WEBVTT 00:00:07.966 --> 00:00:09.681 No típico percurso de um herói, 00:00:09.711 --> 00:00:11.790 o protagonista embarca numa aventura, 00:00:11.830 --> 00:00:13.300 passa por uma grande mudança, 00:00:13.340 --> 00:00:15.681 e regressa triunfante ao ponto de partida. 00:00:15.721 --> 00:00:18.430 Mas nos mitos irlandeses, conhecidos por "Eachtraí", 00:00:18.460 --> 00:00:22.213 o percurso para o outro mundo acaba num ponto sem regresso. NOTE Paragraph 00:00:22.533 --> 00:00:26.362 Embora haja muitas versões diferentes do outro mundo na mitologia irlandesa, 00:00:26.422 --> 00:00:29.721 o exemplo mais conhecido acontece na história de Oisín. 00:00:29.751 --> 00:00:33.509 Oisín era filho de Fionn mac Cumhaill, o líder de um grupo de guerreiros pagãos 00:00:33.549 --> 00:00:35.211 conhecidos por Fianna. 00:00:35.351 --> 00:00:37.999 Um dia, quando Oisín cavalgava com os seus companheiros, 00:00:38.059 --> 00:00:40.597 foi visitado pela imortal princesa Niamh. 00:00:40.807 --> 00:00:42.711 Os dois apaixonaram-se de imediato 00:00:42.741 --> 00:00:45.248 e Niamh levou Oisín no seu cavalo branco 00:00:45.268 --> 00:00:48.058 e seguiu com ele até à beira do mar irlandês. NOTE Paragraph 00:00:48.168 --> 00:00:51.949 Dirigindo-se para o horizonte mergulharam numa neblina dourada. 00:00:52.459 --> 00:00:55.728 Chegaram às praias de um reino cintilante chamado Tír na Óg. 00:00:55.828 --> 00:00:59.770 Era a casa dos Tuatha Dé Danann, o povo que governava a Irlanda antiga, 00:00:59.820 --> 00:01:01.897 muito antes da época de Oisín. NOTE Paragraph 00:01:02.527 --> 00:01:06.172 A partir da sua chegada, Oisín viu satisfeitas todas as suas necessidades. 00:01:06.232 --> 00:01:09.840 Casou com Niamh numa grande cerimónia e foi bem recebido pela família dela. 00:01:09.920 --> 00:01:13.570 Se queria ouvir música, os seus ouvidos enchiam-se de melodias encantadas. 00:01:13.720 --> 00:01:17.749 Se tinha fome, apareciam travessas de ouro carregadas de alimentos fragrantes. 00:01:18.009 --> 00:01:22.340 Assistia a cenas de grande beleza, com cores de que não sabia os nomes. NOTE Paragraph 00:01:22.490 --> 00:01:27.950 Tudo à volta dele, a terra e as pessoas, existiam num estado de perfeição imutável. 00:01:28.310 --> 00:01:31.950 Mas Oisín não sabia que Tír na nÓg era a terra da juventude 00:01:32.050 --> 00:01:35.312 em que o tempo estava parado e as pessoas nunca envelheciam. NOTE Paragraph 00:01:35.802 --> 00:01:40.150 Na sua nova casa, Oisín continuava a caçar e a explorar, como na Irlanda. 00:01:40.220 --> 00:01:43.989 Mas na terra da juventude, ele possuía uma invencibilidade estranha e nova. 00:01:44.429 --> 00:01:46.409 No final de cada dia de aventuras, 00:01:46.469 --> 00:01:50.780 os ferimentos de Oisín curavam-se por magia quando ele adormecia nos braços de Niamh. NOTE Paragraph 00:01:51.350 --> 00:01:55.531 Oisín desfrutava da glória e do prazer facilmente na terra da juventude, 00:01:55.601 --> 00:01:59.090 mas sentia a falta dos Fianna e das aventuras que tinha na Irlanda. 00:01:59.500 --> 00:02:03.399 Ao fim de três anos em Tír na nÓg, sentiu profundas saudades da sua terra. 00:02:03.999 --> 00:02:06.921 Antes de fazer a sua viagem de regresso, Niamh avisou-o 00:02:06.951 --> 00:02:10.674 que ele não podia descer do cavalo nem tocar com os pés no chão. NOTE Paragraph 00:02:11.304 --> 00:02:13.331 Quando Oisín chegou às praias da Irlanda, 00:02:13.391 --> 00:02:16.387 sentiu como se uma sombra tivesse caído sobre o mundo. 00:02:16.597 --> 00:02:18.861 Na colina onde se situava o palácio do seu pai, 00:02:18.911 --> 00:02:21.591 viu apenas ruínas invadidas pelas ervas. 00:02:21.831 --> 00:02:25.261 O seu chamamento pelos amigos e família ecoou pelas paredes abandonadas. 00:02:25.481 --> 00:02:27.603 Horrorizado, Oisín cavalgou até encontrar 00:02:27.643 --> 00:02:30.153 um grupo de camponeses a trabalhar nos campos. 00:02:30.323 --> 00:02:33.023 Estavam em dificuldades para retirar da terra um penhasco. 00:02:33.073 --> 00:02:34.791 Esquecendo-se do aviso de Niamh, 00:02:34.821 --> 00:02:38.616 Oisín saltou do cavalo e afastou-o com a sua força sobre-humana. NOTE Paragraph 00:02:39.256 --> 00:02:42.052 Os aplausos do grupo depressa se transformaram em gritos. 00:02:42.182 --> 00:02:45.682 Em vez do jovem, estava um velho com uma barba até ao chão, 00:02:45.722 --> 00:02:48.003 cujas pernas se vergavam sob o seu peso. 00:02:48.053 --> 00:02:50.474 Chamou por Fionn e pelos Fianna, 00:02:50.504 --> 00:02:52.633 mas as pessoas só reconheceram aqueles nomes 00:02:52.663 --> 00:02:55.253 do distante passado de 300 anos antes. 00:02:55.803 --> 00:02:58.011 O tempo tinha atraiçoado Oisín 00:02:58.031 --> 00:03:01.814 e o seu regresso à terra dos mortais tinha-o envelhecido irreversivelmente. NOTE Paragraph 00:03:02.724 --> 00:03:04.614 Por todo o folclore irlandês, 00:03:04.664 --> 00:03:08.343 há relatos da terra da juventude avistada nas profundezas de poços, 00:03:08.943 --> 00:03:10.722 na linha do horizonte 00:03:10.872 --> 00:03:12.852 ou na penumbra de grutas. 00:03:13.012 --> 00:03:16.515 Mas os que conhecem a lenda de Oisín falam de uma outra visão, 00:03:16.905 --> 00:03:18.534 a de uma princesa cintilante 00:03:19.284 --> 00:03:22.484 cavalgando as ondas distantes num cavalo branco NOTE Paragraph 00:03:22.704 --> 00:03:26.444 na esperança do regresso do seu malfadado amor.