00:06:05.964 00:06:05.964 --> 00:06:09.455 00:06:09.824 --> 00:06:11.201 00:06:11.201 --> 00:06:15.196 00:06:15.934 --> 00:06:17.982 00:06:17.982 --> 00:06:21.944 00:06:22.246 --> 00:06:25.234 00:06:25.234 --> 00:06:30.605 00:06:30.605 --> 00:06:34.499 00:06:34.499 --> 00:06:38.058 00:06:38.293 --> 00:06:43.060 00:06:43.295 --> 00:06:47.357 00:06:47.357 --> 00:06:50.983 00:06:58.067 --> 00:07:00.417 00:07:00.417 --> 00:07:05.855 00:07:05.855 --> 00:07:09.011 00:07:09.414 --> 00:07:12.771 00:07:12.771 --> 00:07:15.222 00:07:15.222 --> 00:07:17.538 00:07:17.740 --> 00:07:20.795 00:07:20.828 --> 00:07:21.634 00:07:21.634 --> 00:07:24.991 00:07:24.991 --> 00:07:25.763 00:07:26.804 --> 00:07:29.490 00:07:29.490 --> 00:07:32.410 00:07:32.410 --> 00:07:34.458 00:07:35.029 --> 00:07:37.950 00:07:37.950 --> 00:07:39.561 00:07:39.561 --> 00:07:41.575 00:07:41.575 --> 00:07:44.664 00:07:44.832 --> 00:07:49.431 00:07:50.573 --> 00:07:51.848 00:07:51.848 --> 00:07:54.937 00:07:54.937 --> 00:07:58.160 00:07:58.160 --> 00:08:01.786 00:08:01.786 --> 00:08:07.056 00:08:07.056 --> 00:08:10.850 00:08:10.850 --> 00:08:12.864 00:08:12.864 --> 00:08:17.564 00:08:17.564 --> 00:08:22.331 00:08:23.809 --> 00:08:25.420 00:08:25.420 --> 00:08:28.576 00:08:29.012 --> 00:08:31.060 00:08:31.329 --> 00:08:34.854 00:08:34.887 --> 00:08:36.499 00:08:36.499 --> 00:08:36.969 00:08:36.969 --> 00:08:39.587 00:08:39.587 --> 00:08:42.508 00:08:42.508 --> 00:08:44.992 00:08:45.395 --> 00:08:49.927 00:08:49.927 --> 00:08:53.385 00:08:54.627 --> 00:08:59.596 00:08:59.596 --> 00:09:01.845 00:09:01.845 --> 00:09:05.370 00:09:05.874 --> 00:09:08.660 00:09:08.660 --> 00:09:10.003 00:09:10.003 --> 00:09:14.199 00:09:14.434 --> 00:09:16.147 00:09:16.147 --> 00:09:18.161 00:09:18.161 --> 00:09:21.552 00:09:22.089 --> 00:09:23.566 00:09:23.566 --> 00:09:26.487 00:09:26.520 --> 00:09:28.568 00:09:28.568 --> 00:09:31.355 00:09:31.757 --> 00:09:35.517 00:09:35.517 --> 00:09:39.580 00:09:39.580 --> 00:09:43.440 00:09:43.440 --> 00:09:47.704 00:09:49.450 --> 00:09:52.001 00:09:52.001 --> 00:09:52.807 00:09:52.807 --> 00:09:53.445 00:09:53.445 --> 00:09:56.265 00:09:56.265 --> 00:09:58.044 00:09:58.044 --> 00:10:01.368 00:10:01.401 --> 00:10:03.885 00:10:03.885 --> 00:10:06.303 00:10:06.303 --> 00:10:08.518 00:10:08.518 --> 00:10:09.425 00:10:09.425 --> 00:10:12.580 00:10:12.580 --> 00:10:14.259 00:10:14.259 --> 00:10:15.434 00:10:15.434 --> 00:10:17.851 00:10:17.851 --> 00:10:22.216 00:10:22.216 --> 00:10:26.009 00:10:26.009 --> 00:10:29.836 00:10:29.836 --> 00:10:34.201 00:10:34.536 --> 00:10:36.819 00:10:36.819 --> 00:10:38.968 00:10:38.968 --> 00:10:42.191 00:10:42.493 --> 00:10:45.346 00:10:45.346 --> 00:10:47.864 00:10:48.536 --> 00:10:51.524 00:10:51.759 --> 00:10:53.236 00:10:53.236 --> 00:10:54.579 00:10:54.579 --> 00:10:56.996 00:10:56.996 --> 00:10:59.144 00:11:00.151 --> 00:11:00.689 00:11:00.689 --> 00:11:03.072 00:11:03.676 --> 00:11:07.168 00:11:07.504 --> 00:11:08.444 00:11:08.444 --> 00:11:11.196 00:11:11.331 --> 00:11:13.949 00:11:13.949 --> 00:11:15.796 00:11:15.796 --> 00:11:18.012 00:11:18.347 --> 00:11:21.704 00:11:21.704 --> 00:11:24.256 00:11:29.258 --> 00:11:30.131 00:11:30.131 --> 00:11:31.574 00:11:31.574 --> 00:11:34.730 00:11:34.730 --> 00:11:37.785 00:11:37.785 --> 00:11:38.490 00:11:38.490 --> 00:11:41.915