[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Quando o Senador Harkin estava se aposentando\Ne eu estava na Câmara e concorcorrendo Dialogue: 0,0:00:03.79,0:00:07.72,Default,,0000,0000,0000,,para Senadora, ele me chamou e disse, Tammy, \Nestou entregando as rédeas para você. Dialogue: 0,0:00:18.77,0:00:22.73,Default,,0000,0000,0000,,É meio que coube a mim defender os \Nproblemas da Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:26.05,Default,,0000,0000,0000,,ADA para os usuários de cadeira de rodas. Dialogue: 0,0:00:26.89,0:00:30.42,Default,,0000,0000,0000,,E então, quando o senador Harkin estava \Nse aposentando e eu estava na Câmara Dialogue: 0,0:00:30.42,0:00:32.56,Default,,0000,0000,0000,,e concorrendo ao Senado,\Nele me chamou Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:35.85,Default,,0000,0000,0000,,e disse, Tammy, eu estou entregando \Nas rédeas para você. Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou entregando a tocha para você,\Ne você precisa ser o portador da tocha Dialogue: 0,0:00:39.24,0:00:44.08,Default,,0000,0000,0000,,e precisa representar toda a comunidade \Nde pessoas com deficiência Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:48.28,Default,,0000,0000,0000,,porque você, francamente, não estaria aqui\Nse a comunidade de pessoas com deficiência Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:50.52,Default,,0000,0000,0000,,não estivesse lá antes mesmo de \Nvocê apresentar uma deficiência. Dialogue: 0,0:00:50.56,0:00:51.56,Default,,0000,0000,0000,,E ele estava absolutamente certo. Dialogue: 0,0:00:51.56,0:00:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu me vejo sendo a pessoa certa\Nem muitas das questões Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:58.35,Default,,0000,0000,0000,,que surgem no Congresso. Dialogue: 0,0:01:03.92,0:01:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse, sim, fiquei honrada. Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, poder ser entregue\No manto de Dialogue: 0,0:01:09.06,0:01:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Tom Harkin é uma grande honra. Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe,\Nnão sei se posso ocupar o lugar dele, Dialogue: 0,0:01:14.29,0:01:19.90,Default,,0000,0000,0000,,mas tento todos os dias ter certeza de que \Nfaço o meu melhor para representar a comunidade Dialogue: 0,0:01:19.90,0:01:23.49,Default,,0000,0000,0000,,mas também para lutar\Npara o comum básico- E foi o que fiz Dialogue: 0,0:01:23.96,0:01:26.65,Default,,0000,0000,0000,,no exército, lutei pela liberdade-\NLutei pelos direitos das pessoas. Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,E este é apenas um direito humano básico Dialogue: 0,0:01:29.20,0:01:34.27,Default,,0000,0000,0000,,de acessar a vida que você deseja acessar\Ne viva a vida que você quer viver Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:37.09,Default,,0000,0000,0000,,e não ser confrontado por barreiras\Nem cada curva. Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho trabalhado em questões sobre\Ncovas de queima por muito tempo e começou Dialogue: 0,0:01:49.81,0:01:52.03,Default,,0000,0000,0000,,apenas com Dialogue: 0,0:01:52.03,0:01:55.96,Default,,0000,0000,0000,,minha própria experiência sendo \Nexposta as covas de queima no Iraque. Dialogue: 0,0:01:56.39,0:01:58.41,Default,,0000,0000,0000,,Costumávamos voar para Bagdá. Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos alocados em Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Balad e voaríamos para Bagdá\Nna Zona Verde. Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:06.63,Default,,0000,0000,0000,,E se você estivesse no chão Dialogue: 0,0:02:06.63,0:02:09.18,Default,,0000,0000,0000,,olhando para cima, sempre seria apenas o \Ncéu, que é o pouco nublado. Dialogue: 0,0:02:09.18,0:02:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Não parecia nada, sabe,\Nsinistro, mas voando por cerca de 50 Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:18.38,Default,,0000,0000,0000,,pés, 100 pés a camada de céu \Nbasicamente marrom. Dialogue: 0,0:02:18.38,0:02:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Costumávamos queimar os pulmões da \Ntripulação aérea e você passa por isso, Dialogue: 0,0:02:21.67,0:02:24.59,Default,,0000,0000,0000,,oh, cara, meus olhos estão lacrimejando,\Nmeus pulmões estão queimando. Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:27.01,Default,,0000,0000,0000,,E eu sempre disse que haveria\Nalgumas doenças respiratórias. Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,E então comecei a trabalhar\NAgente Laranja questões dentro do VA, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.59,Default,,0000,0000,0000,,e foi sob o presidente\NObama e o secretário Shinseki Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:36.28,Default,,0000,0000,0000,,que finalmente Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:41.34,Default,,0000,0000,0000,,concedemos benefícios aos veteranos\Ncom base em benefícios presumidos. Dialogue: 0,0:02:41.44,0:02:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Se você desenvolver doença cardíaca \Nislâmica, se você desenvolver leucemia B Dialogue: 0,0:02:47.42,0:02:49.17,Default,,0000,0000,0000,,e estiver no Vietnã, vamos presumir que Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:50.04,Default,,0000,0000,0000,,seja por causa do seu serviço no Vietnã. Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, não forçamos mais os veteranos Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:54.37,Default,,0000,0000,0000,,a provar que Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:57.49,Default,,0000,0000,0000,,sua doença foi causada pelo Agente \NLaranja, que é presumido. Dialogue: 0,0:02:57.96,0:03:00.41,Default,,0000,0000,0000,,E então isso realmente me iniciou\Ntrabalhando em covas de queima Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:03.10,Default,,0000,0000,0000,,depois que tivemos sucesso\Ncom a Campanha do Agente Laranja. Dialogue: 0,0:03:03.47,0:03:06.39,Default,,0000,0000,0000,,E assim tem sido\Ncontínuo desde então, e estou muito feliz Dialogue: 0,0:03:06.39,0:03:07.97,Default,,0000,0000,0000,,por termos aprovado o contrato. Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Há mais trabalho a fazer,\Nmas é um ótimo, ótimo, ótimo, ótimo Dialogue: 0,0:03:11.59,0:03:12.43,Default,,0000,0000,0000,,primeiro passo. Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Então, escrevi um projeto de lei Dialogue: 0,0:03:22.74,0:03:26.46,Default,,0000,0000,0000,,chamado ASAP Act para fazer com que todos \Nos nossos estações de trânsito acessíveis. Dialogue: 0,0:03:26.46,0:03:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Todas as Estações\NPrograma de Acessibilidade A.S.A.P. Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu escrevi neste projeto de lei\Ne apresentei-o no Senado. Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Saindo da minha experiência com o CTA,\Na Autoridade de Trânsito de Chicago. Dialogue: 0,0:03:39.52,0:03:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Fui convidado pelo CTA\Nquando eu era congressista no Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:47.14,Default,,0000,0000,0000,,25º aniversário da ADA,\Ne agora estamos no 32º aniversário. Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Então, sete anos atrás\Neles me convidaram para cortar a fita Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:54.73,Default,,0000,0000,0000,,em uma estação CTA\Ne eles estavam muito orgulhosos, Dialogue: 0,0:03:54.97,0:03:57.89,Default,,0000,0000,0000,,muito, muito, muito orgulhosos de que\Neles estavam anunciando que iriam Dialogue: 0,0:03:57.89,0:04:02.45,Default,,0000,0000,0000,,começar este programa\Npara fazer 100% das estações da Autoridade Dialogue: 0,0:04:02.52,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,de Trânsito de Chicago,\Nseja ônibus ou trem, Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:07.62,Default,,0000,0000,0000,,totalmente acessível. Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:09.03,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, isso é ótimo. Dialogue: 0,0:04:09.03,0:04:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Quando isso vai ser feito? Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai bem, é um plano de 25 anos. Dialogue: 0,0:04:12.19,0:04:15.68,Default,,0000,0000,0000,,E eu olhei para ele, Dorval Carter,\Nque é o presidente do Chicago CTA, Dialogue: 0,0:04:15.68,0:04:19.51,Default,,0000,0000,0000,,e eu disse: Então você quer dizer meio \Nséculo após a aprovação da ADA? Dialogue: 0,0:04:19.84,0:04:22.26,Default,,0000,0000,0000,,É quando podemos contar com isso? Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:25.28,Default,,0000,0000,0000,,E então ele foi quando você colocou dessa \Nforma parece terrível. Dialogue: 0,0:04:25.38,0:04:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Tipo, sim, é terrível. Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Número um, deixe-me apenas dizer isso\Né ótimo que você esteja fazendo isso. Dialogue: 0,0:04:30.15,0:04:33.37,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: Por que estamos aqui 25 anos \Ndepois e ainda temos Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:34.65,Default,,0000,0000,0000,,estações não acessíveis. Dialogue: 0,0:04:34.65,0:04:37.17,Default,,0000,0000,0000,,eu até hoje\Nnão uso o L em Chicago Dialogue: 0,0:04:37.17,0:04:40.05,Default,,0000,0000,0000,,porque nem todas as estações são\Nacessível e você nunca sabe Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:42.34,Default,,0000,0000,0000,,se uma vai ser ou não. Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:45.93,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse, bem, é porque temos \Numa quantidade limitada de dinheiro. Dialogue: 0,0:04:46.33,0:04:50.19,Default,,0000,0000,0000,,E acessibilidade ADA\Nsempre foi uma prioridade para nós. Dialogue: 0,0:04:50.19,0:04:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Sempre esteve entre os três primeiros, mas\Nsó temos dinheiro suficiente para os dois primeiros. Dialogue: 0,0:04:53.78,0:04:59.69,Default,,0000,0000,0000,,E quando tenho que escolher entre segurança,\Ncomo na compra de um novo vagão de trem Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:03.55,Default,,0000,0000,0000,,ou equipamento de segurança para o vagão\Ndo trem contra a construção de uma rampa. Dialogue: 0,0:05:03.55,0:05:06.48,Default,,0000,0000,0000,,vou escolher comprar novos \Nequipamentos de segurança para o vagão. Dialogue: 0,0:05:06.94,0:05:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse, então o que estamos consertando. Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse, bem, precisamos de dinheiro\Nque é seccionado Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:15.64,Default,,0000,0000,0000,,que não pode ser usado para mais nada\Nalém da acessibilidade. Dialogue: 0,0:05:15.88,0:05:18.59,Default,,0000,0000,0000,,E isso nos permitiria fazer isso mais\Nrápido. Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Então eu escrevi a conta sobre isso\Nna esfera federal, Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:25.91,Default,,0000,0000,0000,,e quando estávamos começando a trabalhar,\Nquando o presidente Biden foi empossado Dialogue: 0,0:05:25.91,0:05:31.59,Default,,0000,0000,0000,,e o prefeito Pete desculpe- Pete Buttigieg \Nfoi nomeado, eu disse, você sabe, Dialogue: 0,0:05:31.59,0:05:35.45,Default,,0000,0000,0000,,e eu o conhecia anteriormente\Ne eu disse, ouça, temos que fazer isso. Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos que fazer isso. Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:38.03,Default,,0000,0000,0000,,E deixe-me dizer o que estou tentando\Nfazer. Dialogue: 0,0:05:38.03,0:05:38.97,Default,,0000,0000,0000,,eu o convidei para sair Dialogue: 0,0:05:38.97,0:05:41.79,Default,,0000,0000,0000,,e ele visitou uma das estações do CTA\Nonde este trabalho estava acontecendo. Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Expliquei o que estávamos tentando fazer. Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse, nós podemos fazer isso acontecer\Nem dez anos se financiarmos Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:51.33,Default,,0000,0000,0000,,e assim na infraestrutura bipartidária\Nnegócio, acabamos perdendo Dialogue: 0,0:05:51.33,0:05:56.19,Default,,0000,0000,0000,,metade do dinheiro, mas, conseguimos \Nos primeiros cinco anos financiados e Dialogue: 0,0:05:57.24,0:05:58.11,Default,,0000,0000,0000,,você precisa apoiar. Dialogue: 0,0:05:58.11,0:05:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Então ele apoiou. Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Foi ótimo porque ele levou isso como\Numa prioridade. Dialogue: 0,0:06:01.97,0:06:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui capaz de fazê-lo ficar, embora tenha \Nperdido metade do dinheiro, consegui fazer Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:09.46,Default,,0000,0000,0000,,ficar na infraestrutura bipartidária\Nem vez de ser descartado. Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Então isso vai ser nacional. Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que fizemos foi deixar de lado\Ndólares federais que Dialogue: 0,0:06:15.93,0:06:17.98,Default,,0000,0000,0000,,primeiro, o sistema legal Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:21.94,Default,,0000,0000,0000,,mas todos os sistemas de trânsito podem ser \Naplicados por esses dólares para ajudá-los Dialogue: 0,0:06:22.25,0:06:25.23,Default,,0000,0000,0000,,tornar todas as suas estações acessíveis,\Nnão apenas para cadeiras de rodas, Dialogue: 0,0:06:25.23,0:06:30.60,Default,,0000,0000,0000,,mas deficiências visuais,\Ncognitivas e auditivas também. Dialogue: 0,0:06:30.60,0:06:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe, quando você tem que comprar um \Nbilhete e é tudo tela sensível ao toque Dialogue: 0,0:06:34.50,0:06:38.06,Default,,0000,0000,0000,,e, você sabe, isso não ajuda\Nalguém que tem deficiência visual. Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Cognitivamente, se você não fizer seu \Naplicativo de celular, algo que Dialogue: 0,0:06:43.30,0:06:47.36,Default,,0000,0000,0000,,que é amigável para pessoas com problemas \Ncognitivos, então não é acessível. Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Então isso cobre\Ntoda a gama de deficiências. Dialogue: 0,0:06:58.07,0:07:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Bem, é certamente mais partidário. Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:05.86,Default,,0000,0000,0000,,E depois de 6 de janeiro, tem sido \Ndifícil, especialmente em comparação Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:09.01,Default,,0000,0000,0000,,ao meu tempo na Câmara\Nonde tive muito trabalho bipartidário. Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou te dizer, no entanto,\Nque eu consegui ser bem bipartidária Dialogue: 0,0:07:12.77,0:07:15.22,Default,,0000,0000,0000,,desde que estou aqui no Senado. Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Minha primeiro projeto lei que eu passei é Dialogue: 0,0:07:17.74,0:07:20.80,Default,,0000,0000,0000,,como a marca de 64 dias, que é a mais\Nrápida que qualquer senador tinha feito Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:21.63,Default,,0000,0000,0000,,desde os anos setenta. Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:24.99,Default,,0000,0000,0000,,E eu fiz isso com Todd Young de Indiana,\Nmeu vizinho do lado. Dialogue: 0,0:07:24.99,0:07:25.76,Default,,0000,0000,0000,,E foi muito Dialogue: 0,0:07:26.80,0:07:29.49,Default,,0000,0000,0000,,burocrático, reduzindo a burocracia. Dialogue: 0,0:07:29.49,0:07:32.41,Default,,0000,0000,0000,,E isso tinha a ver com projetos de\Nconstrução municipal. Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas nós conseguimos isso.\NO presidente Trump sancionou a lei. Dialogue: 0,0:07:35.03,0:07:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu aprovei a legislação para apoiar os\Nveteranos tornando-se empreendedores, Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:39.56,Default,,0000,0000,0000,,e era bipartidário. Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:41.58,Default,,0000,0000,0000,,E o presidente Trump sancionou isso\Ncomo lei. Dialogue: 0,0:07:41.58,0:07:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, também reduzirá custos\Npara os contribuintes. Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Desde 6 de janeiro, porém,\Nficou ainda mais Dialogue: 0,0:07:50.57,0:07:51.85,Default,,0000,0000,0000,,partidário aqui. Dialogue: 0,0:07:51.85,0:07:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Então você realmente tem que trabalhar \Npara encontrar pessoas para trabalhar. Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:58.16,Default,,0000,0000,0000,,E às vezes você encontra pessoas \Npara trabalhar Dialogue: 0,0:07:58.16,0:08:01.79,Default,,0000,0000,0000,,que você nunca esperava porque você\Nnão, você sabe, eu vou te dar um exemplo. Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Acabei de passar pelo apoio oficial de \Nsegurança pública e meu parceiro Dialogue: 0,0:08:07.06,0:08:10.85,Default,,0000,0000,0000,,nisso foi o senador Cornyn, na verdade,\Na liderança republicana do Texas. Dialogue: 0,0:08:10.85,0:08:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tenho muito em comum com ele, Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:17.56,Default,,0000,0000,0000,,mas saiu em 6 de janeiro\Nonde temos o oficial Smith Dialogue: 0,0:08:17.56,0:08:22.33,Default,,0000,0000,0000,,era um dos oficiais e nós o temos\Nna filmagem da câmera de corpo sendo Dialogue: 0,0:08:23.81,0:08:25.42,Default,,0000,0000,0000,,espancado e recebendo Dialogue: 0,0:08:25.42,0:08:28.58,Default,,0000,0000,0000,,eventos concussivos pelo menos três\Ndiferentes vezes, duas das quais ele desmaiou. Dialogue: 0,0:08:29.01,0:08:31.06,Default,,0000,0000,0000,,E está na câmera Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:34.85,Default,,0000,0000,0000,,e ele voltou a trabalhar\Nduas semanas depois, tirei uma folga. Dialogue: 0,0:08:34.89,0:08:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Voltei ao trabalho. Me disseram você \Nestá bem. Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Volte ao trabalho. Dialogue: 0,0:08:36.97,0:08:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Duas semanas depois, e dentro de\Nalguns dias Dialogue: 0,0:08:39.59,0:08:42.51,Default,,0000,0000,0000,,acabou morrendo por suicídio. Dialogue: 0,0:08:42.51,0:08:44.99,Default,,0000,0000,0000,,E foi quando eu descobri\Natravés de sua viúva Dialogue: 0,0:08:45.40,0:08:49.93,Default,,0000,0000,0000,,que tanto para nossos socorristas,\Nquanto as forças policiais, Dialogue: 0,0:08:49.93,0:08:53.38,Default,,0000,0000,0000,,os benefícios da Associação de polícia\Nnão pode considerar Dialogue: 0,0:08:54.63,0:08:59.60,Default,,0000,0000,0000,,estresse pós-traumático\Ncomo resultado de seu trabalho. Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.84,Default,,0000,0000,0000,,E assim porque ele morreu por suicídio, Dialogue: 0,0:09:01.84,0:09:05.37,Default,,0000,0000,0000,,mesmo o legista disse que isso foi porque\Nele teve um evento concussivo Dialogue: 0,0:09:05.87,0:09:08.66,Default,,0000,0000,0000,,e aquele estresse pós-traumático,\Ncausou danos na parte do cérebro Dialogue: 0,0:09:08.66,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,que controla as emoções Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:14.20,Default,,0000,0000,0000,,e que sua morte por suicídio foi\Nresultado do ocorrido em 6 de janeiro. Dialogue: 0,0:09:14.43,0:09:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Sua esposa ainda perdeu todos os\Nseus benefícios Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:18.16,Default,,0000,0000,0000,,e ela descobriu ela perdeu todos\Nos benefícios da viúva. Dialogue: 0,0:09:18.16,0:09:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Na fila do CVS para obter medicamentos\Nprescritos. Dialogue: 0,0:09:22.09,0:09:23.57,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, isso é absolutamente errado. Dialogue: 0,0:09:23.57,0:09:26.49,Default,,0000,0000,0000,,E eu conversei com John Cornyn\Ne ele se juntou a mim nisso. Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:28.57,Default,,0000,0000,0000,,E assim passamos de forma bipartidária. Dialogue: 0,0:09:28.57,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Pro aplicação da lei, pro socorristas. Dialogue: 0,0:09:31.76,0:09:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas realmente baseando-me no meu trabalho\Nde VA, quando fui até John, Dialogue: 0,0:09:35.52,0:09:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse, ouça, aqui está o que eu sei sobre\Nestresse pós-traumático em meu trabalho na VA. Dialogue: 0,0:09:39.58,0:09:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Você trabalhará comigo para ajudar nossa polícia,\Nnossos socorristas, nossa segurança pública Dialogue: 0,0:09:43.44,0:09:47.70,Default,,0000,0000,0000,,que é loucura, que eles não podem\Nreivindicar TEPT Dialogue: 0,0:09:49.45,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,como resultado de suas funções\Nde trabalho. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:52.81,Default,,0000,0000,0000,,E ele me apoiou. Dialogue: 0,0:09:52.81,0:09:53.44,Default,,0000,0000,0000,,E nós fomos capazes- Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:56.26,Default,,0000,0000,0000,,tivemos algumas pessoas que tentaram\Nfechá-lo no lado republicano. Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas porque Cornyn está na liderança Dialogue: 0,0:09:58.04,0:10:01.37,Default,,0000,0000,0000,,republicana,fomos capazes de trabalhar do \Nnosso jeito através dele e chegar a um sim. Dialogue: 0,0:10:01.40,0:10:03.88,Default,,0000,0000,0000,,E eu tive que olhar para um dos meus\Ncolegas republicanos Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:06.30,Default,,0000,0000,0000,,e ameaça-lo para defender\Nsua posição Dialogue: 0,0:10:06.30,0:10:08.52,Default,,0000,0000,0000,,contra agentes de segurança pública\Nno plenário do Senado. Dialogue: 0,0:10:08.52,0:10:09.42,Default,,0000,0000,0000,,E ele recuou. Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu não vou te dizer quem é\Nporque ele não Dialogue: 0,0:10:12.58,0:10:14.26,Default,,0000,0000,0000,,queria estar registrado\Nfazendo isso. Dialogue: 0,0:10:14.26,0:10:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Então nós passamos. Dialogue: 0,0:10:15.43,0:10:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Assim podemos fazer as coisas. Dialogue: 0,0:10:17.85,0:10:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Cynthia Lummis me ajudou\Nobras de infraestrutura hídrica. Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Eu escrevi o acordo de infraestrutura\Nda água potável e parte de águas residuais Dialogue: 0,0:10:26.01,0:10:29.84,Default,,0000,0000,0000,,e isso incluído em dólares significativos Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:34.20,Default,,0000,0000,0000,,para tirar chumbo da bebida abastecimento\Nde água por meio de programas de concessão. Dialogue: 0,0:10:34.54,0:10:36.82,Default,,0000,0000,0000,,E ela está no mesmo comitê. Dialogue: 0,0:10:36.82,0:10:38.97,Default,,0000,0000,0000,,E eu fui falar com ela e disse:\NO que você pensa sobre isso? Dialogue: 0,0:10:38.97,0:10:42.19,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse: Bem, você esqueceu\Ntodas as pessoas que usam água do poço. Dialogue: 0,0:10:42.49,0:10:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Este sistema - este programa de subsídios\Nque você Dialogue: 0,0:10:45.35,0:10:47.86,Default,,0000,0000,0000,,escreveu permite que os municípios Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:51.52,Default,,0000,0000,0000,,obtenham reembolso e dá-lhes dólares\Npara corrigir esses programas. Dialogue: 0,0:10:51.76,0:10:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas e as pessoas que usam água do poço? Dialogue: 0,0:10:53.24,0:10:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Eles não merecem não ter chumbo? Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:56.100,Default,,0000,0000,0000,,E então eu disse,\Nabsolutamente, vamos escrever isso. Dialogue: 0,0:10:56.100,0:10:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Então nós especificamente\Nescrevemos sobre água do poço Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:00.69,Default,,0000,0000,0000,,e nós tevemos Dialogue: 0,0:11:00.69,0:11:03.07,Default,,0000,0000,0000,,89 votos no plenário do Senado\Npor causa disso. Dialogue: 0,0:11:03.68,0:11:07.17,Default,,0000,0000,0000,,E então, mais tarde, eu descobro que\Nna verdade, ainda tenho pessoas em Chicago Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:08.44,Default,,0000,0000,0000,,que ainda usam a água do poço. Dialogue: 0,0:11:08.44,0:11:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Então não eram apenas pessoas \Nem Illinois, que eu conhecia, Dialogue: 0,0:11:11.33,0:11:13.95,Default,,0000,0000,0000,,mas tenho até pessoas em áreas urbanas\Nque ainda estão, bem, na água. Dialogue: 0,0:11:13.95,0:11:15.80,Default,,0000,0000,0000,,E isso foi bipartidário. Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Ela fez a conta melhor.\NEla me ouviu. Dialogue: 0,0:11:18.35,0:11:21.70,Default,,0000,0000,0000,,E embora raramente votemos\Nda mesma forma em muitas coisas, Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:24.26,Default,,0000,0000,0000,,obtivemos 89 votos no projeto de lei,\Ne estou muito orgulhosa disso. Dialogue: 0,0:11:29.26,0:11:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Há esperança. Dialogue: 0,0:11:30.13,0:11:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Há esperança, sim. Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Talvez se menos câmeras estivessem nos\Nobservando e as pessoas não precisam jogar Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:37.78,Default,,0000,0000,0000,,para as câmeras. Faríamos mais. Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe o que? Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Menos pessoas estão\Nprecisando fazer isso, sabe?